Decision was made at the court Mestský súd Bratislava IV
Judgement was issued by JUDr. Alena Roštárová
Judgement form – Rozsudok
Judgement nature – Potvrdené
Source – original document (the link may not work anymore)
Referenced legislation in the judgement
Súd: Okresný súd Bratislava II
Spisová značka: 52C/247/2012
Identifikačné číslo súdneho spisu: 1212224154
Dátum vydania rozhodnutia: 08. 01. 2014
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Alena Roštárová
ECLI: ECLI:SK:OSBA2:2014:1212224154.9
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Okresný súd Bratislava II pred samosudkyňou JUDr. Alenou Roštárovou v právnej veci navrhovateľa:
EOS KSI Slovensko, s. r. o., so sídlom Pajštúnska 5, Bratislava, IČO: 35 724 803, zast. TOMÁŠ KUŠNÍR,
s. r. o., so sídlom Pajštúnska 5, Bratislava, proti odporcovi: Y. X., U. XX, U., zast. JUDr. Anna Líšková,
advokát so sídlom Šafárikovo nám. 7, Bratislava, o zaplatenie 687,75 EUR s príslušenstvom takto
r o z h o d o l :
Súd návrh z a m i e t a.
Navrhovateľ je p o v i n n ý zaplatiť odporkyni náhradu trov právneho zastúpenia vo výške 131,61 Eur k
rukám právneho zástupcu odporkyne všetko v lehote 3 dní od právoplatnosti tohto rozsudku.
o d ô v o d n e n i e :
Navrhovateľ sa návrhom zo dňa 18. 09. 2012 domáhal od odporkyne zaplatenia sumy 687,75 Eur s
príslušenstvom a náhrady trov konania.
Svoj návrh odôvodnil tým, že na základe Zmluvy o postúpení pohľadávok uzavretej dňa 14. 12. 2009
postúpil postupca GE Money, a.s. na navrhovateľa pohľadávku voči odporkyni. Postupca a odporkyňa
uzatvorili dňa 17. 08. 2007 Zmluvu č. XXXXXXXXXX, na základe ktorej postupca poskytol odporkyni
úver vo výške 995,82 Eur. Zmluva spĺňa všetky podstatné náležitosti zmluvy o úvere. Vzhľadom k tomu,
že odporkyňa v stanovených termínoch splátky neplnila, došlo k zosplatneniu úveru, čím bola platnosť
zmluvy ukončená. Pohľadávka navrhovateľa ku dňu postúpenia predstavovala sumu 687,75 Eur, ktorá
pozostáva z istiny 507,75 Eur, riadneho úroku 64,25 Eur, zmluvnej pokuty 55,80 Eur a poplatkov 59,95
Eur.
Dňa 08. 10. 2012 tunajší súd vydal platobný rozkaz č. k. 31Ro/1778/2012. Nakoľko sa platobný rozkaz
odporkyni do vlastných rúk doručiť nepodarilo, súd uznesením zo dňa 22. 10. 2012 platobný rozkaz
zrušil.
Súd vykonal dokazovanie prednesmi účastníkov a oboznámením s obsahom listinných dôkazov, ktoré
tvoria obsah spisu a zistil tento skutkový stav:
Zo zmluvy o úvere a ďalších úverových produktoch zo dňa 16. 08. 2007 vyplýva, že bola uzatvorená
medzi odporkyňou ako fyzickou osobou a GE Money, a. s. Predmetom zmluvy bolo poskytnutie úveru
vo výške 995,82 Eur (30 000,- Sk). Dátum prvej platby bol dohodnutý do 16. 09. 2007 a dátum každej
ďalšej platby k 16. dňu v mesiaci.Z článku 5.3 obchodných podmienok pre úver a vydávanie a používanie kreditnej O.K. karty v znení
účinnom od 01. 07. 2007 vyplýva, že všetky splátky sú splatné vždy 7. dňom po príslušnom dni platby
uvedenom v zmluve o úvere.
Z článku 7.3 bod (i) obchodných podmienok pre úver a vydávanie a používanie kreditnej O.K. karty v
zneníúčinnomod01.07.2007vyplýva,ževeriteľjeoprávnenýpožadovaťokamžitépredčasnésplatenie
všetkých dlžných čiastok v prípade, že zákazník porušuje zmluvu o úvere, najmä ak bol v omeškaní s
platením viac ako troch splátok zároveň.
Z platobnej histórie splácania predmetného úveru vyplýva, že naposledy došlo k započítaniu platby
odporkyne dňa 30. 04. 2009, pričom v tom čase už bola v omeškaní s jednou splátkou.
Z oznámenia o postúpení pohľadávky zo dňa 14. 12. 2009 vyplýva, že GE Money, a.s. postúpila
navrhovateľovi pohľadávku proti odporkyni.
Odporkyňa v priebehu konania vzniesla námietku premlčania, nakoľko v Obchodných podmienkach
sa hovorí o zosplatnení úveru, ak sa dlžník dostal do omeškania s viac ako troma splátkami zároveň.
Odporkyňa bola v omeškaní so splátkami splatnými k 16. 04. 2009, 16. 05. 2009, 16. 06. 2009, 16.
07. 2009, všeobecná premlčacia lehota teda začala plynúť dňom nasledujúcim, t.j. 17. 07. 2009 a
uplynula dňa 17. 07. 2012. Navrhovateľ podal návrh dňa 18. 09. 2012. Premlčaný je podľa odporkyne aj
navrhovateľov nárok na príslušenstvo k pohľadávke a zmluvná pokuta. Nejde o úverový vzťah upravený
v obchodnom zákonníku, jedná sa o spotrebiteľský úver.
Navrhovateľ ďalej v priebehu konania uviedol, že má za to, že jeho nárok nie je premlčaný, ide o úverovú
zmluvu, ktorá je v zmysle zákona absolútnym obchodom a vzťahujú sa na ňu ustanovenia Obchodného
zákonníka bez ohľadu na to, či je účastníkom tejto zmluvy podnikateľ alebo iný subjekt. Nárok bol
uplatnený v zákonnej trojročnej lehote, pretože k zosplatneniu úveru došlo 17. 09. 2009.
Podľa§2písm.a)ab)zákonač.258/2001Z.z.ospotrebiteľskýchúveroch(účinnéhodo10.06.2010)na
účely tohto zákona sa rozumie a) spotrebiteľským úverom dočasné poskytnutie peňažných prostriedkov
na základe zmluvy o spotrebiteľskom úvere vo forme odloženej platby, pôžičky alebo v inej právnej
forme, b) zmluvou o spotrebiteľskom úvere zmluva, ktorou sa veriteľ zaväzuje poskytnúť spotrebiteľovi
spotrebiteľský úver a spotrebiteľ sa zaväzuje poskytnuté peňažné prostriedky vrátiť a uhradiť celkové
náklady spojené so spotrebiteľským úverom.
Podľa § 52 ods. 2 veta prvá Občianskeho zákonníka ustanovenia o spotrebiteľských zmluvách ako aj
všetky iné ustanovenia upravujúce právne vzťahy, ktorých účastníkom je spotrebiteľ, použijú sa vždy,
ak je to na prospech zmluvnej strany, ktorá je spotrebiteľom.
Podľa § 100 ods. 1 Občianskeho zákonníka sa právo premlčí, ak sa nevykonalo v dobe v tomto
zákone ustanovenej (§ 101 až 110). Na premlčanie súd prihliadne len na námietku dlžníka. Ak sa dlžník
premlčania dovolá, nemožno premlčané právo veriteľovi priznať.
Podľa § 101 Občianskeho zákonníka pokiaľ nie je v ďalších ustanoveniach uvedené inak, premlčacia
doba je trojročná a plynie odo dňa, keď sa právo mohlo vykonať po prvý raz.
Podľa § 103 Občianskeho zákonníka ak bolo dohodnuté plnenie v splátkach, začína plynúť premlčacia
doba jednotlivých splátok odo dňa ich zročnosti. Ak sa pre nesplnenie niektorej zo splátok stane zročným
celý dlh (§ 565), začne plynúť premlčacia doba odo dňa zročnosti nesplnenej splátky.
Podľa § 565 Občianskeho zákonníka ak ide o plnenie v splátkach, môže veriteľ žiadať o zaplatenie celej
pohľadávky pre nesplnenie niektorej splátky, len ak to bolo dohodnuté alebo v rozhodnutí určené. Toto
právo však môže veriteľ použiť najneskôr do splatnosti najbližšie nasledujúcej splátky.
Súd má na základe vykonaného dokazovania a námietku premlčania vznesenú odporkyňou za
preukázané, že nárok navrhovateľa je premlčaný v celom rozsahu a preto ho zamietol.Premlčanie je kvalifikované plynutie času, v dôsledku ktorého nárok (súdnu vymáhateľnosť) možno
odvrátiťnámietkoupremlčania.Použitietejtonámietkymázanásledokzániknárokupatriacehokobsahu
práva, t. j. zánik jeho súdnej vymáhateľnosti, v dôsledku čoho premlčané právo nemožno oprávnenému
súdne priznať.
Spoukazomnavznesenúnámietkupremlčaniamásúdzato,ženároknavrhovateľanazaplateniedlžnej
sumy vo výške 687,75 Eur s príslušenstvom je v celom rozsahu premlčaný. Nakoľko záväzok vznikol
medzi poskytovateľom spotrebiteľského úveru, t. j. GE Money, a.s. a fyzickou osobou (odporkyňou), t.
j. spotrebiteľom, premlčacia doba plynie podľa ustanovení Občianskeho zákonníka, ktorého aplikácia je
v prospech spotrebiteľa, t. j. odporkyne.
Ako to vyplýva z navrhovateľom predloženej zmluvy o úvere a všeobecných podmienok, splatnosť
jednotlivých splátok bola dohodnutá 7 dní po príslušnom dni platby uvedenom v zmluve o úvere, t.j. 7 dní
po 16. dni v mesiaci, teda 23. deň v mesiaci. V zmysle všeobecných obchodných podmienok právneho
predchodcu navrhovateľa veriteľ je oprávnený zosplatniť celý dlh najmä ak bol dlžník v omeškaní
s platením viac ako troch (t.j. aspoň štyroch) splátok zároveň. Podľa platobnej histórie predloženej
navrhovateľom, odporkyňa sa dostala do omeškania s platením piatich splátok a to splátok splatných
23. 04. 2009, 23. 05. 2009, 23. 06. 2009, 23. 07. 2009 a 23. 08. 2009. Splatnosť splátky pre ktorú
bol zosplatnený celý dlh teda nastala 23. 08. 2009. Všeobecná trojročná premlčacia doba začala podľa
§ 103 Občianskeho zákonníka plynúť dňa 23. 08. 2009 a uplynula dňa 23. 08. 2012.
Keďže nárok navrhovateľa na úhradu dlžnej sumy s príslušenstvom bol uplatnený na súde až návrhom
na začatie konania doručeným súdu dňa 18. 09. 2012, t. j. po uplynutí zákonnej 3-
ročnej premlčacej doby, bol už v celom rozsahu premlčaný. Nakoľko došlo k premlčaniu istiny (vrátane
poplatkov), dôsledkom uvedeného je aj premlčanie jej príslušenstva, teda úrokov a úrokov z omeškania.
Splatnosť zmluvnej pokuty mohla nastať najneskôr spolu so splatnosťou celého dlhu, teda dňa 23. 08.
2009, premlčacia doba teda začala plynúť dňa 24. 08. 2009, kedy veriteľ mohlo svoje právo uplatniť
prvý raz a uplynula dňa 24. 08. 2012, preto je nárok premlčaný aj v časti zmluvnej pokuty.
Súdu s poukazom na vznesenú námietku premlčania nezostalo iné, ako návrh navrhovateľa ako
premlčaný v celom rozsahu zamietnuť.
Podľa § 142 ods. 1 O.s.p. účastníkovi, ktorý mal vo veci plný úspech súd prizná náhradu trov potrebných
na účelné uplatňovanie alebo bránenie práva proti účastníkovi, ktorý vo veci úspech nemal, preto súd
odporkyni priznal proti navrhovateľovi plnú náhradu trov konania, ktorá predstavuje:
Trovy právneho zastúpenia právneho zástupcu navrhovateľa, ktoré podľa Vyhlášky MS SR č. 655/2004
Z. z. v znení platnom v čase vykonania úkonu pozostávajú z:
1/ Dva úkony právnej služby pri hodnote úkonu 51,45 Eur (bez DPH), vychádzajúc z hodnoty veci 687,75
Eur (§ 10 ods. 1 vyhlášky):
- prevzatie a príprava zastúpenia 30. 05. 2013 (§ 14 ods. 1 písm. a) vyhlášky),
- účasť na pojednávaní 08. 01. 2014 (§ 13a ods. 1 písm. d) vyhlášky),
2/ Jeden úkon právnej služby pri hodnote úkonu 12,86 Eur (bez DPH) (1 základnej sadzby), vychádzajúc
z hodnoty veci 687,75 Eur (§ 10 ods. 1 vyhlášky):
- účasť na pojednávaní ktoré bolo odročené bez prejednania veci 31. 05. 2013 (§ 14 ods. 5 písm. b)
vyhlášky),
3/ Režijný paušál -1 x 7,81 Eur, 1 x 8,04 Eur t. j. 15,85 Eur (§16 ods. 3 a § 1 ods. 3 vyhlášky).
Trovy právneho zastúpenia spolu 131,61 Eur.
Súd priznal navrhovateľovi náhradu trov právneho zastúpenia podľa ich vyčíslenia zo dňa 09. 01. 2014,
nakoľko boli právnym zástupcom navrhovateľa vyčíslené správne a primerane v súlade s citovanou
vyhláškou.Zaúkon-účasťnapojednávaníktoréboloodročenébezprejednaniaveci31.05.2013priznal
súd náhradu vo výške 12,86 Eur, nakoľko 1 základnej sadzby v tomto prípade predstavuje 12,86 Eur, nie
12,87 Eur, ako to uviedol právny zástupca odporkyne vo vyúčtovaní. Hoci právny zástupca odporkynevykonal tri úkony právnej služby a mal by nárok na tri režijné paušály, súd priznal náhradu trov len za
dva režijné paušály v zmysle vyúčtovania právnym zástupcom odporkyne.
Poučenie:
Proti tomuto rozsudku možno podať odvolanie do 15 dní odo dňa jeho doručenia na tunajšom súde,
písomne v dvoch vyhotoveniach.
V odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach (§ 42 ods. 3 O. s. p.) uviesť, proti ktorému
rozhodnutiusmeruje,vakomrozsahusanapáda,včomsatotorozhodnutie,alebopostupsúdupovažuje
za nesprávny a čoho sa odvolateľ domáha.
Odvolanie proti rozsudku alebo uzneseniu, ktorým bolo rozhodnuté vo veci samej, možno odôvodniť
len tým, že
a) v konaní došlo k vadám uvedeným v § 221 ods. 1 O. s. p.,
b) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
c) súd prvého stupňa neúplne zistil skutkový stav veci, pretože nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné
na zistenie rozhodujúcich skutočností,
d) súd prvého stupňa dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
e) doteraz zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú tu ďalšie skutočnosti alebo iné dôkazy, ktoré
doteraz neboli uplatnené (§ 205a O. s. p.),
f) rozhodnutie súdu prvého stupňa vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci (§ 205 ods. 1,
2 O. s. p.).
Ak povinný dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie, oprávnený môže podať návrh
na vykonanie exekúcie podľa osobitného zákona (§ 251 ods. 1 veta prvá O. s. p.).
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.