Rozsudok Judgement was issued on

Decision was made at the court Okresný súd Námestovo

Judgement was issued by Mgr. Vanda Mikulášová

Judgement form – Rozsudok

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Okresný súd Námestovo
Spisová značka: 4T/146/2008

Identifikačné číslo súdneho spisu: 5808010482
Dátum vydania rozhodnutia: 09. 05. 2013
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: Mgr. Vanda Mikulášová

ECLI: ECLI:SK:OSNO:2013:5808010482.31

ROZSUDOK V MENE

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Okresný súd Námestovo, v senáte zloženom z predsedníčky senátu Mgr. Vandy Mikulášovej a členov

senátu Y. F. a U. F., v trestnej veci proti obžalovanému H. F., pre zločin vydierania podľa § 189 ods. 1, 2
písm. b/ Trestného zákona, na hlavnom pojednávaní konanom dňa 09.05.2013 v Námestove, takto

r o z h o d o l :

Obžalovaný H. F., nar. XX.XX.XXXX, bytom I. T. č. XX, živnostník, slobodný na slobode,

s a u z n á v a z a v i n n é h o , ž e

že dňa 14.01.2007 v čase okolo 19.30 hodiny na ulici v blízkosti rodinného domu číslo X v obci I. T.,

okres Námestovo, povedal Y. R., nar. XX.XX.XXXX, že ho dá zbiť vyhadzovačmi z baru a že s ním bude
mať problémy ak nestiahne to, čo ho udal policajtom, že ho zbil na diskotéke dňa 11.11.2006

t e d a

iného hrozbou násilia nútil, aby niečo konal a taký čin spáchal na chránenej osobe,

č í m s p á c h a l

zločin vydierania podľa § 189 ods. 1, 2 písm. b/Trestného zákona.

Z a t o s a o d s u d z u j e

Podľa § 189 ods. 2 Trestného zákona, s prihliadnutím na ustanovenie § 36 písm. j/Trestného zákona
a § 38 ods. 3 Trestného zákona, za použitia § 39 ods. 1 Trestného zákona na trest odňatia slobody vo

výmere 3 /troch/ rokov.

Podľa § 51 ods. 1 Trestného zákona súd výkon trestu podmienečne odkladá.

Podľa § 51 ods. 2 Trestného zákona určuje skúšobnú dobu s probačným dohľadom na 36 /tridsaťšesť/
mesiacov.

Podľa § 51 ods. 4 písm. g/Trestného zákona súd ukladá obžalovanému povinnosť podrobiť sa v
súčinnosti s probačným a mediačným úradníkom alebo iným odborníkom programu sociálneho výcviku
alebo inému výchovnému programu.

Podľa § 51 ods. 5 Trestného zákona je obžalovaný povinný strpieť nad sebou kontrolu vykonávaným
probačným a mediačným úradníkom.Podľa § 288 ods. 1 Trestného poriadku súd odkazuje poškodeného Y. R., nar. XX.XX.XXXX, bytom W.,
L. XXX/XX s nárokom na náhradu škodu na občianske súdne konanie.

o d ô v o d n e n i e :

Prokurátorka Okresnej prokuratúry v Námestove podala dňa 17.07.2008 na H. F. obžalobu pre zločin
vydierania podľa § 189 ods. 1, 2 písm. b/Trestného zákona, na tom skutkovom základe, ako je vyššie
uvedené.

Rozsudkom Okresného súdu Námestovo sp. zn. XT/XXX/XXXX zo dňa 25.10.2010 bol obžalovaný H.
F. uznaný za vinného zo zločinu vydierania podľa § 189 ods. 1, 2 písm. b/Trestného zákona, za čo mu

bol uložený trest odňatia slobody vo výmere 3 rokov, výkon ktorého mu súd podľa § 49 ods. 1 písm. a/
Trestného zákona podmienečne odložil a podľa § 50 ods. 1 Trestného zákona určil skúšobnú dobu s
probačným dohľadom na 3 roky.

V zákonom stanovenej lehote podal obžalovaný proti rozsudku odvolanie

Uznesením Krajského súdu v Žiline sp. zn. XTo/X/XXXX 08.02.2011 bol rozsudok Okresného súdu
Námestovo zrušený a vec mu bola vrátená, aby ju v potrebnom rozsahu prejednal a rozhodol.

Uznesením Okresného súdu v Námestove sp. zn. XT/XXX/XXXX-XXX zo dňa 06.05.2011 bola trestná

vec obžalovaného H. F. podľa § 241 ods. 1 písm. a/Trestného poriadku postúpená na ďalšie konanie
podľa § 243 Trestného poriadku.

Súd v zmysle intencií Krajského súdu v Žiline nariadil hlavné pojednávanie, na ktorom obžalovaný
nechcel s prokurátorom uzavrieť dohodu o vine a treste a po poučení podľa § 257 ods. 1 Trestného

poriadku urobil vyhlásenie, že je nevinný.

Vo svojom výsluchu uviedol, že toho dňa išiel so svojou vtedy ešte priateľkou U. F., keď zaregistroval Y.
R.. Auto odstavili s tým, že to bolo pri dome, kde mal Y. R. znásilniť jeho sestru. Iba sa ho opýtal či sa
pamätá čo urobil jeho sestre. R. mu povedal, že sa pamätá a usmial sa. Celý tento ich rozhovor trval

asi tridsať sekúnd. O žiadnom trestnom oznámení sa nebavili s tým, že R. ani nemal dôvod podávať na
neho nejaké trestné oznámenie. Pre skutok, ktorý sa mal stať 11.11.2006 bol odsúdený, hoci tento sa
nestal tak ako ho popisoval R.. Vyjadril sa, že má pocit, že niečo povedal aj R. priateľke, ale čo to bolo, to
si nepamätal. Vzhľadom na rozpory v jeho výpovedi, bola na návrh prokurátora prečítaná časť zápisnicu
o výsluchu obžalovaného zo dňa 15.01.2008. Obžalovaný sa následne vyjadril, že keď povedal J., aby

ho nekryla krivo, mal tým na mysli to, aby mu neposkytovala alibi, pre skutok ktorý sa mal týkať pokusu
znásilnenia jeho sestry. Ďalej sa vyjadril, že sa nepamätá kedy bol na polícii ohľadom fyzického konfliktu
na diskotéke. Rozhovor na ceste okrem nich nemohol počuť nikto iný. Auto bolo naštartované a mal
pocit, že okolo nešlo žiadne auto.

Svedok poškodený Y. R. navrhol, aby bola obžalovanému uložená povinnosť nahradiť mu spôsobenú
škodu vo výške 32 Eur a ju skutku sa vyjadril, že pre skutok, ktorý sa mal stať dňa 11.11.2006 bol podať
trestné oznámenie po štyroch alebo piatich dňoch, nakoľko bol práceneschopný. Pre skutok, ktorý sa
mal stať dňa 14.01.2007 bol podať trestné oznámenie dva alebo tri dni po tomto. Toho 14.01.2007 ho
obžalovaný vydieral, aby stiahol to trestné oznámenie, lebo ak tak neurobí, že ho dá zbiť.

Z výpovede svedkyne U. F. vyplynulo, že v ten večer šli s H. autom na začiatku I. T., kde na chodníku
zbadali kráčať Y. R. s jeho priateľkou. H. auto odstavil, asi z neho aj vystúpili a keďže sme sa nachádzali
v blízkosti domu kde mal Y. ublížiť H. sestre spýtal sa ho, či si pamätá čo sa tam stalo. Jeho priateľky
sa spýtal, že prečo ho kryje a že ona si s tým môže narobiť problémy. Rozhovor trval maximálne 2 až 3

minúty a potom odišli preč. Bol to normálny rozhovor, nie hádka. K žiadnym fyzickým kontaktom nedošlo
a ona si na nikom nevšimla zranenia. Taktiž si na nikom nevšimla obavy ani strach.

Z výpovede svedkyne E. J. vyplynulo, že si už na presný dátum nepamätá, ale zrejme to bolo 14.1.2007
kedy šla s Y. R. z I. T. do C.. Následne vie o tom, že sa jej H. F. vyhrážal, že ju dá vyhodiť zo školy a

že cestou svojich právnikov zariadi, aby školu nedokončila. Potom ju jeho priateľka vyfackala. Stalo sato niekde v blízkosti rodinného domu obžalovaného s tým, že ona šla s R. pešo a F. s s priateľkou ich
najskôr prenasledovali autom, z ktorého potom vystúpili. Uviedla, že si pamätá, že F. mal nejaký problém
s jej priateľom R. a keďže ich videl spolu, tak automaticky bola zlá aj ona.

Súd na hlavnom pojednávaní vykonal dokazovanie prečítaním listinných dôkazov a to spisového
materiálu ObvodnéhooddeleniaPZNámestovoČVSI.-XXX/X-OSV-NO-XXXX,vyčíslenieškody,odpis
z registra trestov, správu Obecného úrad Oravská Polhora, správu Spojenej školy, správu Obvodného
úradu Námestovo, vyšetrovací spis ČVS:I.-XXX/X-OBU-NO-XXXX, vyšetrovací spis ORP-P-XXX/NO-

XXXX, spis Okresného súdu Námestovo sp. zn. XT/XXX/XXXX a správu Obvodného oddelenia PZ
Námestovo.

Na základe takto vykonaného dokazovania potom súd podľa § 285 písm. b/Trestného poriadku oslobodil
obžalovaného spod obžaloby, pretože skutok nie je trestným činom a poškodeného Y. R. odkázal podľa
§ 288 ods. 3 Trestného poriadku s nárokom na náhradu škody na občianske súdne konanie.

V zákonom stanovenej lehote podal prokurátor proti rozsudku odvolanie.

Uznesením Krajského súdu v Žiline sp. zn. XTo/XX/XXXX zo dňa 25.03.2013 bol rozsudok okresného
súdu zrušený a vec mu bola vrátená, aby ju v potrebnom rozsahu prejednal a rozhodol.

Súd nariadil vo veci hlavné pojednávanie, na ktorom však v zmysle intencií krajského súdu v Žiline
nevykonával ďalšie dokazovanie, ale v zmysle §2 ods. 12 Trestného poriadku vyhodnotil všetky doteraz
vykonané dôkazy.

Súd vyhodnotiac všetky okolnosti prípadu jednotlivo a v ich súhrne dospel k záveru, že v danom prípade
existujú dve skupiny protichodných dôkazov a to na jednej strane tvrdenia obžalovaného H. F. a
svedkyne U. F., ktorí popierajú spáchanie skutku a na druhej strane tvrdenia poškodeného Y. R. a
svedkyne E. J., ktorí svojimi výpoveďami usvedčujú obžalovaného H. F.. V danej veci nebol zistený a
ani preukázaný motív svedka poškodeného Y. R. a svedkyne E. J. na krivé obvinenie obžalovaného.

Z obsahu spisového materiálu vedeného na Obvodnom oddelení PZ Námestovo pod sp. zn. ORP-P-
XXX/NO-XXXX okrem iného vyplýva, že príslušník Obvodného oddelenia PZ v danej veci vykonával
preverovanie podozrenia z priestupku, ktorého sa mal dopustiť H. F. dňa 11.11.2006 voči Y. R., kde
podnetom na uvedené preverovanie bolo oznámenie od ošetrujúceho lekára MUDr. C. R. zo dňa
12.11.2006, ktorý vystavil oznámenie s tým, že mal byť napadnutý Y. R.. Príslušník polície v danej veci

vykonával preverovanie s tým, že dňa 15.12.2006 požiadal o podanie vysvetlenia U. F., dňa 29.12.2006
E. J. a dňa 07.01.2007 H. F.. Následne bola dňa 16.01.2007 vec odovzdaná Obvodného oddelenia PZ
Námestovo na Okresné riaditeľstvo PZ Dolný Kubín, Odbor skráteného vyšetrovania pre podozrenie z
prečinu ublíženia na zdraví podľa § 156 ods. 1 Trestného zákona, kde toho istého dňa bola spísaná
aj zápisnica o trestnom oznámení zo strany Y. R.. Z uvedeného teda vyplýva, že obžalovaný H. F.

bol vo vzťahu ku skutku zo dňa 11.11.2006 políciou kontaktovaný už dňa 07.01.2007, teda pred dňom
spáchania skutku, ktorý mu je kladený za vinu v tejto trestnej veci a ktorý sa mal stať dňa 14.01.2007 a
teda bolo u neho plne na mieste domnievať sa, že na neho Y. R. podal trestné oznámenie a vzhľadom
na ich predchádzajúce vzťahy mal aj motív, aby konal spôsobom popísaným v obžalobe. Okrem iného
súd poukazuje aj na to, že vo veci vedenej na Okresnom súde v Námestove pod sp. zn. XT/XXX/XXXX,

kde bol obžalovaný H. F. uznaný za vinného z prečinu ublíženia na zdraví podľa § 156 ods. 1, 2 písm. a/
Trestného zákona, svoje správanie odôvodňoval obdobne ako v tejto veci a to, že poškodeného sa mal
iba dotazovať na skutok, ktorý mal spáchať oči jeho sestre.

Vzhľadomnatietoskutočnostispravujúcsaprávnymnázoromodvolaciehosúdu,súdprehodnotilúvahy,

ktorými sa riadil pri ustálení otázky viny, resp. neviny obžalovaného a dospel k záveru, že je logické,
že obžalovaný popiera spáchanie súdeného skutku, nakoľko tak využíva svoje právo hoci aj beztrestne
klamať. Je najmä v jeho záujme predložiť súdu svoje alibi a dodať tak svojim tvrdeniam punc planej
pravdivosti. Obžalovaný nepoprel, že by nebol v čase činu, na mieste činu, len inak interpretuje to, čo sa
tam malo stať, resp. nestať. Súdu nepredložil žiadne dôkazy, ktoré by celkom nepochybne mohli výrazne

spochybniť výpoveď dvoch priamych svedkov (svedka poškodeného Y. R. a svedkyne E. J.) a jednej
nepriamej svedkyne Y. R., ktorá v rámci svojej výpovede uviedla, že dňa 14.01.2007 bo, Y. so svojou
priateľkou u nich doma. Potom ju šiel odprevadiť a telefonoval jej, že sa mu zase vyhrážal H. F., že ak
nestiahne žalobu zo dňa 11.11.2006, tak ho dá zbiť. Malo sa jednať o bitku, ktorá sa odohrala na zábave,kde H. F. udrel Y. po hlave. Uviedla, že vie o tom, že sa F. vyhrážal jej synovi zabitím prostredníctvom
vyhadzovačova a taktiež sa vyhrážal Y. priateľke, že zariadi prostredníctvom právnika, aby ju vyhodili zo
školy. Následne dala F. priateľka facku priateľke jej syna. Toto všetko sa dozvedela z telefonátu svojho

syna.
Vzhľadom na tieto skutočnosti potom súd nemal pochybnosti o vine obžalovaného a uznal ho za vinného
zo zločinu vydierania podľa § 189 ods. 1,2 písm. b/Trestného zákona. Trestného zákona.

Pri rozhodovaní o druhu a výmere trestu súd vychádzal najmä zo zásad upravených v ust. § 34 ods. 1, 4

Trestného zákona, podľa ktorých má trest zabezpečiť ochranu spoločnosti pred páchateľom tým, že mu
zabráni v páchaní ďalšej trestnej činnosti a vytvorí podmienky na jeho výchovu k tomu, aby viedol riadny
život a súčasne iných odradí od páchania trestných činov; trest zároveň vyjadruje morálne odsúdenie
páchateľa spoločnosťou. Pri určovaní druhu trestu a jeho výmery súd prihliadne najmä na spôsob
spáchania činu a jeho následok, zavinenie, pohnútku, priťažujúce okolnosti, poľahčujúce okolnosti a
na osobu páchateľa, jeho pomery a možnosť jeho nápravy. V prípade obžalovaného H. F. súd zistil

poľahčujúcu okolnosť v zmysle § 36 písm. l/Trestného zákona (viedol pred spáchaním trestného činu
riadny život). Priťažujúce okolnosti v zmysle § 37 Trestného zákona zistené neboli.

Vzhľadom na tieto skutočnosti potom súd uložil obžalovanému trest odňatia slobody vo výmere 3 rokov,
výkon ktorého mu podľa § 51 ods. 1 Trestného zákona podmienečne odložil a podľa § 51 ods. 2

Trestnéhozákonaurčilskúšobnúdobusprobačnýmdohľadomna36mesiacov.Súčasnemusúdpodľa§
51 ods. 4 písm. g/Trestného zákona uložil povinnosť podrobiť sa v súčinnosti s probačným a mediačným
úradníkom, alebo iným odborníkom programu sociálneho výcviku, alebo inému výchovnému programu.

Súd je toho názoru, že takto uložený trest splní účel sledovaný zákonom a dopomôže k jeho náprave.

Vzhľadom na to, že dôkazy týkajúce sa náhrady škody neboli dostatočné na to, aby o náhrade škody
bolo rozhodnuté v tomto konaní, súd odkázal poškodeného s nárokom na náhradu škody na občianske
súdne konanie.
zločin vydierania podľa § 189 ods. 1, 2 písm. b/Trestného zákona.

Poučenie:

Proti tomuto rozsudku je prípustné odvolanie, ktoré možno podať na tunajší súd do 15 dní od oznámenia
rozsudku. Odvolanie má odkladný účinok. ( § 306/2 )

Odvolanie môžu podať:

- prokurátor pre nesprávnosť ktoréhokoľvek výroku (§ 307/1a) a to v neprospech i v prospech
obžalovaného (§ 308/1,2). V prospech obžalovaného môže podať odvolanie aj proti vôli obžalovaného
(§ 308/2)
- obžalovaný pre nesprávnosť výroku, ktorý sa ho priamo týka (§ 307/1b) a to len vo svoj prospech (§
308/2)

- príbuzný obžalovaného v priamom rade, jeho súrodenci, osvojiteľ, osvojenec, manžel a druh (pre
nesprávnosť výroku, ktorý sa priamo týka obžalovaného), a to len v jeho prospech (§ 308/2)
- zákonný zástupca obž., opatrovník obž. a obhajca obžalovaného pre nesprávnosť výroku, ktorý sa
priamo týka obžalovaného, a to len v jeho prospech. Ak je obž. pozbavený spôsobilosti na právne úkony
alebo ak je jeho spôsobilosť na právne úkony obmedzená, môžu podať odvolanie v prospech obž. i proti

jeho vôli (§ 308/2)
- štátny orgán starostlivosti o mládež pre nesprávnosť výroku, ktorý sa priamo týka mladistvého
obžalovaného a to len v jeho prospech a to aj proti jeho vôli (§ 345/1)
- poškodený, ktorý uplatnil nárok na náhradu škody, pre nesprávnosť výroku o náhrade škody (§ 307/1c),
a to v neprospech obžalovaného (§ 308/1). Ak je poškodeným právnická osoba, odvolanie môže podať

len osoba oprávnená konať za právnickú osobu (§ 68)
- zúčastnená osoba pre nesprávnosť výroku o zhabaní veci (§ 307/1d), (§ 45/1)
Osoby oprávnené podať odvolanie proti niektorému výroku rozsudku môžu ho napadnúť aj preto, že
taký výrok nebol urobený, ako aj pre porušenie ustanovení o konaní, ktoré predchádzalo rozsudku, ak
toto porušenie mohlo spôsobiť, že výrok je nesprávny alebo že chýba.

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.