Decision was made at the court Mestský súd Bratislava III
Judgement was issued by JUDr. Eva Miklošková
Legislation area – Obchodné právo – Obchodné záväzkové vzťahy
Judgement form – Rozsudok
Judgement nature – Potvrdené
Source – original document (the link may not work anymore)
Referenced legislation in the judgement
Súd: Okresný súd Bratislava V
Spisová značka: 21Cb/7/2008
Identifikačné číslo súdneho spisu: 1507221929
Dátum vydania rozhodnutia: 23. 10. 2012
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Eva Miklošková
ECLI: ECLI:SK:OSBA5:2012:1507221929.14
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Okresný súd Bratislava V v konaní pred samosudkyňou JUDr. Evou Mikloškovou v právnej veci žalobcu:
UNIVERSAL maklérsky dom a.s., Lovinského 22, 811 04 Bratislava, IČO: 35 822 091, zastúpeného
Mgr. Gabrielou Hrbáňovou, advokátkou, Advokátska kancelária, Malý trh 2/A, 811 08 Bratislava proti
žalovanej: I. E., G. XXXX/XX, XXX XX T. - H., O.: XX XXX XXX, zastúpenej opatrovníčkou F. E.,
zamestnankyňou Z. súdu T. IV o zaplatenie 806.575,-Sk (26.773,39 Eur) s prísl. takto
r o z h o d o l :
Žaloba sa z a m i e t a .
Žalovanej súd náhradu trov konania voči žalobcovi n e p r i z n á v a .
o d ô v o d n e n i e :
Žalobca sa žalobou podanou dňa 18.7.2007, čiastočne vzatou späť podaním zo dňa 22.8.2007 v časti
príslušenstva pohľadávky, v ktorej časti súd konanie zastavil uznesením č. 19Rob/248/2007-81 zo dňa
6.9.2007, právoplatným od 2.10.2007, domáhal proti žalovanej zaplatenia istiny vo výške 806.575,-Sk
(26.773,39Eurpoprepočítaníkonverznýmkurzom1EUR=30,1260SKK)spolusúrokomzomeškaniavo
výške 14,75 % ročne zo sumy 25.000,-Sk (829,85 Eur) od 31.1.2007 do 26.3.2007, zo sumy 25.000,-Sk
(829,85Eur)od31.1.2007do25.6.2007,zosumy95.427,-Sk(3.167,60Eur)od31.1.2007dozaplatenia,
zo sumy 281.341,-Sk (9.338,81 Eur) od 3.3.2007 do zaplatenia, zo sumy 389.919,-Sk (12.942,94 Eur)
od 1.5.2007 do zaplatenia a vo výške 14,25 % ročne zo sumy 39.888,-Sk (1.324,04 Eur) od 1.7.2007
do zaplatenia a náhrady trov konania vo výške 80.043,-Sk (2.656,94 Eur) z titulu plnenia z Mandátnej
zmluvy č. I uzavretej účastníkmi dňa 13.5.2005 v znení jej Dodatku č. 1 zo dňa 13.5.2005 a z Mandátnej
zmluvy č. I uzavretej účastníkmi dňa 9.12.2005 v spojení s prílohou č. 2 - Smernica pre poradcov, a to
vrátenia storien provízií.
Žalobuodôvodniltým,žežalobcavykonávačinnosťsprostredkovateľapoisteniaakopoisťovacíagentna
základepovoleniaudelenéhorozhodnutímÚraduprefinančnýtrhčíslo:G.-XXX/XXXX/PAGPažalovaná
vykonáva podnikateľskú činnosť na základe registrácie v živnostenskom registri číslo: XXX-XXXXX.
Vrámcivykonávaniasvojejpodnikateľskejčinnostinazákladezmlúvosprostredkovaníalebonazáklade
zmlúv o obchodnom zastúpení uzavieraných medzi žalobcom v právnom postavení sprostredkovateľa,
resp. obchodného zástupcu na jednej strane a právnickou osobou, ktorá je poisťovňou, v postavení
záujemcu, resp. zastúpeného na strane druhej, žalobca pre zmluvnú poisťovňu vyvíja činnosť smerujúcu
k tomu, aby zmluvná poisťovňa ako poisťovateľ uzavrela s inou osobou ako klientom, poisteným
alebo poistníkom poistnú zmluvu, predmetom ktorej môže byť neživotné poistenie, životné poistenie,
zdravotné poistenie alebo iné poistenie a zmluvná poisťovňa za to žalobcovi platí odplatu - províziu, ak
dôjde k splneniu podmienok dojednaných v zmluve uzavretej medzi žalobcom a zmluvnou poisťovňou.
Sprostredkovanie poistenia žalobca vykonáva aj prostredníctvom iných fyzických osôb, ktoré majúprávne postavenie podriadeného sprostredkovateľa poistenia podľa zák. č. 340/2005 Z.z., a to na
základe zmlúv uzavretých medzi žalobcom a podriadenými sprostredkovateľmi poistenia.
Na základe Mandátnej zmluvy č. I zo dňa 13.5.2005 a od 9.12.2005 na základe novej Mandátnej zmluvy
č. I zo dňa 9.12.2005 (ďalej len „mandátne zmluvy“), ktoré uzavreli žalobca v postavení mandanta a
žalovaná v postavení mandatára, žalovaná do 11.12.2006 zariaďovala pre žalobcu sprostredkovanie
poistenia ako podriadený sprostredkovateľ poistenia a žalobca žalovanej za každú zmluvu, ktorej
uzavretie sprostredkovala žalovaná, platil dohodnutú odplatu (províziu). Mandátna zmluva č. I zo dňa
9.12.2006 zanikla dňa 11.12.2006 výpoveďou zo strany žalobcu, doručenou žalovanej dňa 11.12.2006.
Mandátnymi zmluvami sa žalovaná zaviazala rozvíjať činnosť smerujúcu k uzatváraniu poistných zmlúv
a zmlúv na iné finančné produkty medzi tretími osobami a obchodnými partnermi žalobcu ako aj
budovať a vykonávať riadenie skupiny sprostredkovateľov a žalobca sa zaviazal platiť za to žalovanej
dohodnutú províziu. Mandátne zmluvy tvorili súčasť záväzkového systému a právne nadväzovali na
zmluvy uzatvorené medzi žalobcom a jeho partnerskými spoločnosťami. Neoddeliteľnou súčasťou
mandátnych zmlúv bola Smernica pre poradcov č. 01/2005 zo dňa 8.4.2005 (ďalej len „Smernica“).
Prílohou Smernice bol Sadzobník provízií a Provízny poriadok. Podľa ustanovenia čl. III. bod 3.2.3
Smernice, zástupca je povinný vrátiť vyplatenú získateľskú províziu a medziprovíziu žalobcovi, a to aj
po zániku mandátnej zmluvy (ďalej len „storno provízie“), ak zástupcom dojednaná a prijatá poistná
zmluva poistenia osôb zanikne do doby od jej dojednania poradcom, vrátane výročného dňa uzavretia
poistnej zmluvy. Na dobu, na ktorú ručí žalobca podľa jednotlivých zmlúv s poisťovňami. Doba ručenia
poistných zmlúv je odlišná od typu jednotlivých produktov poisťovní, ktorá bude uvedená v províznom
poriadku. Doba ručenia za stornovanie u jednotlivých produktov sa podľa čl. III. bod 3.6.1 Smernice
riadi podľa v danej dobe platných sadzieb a predpisov. Žalovaná podľa ustanovenia v čl. III. bod 3.6.2
veta druhá Smernice, prehlásila, že u stornovaných zmlúv, ktoré podliehajú poplatkom, vráti vopred
vyplatenú províziu a prípadné náklady spojené s uzatváraním zmlúv a poplatky. Ručenie za stornovanie
sa vzťahuje taktiež na medziprovíziu.
Žalovaná podľa uzavretých mandátnych zmlúv a jej príloh zariaďovala pre žalobcu sprostredkovanie
poistenia a žalobca za to žalovanej vyplácal dohodnutú odmenu (províziu) podľa dohodnutých
podmienok. Za uzavreté poistné zmluvy, ktorých sprostredkovanie pre žalobcu zariadila žalovaná,
zase žalobcovi vyplácali províziu zmluvné poisťovne po splnení podmienok dojednaných v zmluvách
uzavretých medzi žalobcom a zmluvnou poisťovňou.
Pri poistných zmluvách, ktorých sprostredkovanie pre žalobcu zariadila žalovaná, postupne začalo
dochádzať k tomu, že tieto poistné zmluvy zanikali pre nezaplatenie poistného zo strany osôb, ktoré
mali tieto zmluvy uzavrieť ako poistení, a to buď prvého poistného alebo ďalšieho poistného. K zániku
takýchto poistných zmlúv dochádza doposiaľ, pričom niektoré „poistené osoby“ tvrdia, že takéto zmluvy
nikdy ani neuzavreli, v dôsledku čoho vzniklo podozrenie, že žalovaná v prípade niektorých zmlúv len
predstierala ich uzavretie.
V dôsledku zániku poistných zmlúv, ktoré pre žalobcu zariadila žalovaná, v určitej dobe po ich uzavretí,
musel žalobca zmluvnej poisťovni vrátiť províziu alebo jej pomernú časť, nakoľko táto povinnosť žalobcu
vyplývala z uzavretých zmlúv o sprostredkovaní, resp. zo zmlúv o obchodnom zastúpení.
Po skončení každého kalendárneho mesiaca žalobca žalovanej vystavil provízny list, ktorého prílohou
bola tabuľka, ktorá obsahovala podrobné vyúčtovanie provízií, stav pohľadávok žalobcu zo storna
provízií a stav rezervného fondu žalovanej. Na platenie záväzkov žalovanej na vrátenie storno provízií
žalobca spočiatku používal peňažné prostriedky z rezervného fondu, ktorý žalovaná povinne vytvárala u
žalobcu v súlade s dohodou, ktorá je obsahom ustanovení bodu 3.7 Smernice. Po vyčerpaní peňažných
prostriedkov z rezervného fondu žalobca následne započítaval záväzky žalovanej voči žalobcovi na
vrátenie storien provízií proti pohľadávkam žalovanej voči žalobcovi na vyplatenie nových provízií.
Nakoľko však pohľadávky žalovanej na vyplatenie nových provízií postupne prestali vznikať, ale záväzky
žalovanej voči žalobcovi na vrátenie storien provízií vznikali aj naďalej, ani takýmto započítaním nedošlo
k zániku všetkých záväzkov žalovanej vrátiť žalobcovi jednotlivé storná provízií. Čiastkové záväzky
storienprovíziívcelkovejsume554.195,-Sk(18.395,90Eur),ktoréexistovaliaboližalobcomvyúčtovanédo 1.12.2006, žalovaná uznala uznaním záväzku vo forme notárskej zápisnice zo dňa 1.12.2006. V
súčasnosti je notárska zápisnica exekučným titulom.
Ku dňu 31.12.2006 celková výška nezaplatených čiastkových pohľadávok žalobcu voči žalovanej na
vrátenie storien provízií bola 699.622,-Sk (23.223,20 Eur). Táto suma zahŕňala žalovanou uznaný
záväzok podľa notárskej zápisnice ku dňu 1.12.2006 vo výške 554.195,-Sk (18.395,90 Eur) a nové
storná provízií ku dňu 31.12.2006 vo výške 145.427,-Sk (4.827,29 Eur) v zmysle provízneho listu zo dňa
14.1.2007. Z uznaného záväzku žalovaná zaplatila žalobcovi dňa 16.1.2007 sumu vo výške 150.000,-
Sk (4.979,09 Eur). V mesiaci január 2007 žalobcovi vznikli ďalšie čiastkové pohľadávky na vrátenie
storien provízií voči žalovanej, a to vo výške 281.341,-Sk (9.338,81 Eur) podľa provízneho listu zo
dňa 14.2.2007. K 31.1.2007 tak výška nevrátených storien provízií bola 830.963,-Sk (27.582,92 Eur).
Z uznaného záväzku v zmysle notárskej zápisnice žalovaná zaplatila žalobcovi dňa 24.2.2007 sumu
vo výške 150.000,-Sk (4.979,09 Eur). Tým sa dlh žalovanej znížil na sumu 680.963,-Sk (22.603,83
Eur). V mesiacoch február a marec 2007 žalobcovi vznikli ďalšie čiastkové pohľadávky na vrátenie
storien provízií voči žalovanej, a to vo výške 389.919,-Sk (12.942,94 Eur) podľa provízneho listu zo dňa
14.4.2007. Žalovaná však dňa 26.3.2007 zaplatila žalobcovi sumu vo výške 25.000,-Sk (829,85 Eur).
Žalovaná neurčila pri platení tejto sumy, ktorej pohľadávky sa platba týka, preto žalobca zaplatenú sumu
započítal na svoju pohľadávku vyúčtovanú províznym listom zo dňa 14.1.2007. Ku dňu 31.3.2007 sa tak
zvýšila pohľadávka žalobcu voči žalovanej z titulu nevrátených storno provízii na sumu 1.045.882,-Sk
(34.716,92 Eur). V mesiaci apríl 2007 žalobcovi vznikli ďalšie čiastkové pohľadávky na vrátenie storien
provízií voči žalovanej, a to vo výške 39.888,-Sk (1.324,04 Eur) podľa provízneho listu zo dňa 14.6.2007.
Ku dňu 30.4.2007 tak celková suma nezaplatených čiastkových pohľadávok žalobcu voči žalovanej z
titulunevrátenýchstorienprovíziíčinila1.085.770,-Sk(36.040,96Eur).Dňa25.6.2007žalovanázaplatila
žalobcovi sumu 25.000,-Sk (829,85 Eur). Keďže žalovaná neurčila, že by sa jednalo o platbu v zmysle
uznania notárskou zápisnicou, žalobca platbu započítal na dlh podľa provízneho listu zo dňa 14.1.2007.
V dôsledku toho sa celková suma nezaplatených čiastkových pohľadávok žalobcu voči žalovanej ku dňu
25.6.2007 znížila na sumu 1.060.770,-Sk (35.211,11 Eur). Vzhľadom na to, že v tejto sume zahrnutá
čiastka vo výške 254.195,-Sk (8.437,73 Eur) je súčasne exekučným titulom v zmysle uznania žalovanej
notárskou zápisnicou zo dňa 1.12.2006, žalobca túto sumu bude vymáhať v exekučnom konaní. Preto
si žalobou uplatňuje len pohľadávku o túto sumu zníženú, t.j. vo výške 806.575,-Sk (26.773,39 Eur).
Účastníci nemali v mandátnych zmluvách ani v Smernici dohodnutú lehotu splatnosti provízií ani storien
provízií, ale mali zabehnutú prax, podľa ktorej žalobca za každý mesiac vystavil žalovanej provízny list
do 14. dňa nasledujúceho mesiaca a plnil v zmysle neho žalovanej do posledného dňa nasledujúceho
mesiaca, t.j. napríklad za mesiac december 2006 do 31.1.2007. Z uvedeného dôvodu si žalobca
uplatňuje aj zákonný úrok z omeškania od prvého dňa nasledujúceho mesiaca po doručení províznych
listov žalovanej tak ako je uvedené v petite návrhu, resp. čiastočnom späťvzatí návrhu zo dňa 22.8.2007.
Podaním zo dňa 25.9.2007 žalobca vzal návrh v časti istiny 20.000,-Sk (663,88 Eur) späť, nakoľko
žalovaná mu zaplatila po podaní žaloby dňa 30.7.2007 sumu 20.000,-Sk, ktorú platbu žalobca započítal
na dlh podľa provízneho listu zo dňa 14.1.2007, nakoľko žalovaná neurčila, ktorý peňažný záväzok
voči žalobcovi plní, či uznaný alebo najmenej zabezpečený a najstarší. Trval na zaplatení zvyšku istiny
v sume 786.575,-Sk (26.109,51 Eur) a na uplatnenom úroku zmeškania v zmysle takto zmeneného
návrhu. Súd konanie v časti istiny 20.000,-Sk (663,88 Eur) zastavil uznesením č. 19Rob/248/2007-93
zo dňa 10.10.2007, ktoré nadobudlo právoplatnosť dňa 7.11.2007.
Vo veci bol vydaný platobný rozkaz č. 19Rob/248/2007 dňa 11.12.2007, proti ktorému žalovaná v
zákonnej lehote podala odpor odôvodnený tým, že notárska zápisnica bola žalovanou podpísaná pod
nátlakom žalobcu. Žalobca žalovanej nevysvetlil storná poistencov Union zdravotná poisťovňa a neboli
jej vyplatené ani kladné čiastky za poistencov. Poukazovala na vykonané platby zo dňa 16.1.2007 vo
výške 150.000,-Sk, zo dňa 24.2.2007 vo výške 150.000,-Sk a zo dňa 20.9.2007 vo výške 254.195,-
Sk. Spolu v sume 554.195,-Sk. Ďalej na platby vykonané dňa 25.3.2007 vo výške 25.000,-Sk, dňa
25.6.2007 vo výške 25.000,-Sk a dňa 30.7.2007 vo výške 20.000,-Sk. Spolu v sume 70.000,-Sk. Celkom
žalobcovi zaplatila do 20.9.2007 sumu vo výške 624.195,-Sk (20.719,48 Eur). Ďalej poukazovala na
to, že jej boli strhnuté provízie (C. I., A. H. a H. P.) v mesiaci november 2006 a tiež vynulované UZP,
spolu vo výške 307.377,-Sk. Teda zo žalobcom vyčíslenej sumy vo výške 1.060.770,-Sk bolo plnené
platbou alebo započítaním celkom vo výške 931.572,-Sk (30.922,53 Eur). Zostatok vo výške 129.149,-Sk (4.286,96 Eur) bude splácať splátkovým kalendárom počnúc mesiacom január 2008 k 28. dňu v
mesiaci po 10.000,-Sk (331,94 Eur).
Zmeneným návrhom zo dňa 10.2.2009 žalobca žalobu rozšíril o zaplatenie sumy 184.250,-Sk (6.115,98
Eur) spolu s úrokom z omeškania vo výške 14,25 % ročne zo sumy 137.975,-Sk (4.579,93 Eur) od
29.10.2007 do zaplatenia a vo výške 13,25 % ročne zo sumy 46.275,-Sk (1.536,05 Eur) od 1.12.2008
do zaplatenia, nakoľko žalobcovi voči žalovanej v priebehu konania vznikli ďalšie čiastkové pohľadávky
na vrátenie storien provízií v období mesiacov máj až august 2007 v sume 137.975,-Sk (4.579,93 Eur),
ktoré vyúčtoval žalovanej províznym listom zo dňa 28.9.2007 a v období mesiacov september 2007 až
september 2008 v sume 86.275,-Sk (2.863,81 Eur), ktoré vyúčtoval žalovanej províznym listom zo dňa
31.10.2008. V dôsledku toho ku dňu 31.8.2007 sa pohľadávka žalobcu zvýšila na sumu 924.550,-Sk
(30.689,44 Eur). Dňa 18.1.2008 žalovaná zaplatila žalobcovi sumu vo výške 10.000,-Sk (331,94 Eur),
dňa 18.2.2008 sumu vo výške 15.000,-Sk (497,91 Eur) a dňa 10.3.2008 sumu vo výške 15.000,-Sk
(497,91 Eur). Spolu uhradila čiastku vo výške 40.000,-Sk (1.327,76 Eur). Žalobca tieto platby, vzhľadom
na to, že žalovaná neurčila účel platby, započítal na dlh podľa provízneho listu zo dňa 14.1.2007. Tým sa
dlh žalovanej za mesiac december 2006 znížil na sumu 35.427,-Sk. Dlh žalovanej voči žalobcovi činí po
tomtozápočtecelkom970.825,-Sk(32.225,49Eur).Súdzmenunávrhuvzmyslepodaniažalobcuzodňa
10.2.2009 pripustil uznesením č. 21Cb/7/2008-265 zo dňa 27.4.2009, ktoré nadobudlo právoplatnosť
dňa 17.6.2009.
Žalovaná si opakovane po dlhšiu dobu v mieste podnikania, ktoré je zároveň i jej miestom trvalého
pobytu, nepreberala poštové zásielky, jej iné miesto podnikania nie je známe, preto jej súd z opatrnosti
podľa § 29 ods. 2, 5 a 6 O.s.p. ustanovil na procesné zastupovanie v konaní opatrovníčku uznesením
č. 21Cb/7/2008-284 zo dňa 10.12.2009, ktoré nadobudlo právoplatnosť dňa 13.10.2009.
Súd vykonal dokazovanie výsluchom právneho zástupcu žalobcu, výsluchom žalovanej, výsluchom
svedkov O.. E. T. a S. P., listinnými dôkazmi: výpisom z obchodného registra žalobcu, živnostenským
listom žalovanej, Mandátnou zmluvou č. I zo dňa 13.5.2005 a jej Dodatkom č. 1 zo dňa 13.5.2005,
Mandátnou zmluvou č. I zo dňa 9.12.2005, Smernicou pre poradcov č. 01/2005, Prihláškou poistenca
Ivana Žabku zo dňa 22.6.2006, neúplnou objednávkou poistenia C. T. zo dňa 30.7.2003, Návrhom
poistnej zmluvy O.. P. P. zo dňa 23.10.2006 a poštovou poukážkou osvedčujúcou úhradu poistného
v sume 1.525,-Sk (50,62 Eur) zo dňa 29.10.2006, Sťažnosťou P. P. zo dňa 11.12.2006, Notárskou
zápisnicou N 786/2006, Nz 49877/2006, NCRls 49578/2006 zo dňa 1.12.2006, Vypovedaním mandátnej
zmluvy č. I listom zo dňa 11.12.2006, Súhrnom platieb za obdobie 10/2006 a za obdobie 11/2006,
Zúčtovaním provízií za rok 2006 ku dňu 31.12.2006 zo dňa 14.1.2007, Zúčtovaním provízií za rok 2007
ku dňu 31.1.2007 zo dňa 14.2.2007, ku dňu 31.3.2007 zo dňa 14.4.2007, ku dňu 31.5.2007 zo dňa
14.6.2007, ku dňu 28.9.2007 zo dňa 28.9.2007 a za obdobie od 9/2007 do 9/2008 zo dňa 31.10.2008,
výpismi z účtu žalobcu zo dňa 16.1.2007, zo dňa 24.2.2007, zo dňa 26.3.2007, zo dňa 25.6.2007, zo dňa
30.7.2007, zo dňa 21.9.2007, zo dňa 18.1.2008, zo dňa 18.2.2008 a zo dňa 10.3.2008, Oznámeniami
žalobcu žalovanej o výške evidovanej pohľadávky zo storna sprostredkovateľských provízií zo dňa
27.2.2007 a zo dňa 26.4.2007, vkladovými lístkami žalovanej zo dňa 25.3.2007 na sumu 25.000,-
Sk (829,85 Eur), zo dňa 25.6.2007 na sumu 25.000,-Sk (829,85 Eur), zo dňa 30.7.2007 na sumu
20.000,-Sk (663,88 Eur) a zo dňa 20.9.2007 na sumu 302.319,50 Sk (10.035,17 Eur), Oznámením
o ukončení exekúcie zo dňa 15.10.2007, Súpiskami odovzdaných zmlúv zo dňa 5.1.2010, zo dňa
12.1.2010, zo dňa 14.1.2010, Zmluvou o obchodnom zastúpení pre sprostredkovanie poistenia osôb
a Zmluvou o sprostredkovaní uzavretými medzi Allianz - Slovenská poisťovňa, a.s. a žalobcom dňa
1.1.2003, Zmluvou o obchodnom zastúpení uzavretou medzi Česká poisťovňa - Slovensko, a.s. a
žalobcom dňa 1.9.2004, Zmluvami o sprostredkovaní poistenia uzavretými medzi Generali Poisťovňa
a.s. a žalobcom dňa 25.2.2004, medzi KOOPERATIVA poisťovňa a žalobcom dňa 1.6.2006, medzi OTP
Garancia poisťovňa, a.s. a žalobcom dňa 21.4.2004, medzi Wüstenrot poisťovňa, a.s. a žalobcom dňa
1.10.2006, Mandátnou zmluvou č. XX-MAN-XXX uzavretou medzi Union poisťovňa, a.s. a žalobcom
dňa 20.1.2005, početnými tabuľkami a súpismi rôznych typov zmlúv, potvrdeniami zmluvných partnerov
žalobcu o storne provízií zo dňa 5.1.2012, zo dňa 11.1.2012, zo dňa 13.1.2012, zo dňa 25.1.2012 a zo
dňa27.1.2012,písomnýmvyjadrenímžalovanejkpredmetusporuzodňa26.9.2012,ostatnýmspisovým
materiálom a po prejednaní veci zistil nasledovný skutkový stav:
Žalovaná ako mandatár (ďalej iba „poradca“) a žalobca (do 22.3.2006 s obchodným menom a sídlom:
UNIVERSAL poisťovacie služby a.s., Búdkova 22, 811 04 Bratislava) ako mandant (ďalej iba „Universal“)dňa 13.5.2005 uzavreli Mandátnu zmluvu č. I (ďalej iba „zmluva“). Predmetom tejto zmluvy podľa čl. II.
bod 2.1 bol záväzok žalovanej rozvíjať činnosť smerujúcu k uzatváraniu poistných zmlúv a zmlúv na iné
finančné produkty medzi tretími osobami a obchodnými partnermi žalobcu ako aj budovať a vykonávať
riadenie skupiny poradcov. Žalobca sa zaviazal zaplatiť žalovanej za túto činnosť províziu. Podľa čl.
II. bod 2.2 zmluvy, činnosťou smerujúcou k uzatváraniu poistných zmlúv sa rozumie vyhľadávanie
potenciálnychklientovanáslednéspísanienávrhovzmlúv,vlastnoručnepodpísanéklientomaporadcom
(žalovanou), riadne označené identifikáciou poradcu a predložené žalobcovi. Podľa čl. II. bod 2.3 zmluvy
žalobca splnomocnil žalovanú k právnym úkonom poradcu na činnosť podľa bodov 2.1 a 2.2 zmluvy
podľa § 31 Obč. zák. s platnosťou na celom území Slovenskej republiky. Podľa čl. III. bod 3.1 zmluvy,
poradca je povinný vykonávať uvedenú činnosť osobne a vždy v súlade so záujmami žalovaného. Ak
poradca túto povinnosť poruší, zodpovedá za škodu tým spôsobenú. Podľa čl. III. bod 3.7 zmluvy,
ostatné práva a povinnosti zmluvných strán sú podrobne definované v Smernici pre poradcov, ktorá tvorí
neoddeliteľnú súčasť tejto zmluvy. Podľa bodu 3.8 zmluvy, podpisom zmluvy poradca potvrdzuje, že bol
s obsahom Smernice a Etického kódexu v poisťovníctve oboznámený a tieto sú mu jasné a zrozumiteľné
a zaväzuje sa nimi bez výhrad vo svojej činnosti riadiť. Podľa čl. IV. bod 4.1 zmluvy, žalobca sa zaväzuje
po splnení podmienok vyplácať na účet žalovanej províziu. Podmienky pre priznanie provízie a spôsob
stanovenia jej výšky sú upravené v Smernici. Provízia pre jednotlivé produkty je konkretizovaná v prílohe
Sadzobník provízií a v prílohe Provízny poriadok. Podľa bodu 4.2 zmluvy, žalovaná okrem dohodnutej
provízie, nemá nárok na úhradu nákladov, výdavkov alebo vyrovnania akéhokoľvek druhu, ktoré jej
vzniknú v súvislosti s jej činnosťou. Tieto náklady sú už zahrnuté v dohodnutej provízii. Podľa čl. V. bod
5.1 zmluvy, táto zmluva tvorí súčasť zmluvného záväzkového systému a právne nadväzuje na zmluvy
uzatvorenémedzižalobcomapartnerskýmispoločnosťami.Súčasnesozmluvoubolúčastníkmikonania
podpísaný i Dodatok č. 1 k tejto zmluve, podľa ktorého Smernica je ako príloha č. 2 neoddeliteľnou
súčasťou mandátnej zmluvy. Dňa 9.12.2005 žalovaná ako mandatár (ďalej iba „sprostredkovateľ“) a
žalobca ako mandant (ďalej iba „Universal“) uzavreli novú Mandátnu zmluvu č. I Ustanovenie čl. II.
novej zmluvy bolo totožné s čl. II. zmluvy zo dňa 13.5.2005, len označenie „poradca“ bolo nahradené
označením „sprostredkovateľ“. Čl. III. novej zmluvy bol doplnený o ustanovenie, že žalovaná podpisom
tejto zmluvy môže vykonávať sprostredkovanie poistenia výhradne pre žalobcu. Totožné boli aj čl. IV.
a V. oboch mandátnych zmlúv.
Žalobca súdu predložil fotokópie oboch mandátnych zmlúv a Dodatok č. 1 k zmluve zo dňa 13.5.2005.
Žalobca súdu nepredložil Etický kódex ani v oboch zmluvách uvádzané prílohy - Sadzobník provízií
a Provízny poriadok. Predložil len listinu označenú „Smernica pre poradcov“ č. 01/2005, pre internú
potrebu spoločnosti žalobcu zo dňa 8.4.2005, avšak bez podpisov členov predstavenstva, teda
bez autorizácie. Obsahom tejto listiny bol úvod, práva a povinnosti, odmeňovanie - provízie, plán
kariéry, starostlivosť o zmluvy a ustanovenia o získavaní klientov. Podľa čl. III. bod 3.2 predloženej
neautorizovanej Smernice, nárok na províziu vzniká po prijatí Návrhu, vzniku zmluvy medzi klientom
a partnerskou spoločnosťou a po zaplatení provízie zo strany partnerskej spoločnosti žalobcu v
nasledujúcom zúčtovacom mesiaci. Podľa bodu 3.2.2 písm. a/ a b/, Universal vyplatí poradcovi
získateľskú províziu za poradcom dojednanú návrhopoistku a vydanú poistnú zmluvu poisťovňou
po zaplatení prvého poistného. Za riadenie svojich spolupracujúcich poradcov. Vernostnú províziu,
je vyplácaná každoročne, pokiaľ trvá zmluvný vzťah medzi poradcom a žalobcom. Z uvedeného
neautorizovaného dokumentu nie je zrejmé, či sa týkal aj mandátnej zmluvy uzavretej dňa 9.12.2005,
nakoľkosatuneuvádzaoznačeniemandatáraakosprostredkovateľa,alelenakoporadcu.Ztohomožno
vyvodiť záver, že takýto dokument mal byť neoddeliteľnou súčasťou len zmluvy uzavretej dňa 13.5.2006,
v ktorej sa uvádza označenie mandatára ako „poradcu“. Podľa bodu 3.2.3 predloženej neautorizovanej
Smernice, zástupca je povinný vrátiť vyplatenú získateľskú províziu a medziprovíziu Universalu, a to
aj po zániku mandátnej zmluvy (ďalej len „storno provízie“), ak zástupcom dojednaná a prijatá poistná
zmluva poistenia osôb zanikne do doby od jej dojednania poradcom, vrátane výročného dňa uzavretia
poistnej zmluvy. Na dobu, na ktorú ručí spoločnosť Universal podľa jednotlivých zmlúv s poisťovňami.
Doba ručenia poistných zmlúv je odlišná od typu jednotlivých produktov poisťovní, ktorá bude uvedená
v províznom poriadku. Dokument nevysvetľuje aká osoba má postavenie „zástupcu“ či žalobca alebo
žalovaná, neurčito a nezrozumiteľne je uvedená doba ručenia i odvolávka na provízny poriadok,
ktorý nebol súdu predložený. Doba ručenia za stornovanie je definovaná v bode 3.6 predloženej
neautorizovanej Smernice tak, že pre každý Vami sprostredkovaný Návrh existuje obdobie, počas
ktorého ručíte za jeho prípadné stornovanie. Doba ručenia za stornovanie sa u jednotlivých produktovriadi podľa v danej dobe platných sadzieb a predpisov. Aké boli v danej dobe platné sadzby a predpisy
upravujúce dobu ručenia žalobca súdu nepreukázal. Podľa bodu 3.6.2, Vašou úlohou a vo Vašom
záujme je starať sa o klientov tak, aby ich zmluvy zostali zachované a nedošlo k ich stornovaniu.
Pritom po ukončení zmluvy už nebolo možné túto povinnosť plniť. Ďalej sa tu uvádza: Prehlasujete, že
u stornovaných zmlúv, ktoré podliehajú poplatkom, vrátite ako vašu dopredu vyplatenú províziu, tak i
prípadné náklady spojené s uzatváraním zmlúv a poplatky. Toto ustanovenie je v rozpore s čl. IV. bodom
4.2 mandátnej zmluvy účastníkov konania, podľa ktorého, tieto náklady sú už zahrnuté v dohodnutej
provízii. V uzavretých mandátnych zmluvách nemá oporu ani ustanovenie bodu 3.6.3 predloženej
neautorizovanej Smernice, podľa ktorého, pokiaľ sa zmluvy zmenia v priebehu doby Vášho ručenia za
stornovanie, potom začína od dátumu účinnosti zmeny poistnej zmluvy plynúť nová doba ručenia za
stornovanie. Takéto ustanovenie podľa názoru súdu, je v rozpore so zásadou poctivého obchodného
styku, preto nemôže požívať právnu ochranu, nakoľko výrazne oslabuje právnu istotu zmluvných
strán a podstatným spôsobom mení práva a záväzky poradcu resp. sprostredkovateľa dohodnuté v
zmluve. Žalobca v návrhu ani v priebehu konania neozrejmil súdu, či platili od 9.12.2006 súčasne obe
uzavreté mandátne zmluvy, nakoľko nepredložil žiaden dôkaz, ktorým by osvedčil ukončenie zmluvy
zo dňa 13.5.2006 a zo zmluvy uzavretej dňa 9.12.2006 nevyplýva, že by sa malo jednať o zmenu
zmluvy uzavretej dňa 13.5.2006 a ani sa tu neuvádza, že by uzavretím tejto zmluvy stratila platnosť a
účinnosť predchádzajúca mandátna zmluva účastníkov konania. Žalobca súdu preukázal len ukončenie
mandátnej zmluvy č. I. ku dňu 11.12.2006, a to vypovedaním zo strany žalobcu, avšak bez uvedenia či
sa výpoveď týka zmluvy zo dňa 13.5.2005 alebo zmluvy zo dňa 9.12.2005.
Napriek týmto zmluvným nedostatkom, žalovaná vykonávala pre žalobcu činnosť podľa čl. II zmluvy,
a to nepochybne v období od 13.5.2005 do 11.12.2006. Počas tohto obdobia vyhľadala množstvo
potenciálnych klientov, s ktorými spísala návrhy zmlúv, čo mal súd preukázané výsluchom žalovanej
i právneho zástupcu žalobcu a podporne i skutočnosťou, že žalobca vyplatil žalovanej každý mesiac
odmenu - provízie, prihliadajúc na to, že podľa zmluvy provízie mali byť žalovanej vyplácané až po
uzavretí poistnej zmluvy medzi klientom a partnerskou poisťovňou žalobcu a zaplatení prvého poistného
klientom a zároveň až po zaplatení provízie žalobcovi zo strany jeho partnerskej poisťovne. Neboli
však súdu predložené žalovanou podpísané návrhy poistných zmlúv, ani na základe jej činnosti v
zmysle zmluvy, uzavreté poistné zmluvy ňou získanými klientmi a partnermi žalobcu. Rovnako nebolo
zo strany žalobcu, ktorý má v konaní pred súdom dôkazné bremeno, preukázané, že tieto zmluvy boli
predčasne ukončené, a to žiadnym právne relevantným dôkazom, nakoľko žalobca súdu nepredložil
žiadne právne relevantné listiny osvedčujúce ním tvrdenú skutočnosť, že predčasne v dobe ručenia
žalovanou v návrhu uvedené poistné zmluvy zanikli. Chýbal teda dôkaz, a to prvotný doklad osvedčujúci
žalobcom tvrdené skutočnosti v návrhu a počas konania. Žalobca v tomto smere súdu predložil len
početné súpisy a tabuľky, avšak bez podpisu zodpovednej a oprávnenej osoby. Tvrdené skutočnosti
žalobca súdu nepreukázal ani potvrdeniami jeho partnerských poisťovní vystavenými v januári 2012,
ktorými síce tieto potvrdili, že v prílohe uvedené poistné zmluvy boli stornované, stornom pre neplatenie,
ale z týchto príloh nevyplýva, že by sa jednalo práve o zmluvy uzatvorené v dôsledku činnosti žalovanej
podľa mandátnych zmlúv uzavretých so žalobcom a aj uvádzané storná provízie čo do výšky sa líšili
oproti vyčísleniu v návrhu, čím sa stali neprehľadnými a zo strany súdu nepreskúmateľnými.
Právny zástupca žalobcu na pojednávaní uviedol, že žalobca na podanom návrhu v znení pripustenej
zmenyuznesenímč.21Cb/7/2008-265zodňa27.4.2009,ktorénadobudloprávoplatnosťdňa17.6.2009,
v celom rozsahu trvá. Účastníci uzavreli v roku 2005 dve mandátne zmluvy č. I prvú dňa 13.5.2005
a druhú dňa 9.12.2005. Táto druhá bola ukončená výpoveďou žalobcu ku dňu 11.12.2006. Žalovaná
vykonávala činnosť podľa zmluvy a žalovaný jej platil dohodnuté provízie, a to na základe mesačne
vystavovaných províznych listov, kde boli podrobne špecifikované nároky žalovanej na získateľskú
províziu, nároky žalobcu na storná provízií a stav rezervného fondu. Takto žalobca žalovanej vyplatil
na províziách celkom sumu vo výške 2.293.731,-Sk (76.137,92 Eur). Už počas trvania zmluvného
vzťahu došlo k stornovaniu poistných zmlúv, nakoľko poistené osoby neplatili či už prvé alebo ďalšie
poistné, niektorí namietali, že poistnú zmluvu neuzatvorili, a to napriek tomu, že prvé poistné bolo
zaplatené a poistný návrh vyplnený. So žalovanou bola preto spísaná notárska zápisnica dňa 1.12.2006,
kde žalovaná uznala dlh voči žalobcovi vo výške 554.195,-Sk (18.395,90 Eur). Tento uznaný dlh bol
žalovanou už zaplatený, časť dobrovoľne a časť exekučne. O tejto skutočnosti svedčí oznámenie o
ukončení exekúcie a výpisy z účtu žalobcu predložené súdu. Okrem tohto záväzku, vzhľadom na to, že
aj po 1.12.2006 dochádzalo ku stornám poistných zmlúv, kde klienta získala a návrh s ním spisovala
žalovaná, čo preukazuje k týmto zmluvám pripojené číslo sprostredkovateľa I. a to vo výške ako vyplývazpredloženýchprovíznychlistovvystavenýchžalobcomžalovanejkudňu31.12.2006,kudňu31.1.2007,
ku dňu 31.3.2007, ku dňu 31.5.2007, ku dňu 28.9.2007 a ku dňu 31.10.2008, a po započítaní čiastočných
úhrad žalovanou ako je uvedené v návrhu a následných písomných podaniach žalobcu, tento dlh
žalovanej činí 32.225,49 Eur (970.825,-Sk). K uplatňovanému nároku žalobca predložil početné súpisy,
kde je špecifikácia stornovaných zmlúv, čo do dňa uzavretia zmluvy, čo do dňa jej stornovania alebo
iného ukončenia, čo do čísla poistnej zmluvy, čo do výšky vyplatenej provízie a čo do výšky nároku
žalobcu na vrátenie storien provízií a tiež s uvedením mena poisteného. Žiaľ rovnopisy poistných zmlúv
a ani návrhov podpísaných žalovanou v zmysle uzavretých mandátnych zmlúv žalobca súdu nevie
predložiť, jeho zmluvní partneri mu ich nevydajú a rovnopisy týchto prvotných dokladov sa u žalobcu
nenachádzajú. Navrhuje v tomto smere vyžiadať uzavreté poistné zmluvy a listiny o ich ukončení priamo
od jednotlivých poisťovní zo strany súdu a vypočuť k tomuto svedkov S. P. a O.. E. T.. Dňa 10.2.2009
predložil provízne poriadky zmluvných partnerov žalobcu bez autorizácie a poukázal na to, že svoj nárok
opiera o predložené provízne listy a potvrdenie zmluvných poisťovní, že poistné zmluvy boli stornované.
Taktiež preukázal, že sám vrátil partnerom storná provízií, tieto sa však líšia sumou od pohľadávky
žalobcu voči žalovanej, nakoľko žalobca si vedel dohodnúť výhodnejšie podmienky. Od žalovanej žiada
však to, čo jej bolo zaplatené. K námietkam žalovanej uviedol, že medzi účastníkmi nebola uzavretá
zmluva o obchodnom zastúpení, ale mandátna zmluva. Takisto aj keď v obchodných podmienkach sa
hovorí o ručení, nešlo o ručiteľský záväzok, ale o určitý zodpovednostný vzťah zo strany žalovanej.
Žalovaná podpisovala zmluvy v mene žalobcu a na jeho účet na základe udelenej plnej moci. Žalobca
na žalovanú preniesol svoje splnomocnenie od zmluvných poisťovní na uzatváranie poistných zmlúv
podľa ním uzatvorených zmlúv s poisťovňami, či už o obchodnom zastúpení alebo o sprostredkovaní,
ktoré predložil súdu.
Žalovanánapojednávaníuviedla,žemalaagentúru-15ľudí.Vykonávalačinnosťprežalobcunazáklade
zmluvy o obchodnom zastúpení, nevie presne aký mala názov. V zmluve bolo aj ručenie za storno
zmlúv. Osobitnú dohodu so žalobcom o odmene za toto ručenie uzavretú nemala. Namietala výšku
žalovanej sumy, poukazovala na to, že žalobca jej storná provízií strhával už z provízií, ktoré jej patrili
podľa zmluvy a ktoré jej potom vôbec nevyplatil, preto sa domnieva, že žalobca sa domáha žalobou
vrátenia aj takých provízií, ktoré jej už boli strhnuté, teda vrátené. Taktiež namietala uznanie dlhu formou
notárskej zápisnice, tvrdila, že toto podpísala pod nátlakom žalobcu. Činnosti poradcu sa už nevenuje,
má 64 rokov, stará sa o neplnoletého vnuka, a to od jeho 6-ich mesiacov. Podľa jej zápisov nemôže
žalobcovi dlhovať viac ako 109.000,-Sk. Okrem sumy uvedenej v notárskej zápisnici zaplatila 110.000,-
Sk a časť sumy týkajúcej sa Union poisťovne, asi 300.000,-Sk bola vynulovaná.
Svedok O.. E. T. pri výsluchu uviedol, že ako živnostník na základe mandátnej zmluvy pracuje
pre žalobcu. Je to obchodný vzťah. Má na starosti spracovanie údajov, a to výstupy z poisťovní,
teda zmluvných partnerov žalobcu, a to aj ohľadne provízií a tieto odovzdáva svedkovi P., ktorý ich
spracováva a vypočítava provízie pre obchodnú sieť spracovateľov žalobcu. Teda on dostáva podklady
od jednotlivých poisťovní. V podkladoch, ktoré dostával boli aj zmluvy, ktoré uzatvárala žalovaná, bolo
tu uvedené, kedy boli predčasne ukončené a v akej výške si poisťovne uplatňujú vrátenie vyplatenej
provízie. Výstupy dostáva v elektronickej podobe, následne prichádzajú aj písomne, ku koncu mesiaca.
Meno sprostredkovateľa zistí podľa čísla zmluvy. Ďalej uviedol, že sa fyzicky k originálom zmlúv
nedostáva. Každý sprostredkovateľ musí podpísať zmluvu, lebo musí byť podpísaná oboma stranami,
takto sa to podáva poisťovni a kópia návrhu sa u žalobcu archivuje. Zmluvy, ktoré uzatvárali členovia
skupiny žalovanej, na tých podpis žalovanej nie je. Vtedy sa vymáha len časť vyplatenej provízie. V roku
2005 a 2006 sa ešte všetky zmluvy nearchivovali, rozhodlo sa o tom až neskôr.
Svedok S. P. pri výsluchu uviedol, že pracuje na obchodnú zmluvu so žalobcom od roku 2004,
spracováva provízie a robí aj iné činnosti. So žalovanou sa stretol na konferenciách. Štandardne
sa vyhotovuje jeden originál a dve kópie zmluvy, originál ide do poisťovne, kópia žalobcovi a jednu
dostane klient. Z kópie žalobcu sa údaje prenesú do elektronickej podoby. Povinne sa archivujú od
roku 2009, časť zmlúv žalovanej by sa však určite našla u žalobcu. Predložil svoj vlastný súpis a
zoznam, tento však neobsahoval údaje o tom, kedy bola zmluva zrušená a kedy bolo potrebné vrátiť
províziu.Krozdielusumyvracanejžalobcompoisťovnianárokomžalobcuvočižalovanejuviedol,žetieto
rozdiely mohli vzniknúť tým, že žalobca si vedel dohodnúť lepšie podmienky. Popísal postup započítania
plusových provízií, rezervného fondu a storien. Poukázal na to, že žalobca má web stránku, kde si každý
sprostredkovateľ môže pozrieť aké má konto, má prístupový kód. Pokiaľ si pamätá žalovaná žiaden
rozdiel nereklamovala.Podľa § 6 zák. č. 340/2005 Z.z., poisťovací agent vykonáva sprostredkovanie poistenia na základe
zmluvy s jednou poisťovňou alebo viacerými poisťovňami.
Podľa § 5 zák. č. 340/2005 Z.z., podriadený sprostredkovateľ poistenia je fyzická osoba, ktorá vykonáva
sprostredkovanie poistenia na základe zmluvy s poisťovacím agentom, poisťovacím maklérom alebo so
sprostredkovateľom poistenia z iného členského štátu.
Podľa § 10 ods. 5 veta prvá a ods. 6 zák. č. 340/2005 Z.z., sprostredkovateľ poistenia musí byť poistený
pre prípad zodpovednosti za škodu spôsobenú pri vykonávaní sprostredkovania poistenia s platnosťou
na území členských štátov, ak poisťovňa alebo iný sprostredkovateľ poistenia, v ktorých mene koná,
neprevzal túto zodpovednosť.
Zodpovednosť za škodu spôsobenú pri vykonávaní sprostredkovania poistenia výlučným
sprostredkovateľom poistenia preberá poisťovňa, s ktorou má výlučný sprostredkovateľ poistenia
uzavretú zmluvu, alebo zodpovednosť za škodu spôsobenú podriadeným sprostredkovateľom poistenia
preberá poisťovací agent alebo poisťovací maklér, s ktorými má podriadený sprostredkovateľ poistenia
uzavretú zmluvu, ak a) výlučný sprostredkovateľ poistenia alebo podriadený sprostredkovateľ poistenia
nemá uzavretú poistnú zmluvu podľa odseku 5 vo vlastnom mene alebo b) poistná zmluva výlučného
sprostredkovateľa poistenia alebo podriadeného sprostredkovateľa poistenia uzavretá podľa odseku 5
stratila platnosť.
Podľa § 566 ods. 1 Obch. zák., mandátnou zmluvou sa mandatár zaväzuje, že pre mandanta na jeho
účet zariadi za odplatu určitú obchodnú záležitosť uskutočnením právnych úkonov v mene mandanta
alebo uskutočnením inej činnosti a mandant sa zaväzuje zaplatiť mu za to odplatu.
Podľa § 273 ods. 1 a ods. 2 Obch. zák., časť obsahu zmluvy možno určiť aj odkazom na všeobecné
obchodné podmienky vypracované odbornými alebo záujmovými organizáciami alebo odkazom na iné
obchodné podmienky, ktoré sú stranám uzavierajúcim zmluvu známe alebo k návrhu priložené.
Odchylnédojednaniavzmluvemajúprednosťpredznenímobchodnýchpodmienokuvedenýchvodseku
1.
Podľa § 571 ods. 2 veta prvá Obch. zák., ak zo zmluvy nevyplýva niečo iné, vznikne mandatárovi nárok
na odplatu, keď riadne vykoná činnosť, na ktorú bol povinný, a to bez ohľadu na to, či priniesla očakávaný
výsledok alebo nie.
Podľa § 573 Obch. zák., mandatár nezodpovedá za porušenie záväzku osoby, s ktorou uzavrel zmluvu
pri zariaďovaní záležitosti, ibaže sa v zmluve zaručil za splnenie záväzkov prevzatých inými osobami v
súvislosti so zariaďovaním záležitosti.
Podľa § 576 Obch. zák., ustanovenia § 567 až 575 sa použijú primerane v prípadoch, keď je povinnosť
podľa iných ustanovení tohto zákona zariadiť určitú záležitosť na účet iného, ibaže z týchto iných
ustanovení vyplýva niečo iné.
Podľa § 652 ods. 1 a ods. 4 Obch. zák., zmluvou o obchodnom zastúpení sa obchodný zástupca ako
podnikateľ zaväzuje pre zastúpeného vyvíjať činnosť smerujúcu k uzatvoreniu určitého druhu zmlúv
(ďalej len "obchody") alebo dojednávať a uzatvárať obchody v mene zastúpeného a na jeho účet a
zastúpený sa zaväzuje zaplatiť obchodnému zástupcovi províziu.
Zmluva musí mať písomnú formu.
Podľa § 654 ods. 1 a ods. 2 Obch. zák., predmetom záväzku obchodného zástupcu je vyhľadávanie
záujemcov o uzavretie obchodov, ktoré sú vymedzené v zmluve.
Ak zmluva určuje, že obchodný zástupca robí právne úkony v mene zastúpeného, spravujú sa práva a
povinnosti s tým súvisiace ustanoveniami o mandátnej zmluve.
Podľa § 658 ods. 2 Obch. zák., zástupca ručí za splnenie povinností treťou osobou, s ktorou navrhol
zastúpenému uzavretie obchodu alebo s ktorou v mene zastúpeného uzavrel obchod, len keď sa na to
písomne zaviazal a ak dostane za prevzatie záruky osobitnú odmenu. V takom prípade sa jeho práva
a povinnosti spravujú podľa ustanovení o ručení.
Podľa § 661 Obch. zák., ak vyplýva zo zmluvy, že obchodný zástupca je povinný iba obstarať pre
zastúpeného príležitosť, aby zastúpený mohol s treťou osobou uzavrieť obchod s určitým obsahom,
vzniká obchodnému zástupcovi nárok na províziu už zaobstaraním tejto príležitosti.
Na základe vykonaných dôkazov, zisteného skutkového stavu a za použitia vyššie cit. ust. Obch. zák.,
súd dospel k záveru, že žalobe nie je možné vyhovieť.
Žalobca, ktorý má v predmete činnosti sprostredkovateľskú činnosť v oblasti poisťovníctva, vykonával
činnosť poisťovacieho agenta v zmysle § 6 zák. č. 340/2005 Z.z., a to na základe zmlúv (o obchodnom
zastúpení, o sprostredkovaní, mandátnej) s viacerými poisťovňami. Žalovaná vykonávala činnosťpodriadeného sprostredkovateľa poistenia ako fyzická osoba v zmysle § 5 zák. č. 340/2005 Z.z.,
a to na základe mandátnej zmluvy so žalobcom ako poisťovacím agentom, ktorej predmetom bolo
sprostredkovanie poistenia v mene žalobcu, na ktorú činnosť žalobca žalovanú splnomocnil priamo v
čl. II. bod 2.3 mandátnej zmluvy. Podľa čl. II bod 2.1 zmluvy účastníkov, predmetom tejto zmluvy bol
záväzok žalovanej ako poradcu, neskôr sprostredkovateľa rozvíjať činnosť smerujúcu k uzatváraniu
poistných zmlúv a zmlúv na iné finančné produkty medzi tretími osobami a obchodnými partnermi
žalobcu. Z uvedeného obsahu predmetu zmluvy účastníkov je zrejmé, že obsahom tejto zmluvy bola
činnosť v zmysle § 652 ods. 1 a § 654 ods. 1 Obch. zák., t.j. obchodné zastúpenie, a to od 9.12.2005
výhradné zastúpenie pre spoločnosť žalobcu, pričom zmluva mala zákonom určenú písomnú formu.
Vzhľadom na to, že žalovaná konala v mene žalobcu v zmysle udelenej plnej moci podľa § 31 Obč.
zák., spravovali sa práva a povinnosti s tým súvisiace ustanoveniami o mandátnej zmluve. Tento cieľ
potvrdzuje aj to, že účastníci zmluvu č. A1172 zo dňa 13.5.2005 a neskôr aj zo dňa 9.12.2005, vzhľadom
na platnosť a účinnosť nového zák. č. 340/2005 Z.z., nazvali zmluvou mandátnou. Časť obsahu zmluvy,
v súlade s § 273 ods. 1 Obch. zák., určili odkazom na Smernicu pre poradcov, ktorú prehlásili za
neoddeliteľnú súčasť mandátnej zmluvy a obsah ktorej mal byť zmluvným stranám známy a k návrhu
zmluvy priložený. Tu treba zdôrazniť, že podľa § 273 ods. 2 Obch. zák., odchylné dojednania v zmluve
majú prednosť pred znením dojednaní v Smernici. Podľa čl. II bod 2.1 zmluvy sa žalobca zaviazal
zaplatiť žalovanej za vykonanú činnosť podľa zmluvy províziu, ktorá mala byť konkrétne dohodnutá
podľa čl. IV. bod 4.1 zmluvy v zmysle prílohy - Sadzobník provízií a Provízny poriadok. V zmysle čl.
II. bod 2.1 zmluvy účastníci riadne plnili, žalovaná rozvíjala činnosť smerujúcu k uzatváraniu poistných
zmlúv a žalobca jej platil dohodnutú províziu. Táto skutočnosť nebola medzi účastníkmi sporná. Sporná
medzi účastníkmi bola otázka ručenia, keď žalobca sa odvolával na Provízny poriadok, ktorý však
súdu z jeho strany predložený nebol a aj Smernica, na ktorú odkazovala určením časti obsahu zmluva,
nebola podpísaná žiadnym z uvádzaných oprávnených osôb s predtlačeným menom a funkciou. Keďže
účastníci uzavreli zmluvu v písomnej forme, nepochybné je, že písomnú formu mala mať i Smernica,
tu však písomná forma absentuje, nakoľko chýbajú podpisy zmluvných strán, resp. aspoň štatutárnych
zástupcovžalobcu.Žalovanápredsúdomuviedla,ženemalasožalobcomuzavretúdohoduoručeníauž
vôbec nie dohodu o odmene za prevzatie záruky, ktorou by sa zaručila za splnenie záväzkov prevzatých
tretími osobami, t.j. klientmi žalobcu, resp. jeho zmluvných poisťovní v súvislosti so zariaďovaním
záležitosti. Keďže samotná zmluva túto otázku výslovne nerieši a Smernica pre nedostatok formy,
nie je právne relevantným dôkazom osvedčujúcim takéto ujednanie o ručení žalovanej za splnenie
záväzkov tretími osobami, nastupuje právna úprava mandátnej zmluvy podľa § 566 a nasl. Obch. zák.
o mandátnej zmluve, resp. podľa § 652 a nasl. Obch. zák. o zmluve o obchodnom zastúpení s odkazom
na ustanovenia mandátnej zmluvy v zmysle § 654 ods. 2 Obch. zák. osobitne upravená v § 571 a 573
Obch. zák., podľa ktorých mandatárovi vznikne nárok na odplatu, keď riadne vykoná činnosť, na ktorú
bol povinný, a to bez ohľadu na to, či priniesla očakávaný výsledok alebo nie. Mandatár nezodpovedá za
porušenie záväzku osoby, s ktorou uzavrel zmluvu pri zariaďovaní záležitosti, ibaže sa v zmluve zaručil
za splnenie záväzkov prevzatých inými osobami v súvislosti so zariaďovaním záležitosti.
Treba poznamenať, že aj v prípade, ak by súd vzal do úvahy obsah predloženej Smernice, kde sa
uvádza ručenie a doba ručenia za stornovanie, táto doba tu nie je jasne a zrozumiteľne špecifikovaná,
tu sú len ďalšie odkazy na ujednania zo zmlúv uzatvorených medzi žalobcom a poisťovňami, bez
bližšieho uvedenia ich obsahu, avšak odkaz na obchodné podmienky podľa § 273 Obch. zák. môže
byť len v zmluve, nie však v obchodných podmienkach, ktoré by ďalej odkazovali na iné obchodné
podmienky alebo obsah iných zmlúv, obsahom žalovanej neznámych. V každom prípade však žalobca
neuniesol dôkazné bremeno, v tom smere, že súdu nepredložil tvrdené dôkazy, a to žalovanou
podpísané zmluvy, resp. ich návrhy a listiny, ktorými by tieto zmluvy mali byť predčasne ukončené. Bez
preukázania takýchto skutočností, aj v prípade, že by bola uzavretá dohoda o ručení a o odmene za
toto ručenie, nemôže súd oprávnenosť žalovaného nároku preskúmať a o ňom spravodlivo a v súlade
so zmluvou účastníkov a právnou úpravou rozhodnúť. K tvrdeniu žalobcu, že v danom prípade sa
nejednalo o ručenie ale o osobitný zodpovednostný vzťah, súd poukazuje i na právnu úpravu osobitného
zák. č. 340/2005 Z.z., a to jeho ustanovenia § 10 ods. 6, podľa ktorého zodpovednosť za škodu
spôsobenú podriadeným sprostredkovateľom poistenia preberá poisťovací agent alebo poisťovací
maklér, s ktorými má podriadený sprostredkovateľ poistenia uzavretú zmluvu, ak a) výlučný podriadený
sprostredkovateľ poistenia nemá uzavretú poistnú zmluvu podľa odseku 5 vo vlastnom mene alebo b)
poistná zmluva výlučného podriadeného sprostredkovateľa poistenia uzavretá podľa odseku 5 stratila
platnosť. Oprávnenosť výšky žalovanej sumy a zodpovednosti žalovanej v tomto smere súdu neboli
preukázané ani výsluchmi svedkov Begalu a Krčmára. Návrh žalobcu, aby súd vyžiadal poistné zmluvy adokladyoichukončeníodpoisťovnísúdneakceptoval,nakoľkosajednáozmluvnýchpartnerovžalobcu,
ktorí si majú poskytovať súčinnosť, nejedná sa o také dôkazy, ktoré by žalobca vlastným konaním
nemohol získať, napr. od orgánu štátu alebo osoby, s ktorou nemá žalobca žiaden právny vzťah. Tu súd
poukazuje výlučne na dôkazné bremeno žalobcu a zásadu rovnosti sporových strán.
Vzhľadom na vyššie uvedené dôvody, závery, skutočnosti a zistenia súd dospel k záveru, že žalobe nie
je možné vyhovieť, nakoľko žalobca v konaní neuniesol dôkazné bremeno a svoj nárok dostatočne a
určito súdu nepreukázal právne relevantnými dôkazmi. Súd preto rozhodol vo veci tak ako je uvedené
vo výroku tohto rozsudku, žalobu v celom rozsahu ako nedôvodnú zamietol.
21Cb/7/2008-523
O trovách konania súd rozhodol podľa § 142 ods.1 veta prvá O.s.p., avšak vzhľadom na to, že žalovaná
si v zákonnej lehote náhradu trov konania voči žalobcovi neuplatnila a súdny poplatok za odpor doposiaľ
súdu neuhradila, teda jej ku dňu rozhodnutia súdu žiadne trovy konania nevznikli, súd jej náhradu trov
konania voči žalobcovi nepriznal.
Poučenie:
P o u č e n i e : Proti tomuto rozsudku možno podať odvolanie do 15 dní odo dňa
jeho doručenia, na tunajšom súde písomne, dvojmo.
V odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach (§ 42 ods. 3)
uviesť, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa napáda,
v čom sa toto rozhodnutie alebo postup súdu považuje za nesprávny
a čoho sa odvolateľ domáha (§ 205 ods. 1 O.s.p.).
Odvolanie proti tomuto rozsudku možno odôvodniť len tým, že: a)
v konaní došlo k vadám uvedeným v § 221 ods. 1 O.s.p., b) konanie
má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo
veci, c) súd neúplne zistil skutkový stav veci, pretože nevykonal
navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností, d)
súd dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým
zisteniam, e) doteraz zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú tu
ďalšie skutočnosti alebo iné dôkazy, ktoré doteraz neboli uplatnené
/§ 205a/, f) rozhodnutie súdu vychádza z nesprávneho právneho
posúdenia veci (§ 205 ods. 2 O.s.p.).
Rozsah, v akom sa rozhodnutie napáda a dôvody odvolania môže
odvolateľ rozšíriť len do uplynutia lehoty na odvolanie.
Ak povinný dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľné
rozhodnutie, oprávnený môže podať návrh na vykonanie exekúcie
podľa osobitného zákona (§ 251 ods. 1 O.s.p.).
Okresný súd Bratislava V
v Bratislave dňa 23.10.2012
JUDr. Eva Miklošková
sudkyňa
Za správnosť vyexpedovania:
J.Lužová, asistentka senátu
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.