Rozsudok ,
Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami Judgement was issued on

Decision was made at the court Okresný súd Senica

Judgement was issued by JUDr. Jana Třešková

Judgement form – Rozsudok

Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Okresný súd Senica
Spisová značka: 1T/185/2008

Identifikačné číslo súdneho spisu: 2608010404
Dátum vydania rozhodnutia: 06. 08. 2012

Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Jana Třešková
ECLI: ECLI:SK:OSSE:2012:2608010404.1

ROZSUDOK V MENE

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Okresný súd Senica v senáte zloženom z predsedníčky senátu JUDr. Jany Třeškovej a prísediacich
Jozefy Hološkovej a Bc. Daniely Pavlíkovej, v trestnej veci proti obž. V. M. pre trestný čin nedovoleného
prekročenia štátnej hranice podľa § 171a, ods. 1,2 písm. a/ Tr. zák. č. 140/1961 Zb. v znení zák.
č.171/2003 Z. z. a trestný čin nedovoleného prekročenia štátnej hranice a prevádzačstva podľa § 171a
ods. 1 písm. a/, ods. 2 písm. a/ Trestného zákona č. 140/1961 Zb. v znení zákona č. 403/2004 Z. z., na

hlavnom pojednávaní konanom v Senici dňa 6. augusta 2012 takto

r o z h o d o l :

Obžalovaný:
V. M. G. U. X. S. I. R. Č., nar. XX.X.XXXX v Skalici, bytom N., Š. XXX, na slobode,

u z n á v a s a z a v i n n é h o, ž e

1.

v presne nezistený deň začiatkom mesiaca september 2003 vo večerných hodinách v k.ú. obce Kúty
na rieke Morava v mieste zv. Gumový splav po predchádzajúcej dohode spoločne s odsúdenými O. B.,
V. Y., Z. Q. a Ľ. O., previedli cez rieku Morava do Českej republiky za použitia nafukovacieho člna 30
- 40 osôb čínskej národnosti,

2.

v presne nezistený deň v polovici mesiaca september 2003 vo večerných hodinách v k.ú. obce Kúty na
rieke Morava v mieste zv. Gumový splav po predchádzajúcej dohode spoločne s odsúdenými O. B., V.
Y., Z. Q. a Ľ. O., previedli cez rieku Morava do Českej republiky za použitia nafukovacieho člna asi 30
- 35 osôb čínskej národnosti,

3.
v presne nezistený deň začiatkom mesiaca október 2003 vo večerných hodinách v k.ú. obce Kúty na

rieke Morava v mieste zv. Gumový splav po predchádzajúcej dohode spoločne s odsúdenými O. B., V.
Y., Z. Q. a Ľ. O. previedli cez rieku Moravu do Českej republiky za použitia nafukovacieho člna asi 35
- 40 osôb čínskej národnosti,

4.
v presne nezistený deň koncom mesiaca október 2003 v nočných hodinách v k.ú. Kúty na rieke Morava v

mieste zv. Gumový splav po predchádzajúcej dohode spoločne s odsúdenými O. B., V. Y., Z. Q. a Ľ. O. a
ďalšouobvinenouosobouprevážalicezriekuMoravadoČeskejrepublikyzapoužitianafukovaciehočlna
53 osôb čínskej národnosti, pričom počas tejto akcie na území Českej republiky bol zadržaný odsúdený
V. Y., ktorý bol kontrolovaný políciou Českej republiky, ktorej predložil svoj občiansky preukaz č. SP
XXXXXXapočaskontrolysamupodariloutiecťspäťnaúzemieSlovenskejrepubliky,pričomjehodoklad
totožnosti zostal u polície v Českej republike,

5.v presne nezistený deň mesiaca november 2003 vo večerných hodinách v k.ú. obce Brodské na rieke
Morava v mieste plynového premostenia po predchádzajúcej dohode spoločne s odsúdenými O. B., V.
Y., Z. Q. a ďalšou obvinenou osobou previedli do Českej republiky cez oblúky plynového premostenia

40 osôb čínskej národnosti,

6.
v presne nezistený deň v mesiaci máj 2004 vo večerných hodinách v k.ú. mesta Skalica na rieke Morava
v mieste zv. Baťák po predchádzajúcej dohode spoločne s odsúdenými O. B., V. Y., Z. Q. a Ľ. O. previedli

do Českej republiky na nafukovacom člne 20 cudzincov nezistenej národnosti,

7.
v presne nezistený deň začiatkom mesiaca júl 2004 vo večerných hodinách v k.ú. obce Brodské cez
rieku Morava do Českej republiky po predchádzajúcej dohode spoločne s odsúdenými O. B., V. Y., Z.
Q. a Ľ. O. za použitia nafukovacieho člna previedli 30-40 osôb čínskej národnosti, pričom k vykládke

cudzincov došlo priamo na diaľnici v blízkosti Polície Hraničnej kontroly Brodské, príchodové pracovisko
z Českej republiky do Slovenskej republiky,

8.
v presne nezistený deň koncom mesiaca júl 2004 vo večerných hodinách v k.ú. obce Brodské cez

rieku Morava do Českej republiky po predchádzajúcej dohode spoločne s odsúdenými O. B., V. Y., Z.
Q. a Ľ. O. za použitia nafukovacieho člnu previedli 35-40 osôb čínskej národnosti, pričom k vykládke
cudzincov došlo priamo na diaľnici v blízkosti OHK Brodské, príchodové pracovisko z Českej republiky
do Slovenskej republiky,

9.
v presne nezistený deň začiatkom mesiaca august 2004 vo večerných hodinách v k.ú. obce Brodské
cez rieku Morava do Českej republiky po predchádzajúcej dohode spoločne s odsúdenými O. B., V. Y.,
Z. Q. a Ľ. O. za použitia nafukovacieho člna previedli asi 40 osôb čínskej národnosti, pričom k vykládke
cudzincov došlo priamo na diaľnici v blízkosti OHK Brodské, príchodové pracovisko z Českej republiky

do Slovenskej republiky,

10.
v presne nezistený deň v druhej polovici mesiaca august 2004 vo večerných hodinách v k.ú. obce
Kopčany cez rieku Morava na mieste zv. Kopčiansky splav po predchádzajúcej dohode spoločne s

odsúdenými O. B., V. Y. a Ľ. O. previedli do Českej republiky pešo z dôvodu nízkej hladiny vody 28-30
osôb čínskej národnosti,

11.
v presne nezistený deň v mesiaci september 2004 vo večerných hodinách v k.ú. obce Kopčany cez rieku

Morava v mieste zv. Kopčiansky splav po predchádzajúcej dohode spoločne s odsúdenými O. B., V. Y.,
Z. Q. a L. M. previedli do Českej republiky pešo, z dôvodu nízkej hladiny vody 54 osôb čínskej národnosti

t e d a

v bode 1-11
spoločným konaním umožnil a pomáhal pre osobu, ktorá nie je štátnym občanom Slovenskej republiky,
alebo osobou s trvalým pobytom na území Slovenskej republiky, nedovolene prekročiť štátnu hranicu
Slovenskej republiky,

č í m s p á c h a l

v bode 1-11
prečin prevádzačstva podľa § 355 ods. 1 Trestného zákona č. 300/2005 Z. z. v znení neskorších

predpisov účinného od 1.1.2006.

Za to sa
o d s u d z u j ePodľa § 355 ods. 1 Trestného zákona č. 300/2005 Z.z. v znení neskorších predpisov účinného od

1.1.2006 /ďalej len Tr. zák/, § 38 ods. 2 Tr. zák., § 42 ods. 1 Tr. zák. s použitím § 41 ods. 1 Tr. zák. a §
56 ods. 2 Tr. zák. na peňažný trest vo výmere 500 /päťsto/ €.

Podľa § 57 ods. 3 Tr. zák. súd ustanovuje pre prípad, že by výkon peňažného trestu mohol byť úmyselne
zmarený náhradný trest odňatia slobody v trvaní 1 /jeden/ rok.

Podľa § 42 ods. 2 Tr. zák. sa zároveň zrušuje výrok o treste v rozsudku Okresného súdu Senica č.k. M. -
XT XX/XX zo dňa 8.4.2009 ohľadom obžalovaného V. M., nar. XX.X.XXXX v Skalici, ako aj všetky ďalšie
rozhodnutia na tento výrok obsahovo nadväzujúce, ak vzhľadom na zmenu, ku ktorej došlo zrušením
stratili podklad.

o d ô v o d n e n i e :

Podľa § 172 ods. 2 Tr. por. tento rozsudok neobsahuje odôvodnenie, pretože po vyhlásení rozsudku sa
obžalovaný a prokurátor výslovne vzdali odvolania.

Poučenie:

Proti tomuto rozsudku je prípustné odvolanie, ktoré možno podať na Okresnom súde Senica do 15 dní
od oznámenia rozsudku. Odvolanie má odkladný účinok. (§ 306 ods. 2 Tr. por.).

Oznámením rozsudku je jeho vyhlásenie v prítomnosti toho, komu treba rozsudok doručiť. Ak sa
rozsudok vyhlásil v neprítomnosti takejto osoby, oznámením je až doručenie rozsudku (§ 309 ods. 1
Tr. por.).

Odvolanie môžu podať:

prokurátor pre nesprávnosť ktoréhokoľvek výroku (§ 307 ods. 1 písm. a/ Tr. por.) a to v neprospech i v
prospech obžalovaného (§ 308 ods. 1, 2 Tr. por.). V prospech obžalovaného môže podať odvolanie aj
proti vôli obžalovaného (§ 308 ods. 2 Tr. por.)
obžalovaný pre nesprávnosť výroku, ktorý sa ho priamo týka (§ 307 ods. 1 písm. b/ Tr. por.) a to len vo
svoj prospech (§ 308 ods. 2 Tr. por.)

príbuzní obžalovaného v priamom rade, jeho súrodenci, osvojiteľ, osvojenec, manžel a druh (pre
nesprávnosť výroku, ktorý sa priamo týka obžalovaného), a to len v jeho prospech (§ 308 ods. 2 Tr. por.).
zákonný zástupca obžalovaného opatrovník obžalovaného a obhajca obžalovaného pre nesprávnosť
výroku, ktorý sa priamo týka obžalovaného, a to len v jeho prospech. Ak je obžalovaný pozbavený
spôsobilosti na právne úkony alebo ak je jeho spôsobilosť na právne úkony obmedzená, môžu podať

odvolanie v prospech obžalovaného i proti jeho vôli (§ 308 ods. 2 Tr. por.).
štátny orgán starostlivosti o mládež pre nesprávnosť výroku, ktorý sa priamo týka mladistvého
obžalovaného a to len v jeho prospech a to aj proti jeho vôli (§ 345 ods. 1 Tr. por.).
poškodený, ktorý uplatnil nárok na náhradu škody, pre nesprávnosť výroku o náhrade škody (§ 307 ods.
1 písm c/ Tr. por.), a to v neprospech obžalovaného (§ 308 ods. 1 Tr. por.). Ak je poškodeným

právnická osoba, odvolanie môže podať len osoba oprávnená konať za právnickú osobu (§ 68 Tr. por.).
zúčastnená osoba pre nesprávnosť výroku o zhabaní veci (§ 307 ods. 1 písm. d/ Tr. por.), (§ 45 ods.
1 Tr. por.).

Osoby oprávnené podať odvolanie proti niektorému výroku rozsudku môžu ho napadnúť aj preto, že

taký výrok nebol urobený, ako aj pre porušenie ustanovení o konaní, ktoré predchádzalo rozsudku, ak
toto porušenie mohlo spôsobiť, že výrok je nesprávny alebo že chýba.

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.