Uznesenie Judgement was issued on

Decision was made at the court Mestský súd Bratislava III

Judgement was issued by JUDr. Monika Školníková

Judgement form – Uznesenie

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Okresný súd Bratislava II
Spisová značka: 24Cb/238/2007

Identifikačné číslo súdneho spisu: 1206203484
Dátum vydania rozhodnutia: 13. 04. 2011

Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Monika Školníková
ECLI:

Uznesenie

Okresný súd Bratislava II v právnej veci žalobcu: Citibank Europe plc, 1 North Wall Quay Dublin 1, Írsko,
registračné číslo 132 781, vo veci organizačnej zložky: Citibank Europe plc, pobočka zahraničnej banky,
Mlynské Nivy 43, Bratislava, IČO: 36 861 260, zastúpeného advokátom JUDr. Davidom Soukeníkom,
proti žalovaným: I. F., II. B. o zaplatenie istiny 2.619,33 eura s príslušenstvom takto

r o z h o d o l :

Súd konanie voči žalovanej v II. rade z a s t a v u j e .

Súd s ch v a ľ u j e zmier nasledovného znenia:

ŽalovanývI.radesa zaväzuje zaplatiťžalobcovinajehoúčetč.5555550105/8130,VS:7000001443
sumu vo výške 3.790,11 eura (pozostávajúcej z istiny vo výške 2.619,33 eura a nesplatených úrokov vo
výške 1.170,78 eura) v mesačných splátkach po 50,- eur vždy k 25. dňu v mesiaci s dátumom splatnosti
prvej splátky do 25.6.2011, a to pod stratou výhody splátok a nahradiť na účet právneho zástupcu
žalobcu č. XXXXXXXXXX/XXXX, VS: XXXXXXXXXX trovy právneho zastúpenia vo výške 461,21 eura

v deviatich mesačných splátkach, a to čiastku vo výške 52,- eur v lehote do 25.6.2011, čiastku vo výške
52,- eur v lehote do 25.7.2011, čiastku vo výške 52,- eur v lehote do 25.8.2011, čiastku vo výške 52,-
eur v lehote do 25.9.2011, čiastku vo výške 52,- eur v lehote do 25.10.2011, čiastku vo výške 52,- eur
v lehote do 25.11.2011, čiastku vo výške 52,- eur v lehote do 25.12.2011, čiastku vo výške 52,- eur v
lehote do 25.1.2012, čiastku vo výške 45,21 eura v lehote do 25.2.2012, a to pod stratou výhody splátok.

Súd p r i z n á v a žalobcovi právo na vrátenie súdneho poplatku v sume 207,48 eura, ktoré po

právoplatnosti uznesenia vykoná Daňový úrad Bratislava II.

o d ô v o d n e n i e :

Žalobou doručenou súdu dňa 10.10.2005 sa žalobca domáhal, aby súd určil povinnosť žalovaného
zaplatiť žalobcovi sumu 78.910,03 Sk (2.619,33 eura) s príslušenstvom, t.j. úrokom vo výške 26,95%
ročne za obdobie od 14.1.2004 do zaplatenia a úrokom z omeškania vo výške 6% ročne od 24.2.2004
do zaplatenia a poplatok za upomienku vo výške 250,- Sk (8,30 eura) za každých 30 dní za obdobie od
26.1.2004 do zaplatenia z titulu zmluvy o úvere.

Písomným podaním zo dňa 13.10.2008, doručeným súdu dňa 16.10.2008, žalobca prostredníctvom
svojho právneho zástupcu navrhol pristúpenie fyzickej osoby: B. do konania na strane žalovaného, a to
vzhľadom na skutočnosť, že v žiadosti o úver je uvedená ako spolužiadateľ. Súd pripustil vstup ďalšieho
účastníka na strane žalovaného do konania uznesením zo dňa 14.11.2008 pod č. k. 24Cb/238/2007-83,
ktoré nadobudlo právoplatnosť dňa 23.9.2010.

Na pojednávaní konanom dňa 13.4.2011 právny zástupca žalobcu pred začatím pojednávania zobral

žalobu voči žalovanej v II. rade v celom rozsahu späť a súčasne spolu so žalovaným v I. rade z dôvoduuzavretejmimosúdnejdohodynavrhlischváleniezmieru,ktorýmbysažalovanývI.radezaviazalzaplatiť
žalobcovi sumu vo výške 3.790,11 eura (pozostávajúcej z istiny vo výške 2.619,33 eura a nesplatených
úrokov vo výške 1.170,78 eura) v mesačných splátkach po 50,- eur vždy k 25. dňu v mesiaci s dátumom

splatnosti prvej splátky do 25.6.2011, a to pod stratou výhody splátok a nahradiť na účet právneho
zástupcu žalobcu trovy právneho zastúpenia vo výške 461,21 eura v deviatich mesačných splátkach,
a to čiastku vo výške 52,- eur v lehote do 25.6.2011, čiastku vo výške 52,- eur v lehote do 25.7.2011,
čiastku vo výške 52,- eur v lehote do 25.8.2011, čiastku vo výške 52,- eur v lehote do 25.9.2011, čiastku
vo výške 52,- eur v lehote do 25.10.2011, čiastku vo výške 52,- eur v lehote do 25.11.2011, čiastku vo

výške 52,- eur v lehote do 25.12.2011, čiastku vo výške 52,- eur v lehote do 25.1.2012, čiastku vo výške
45,21 eura v lehote do 25.2.2012, a to pod stratou výhody splátok.

Zo znenia § 96 ods. 1 O. s. p. vyplýva, že navrhovateľ môže vziať za konania späť návrh na jeho začatie,
a to sčasti alebo celkom. Ak je návrh vzatý späť celkom, súd konanie zastaví. Ak je návrh vzatý späť
sčasti, súd konanie v tejto časti zastaví.

S poukazom na späťvzatie žaloby voči žalovanej v II. rade v celom rozsahu súd v súlade s citovaným

zákonným ustanovením konanie voči žalovanej v II. rade zastavil.

Zo znenia § 99 ods. 1, ods. 2, ods. 3 O.s.p. vyplýva, že ak to povaha veci pripúšťa, môžu účastníci
skončiť konanie súdnym zmierom. O zmier sa má súd vždy pokúsiť.

Súd rozhodne o tom, či zmier schvaľuje; neschváli ho, ak je v rozpore s právnymi predpismi. V takom
prípade súd po právoplatnosti uznesenia pokračuje v konaní.

Schválený zmier má účinky právoplatného rozsudku. Rozsudkom však môže súd zrušiť uznesenie o
schválení zmieru, ak je zmier podľa hmotného práva neplatný. Návrh možno podať do troch rokov od
právoplatnosti uznesenia o schválení zmieru.

Vzhľadom na výsledky doterajšieho dokazovania súd dospel k jednoznačnému záveru, že povaha
danej veci pripúšťa skončenie konania súdnym zmierom, pričom účastníkmi konania navrhovaný zmier

je dostatočne určitý a z hmotnoprávneho hľadiska nie je v rozpore s príslušnými ustanoveniami
Obchodného zákonníka upravujúcimi zmluvu o úvere.

S poukazom na vyššie uvádzané skutočnosti a s poukazom na znenie citovaných zákonných ustanovení
súd schválil súdny zmier v znení, ako je uvedený vo výrokovej časti tohto uznesenia.

Podľa § 146 ods. 1, písm. b) O.s.p. žiaden z účastníkov nemá právo na náhradu trov konania podľa jeho

výsledku, ak sa konanie skončilo zmierom, pokiaľ v ňom nebolo o náhrade trov dojednané niečo iné.

V danom prípade bola súčasťou mimosúdnej dohody a súčasťou navrhovaného zmieru aj dohoda
účastníkov konania o náhrade trov konania.

Keďže ku skončeniu konania schválením súdneho zmieru došlo pred začatím pojednávania vo veci
samej, súd priznal žalobcovi právo na vrátenie 90% zaplateného súdneho poplatku v súlade s § 11 ods.

7 zákona č. 71/1992 Zb., podľa ktorého ak konanie skončia účastníci schválením súdneho zmieru do
začiatku pojednávania vo veci samej, vráti sa im 90% zo všetkých zaplatených poplatkov. Ak konanie
skončia účastníci schválením súdneho zmieru po začatí pojednávania vo veci samej, vráti sa im 50%
zo všetkých zaplatených poplatkov. Ak účastníci vyriešili časť sporu súdnym zmierom v zmierovacom
konaní, vráti sa im 30% zo zaplateného poplatku v konaní podľa tretej časti Občianskeho súdneho

poriadku. Pri nezaplatených poplatkoch v rovnakom rozsahu súd poplatok nevyberie a uznesenie
o uloženej povinnosti zaplatiť poplatok v uvedenom rozsahu zruší. Ustanovenia odsekov 3 a 4 sa
nepoužijú.Poučenie:

Proti tomuto uzneseniu v časti výroku o zastavení konania voči žalovanej v II. rade

a v časti priznania práva na vrátenie súdneho poplatku je prípustné odvolanie v

lehote 15 dní odo dňa jeho doručenia na Okresnom súde Bratislava II, písomne, vo
dvoch vyhotoveniach. V odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach (§ 42

ods. 3 O. s. p.) uviesť, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa napáda, v čom
sa toto rozhodnutie alebo postup súdu považuje za nesprávny a čoho sa odvolateľ domáha.
Odvolanie proti uzneseniu, ktorým bolo rozhodnuté vo veci samej, možno odôvodniť len tým, že

a) v konaní došlo k vadám uvedeným v § 221 ods. 1,

b) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,

c) súd prvého stupňa neúplne zistil skutkový stav veci, pretože nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné
na zistenie rozhodujúcich skutočností,

d) súd prvého stupňa dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,

e) doteraz zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú tu ďalšie skutočnosti alebo iné dôkazy, ktoré

doteraz neboli uplatnené (§ 205a),

f) rozhodnutie súdu prvého stupňa vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.

Proti tomuto uzneseniu v časti výroku o schválení zmieru nie je prípustné odvolanie.

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.