Decision was made at the court Krajský súd Bratislava
Judgement was issued by JUDr. Helena Kosorínová
Judgement form – Rozsudok
Source – original document (the link may not work anymore)
Súd: Krajský súd Bratislava
Spisová značka: 6Cbi/194/2006
Identifikačné číslo súdneho spisu: 1006202923
Dátum vydania rozhodnutia: 29. 05. 2008
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Helena Kosorínová
ECLI:
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Krajský súd v Bratislave sudkyňou JUDr. Helenou Kosorinovou v právnej veci žalobcu: P. M., S. XXX,.
XXX. XX. I. proti žalovanému: JUDr. P. K. / predtým JUDr. I. G. /- správca konkurznej podstaty úpadcu
X.. D., a.s., N..X.. M. XX,. XXX. X.. B., IČO: XX. XXX. XXX. so sídlom správcu V. X/A,. XXX. XX. B. o
určenie pravosti pohľadávky takto
r o z h o d o l :
Súd určuje, že pohľadávka žalobcu vo výške 50.000,- Sk v konkurze na majetok úpadcu vedeného na
Krajskom súde v Bratislave pod sp. značkou 1 K 136/04 je oprávnená ako pohľadávka 1. triedy.
V ostatnej časti súd žalobu zamieta .
Súd priznáva žalobcovi 7.500,-Sk na náhradu trov konania .
Žalovanému súd právo na náhradu trov konania nepriznáva.
o d ô v o d n e n i e :
Žalobou podanou na súde dňa 4.12.2006 uplatnil žalobca právo na určenie pravosti pohľadávky vo
výške 78.450,- Sk ako právo na vrátenie čiastky zaplatenej úpadcovi vo výške 50.000,- Sk, a to na
základe zmluvy uzatvorenej žalobcom a úpadcom pod číslom C 277600 023, označenej ako zmluva o
odkúpení akcií X.. G., a.s., podľa ktorej mal žalobca odkúpiť od úpadcu akcie X.G.,. a.s. spolu v
súhrnnej kúpnej cene 50.000,- Sk. Predmetom tejto zmluvy bol aj záväzok úpadcu spätne odkúpiť akcie
X. G., a.s za cenu 1,72 násobku väčšiu ako ich kúpna cena v termíne za 3 roky odo dňa nadobudnutia
právnej účinnosti zmluvy. Pohľadávku poprela na prieskumnom pojednávaní konanom dňa 13.10.2005
správkyňa konkurznej podstaty.
Žalovaný sa k žalobe vyjadril písomným podaním zo 4.2.2007,v ktorom navrhol žalobu v plnom rozsahu
zamietnuť s odôvodnením, že žalobca nepreukázal, že zmluva o kúpe akcií X. G., a.s. nadobudla
účinnosť, t.j. že nastal prevod zaknihovaných akcií zo žalobcu na úpadcu. Žalobca je naďalej vlastníkom
akcií a môže vykonávať práva akcionára .
Na strane žalovaného došlo k zmene správcu konkurznej podstaty uznesením Krajského súdu v
Bratislave spisovej značky 1 K 136/04 zo 6.11.2006, právoplatným dňa 14.12.2006 .
Obaja účastníci dali súhlas podľa § 115a OSP s rozhodnutím veci bez nariadenia pojednávania .Podľa § 23 ods. 1 ZKV pohľadávka sa pokladá za zistenú, ak ju nepoprel správca, ani jeden z
konkurzných veriteľov. Popretie pohľadávky úpadcom sa poznamenáva v zozname prihlášok, ale nemá
pre zistenie pohľadávky význam.
Podľa § 24 ZKV správca je oprávnený najneskôr do skončenia prieskumného pojednávania poprieť
pravosť alebo výšku pohľadávky prihlásenej konkurzným veriteľom.
Podľa § 23 ods. 2 ZKV konkurzní veritelia pohľadávok, ktoré zostali sporné čo do pravosti, výšky a
poradia, môžu sa domáhať svojho práva v lehote určenej súdom. Žalobu musia podať na súde ktorý
vyhlásil konkurz, proti všetkým, ktorí pohľadávku popreli; smú sa v nej dovolávať len právneho dôvodu
a poradia uvedeného v prihláške alebo na prieskumnom pojednávaní. Ak nejde o vec patriacu do
právomoci súdu, rozhodne o pravosti pohľadávky príslušný správny orgán .
Súd konštatuje, že žaloba žalobcu podaná na súde dňa 4.12.2006 bola podaná v lehote stanovenej
žalobcovi v upovedomení súdu, doručeným mu dňa 15.11.2006.
Medzi účastníkmi nebolo sporné, že na základe zmluvy označenej ako zmluva o odkúpení akcií X. G.,
a.s. došlo žalobcom k poskytnutiu finančnej čiastky 50.000,- Sk. Táto mala predstavovať súhrnnú kúpnu
cenu akcií zrejme v listinnej podobe emitenta X. G. , a.s. , ktorých žalobca ako kupujúci sa dňom
účinnosti tejto zmluvy mal stať ich držiteľom.
Podľa čl. II. bod 1 zmluvy touto zmluvou sa X.. D. zaväzuje, že odkúpi od akcionára za 3 rokov odo dňa
nadobudnutia účinnosti tejto zmluvy jeho akcie X.. G., ktoré nadobudol v zmysle čl. I. bod 1. zmuvy za
cenu 1,72 násobku väčšiu ako je ich kúpna cena , pričom akcionár sa zaväzuje odovzadať akcie X.. D..
Podľa čl. IV. bod 1 zmluvy sa X. D. zaviazala protokolárne odovzdať akcionárovi vyššie uvedené akcie
X. G. v listinnej podobe do 30 dní odo dňa nadobudnutia účinnosti tejto zmluvy. V prípade nevyznačenia
záujmu obdržať uvedené akcie zaviazala sa X. D. uschovať uvedené akcie X. G. v mene akcionára.
Akcionár týmto splnomocnil v čl. V bod 1 zmluvy 1.D ku všetkým právnym úkonom potrebným k
uskutočnenie prevodu uvedeného v čl. II. bod 1 zmluvy .
V čase uzatvorenia zmuvy - t.j. k 27.3.2000 vzťah z predaja a kúpy cenných papierov sa riadil
ustanoveniami zákona č .600/1992 Zb. o cenných papieroch .
Podľa § 3 ods. 3 zákona č. 600/1992 Zb. cenný papier môže mať formu cenného papiera na doručiteľa,
na rad alebo na meno.
Podľa § 4 ods. 1 citovaného zákona náležitosti cenných papierov ustanovuje zákon.
Podľa § 155 ods. 1 Obchodného zákonníka akcia je cenným papierom, s ktorým sú spojené práva
akcionára ako spoločníka podieľať sa podľa tohto zákona a stanov spoločnosti na jej riadení, jej zisku
a na likvidačnom zostatku pri zániku spoločnosti.
Podľa odseku 2 citovaného zákonného ustanovenia akcia musí obsahovať:
a) obchodné meno a sídlo spoločnosti,
b) číselné označenie akcie a jej menovitú hodnotu,c) označenie, či akcia je na doručiteľa alebo na meno, pri akcii na meno meno
akcionára,
d) výšku základného imania a počet akcií v čase vydania akcie,
e) dátum vydania a podpisy dvoch členov predstavenstva oprávnených podpisovať
za spoločnosť.
Podľa odseku 3 veta prvá akcie môžu znieť na rôznu hodnotu.
Podľa § 17 záväzok previesť listinný cenný papier je splnený odovzdaním listinného cenného papiera
nadobúdateľovi. Zákon môže ustanoviť ďalšie náležitosti prevodu alebo iný spôsob prevodu listinného
cenného papiera.
Podľa § 19 odsa. 1 zmluva o prevode listinného cenného papiera na meno musí mať písomnú formu.
Medzi žalobcom a úpadcom žalovaného bola uzatvorená zmluva o kúpe a spätnej kúpe cených
papierov . Malo teda isť o REPO obchod s cennými papiermi označenými v zmluve s navýšením kúpnej
ceny pre prípad repo obchodu o 1,72 násobok viac ako je kúpna cena akcií. Na platnosť zmluvy o
kúpe cenných papierov sa v zmysle §13 ods.1 zákona o cenných papieroch č. 600/1992 Zb. účinného
ku dňu uzatvorenia obchodu vyžadovalo, aby v nej boli určené prevádzané cenné papiere. Čl. I zmluvy
však predávané cenné papiere - akcie X.G. / ďalej len X. G./ nijako nešpecifikovali, nebolo uvedené
či ide o listinné cenné papiere - akcie alebo zaknihované, ich číselné označenie, menovitú hodnotu,
presné označenie emitenta a jeho sídlo.
V čl. I bod 1 nebol uvedený ani počet akcií, bez označenia , či ide o listinné cenné papiere alebo akcie
zaknihované. Podoba cenného papiera - akcií bola naznačená iba v čl. IV. bod 1 pri riešení záväzku
akcionára odovzdania akcií v listinnej podobe predávajúceho akcionárovi .
Súd dospel k záveru, že predávané akcie úpadcom pre žalobcu v zmluve z 27.3.2000 neboli označené
určite - chýbalo presné označenie predmetu zmluvy podľa ustanovení § 3 ods. 3 zákona č. 600/1992
Zb. Nebolo určené, či ide konkrétne o akcie listiinné, akcie na meno, na doručiteľa alebo na rad. Čo bolo
v rozpore jednak s § 13 ods. 1 citovaného zákona ale aj s ustanovením § 37 Občianskeho zákonníka.
Nemohlo teda ísť ani v zmysle § 39 Občianskeho zákonníka o platnú zmluvu .
Z historického výpisu z obchodného registra emitenta - X.. G. a.s. je zrejmé, že spoločnosť X.. G., a.s.
N..X.. M. XX, XXX XX B., IČO: XX XXX XXX mala v čase uzatvorenia zmluvy zapísané v obchodnom
registri akcie v menovitej hodnote 100,- Sk za akciu, ako aj akcie v menovitej hodnote 1.000,- Sk za
akciu označené ako akcie listinné .
Nebolo možné určiť pravosť ďalšej časti prihlásenej pohľadávky prihlásenej z titulu navýšenia kúpnej
ceny akcií podľa zmluvy z dôvodov neplatnosti takto uzatvorenej zmluvy.
Preto súd určil pravosť pohľadávky žalobcu vo výške 50.000,- Sk prijatej úpadcom ako právo na
vrátenie bezdôvodne zaplatenej čiastky úpadcovi ako pohľadávky 1. triedy.
V ostatnej časti súd žalobu zamietol.O trovách konania súd rozhodol podľa § 42 ods 2 OSP a priznal žalobcovi právo na ich náhradu vo výške
7.500,- Sk - pomernú časť v ktorej určení mal žalobca úspech za zaplatený súdny poplatok za žalobu .
Žalovanému právo na náhradu trov nepriznal, pretože mu žiadne trovy nevznikli.
Poučenie:
Proti tomuto rozsudku možno podať odvolanie do 15 dní od
doručenia rozsudku na Krajskom súde v Bratislave.
V odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach uviesť ,
proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa napáda,
v čom sa toto rozhodnutie alebo postup súdu považuje za
nesprávny a čoho sa odvolateľ domáha / § 205 ods. 1 OSP/.
Pokiaľ zákon pre podanie určitého druhu nevyžaduje ďalšie
náležitosti, musí byť z podania zjavné, ktorému súdu je určené,
kto ho robí, ktorej veci sa týka a čo sleduje a musí byť podpísané
a datované.
Podanie treba predložiť s potrebným počtom rovnopisov, tak,
aby jeden rovnopis zostal na súde a aby každý účastník dostal
jeden rovnopis, ak je to potrebné / § 42 ods. 23 OSP/.
Odvolanie proti rozsudku alebo uzneseniu, ktorým bolo
rozhodnuté vo veci samej možno odôvodniť len tým , že
a/ v konaní došlo k vadám uvedeným v § 221 ods. 1,
b/ konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne
rozhodnutie vo veci,
c/ súd prvého stupňa neúplne zistil skutkový stav veci, pretože
nevykonal navrhované dôkazy, potrebné na zistenie
rozhodujúcich skutočností,
d/ súd prvého stupňa dospel na základe vykonaných dôkazov
k nesprávnym skutkovým zisteniam,
e/ doteraz zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú tu ďalšie
skutočnosti alebo iné dôkazy, ktoré doteraz neboli uplatnené
/ § 205a/,
f/ rozhodnutie súdu prvého stupňa vychádza z nesprávnehoprávneho posúdenia veci / § 205 ods. 2 OSP/.
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.