Rozsudok Judgement was issued on

Decision was made at the court Mestský súd Bratislava III

Judgement was issued by Mgr. Štefan Zelenák

Judgement form – Rozsudok

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Okresný súd Bratislava IV
Spisová značka: 11Cb/124/2005

Identifikačné číslo súdneho spisu: 1405210240
Dátum vydania rozhodnutia: 20. 10. 2006
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: Mgr. Štefan Zelenák

ECLI: ECLI:SK:OSBA4:2006:1405210240.4

ROZSUDOK V MENE

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Okresný súd Bratislava IV v Bratislave pred samosudcom Mgr. Štefanom Zelenákom v právnej veci

žalobcu: Ž. S. C. S., a.s., D. XX.,. B., IČO: XXXXXXXX. proti žalovanému: A. B., spol. s r.o., S. G. XX.,.
B., IČO: XXXXXXXX,. zastúpený advokátom JUDr. T. P., N.. S. XX.,. B. o zaplatenie 267.664,- Sk s
príslušenstvom takto

r o z h o d o l :

Súd žalobu z a m i e t a .

Žalobca je p o v i n n ý zaplatiť žalovanému trovy konania v sume 0,-Sk.

o d ô v o d n e n i e :

Žalobou došlou tunajšiemu súdu dňa 31.05.2005, sa žalobca domáhal zaplatenia 267.644,- Sk s
príslušenstvom, titulom prestoja železničného vozňa.

Žalovaný sa v podanom odpore k žalobe vyjadril v tom zmysle, že tovar bol za účelom colnej kontroly
z vagóna vyložený a keďže vagón nebol blokovaný, nárok na zaplatenie poplatku za prestoj vozňa nie
je dôvodný.

Súd vykonal vo veci dokazovanie výsluchom zástupcov účastníkov, prepravno-obstarávateľskou
zmluvou zo dňa 25.02.2002, nákladným listom CIM č. 04245, správou o prepravnej prekážke

zo dňa 02.04.2003, rozhodnutím Colného úradu Nitra zo dňa 15.04.2003, úradným záznamom o
vrátení zaisteného tovaru zo dňa 09.09.2003, fa. č. 5000801657, 6505051651, listom žalovaného
zo dňa 11.04.2003, prepravným poriadkom žalobcu, podmienkami colného konania a prepravno-
obstarávateľskej činnosti žalobcu KN20 a KN21, oboznámením sa so spisom Colného úradu v Nitre
č. 34963/2006-5864, oboznámením sa so spisom Colného úradu v Bratislave č. 53535/2006-5231,
6973/2006, výpismi účastníkov z obchodného registra a zistil nasledovný skutkový stav:

Na základe objednávky žalovaného, v súlade s prepravno-obstarávateľskou zmluvou zo dňa 25.02.2002
a nákladným listom CIM 04245, sa žalobca zaviazal dňa 01.04.2003, vykonať pre žalovaného prepravu
zásielky listového dreva zo stanice Smolenice do stanice Lenzing v Rakúsku a vykonať preňho
úkony v rámci colného konania. Dňa 02.04.2003, sa na požiadanie pobočky Colného úradu Trnava
v stanici Trnava, uskutočnila kontrola prepravovaného dreva, za prítomnosti pracovníkov colného
úradu a pracovníkov Železničnej spoločnosti, a.s.. Dňa 02.04.2003, bola žalovanému zaslaná správa o
prepravnej prekážke a dňa 15.04.2003, Colný úrad Nitra, pobočka Trnava vydal rozhodnutie o zaistení

tovaru a po ukončení colného konania, bol tovar vydaný k dispozícii žalovanému až dňa 09.09.2003.
Žalobca na základe tarify pre prepravu vozňových zásielok TR1, vyúčtoval faktúrou č. 5000801657,
poplatok za prestoj vozňa z príčin na strane prepravcu, v celkovej sume 674.558,50 Sk. Na základe
reklamácie žalovaného, žalobca z celkovej fakturovanej sumy dobropisom č. 6505051651, dobropisovalsumu 406.894,50 Sk. Zvyšnú časť fakturovaného poplatku za prestoj vozňa v sume 267.664,-Sk,
žalovaný do dnešného dňa nezaplatil.

Na základe rozhodnutia Colného úradu Nitra, pobočka Trnava zo dňa 15.04.2003 bol prepravovaný
tovar zaistený z dôvodu rozdielu v deklarovanom množstve a deklarovanej kvalite prepravovaného
dreva. Nesprávne uvedené údaje v písomnom colnom vyhlásení, došlo k porušeniu ustanovenia §
81 ods. 3 Colného zákona a podozrenie z porušenia ustanovení vyhlášky MHSR č. 15/1998 Z.z. o
podmienkach udeľovania úradného povolenia na dovoz a vývoz tovaru a služieb, nakoľko deklarant

nepredložil licenciu na vývoz časti vyvážaného tovaru. Týmto konaním žalovaného vzniklo podozrenie
dopustenia sa colného deliktu, nakoľko boli porušené colné predpisy spôsobom podľa § 439 písm. j,
colného zákona. Pri prehliadke tovaru, bolo vykonané vyloženie predmetného vagóna.

Colný úrad Nitra, pobočka Trnava prepustil zaistený tovar do dispozície žalovaného rozhodnutím zo dňa
09.09.2003.

Zástupca žalobcu na pojednávaní uviedol, že list žalovaného zo dňa 11.04.2003, nie je možné
považovať za zmenu prepravnej zmluvy, pretože nespĺňa formálne ani obsahové náležitosti v súlade s
prepravným poriadkom žalobcu. Žalobca listom zo dňa 20.06.2003 vyzval žalovaného na oznámenie
ako ďalej postupovať so zásielkou. Žalovaný na túto výzvu nereagoval. Žalobca po vykonaní ohliadky

prepravovaného tovaru colným úradom naložil tento tovar späť na vagón, pretože mu to vyplýva z
príslušných právnych predpisov.

Zástupca žalovaného na pojednávaní uviedol, že k vyloženiu vagóna došlo z dôvodu zásahu colných
orgánov, teda v skutočnosti nezávislej od vôle účastníkov, táto skutočnosť mala podľa jeho názoru za

následok prerušenie prepravnej zmluvy až do dňa 10.09.2003, kedy bolo možné v preprave pokračovať
v súlade s pokynmi žalovaného. Žalovaný listom zo dňa 11.04.2003 oznámil žalobcovi, že v prípade
ak tovar bude naložený späť na vagón nesúhlasí s poplatkami za prestoj. Žalovanému bolo dňa
02.04.2003 oznámené, že tovar bude zadržaný a to zaslaním správy o prepravnej prekážke faxom.
Žalobca zastupoval žalovaného aj v colnom konaní a preto mohol na základe listu zo dňa 11.04.2003,

požiadať colný úrad o prepustenie tovaru. Podľa názoru žalovaného, zadržaný bol iba tovar a nie vagón
a preto žalobcovi poplatok za prestoj vozňa neprináleží.

Podľa § 610 Obchodného zákonníka, zmluvou o preprave veci sa dopravca zaväzuje odosielateľovi, že
prepraví vec z určitého miesta do určitého iného miesta a odosielateľ sa zaväzuje zaplatiť mu odplatu.

Podľa § 625 ods. 1,2 Obch.. zák., prislúcha dopravcovi dohodnutá odplata, alebo ak nebola dohodnutá,
odplata obvyklá v čase uzavretia zmluvy s prihliadnutím na obsah záväzku dopravcu. Dopravcovi vzniká
nárok na prepravné po vykonaní prepravy do miesta určenia, ak zmluva neurčuje za rozhodnú inú dobu.

Podľa čl. 25 § 3, Jednotných právnych predpisov pre zmluvu o medzinárodnej železničnej preprave
tovaru (CIM) zodpovedá odosielateľ železnici ak jej nemožno pričítať vinu za každú škodu, ktorá vznikne
z toho že listiny chýbajú, sú neúplné alebo nesprávne.

PodľaprepravnéhoporiadkužalobcuŽPP/NaKN1čl.22,bod22.1a22.2prepravnéprekážkyspôsobujú

podľa písmena c opatrenia orgánov štátnej správy a orgánov činných v trestnom konaní. Ak nie je možné
pokračovať v preprave z dôvodu prepravnej prekážky, stanica, v ktorej bola zásielka zadržaná, ihneď
písomne vyzve odosielateľa, aby dal písomný vykonateľný návrh ako so zásielkou postupovať.

Podľa obchodných podmienok KN20, KN21, IV. kapitola, § 72 ods. 10 možno tovar vykladať a prekladať

z dopravných prostriedkov a premiestňovať z pôvodného miesta predloženia, len so súhlasom colného
úradu. Colný úrad môže povoliť vykladanie alebo prekladanie tovaru z dopravných prostriedkov, s
ktorýmisatentotovarprepravujeatonamiestachnímurčenýchaleboschválených,alebopremiestnenie
tovaru z pôvodného miesta predloženia.

Podľa čl. IV bod 6 prepravno-obstarávateľskej zmluvy je obstarávateľ povinný pre zákazníka vykonávať
dohodnuté prepravno-obstarávateľské úkony z odbornou starostlivosťou, včas a za cenu uvedenú v čl.
V tejto zmluvy, upozorniť bezodkladne zákazníka na nesprávne a neúplné pokyny, chýbajúce doklady,ktoré by mali za následok vznik škody, ako aj na všetky okolnosti, ktoré pri zriaďovaní náležitostí zistil,
ktoré môžu mať vplyv na zmenu pokynov zákazníka.

Z vykonaného dokazovania mal súd za preukázané, že žaloba nebola podaná dôvodne.
Žalobca v súlade s prepravnou zmluvou zo dňa 25.02.2002, prenechal žalobcovi na prepravu
listnaté drevo zo stanice Smolenice do stanice Lenzing v Rakúsku. Žalobca oznámil žalovanému, že
došlo k prepravnej prekážke dňa 02.04.2003 s tým, že prepravovaný tovar bude z vozňa vyložený
dňa 03.04.2003 za účelom kontroly akosti dreva orgánmi colnej správy v Trnave. Kontrola akosti

prepravovaného dreva bola však vykonaná až dňa 08.04.2003. Tento deň bol tovar - listnaté drevo
vyložený zo železničného vozňa č. 31565420121 - 1. Následne na to, listom zo dňa 11.04.2003,
žalovaný oznámil žalobcovi, že ak bude tovar naložený po vykonanej kontrole späť na vagón, nesúhlasí
s poplatkami za prestoj z titulu tejto odstávky a žiada drevo vyložiť.

Po oboznámení sa súdu z obsahom spisu ako aj z obsahom spisov Colného úradu Trnava a Colného

úradu Bratislava, súd nezistil skutočnosť, že by žalovaný, colný úrad resp. niekto iný, dal žalobcovi
pokyn, aby bolo drevo po jeho vyložení a následnej kontrole colnými úradmi opätovne naložené na
predmetný vozeň. Žalovaný listom zo dňa 11.04.2003, dal žalobcovi jednoznačne na vedomie, že v
prípade opätovného naloženia dreva na železničných vozeň odmieta znášať náklady za prestoj tohto
vozňa.

Obrana žalovaného sa javí ako dôvodná, pretože rozhodnutím o zaistení tovaru zo dňa 15.04.2003, bol
zaistený len tovar - drevo a nie železničný vozeň.

Žalobca ako zástupca žalovaného v rámci úkonov colného konania mohol v súlade s prepravno-

obstarávateľskou zmluvou ako aj v súlade s jeho obchodnými podmienkami KN20 a KN21, tovar
opätovne naložiť na železničný vagón len so súhlasom colného úradu. Žalobca tak isto ako
zástupca žalovaného riadiac sa ustanoveniami prepravno-obstarávateľskej zmluvy ako aj prepravnými
podmienkami, mohol požiadať colný úrad o uvoľnenie zaisteného tovaru sám, omnoho skôr ako bol
tovar skutočne z colného zaistenia prepustený.

Vzhľadom na vyššie uvedené, dospel súd k záveru, že žalobca sa dôsledne neriadil príkazmi
žalovaného, prepravovaný tovar opätovne naložil na železničný vagón, čím mu vznikli neoprávnené
náklady za prestoj vozňa a preto súd žalobu ako nedôvodnú zamietol aj napriek tej skutočnosti, že
colnými úradmi bolo preukázané spáchanie colného deliktu zo strany žalovaného.

O trovách konania súd rozhodol podľa § 142 ods. 1, OSP tak, že priznal úspešnému žalovanému ich
náhradu v sume 0,- Sk, pretože žalovaný si trovy konania v lehote stanovenej súdom neuplatnil a ich
výšku nevyčíslil.

Poučenie:

Proti tomuto rozsudku je možné podať odvolanie do 15 dní od dňa jeho doručenia, a to na Krajský súd
v Bratislave, cestou podpísaného súdu, písomne, trojmo.
Z odvolania musí byť zjavné, ktorému súdu je určené, kto ho robí, ktorej veci sa týka a čo sleduje, a
musí byť podpísané a datované. V odvolaní sa má ďalej uviesť, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v
akom rozsahu sa napáda, v čom sa toto rozhodnutie alebo postup súdu považuje za nesprávny a čoho

sa odvolateľ domáha.

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.