Rozsudok Judgement was issued on

Decision was made at the court Okresný súd Trebišov

Judgement was issued by Mgr. Jozef Nadzam

Judgement form – Rozsudok

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Okresný súd Trebišov
Spisová značka: 5Cb/171/2002

Identifikačné číslo súdneho spisu: 7902892602
Dátum vydania rozhodnutia: 05. 10. 2006
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: Mgr. Jozef Nadzam

ECLI: ECLI:SK:OSTV:2006:7902892602.12

ROZSUDOK V MENE

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Okresný súd v Trebišove sudcom Mgr. Jozefom Nadzamom v právnej veci žalobcu: E. a.s., Š. XX,.

IČO: XXXXXXXX,. zastúpený advokátom JUDr. M. P., M., Š. č. č. X,. proti žalovanému: Obec S., IČO:
XXXXXX,. zastúpený JUDr. J. S., PHD, advokátom, J. T. č. X,. K. o zaplatenie 533 715,- Sk s prísl.

r o z h o d o l :

Žalovanýjepovinnýzaplatiťžalobcovi533715,-Sks15%-nýmúrokomzomeškaniaročneod10.6.2002
do zaplatenia a nahradiť trovy konania 156.369,- Sk, všetko do troch dní od právoplatnosti rozsudku.

Žalovaný je povinný zaplatiť Slovenskej republike na účet Okresného súdu v Trebišove 687,- Sk do 3
dní od právoplatnosti rozsudku.

o d ô v o d n e n i e :

Podaním doručeným súdu dňa 28. júna 2002 sa žalobca domáhal voči žalovanému zaplatenia žalovanej

sumy zo spôsobenej škody. Na pojednávaní dňa 25.5.2006 žalobca navrhol pripustiť rozšírenie návrhu
o príslušenstvo zo žalovanej sumy vo výške 15 % z omeškania ročne odo dňa podania žaloby, t. j. od
10.6.2002 do zaplatenia.

Konajúci súd na pojednávaní konanom dňa 5.10.2006 uznesením pripustil zmenu návrhu, a to jeho
rozšírenie tak, že žalovaný je povinný zaplatiť žalobcovi 533 715,- Sk s 15 %-ným úrokom z omeškania
ročne od 10.6.2002 do zaplatenia.

Súd vykonal vo veci dokazovanie výsluchmi svedkov, vyjadreniami účastníkov konania, resp. právnych
zástupcov a listinnými dôkazmi a zistil tento skutkový stav veci:

Zo zmluvy o dielo č. 19-07/92 zo dňa 17.8.1992 vyplýva, že účastníci konania, a to E. ako zhotoviteľ a
žalovaný ako objednávateľ uzavreli zmluvu o dielo, predmetom ktorej bola stavba kanalizácie a čističky
odpadových vôd pre obec S.. V zmluve dojednali dobu výstavby 15 mesiacov, ktorá začína plynúť odo

dňa odovzdania a prevzatia staveniska. V bode IV. dohodli cenu za dielo vo výške 33 150 000,- Kčs. V
bode V. bod 2. dojednali, že v prípade zrušenia zmluvy má zhotoviteľ nárok na cenu za časť vykonaného
diela a nárok na náhradu škody. V bode VII. účastníci zmluvy dojednali možnosti odstúpenia od
tejto zmluvy. V bode IX. bod 1. bolo dojednané, že objednávateľ odovzdá zhotoviteľovi stanovisko
zabezpečeniatak,abyzhotoviteľmoholnaňomzačaťprácepodľaschválenejprojektovejdokumentácie.
V bode X. bod 4. a 6. bolo dojednané, že neoddeliteľnú súčasť tejto zmluvy tvorí schválená projektová
dokumentácia a záznam o odovzdaní staveniska, odovzdanie staveniska, začatie a ukončenie stavby

bude dohodnuté osobitným doplnkom tejto zmluvy.

Z dodatku č. 1. k vyššie uvedenej zmluve o dielo sa zmenila vyššie citovaná zmluva v bode IX.
odovzdanie staveniska tak, že sa vypustil bod 2. čl. IX. vyššie citovanej zmluvy v plnom rozsahu. Zpodania žalobcu adresovaného žalovanému z dátumovaného dňa 28.10.1998 vyplýva, že vzhľadom
na končiace sa funkčné obdobie poslancov obce ako aj potreby žalobcu žalobca žiada o podanie
informácie, aký je stav na úseku prípravy a realizácie stavby.

Z ďalšieho písomného podania žalobcu adresovaného žalovanému, dátumovaného 11.11.1998
vyplýva, že vzhľadom k uzavretiu zmluvy o dielo z roku 1992 žalobca plánuje výrobu pre rok 1999 a
žiada o písomné vyjadrenie, či boli obci poskytnuté finančné prostriedky zo štátneho fondu životného
prostredia alebo štátneho rozpočtu pre uvedenú stavbu.

Z podania obce S. adresovaného žalobcovi, dátumovaného dňa 12.11.1998, týkajúceho sa zmluvy
o dielo zo 17.8.1992 vyplýva, že nebola uskutočnená žiadna príprava ani realizácia stavby, nakoľko
obec nie je v takej finančnej situácii, aby mohla stavbu začať. Z ďalšieho podania žalovaného
adresovaného žalobcovi dátumovaného 17.11.1998 vyplýva, že obec S. nepožiadala o poskytnutie
finančných prostriedkov zo štátneho fondu životného prostredia na stavbu kanalizácie a ČOV obce a v

roku 1999 obec neplní zhora uvedenú stavbu.

Z ďalšieho podania žalovaného adresovaného žalobcovi dátumovaného 16.2.2000 vyplýva, že toto
podanie je adresované k rukám Ing. J. F. a vyplýva z neho, že obec považuje zmluvu o dielo z roku
1992 za neplatnú od samého začiatku, neuznáva žiadne nároky, ktoré boli spomínané na jednaní medzi

účastníkmi tejto zmluvy, ako je podiel ušlého zisku a pod. Z kópie doručenky nachádzajúcej sa na druhej
strane tohto podania vyplýva, že toto podanie bolo doručené Ing. J. F. na adresu E. a.s., pričom sa tu
nachádza razítko žalobcu.

Z podania žalovaného adresovaného žalobcovi zo dňa 28.10.1999, ktorým reaguje na prípis z

25.10.1999 vyplýva, že obec oznamuje žalobcovi, že vzhľadom na zlú finančnú situáciu obce od projektu
kanalizácie a čističky odpadových vôd upustila, preto Dodatok č. 2 nebol podpísaný a preto nemienia
pokračovať.

Z podania žalobcu adresovaného žalovanému zo dňa 4.2.2000 vyplýva, že žalobca pri plánovaní výroby

pre rok 2000 žiada o písomné vyjadrenie, či boli poskytnuté finančné prostriedky zo štátneho fondu
životného prostredia alebo štátneho rozpočtu pre uvedenú stavbu.

Z odpovede obce na uvedené písomnosti žalobcu zo dňa 8.2.2000 vyplýva, že obec S. vzhľadom na
nedostatok finančných prostriedkov a na veľké náklady projektu nemieni započať s realizáciou, nedostal

ani nežiadal prostriedky zo štátneho fondu životného prostredia pre uvedenú stavbu. Z dodatku č. 3 k
zmluve o dielo č. 19-07/92 zo dňa 17.8.1992 vyplýva, že v bode III. Doba plnenia sú tu nedostatky
finančných prostriedkov na strane objednávateľa, sa mení termín ukončenia diela na december 2001.
Tento dodatok je podpísaný zhotoviteľom, E. a.s. M. a nenachádza sa tu podpis štatutárneho zástupcu
obce ani pečiatka.

Z ďalšieho podania žalobcu adresovaného žalovanému zo dňa 22.9.2000 vyplýva, že žalobca zaslal
žalovanému dodatok č. 3 k zmluve o dielo, ktorý žiada po potvrdení vrátiť, tie isté skutočnosti vyplývajú
aj z ďalšieho podania zo dňa 28.2.2001.

Z podania právneho zástupcu žalobcu adresovaného súdu dňa 18.11.2002 vyplýva, že žalobca nemá
možnosť preukázať výšku miery zisku 1,61 % za roky, ktoré mal žalovaný prijať predmetné dielo od
iného zhotoviteľa, a to z dôvodu, že žalobca takýmto údajmi nedisponuje, nakoľko miera zisku každého
iného zhotoviteľa môže byť rôzna, žalobca sa domáha svojej miery zisku podľa účtovných dokladov za
príslušné obdobie a nie podľa miery zisku určenej zhotoviteľom.

Z protokolu z výberového konania obce S., kanalizácia a čistička odpadových vôd zo dňa 16.7.1992 na
obecnom úrade v S. vyplýva, že po komplexnom posúdení cenového návrhu komisia rozhodla o poradí
ponúk na predmetné dielo tak, že na 1. poradí je E. a.s. M. s ponukovou cenou 33 150 000,- Kčs s dobou
výstavby 15 mesiacov, kde okrem iného sa uvádza, že kvôli urýchlenej príprave výstavby E. uhradí v

predstihu projektové a prieskumné práce , odvody za trvalé odňatie pôdy do PPF na vlastné náklady
do výšky 3 000 000,- Kčs, zaháji výstavbu a núka spoluprácu pri zaisťovaní všetkých náležitostí pre
pridelenie prostriedkov z fondu životného prostredia. Na ďalších miestach sa umiestnil C., štátny podnik
S. a V., štátny podnik B..Zo zmluvy o dielo uzavretej medzi zhotoviteľom S., s.r.o. K. a objednávateľom obec S. zo dňa 15.11.1999
vyplýva, že predmetom zmluvy je dodávka a montáž rozoberateľnej viackomorovej čističky odpadových

vôd pre likvidáciu vôd domáceho komunálneho odpadu z bytových jednotiek, v bode 3.1. dojednali cenu
za dielo výške 2 800 000,- Sk. Z Dodatku č. 1 k vyššie uvedenej zmluve medzi S., s.r.o. a žalovaným
vyplýva, že predmet diela sa rozšíril o kanalizáciu v rozsahu podľa prílohy, ktorá tvorí neoddeliteľnú
súčasť zmluvy o dielo, cena diela je stanovená bez zemných práca doplnkov vo výške 2 800 000,- Sk
za experimentálnu rozoberateľnú čističku odpadových vôd a 11 754 000,- Sk za kanalizáciu. Dodatok

bol uzavretý dňa 17.2.2000.

Z ďalšieho Dodatku, a to č. 2 k uvedenej zmluve z 15.11.1999 vyplýva, že ohľadom predmetom zmluvy
samotný predmet zmluvy, kanalizácia, bude riešený v dodatku č. 3 k zmluve o dielo, pričom bola
dojednaná zmena ceny diela, a to na výšku 5 976 000,- Sk vrátane DPH vo výške sadzby 10 % a cena
diela za kanalizáciu bude riešená v Dodatku č. 3 zmluvy o dielo. Tento dodatok bol dojednaný 5.12.2000.

Z Dodatku č. 3 k zmluve o dielo zo dňa 15.11.1999 účastníci zmluvy dojednali predmet diela týkajúci sa
kanalizácie, a to na dve etapy, pričom cena za dielo bola dohodnutá vo výške 8 578 000,- Sk vrátane
DPH 10 %.

Z Dodatku č. 4 k zmluve o dielo z 15.11.1999 uzavretého dňa 23.7.2002 vyplýva, že bola dojednaná
zmena ohľadne ceny diela na sumu 5 476 000,- Sk.

Z Dodatku č. 5 k zmluve o dielo z 15.11.1999 vyplýva, že bola dojednaná zmena ohľadne ceny diela v
predmete kanalizácia, a to 2 950,- Sk za jeden bežný meter.

ZoznaleckéhoposudkuznalcaIng.J.P.č.103/2005zodňa9.9.2005vyplýva,žepokiaľideootázku,ato
porovnať Zmluvu o dielo č. 19-07/92 zo dňa 17.8.1992 so Zmluvou o dielo uzavretou medzi zhotoviteľom
S., s.r.o. K. a obcou S. vrátane dodatkov 1, 2, 3, 4, 5 a určiť, či v oboch zmluvách ide o totožný predmet
diela, znalec sa vyslovil, že v obidvoch zmluvách vrátane dodatkov ide o totožný predmet diela ale s

odlišnou technológiu. Znalec uvádza, že obe diela zakotvené v uvedených zmluvách spĺňajú ten istý
účel, ďalej uvádza, že cena za dielo vypracovaná spoločnosťou E. a.s. M. bola štandardnou cenou na
danom mieste a v čase, na otázku čoho dôvodom vysokého rozdielu v cene za obidve diela sa znalec
vyjadruje, že vysoký rozdiel v cene neexistuje, pretože spoločnosť S. nepredložila cenu za kompletnú
zrealizovanú čističku odpadových vôd a kanalizáciu ako spoločnosť E. a. s., M..

Z prílohy č. 8 znaleckého posudku súd zistil, že medzi S. s.r.o. K. a obcou S. bol uzavretý Dodatok č. 7 k
zmluve o dielo zo dňa 15.11.1999, kde došlo k zmene ceny za jeden bežný meter kanalizácie, a to na
sumu 4 308,- Sk s DPH vo výške 19 %. Tento dodatok bol uzavretý medzi účastníkmi zmluvy 27.9.2004.

Z potvrdenia žalobcu zo dňa 25.4.2002 vyplýva, že pri rozpočtových nákladoch stavby kanalizácia a
čistička odpadových vôd Somotor miera zisku predstavuje u žalobcu 1,61 % z rozpočtových nákladov
stavby, čo predstavuje ušlú mieru zisku vo výške 533 715,- Sk.

Z výsluchu svedkyne M. T., bývalej starostky žalovaného, ktorá bola na tejto funkcii od roku 1990 do

decembra 1998 vyplynulo, že ona uzatvárala zmluvu o dielo v roku 1992 so žalobcom, poukázala však
naProtokolzodňa16.7.1992.Uviedla,ženiekedyvroku1996bolnejakýpracovníkžalobcunaobecnom
úrade,ktorýsazaujímalopredmetnédieloabolozistené,žesdielomsanekoná.Uviedla,ževroku1992
až do 1996 ona nevyvíjala žiadnu iniciatívu ani snahu a nezisťovala, či žalobca pracoval na príprave
projektovej dokumentácie, resp. či je táto vypracovaná. Svedkyňa uviedla, že dielo nebolo finančne

kryté, hoci žiadalo Ministerstvo životného prostredia o pridelenie prostriedku na predmetnú stavbu, to
sa však nestalo. Nikdy nebolo žalovanej odovzdané stavenisko zhotoviteľovi, teda žalobcovi, pretože
nebola schválená projektová dokumentácia. Svedkyňa uviedla, že pri výberovom konaní na predmetnú
stavbu vychádzali z toho, že žalobca uhradí v predstihu projektovú dokumentáciu a teda sa domnievala,
že to zahŕňa aj zabezpečenie projektovej dokumentácie, nielen úhradu za túto projektovú dokumentáciu.

Z výsluchu svedka, A. M., bývalého starostu obce S., ktorý vykonával funkciu od decembra 1998 do
roku 2002 vyplynulo, že dokumentáciu ohľadne predmetnej zmluvy o dielo nenašiel, k tejto sa dostal až
neskôr, obrátil sa v súvislosti s tým na bývalú starostku obce, p. T., ktorá mu povedala, že v tejto veci dalavypracovať právnu analýzu a ona uviedla, že sa necítila touto zmluvou byť viazaná na základe uvedenej
analýzy. Uvedený svedok uviedol, že osobne písal E. list, v ktorom uvádzal, že zmluvu považuje od
počiatku za neplatnú a teda že obchodno-právne vzťahy medzi nimi neexistujú. Potvrdil, že je pravdou,

že uzatváral so spoločnosťou S. s.r.o. K. zmluvu o dielo v roku 1999, predmetom ktorej bola dodávka
- rozoberateľná čistička odpadových vôd vrátane kanalizácie. Na otázku, aby vysvetlil, ako zrazu obec
mala 15.11.1999 dostatok finančných prostriedkov na projekt, keď 28.10.1999 oznámil žalobcovi, že
finančné prostriedky na takúto akciu nie sú, svedok uviedol, že si treba porovnať ceny za vykonané
diela, poprípade zmlúv z roku 1992 a z roku 1999. Svedok sa nechcel vyjadriť k otázke, či pri svojich

odpisových vyjadreniach adresovaných žalobcovi uvádzal ako nedostatok nevypracovanie projektovej
dokumentácie.

Žalobca v konaní uvádzal, že k nenaplneniu zmluvy o dielo došlo vinou žalovaného. Tvrdil, že zo strany
žalovaného nebolo uplatnené žiadne odstúpenie od zmluvy o dielo uzavretej v roku 1992. Tak isto tvrdil,
že v zmluve nebolo dojednané, kto projektovú dokumentáciu na predmet diela vypracuje, ale uviedol, že

toto je vecou objednávateľa. Žalobca tvrdil, že pokiaľ ide o zmluvu o dielo z roku 1992 a z roku 1999, že
obe predmety diela sú porovnateľné. Žalobca konaní tvrdil, že zmluvu o dielo z roku 1992 považujú za
naďalej platnú, žalobca poukazoval na skutočnosti, že žalovaný počas dokazovania od začiatku konania
na súde nespochybňoval platnosť zmluvy a jediným dôvodom neplnenia zmluvy zo strany žalovaného
bol nedostatok finančných prostriedkov a pokiaľ sa tvrdí neplatnosť zmluvy, túto spôsobil jednoznačne

žalovaný.

V písomnom vyjadrení k stanovisku žalovaného zo dňa 29.5.2006 uviedol, že zmluva z roku 1992 bola
medzi účastníkmi platne uzavretá s tým, že dohoda o dodatočnom dojednaní nepodstatnej časti zmluvy
v bode VI. má povahu o vykladacej podmienky vo vzťahu k platnosti zmluvy, čo znamená, že pokiaľ

nedošlo k uzavretiu dohody o odovzdaní staveniska, začatiu a ukončeniu stavby a k splneniu odkladacej
podmienky právny úkon naďalej trvá, teda zmluva nezanikla keďže nedošlo k splneniu odkladacej
podmienky, pričom poukázal na to, že aj keď ide o kogentné ustanovenie § 270 Obchodného zákonníka,
nesplnenie odkladacej podmienky nemôže byť na ujmu žalobcu. Poukázal na ustanovenie § 36 ods. 3
Občianskeho zákonníka, podľa ktorého ak účastník, ktorému je nesplnenie podmienky na prospech, jej

splnenie zámerne zmariť, stane sa právny úkon nepovinným. Z konania žalovaného je zrejmé, že tento
svojím konaním zapríčinil nesplnenie odkladacej podmienky. Taktiež poukázal na ustanovenie § 268
Obchodného zákonníka, podľa ktorého kto spôsobil neplatnosť právneho úkonu, je povinný nahradiť
škodu osobe, ktorej bol právny úkon určený. Taktiež poukázal na ustanovenie § 265 Obchodného
zákonníka, podľa ktorého výkon práva, ktorý je v rozpore so zásadami poctivého obchodného styku,

nepožíva právnu ochranu. Konanie, ktoré je v rozpore so zásadami poctivého obchodného styku,
neplatné nie je, zo zákona je však vylúčená jeho právna ochrana v súdnom konaní. Uviedol, že celé
konanie žalovaného je naplnené takýmto konaním, je v rozpore so zásadami poctivého obchodného
styku, pretože neexistoval žiaden relavantný dôvod, pre ktorý by žalovaný nemohol naplniť podmienky
zmluvy aj ohľadne odkladacej podmienky.

Žalovaný sa v konaní bránil tým, že zmluva o dielo č. 19-07/92 zo 17.8.1992 je neplatná a už samotná
verejná súťaž nebola vykonaná v súlade so zákonom, vo verejnej súťaži, ktorú vyhlásil žalovaný, neboli
dodržané podmienky verejnej súťaže. V zmluve o dielo sa uvádza, že neoddeliteľnou súčasťou tejto
zmluvy je schválená projektová dokumentácia, záznam o odovzdaní staveniska, ale tieto podklady nikdy

neboli vyhotovené, preto nemohli byť ani súčasťou zmluvy. Žalovaný poukazoval na protokol zo dňa
16.7.1992,podľaktoréhožalobcasazaviazalvpredstihuuhradiťprojektovéaprieskumnépráce,odvody
za trvalé odňatie pôdy a na vlastné náklady do výšky 3 000 000,- Sk sa zaviazal zahájiť výstavbu
prác. Žalovaný poukázal aj na konanie žalobcu, a to účelové, pretože neexistuje z jeho strany vážny
zámer dielo vykonať. Žalovaný uviedol, že neplatnosť zmluvy o dielo z roku 1992 sám vidí v tom, že

neoddeliteľnú súčasťou tejto zmluvy tvorí schválená projektová dokumentácia a záznam o odovzdaní
staveniska, čo sa nikdy neuskutočnilo, preto tieto náležitosti nemôžu byť súčasťou tejto zmluvy o dielo.

Žalovaný tvrdil, pokiaľ ide o zmluvu o dielo uzavretú v roku 1992 a v roku 1999, nejde o totožný predmet
zmluvy, čiže nejde o charakterom zhodné dielo, pretože zmluva o dielo so S. je založená na celkom

iných technických parametroch než zmluva so žalobcom.

Žalovaný poukazoval na odkladaciu podmienku dojednanú v zmluve o dielo z roku 1992 v bode X. bod
6., ktorej splnenie nenastalo a teda nenastala platnosť ani účinnosť zmluvy o dielo z roku 1992.Z písomného vyjadrenia žalovaného, doručeného súdu 14. júna 2006 vyplýva, že v čl. X. bod 6. zo strany
dohody odovzdanie staveniska, začatie a ukončenie stavby bude dohodnuté osobitným doplnkom k tejto

zmluve.

Podľa ustanovenia § 270 Obchodného zákonníka zmluvné strany môžu pri uzatváraní obchodnej zmluvy
dohodnúť, že o určitej časti zmluvy sa dohodnú dodatočne, takáto dohoda má charakter odkladacej
podmienky, ktorá spôsobuje odklad platnosti už dohodnutej časti zmluvy. Dohoda o dodatočnom

dojednaní nepodstatnej časti zmluvy, ako to vyplýva zo znenia ustanovenia § 270 Obchodného
zákonníka,mápovahuodkladacejpodmienkyvovzťahukplatnostizmluvy,totoustanoveniepredstavuje
špeciálne ustanovenie odklon od všeobecnej právnej úpravy v dôsledku aplikácie ktorého nesplnenie
odkladacej podmienky má za následok, že už dohodnuté časti zmluvy nenadobudnú platnosť.
Ak zmluvné strany nesplnia dohodnutú odkladaciu podmienku a neuzatvoria dodatočnú dohodu o
nepodstatnej časti zmluvy, zmluva nikdy nevznikne. V predmetnej veci došlo medzi zmluvnými stranami

k uzatvoreniu takejto dohody o dodatočnom dojednaní nepodstatnej časti zmluvy v zmysle § 280 ods.
1 Obchodného zákonníka, čo vyplýva zo zmluvného článku X. bod 6. zmluvy o dielo z roku 1992,
teda platnosť zmluvy o dielo bola podmienená uzatvorením dohody o odovzdaní staveniska, začatí
a ukončení prác na stavbe. Keďže v tomto prípade nebola do dnešného dňa dohoda v zmysle čl.
X. bod 6. zmluvnými stranami uzatvorená predmetná zmluva o dielo č. 19-07/92 nikdy nenadobudla

platnosť, a teda zmluvné strany nezaväzuje. Žalovaný poukázal, že v ustanovení § 270 ods. 1, veta
prvá Obchodného zákonníka, ako vyplýva z ustanovení § 263 Obchodného zákonníka, má kogentný
charakter a teda zmluvné strany sa nimi musia riadiť. Žalovaný poukázal v písomnom vyjadrení na
ustanovenie § 536 Obchodného zákonníka, a to na podstatné náležitosti zmluvy o dielo, medzi ktorými
sa neupravuje ako podstatná náležitosť zmluvy dohoda o uzatvorení dohody o odovzdaní staveniska,

začatí a ukončení prác na stavbe, čiže ide nepochybne o nepodstatnú náležitosť zmluvy o dielo.
Vzhľadom k uvedenému sa žalobca nemôže domáhať náhrady škody na základe ustanovenia § 373
Obchodného zákonníka, ktorý predpokladá, že došlo k porušeniu povinnosti zo záväzkového vzťahu,
pretože záväzkový vzťah medzi žalobcom a žalovaným ešte platne nevznikol.

Po vykonanom dokazovaní súd dospel k tomuto právnemu záveru:
Z vykonaného dokazovania je nepochybné, že účastníci konania uzavreli dňa 17.8.1992 zmluvu o dielo,
kde dojednali obsah zmluvy, a to predmet diela, cenu za dielo a ďalšie náležitosti a okrem iného v bode
X. zmluvy v bode 6. dojednali, že odovzdanie staveniska, začatie a ukončenie stavby bude dohodnuté
osobitným doplnkom k tejto zmluve. Je nepochybné, že zmluvní účastníci uzatvorili podstatné náležitosti

zmluvy o dielo a pokiaľ ide o nepodstatnú náležitosť, a to odovzdanie staveniska, začatie a ukončenie
stavby, dojednali, že tieto náležitosti budú dohodnuté osobitným doplnkom tejto zmluvy, teda dojednali
odkladaciu podmienku pre splnenie platnosti zmluvy o dielo.

Z vykonaného dokazovania je zrejmé, že medzi účastníkmi konania existovala korešpondencia, na

základe ktorej sa žalobca zaujímal, či žalovaný ohľadne predmetného diela vykonal určité opatrenia, a
to predovšetkým, či získaval finančné prostriedky na vykonanie tohto diela. Z korešpondencie je tak isto
zrejmé, že žalovaný opakovane oznamuje žalobcovi, že finančné prostriedky nezískal od príslušných
orgánov štátu.

Z vykonaného dokazovania je tak isto nepochybné, že žalovaná uzavrel dňa 15.11.1999 zmluvu o dielo
s dodávateľom S. s.r.o. K., pričom z predmetu dojednaného diela je zrejmé, že podobne ako v prípade
zmluvy o dielo z roku 1992 je dodávka a montáž čističky odpadových vôd a v zmysle Dodatku č. 1 k
tejto zmluve z roku 1999 aj stavba kanalizácie do obce.

Z písomných podaní žalovaného adresovaných žalobcovi až do roku 2000 nevyplýva, že by tento bol
od zmluvy o dielo riadne odstúpil, z jeho oznámení adresovaných žalobcovi iba vyplýva, že doposiaľ
nebola uskutočnená príprava ani realizácia stavby, nakoľko obec nie je vo finančnej situácii, aby stavbu
mohla začať. Z vyjadrenia zo dňa 17.11.1998 je zrejmé, že obec oznamuje žalobcovi v roku 1999, že pre
nedostatok finančných prostriedkov neplánuje započať horeuvedenú stavbu. Tá istá skutočnosť vyplýva

aj z písomného podania obce zo dňa 28.10.1999. Z podania obce zo dňa 16.2.2000 vyplýva, že obec
považujezmluvuodielozroku1992zaneplatnúodsaméhozačiatkuaneuznávažiadnenárokyžalobcu.
V tejto súvislosti súd poukazuje najmä na tieto písomné vyjadrenia a oznámenia žalovaného adresované
žalobcovi, prihliadajúc na dátum uzavretia zmluvy o dielo so zhotoviteľom S. s.r.o. K., ktorá bola uzavretádňa 15.11.1999. Až do 28.10.1999, kedy obec oznamuje žalobcovi, že od projektu kanalizácie a čističky
odpadových vôd upustila a preto nemieni pokračovať, z jeho doterajších písomných vyjadrení nevyplýva
žiadna skutočnosť, že by v budúcnosti nemienilo naplniť zmluvu o dielo ani podmienky dohodnuté v

bode X. bod 6., teda pokiaľ ide o splnenie odkladacej podmienky.

Po tomto oznámení obce (28.10.1999) však obec uzavrela s iným zhotoviteľom zmluvu o dielo, predmet
ktorého bol zhodný s predmetom zmluvy o dielo z roku 1992, a to s veľmi krátkym časovým odstupom
18 dní, a teda podľa návrhu súdu správanie žalovaného už v tomto období bolo determinované

touto skutočnosťou, totiž, že uzavrie zmluvu o dielo s iným zhotoviteľom. Takýto postup, môžeme sa
domnievať, obec zvolila zrejme v dôsledku cenových relácií ponúkaných zhotoviteľom, a to žalobcom
a novým zhotoviteľom, S. s.r.o. Zmena v správaní sa žalovaného vo vzťahu k žalobcovi po uzavretí
zmluvy so S. s.r.o. K. je pochopiteľná a z tohto pohľadu sú pochopiteľné aj jeho písomné podania
zo dňa 16.2.2000 a z 8.2.2000, v ktorých oznamuje žalobcovi, že nemieni pre nedostatok finančných
prostriedkovanaveľkénákladyprojektuzapočaťsrealizácioustavby,keďženedostalžiadneprostriedky

zo štátneho fondu životného prostredia na uvedenú stavbu, resp. považuje zmluvu za neplatnú od
samého začiatku.

Žalobca v konaní tvrdil, že pokiaľ ide o zmluvu o dielo z roku 1992 a z roku 1999, že bol dojednaný
zhodný predmet diela, žalovaný túto skutočnosť popieral. Vzhľadom k uvedenému súd nariadil znalecké

dokazovanie a záver znaleckého posudku je nepochybný záver, že ide o totožné zmluvy o dielo, ich
predmet je totožný, s inou technológiou, že obe diela spĺňajú ten istý účel, pričom cena za dielo
dojednaná v roku 1992 bola štandardnou cenou za porovnateľné diela v tom čase. Znalec sa vyjadril
tak, že pokiaľ ide o cenu za dielo dojednanú v roku 1992 a 1999, výsledný rozdiel v cene neexistuje,
pretože spoločnosť S. s.r.o. K. nepredložila cenu za kompletne zrealizovanú stavbu tak ako spoločnosť

E. a.s. M..

Podľa § 373 Obchodného zákonníka, kto poruší svoju povinnosť zo záväzkového vzťahu, je povinný
nahradiť škodu tým spôsobenú druhej strane, ibaže preukáže, že porušenie povinností bolo spôsobené
okolnosťami vylučujúcimi zodpovednosť.

Podľa § 381 Obchodného zákonníka namiesto skutočne ušlého zisku môže poškodená strana
požadovať náhradu zisku dosahovaného spravidla v poctivom obchodnom styku za podmienok
obdobných podmienkam porušenia zmluvy v okruhu podnikania, v ktorom podniká.

Podľa § 536 ods. 1, ods. 3 Obchodného zákonníka zmluvou o dielo sa zaväzuje zhotoviteľ vykonať určité
dielo a objednávateľ sa zaväzuje zaplatiť cenu za jeho vykonanie, cena musí byť v zmluve dohodnutá
alebo v nej musí byť aspoň určený spôsob jej určenia, ibaže strany v zmluve prejavia vôľu uzavrieť
zmluvu aj bez tohto určenia.

Podľa § 270 ods. 1 Obchodného zákonníka dohoda pri uzavieraní zmluvy, že určitá nepodstatná časť
zmluvy sa medzi stranami dohodne dodatočne po jej uzavretí, sa považuje za podmienku platnosti
dohodnutej časti zmluvy, ibaže strany dali pred jej uzavretím nepochybne najavo, že nedosiahnutie
dodatočnej dohody o doplnení obsahu zmluvy nemá mať vplyv na platnosť uzavretej zmluvy. Pri
pochybnostiach má podmienka odkladacie účinky.

Podľa § 263 Obchodného zákonníka strany sa môžu odchýliť od ustanovení tejto časti zákona alebo jej
jednotlivé ustanovenia vylúčiť s výnimkou okrem iného ustanovení § 263 - § 272.

Podľa § 36 ods. 3 Občianskeho zákonníka, ak účastník, ktorému je nesplnenie podmienky na prospech,

jej splnenie zámerne zmarí, stane sa právny úkon nepodmieneným.

Podľa§265Obchodnéhozákonníka,výkonpráva,ktorýjevrozporesozásadamipoctivéhoobchodného
styku, nepožíva právnu ochranu.

Z vykonaného dokazovania je zrejmé, že účastníci konania pri uzatváraní zmluvy o dielo v roku 1992
dohodli, že o určitej časti zmluvy, a to o odovzdaní staveniska, začatí a ukončení stavby, uzavrú osobitný
doplnok k tejto zmluve. V zmysle § 270 Obchodného zákonníka teda uzavreli odkladaciu podmienku,
ktorá spôsobila odklad platnosti už dohodnutej časti zmluvy. Vychádzajúc z ustanovenia § 270 ods. 1Obchodného zákonníka, splnenie odkladacej podmienky je zároveň podmienkou nadobudnutia platnosti
už dojednanej časti zmluvy. Nesplnenie odkladacej podmienky má za následok, že už v dojednanej časti
zmluvy platnosť nenadobudnú, teda pri nesplnení dohodnutej odkladacej podmienky a neuzatvorení

dodatočnej dohody o nepodstatnej časti zmluvy zmluva nikdy nevznikne.

Z vykonaného dokazovania je zrejmé, že dojednanie zmluvy o odovzdaní staveniska, začatie a
ukončenie stavby je vychádzajúc z ust. § 536 Obchodného zákonníka nepodstatnou náležitosťou
zmluvy. Z vykonané dokazovania je zrejmé, že dohoda v zmysle čl. X., bod 6. zmluvnými stranami

uzatvorená nebola, a teda zmluva o dielo 19-07-92 nenadobudla platnosť a zmluvné strany by nemala
zaväzovať.

Nedosiahnutiedohodyochýbajúcomobsahuzmluvynemôžupokladaťzazámernézmarenieodkladacej
podmienky v zmysle § 36 ods. 3 Občianskeho zákonníka. V súvislosti s tým však súd poukazuje
na správanie sa žalovaného, ktoré vyplýva z jeho písomných podaní adresovaných žalobcovi až

do 28.10.1999. Vo všetkých doterajších písomných vyjadreniach žalovaný nepoukazoval na žiadne
relavantné dôvody, pre ktoré nemieni splniť odkladaciu podmienku, žalovaný iba tvrdil, že nemá
dostatočné finančné prostriedky, aby dielo bolo započaté, nakoľko nebral žiadne finančné prostriedky z
príslušného štátneho orgánu. Z písomnej korešpondencie od 28.10.1999 je zrejmá zmena v správaní
sa žalovaného, keď už oznamuje žalobcovi, že nemieni pokračovať v projekte a tvrdí, že zmluvu o dielo

uzavretú so žalobcom v roku 1992 považuje od začiatku za neplatnú. Podľa názoru súdu je zmena v
správaní sa žalovaného determinovaná skutočnosťou, že v krátkom časovom slede po tom, čo žalovaný
oznamuje žalobcovi, že v projekte nemieni pokračovať, a to s odstupom 18 dní, uzavrel zmluvu o dielo
so S. s.r.o. K. a vychádzajúc z vykonaného dokazovania predmet tohto diela je zhodný, resp. totožný s
predmetom diela, ktorý bol uzavretý v zmluve o dielo v roku 1992 medzi účastníkmi konania. Je možné,

že uzavretie zmluvy o dielo s novým zhotoviteľom roku 1999 bolo najskôr podmienené operatívne
inými cenovými podmienkami v oboch zmluvách o dielo. Cenová rozdielnosť však v konaní nebola
preukázaná, na čo poukazuje aj znalec v znaleckom posudku.

Sudcatedasazaoberalajotázkouzakéhodôvodunedošloksplneniuodkladacejpodmienkydojednanej

v časti X. bod 6. Zmluvy o dielo uzavretej medzi účastníkmi konania v roku 1992. Podľa názoru
súdu k nesplneniu odkladacej podmienky došlo vinou žalovaného, pretože vychádzajúc z písomnej
korešpondencie medzi žalobcom a žalovaným správanie sa žalovaného možno kvalifikovať ako jej
odmietnutie rokovať o chýbajúcom obsahu zmluvy o dielo zakotveného v časti X. bod 6. Za takýchto
okolností nesplnenie odkladacej podmienky nemôže byť v neprospech žalobcu. Podľa názoru súdu

žalovanému nebránili žiadne právne relevantné dôvody naplniť podmienky dojednané v zmluve o dielo.
Z vyjadrení svedkov ako aj z vyjadrení právnych zástupcov žalobcu je zrejmé, že k nenaplneniu zmluvy
o dielo z roku 1992 došlo zrejme pre rôzne cenové relácie. Po vykonanom dokazovaní však nebolo
jednoznačne preukázané aký rozdiel v dojednaných cenách bol reálne dosiahnutý, čo je zrejmé aj zo
znaleckého posudku.

V súvislosti s uvedeným je súd názoru, že žalovaný nepostupoval v súlade so zásadami poctivého
obchodného styku a preto mu neprináleží v predmetnej veci právna ochrana pri obrane svojho práva.

Vzhľadom k uvedenému súd rozhodol tak ako je to uvedené vo výroku tohto rozsudku a zaviazal

žalovaného na zaplatenie žalovanej sumy s príslušenstvom, pričom úrok z omeškania je v súlade s
ustanovením § 359 ods. 1 Obchodného zákonníka a § 502 ods. 1 Obchodného zákonníka.

Žalobca si uplatnil právo na základe ustanovenia § 281 Obchodného zákonníka vychádzajúc z miery
zisku. Žalobca určil svoju mieru zisku vo výške 1,61 % z rozpočtových nákladov stavby, čo predstavuje

žalovanú sumu. Podľa vedomostí súdu štandardná miera zisku pri stavbách predstavuje u stavebných
firiem 5 % aj viac z rozpočtových nákladov stavby, preto je súd názoru, že miera zisku určená a
požadovaná žalobcom je podhodnotená.

O trovách konania rozhodol súd podľa ustanovenia § 142 ods. 1 O.s.p., pretože žalobca mal

v konaní plný úspech. Pri uplatňovaní svojho práva pred súdom žalobca účelne vynaložil trovy
konania pozostávajúce zo zaplateného súdneho poplatku vo výške 26 685,- Sk, zo sumy 5
000,- Sk ako preddavku na znalecké dokazovanie a z trov právneho zastupovania za úkony právnej
pomoci (prevzatie a príprava, podanie návrhu dňa 10.6.2002, stanovisko k návrhu žalovaného zodňa 26.3.2003, účasť na pojednávaní dňa 21.10.2003, účasť na pojednávaní dňa 4.3.2004, účasť na
pojednávaní dňa 24.8.2004 - odročené, účasť na pojednávaní dňa 30.9.2004, jednanie na obecnom
úrade Somotor vo veci znaleckého posudku dňa 15.7.2005, vyjadrenie k znaleckému posudku zo

dňa 25.10.2005, pojednávanie dňa 6.4.2004 - odročené, pojednávanie dňa 25.5.2006, stanovisko k
vyjadreniu žalovaného vo veci samej zo dňa 4.9.2006, účasť na pojednávaní dňa 5.10.2006), pričom
odmena za 1 úkon právnej pomoci pri úkonoch 1 - 5 a pri úkone 7 predstavuje 9 990,- Sk, za úkon
odročenie pojednávania 24. 8. 2004 patrí právnemu zástupcovi odmena vo výške 1-iny zo sumy 9 990,-
Sk, čo predstavuje 2 450,- Sk, táto odmena za 1 úkon právnej pomoci patrí právnemu zástupcovi podľa

vyhl. Č. 163/2002 Z.z., za prvé 4 úkony právnej pomoci patrí režijný paušál vo výške 120,- Sk, za 5 -
7 úkon režijný paušál vo výške 136,- Sk, teda podľa vyhl. Ministerstva spravodlivosti SR č. 163/2002
Z.z. patrí právnemu zástupcovi odmena a režijný paušál spolu vo výške 63 278,- Sk, za úkony 8, 9 a
11 - 13 patrí advokátovi podľa vyhl. č. 655/04 Z.z. odmena za 1 úkon právnej pomoci vo výške 10 150,-
Sk, k čomu za úkony 8, 9 patrí režijný paušál 150,- Sk, za úkony 10 - 13 patrí režijný paušál vo výške
163,- Sk, za 10 úkon, a to pojednávanie dňa 6.4.2006, ktoré bolo odročené, patrí 1-ina z odmeny, čo

predstavuje 2 540,- Sk a teda odmena za úkony právnej pomoci podľa vyhl. č. 655/04 Z.z. patrí spolu
vo výške 54 242,- Sk.

Právny zástupca vyúčtoval náhradu trov konania aj za úkon, a to účasť na pojednávaní dňa 25.4.2006,
keďže toto pojednávanie sa neuskutočnilo a bolo odročené na 25.5.2006, odmena za tento úkon mu

nepatrí, pretože sa právny zástupca ani nezúčastnil.

Právnemu zástupcovi žalobcu patrí aj náhrada za stratu času stráveného na pojednávaniach na Okresný
súd z Michaloviec, a to za 2 účasti v roku 2003, za účasť na pojednávaní dňa 21.10.2003 suma 534,- Sk
x 2 polhodiny, čo predstavuje 1 068,- Sk, za rok 2004 náhrada za stratu času za účasť na pojednávaniach

4.3., 24.8. a 30.9.2004 za 6 polhodín po 567,- Sk, suma spolu 3 402,- Sk. Strata času podľa vyhl. č.
655/2004 Z.z. za každú polhodinu za rok 2005, za účasť na jednaní vo veci znaleckého posudku na
obecnom úrade Somotor 2x po 250,- Sk, čo predstavuje 500,- Sk a za rok 2006 za účasť na pojednávaní
6.4.2006, 25.5.2006 a 5.10.2006 za 6 polhodín po 273,- Sk, suma 2 184,- Sk. Spolu náhrada za stratu
času predstavuje podľa výpočtov podľa vyhl. č. 163/2002 a vyhl. č. 655/2004 Z.z. spolu 7 154,- Sk.

Spolu odmena advokáta a náhrada za stratu času predstavuje u právneho zástupcu žalobcu sumu 124
674,- Sk a spolu všetky trovy účelne vynaložené v konaní žalobcom spolu predstavujú sumu 156 369,-
Sk.

Podľa § 149 ods. 1 O.s.p. žalovaný je povinný zaplatiť náhradu trov konania právnemu zástupcovi
žalobcu.

Súd zaviazal žalovaného zároveň na zaplatenie sumy 687,- Sk, ktoré súd vynaložil na zaplatenie trov
znaleckého dokazovania, ktoré boli nad rámec zložených záloh účastníkmi konania pri znaleckom

dokazovaní.

Poučenie:

Proti tomuto rozsudku možno podať odvolanie do 15 dní odo dňa jeho doručenia prostredníctvom
tunajšieho súdu na Krajský súd v Košiciach.

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.