Decision was made at the court Krajský súd Bratislava
Judgement was issued by JUDr. Viera Šebestová
Judgement form – Rozsudok
Source – original document (the link may not work anymore)
Súd: Krajský súd Bratislava
Spisová značka: 9Cbs/185/2004
Identifikačné číslo súdneho spisu: 1004117795
Dátum vydania rozhodnutia: 01. 06. 2006
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Viera Šebestová
ECLI:
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Krajský súd v Bratislave v senáte zloženom z predsedníčky senátu: JUDr. Viery Šebestovej a z členov
senátu: JUDr. Milana Moravu a JUDr. Anny Savkovej, v právnej veci žalobcu: C. B., V. XX,. XXX. XX.
B., zast.: JUDr. D. Š., advokátka, F. XX,. P. O. B. XXX,. XXX XX. B., proti žalovanému: A. S. s. r. o.,
N. X,. XXX. XX. P., zast.: JUDr. J. U., advokátka, B. č. X,. XXX. XX. B., o neplatnosť uznesení valného
zhromaždenia rozhodol
r o z h o d o l :
Súd žalobu z a m i e t a .
Žalobca je povinný zaplatiť 19.240,-Sk na náhradu trov konania žalovaného, právnemu zástupcovi
žalovaného, do 3 dní od právoplatnosti rozsudku.
o d ô v o d n e n i e :
Žalobou zo dňa 9.11.2004 žiadal žalobca, aby súd vyhlásil neplatnosť uznesenia valného zhromaždenia
spoločnosti A. S., s.r.o. zo dňa 13.9.2004 bod 3. o neschválení prevodu obchodného podielu spoločníka
pána C. B., uznesenia valného zhromaždenia spoločnosti A. S., s.r.o., zo dňa 13.9.2004 bod 4. o
schválení zmeny adresy sídla spoločnosti na novú adresu N. X,. XXX. XX. P., uznesenia valného
zhromaždenia spoločnosti A. S., s.r.o., zo dňa 13.9.2004 bod 5. o schválení odvolania konateľa
spoločnosti pána B. Š. a o skončení jeho funkčného obdobia dňom 14.9.2004 a uznesenia valného
zhromaždenia spoločnosti AP S., s.r.o., zo dňa 13.9.2004 bod 6. o schválení menovania za konateľa
spoločnosti Ing. M. K., dňa vzniku funkcie konateľa 14.9.2004 a oprávnenia konateľa konať v mene
spoločnosti samostatne a v celom rozsahu.
Žalobca v návrhu na začatie konania uviedol, že dňa 13.9.2004 sa konalo valné zhromaždenie
spoločnosti. Valné zhromaždenie spoločnosti zvolal jeho konateľ Ing. B. Š., ktorý doručil žalobcovi
písomnú pozvánku na rokovanie valného zhromaždenia 29.8.2004. Program rokovania valného
zhromaždenia bol nasledovný: 1. Otvorenie
2. Voľba orgánov valného zhromaždenia
3. Prevod obchodného podielu p. C. B.
4. Zmena sídla firmy A. S., s.r.o.
5. Odvolanie konateľa A. S., s.r.o. pána B. Š.
6. Vymenovanie nového konateľa A. S. s.r.o.
7. Rôzne8. Záver.
Rokovania valného zhromaždenia spoločnosti sa dňa 13.9.2004 zúčastnili všetci spoločníci spoločnosti
A. S. s.r.o. C. B. v zastúpení JUDr. D. Š., advokátkou na základe písomnej plnej moci zo dňa 13.9.2004,
Ing. M. K. a B. Š. osobne.
;
Žalobca je toho názoru, že uznesenie valného zhromaždenia č. 3, č. 4, č. 5, a č. 6 zo dňa 13.9.2004
je prijaté v rozpore s Obchodným zákonníkom, v rozpore so Spoločenskou zmluvou spoločnosti A..
Service. Namieta súčasne absolútnu neplatnosť Spoločenskej zmluvy spoločnosti A. S., s.r.o. zo dňa
29.7.2004, ktorej úplne znenie vyhotovil konateľ spoločnosti A. S., s.r.o. Ing. B. Š. v rozpore so závermi
valného zhromaždenia konaného dňa 14.7.2004 a v rozpore so spoločenskou zmluvou, ktorej úplne
znenie vyhotovil konateľ spoločnosti A. S., s.r.o. C. B. dňa 19.12.2002 a navrhuje, aby sa súd v tomto
konaní zaoberal neplatnosťou spoločenskej zmluvy zo dňa 29.7.2004. Uvedené spoločenské zmluvy a
uvedenézápisnicezvalnéhozhromaždeniabolizaloženédoZbierkylistínna OkresnomsúdeBratislava
Iakópieprikladáakodôkazyktejtožalobe.Naliehavýprávnyzáujemnatakomtourčeníodôvodňujetým,
že spoločenská zmluva zo dňa 29.7.2004, podľa ktorej mali spoločníci prítomní na valnom zhromaždení
spoločnosti A. S., s.r.o. dňa 13.9.2004 hlasovať si odporuje, zmeny spoločenskej zmluvy tak ako boli
vyhotovenévtejtospoločenskejzmluvenebolinažiadnomzdovtedykonanýchvalnýchzhromaždeniach
spoločnosti prijaté. Rozhodujúce je najmä posúdenie otázky neplatnosti Spoločenskej zmluvy zo dňa
29.7.2004 jej článku IX. a článku X., ktoré odporujú článku IX. Spoločenskej zmluvy spoločnosti A. S.,
s.r.o. zo dňa 19.12.2002. Naliehavý právny záujem na takomto určení je tiež v tom, že je predpoklad,
že spoločnosť, konatelia ako aj spoločníci budú viazaní touto neplatnou zmluvou a následne všetky
rozhodnutia a závery valných zhromaždení, ktoré budú prijímané, budú v rozpore so zákonom a
spoločenskou zmluvou.
Žalobca namieta neplatnosť uznesení č. 3., 4., 5. a 6. valného zhromaždenia konaného dňa
13.9.2004 tiež z dôvodu, že hoci sa konania valného zhromaždenia zúčastnili všetci spoločníci a valné
zhromaždenie bolo uznášaniaschopné, uvedené uznesenia neboli prijaté jednoduchou, nadpolovičnou
ani 2/3 väčšinou hlasov spoločníkov.
Žalovaný vo vyjadrení k žalobnému návrhu doručenom súdu dňa 7.10.2005 uviedol, že je pravdou, že
rokovania valného zhromaždenia spoločnosti A. S. s.r.o, dňa 13.09.2004 sa zúčastnili všetci spoločníci
spoločnosti A. S. s.r.o., C. B. v zastúpení JUDr. D. Š., advokátkou na základe písomnej plnej moci zo
dňa 13.09.2004, Ing. M. K. a Ing. B. Š. osobne. Ing. B. Š. otvoril rokovanie konštatovaním, že prítomní
spoločníci majú spolu 100 % hlasov, čo je viac ako 1 základného imania spoločnosti a vzhľadom na to,
je valné zhromaždenie uznášaniaschopné. Prítomní hlasovaním (zdvihnutím ruky) jednomyseľne zvolili
za predsedu valného zhromaždenia Ing. B. Š. a za zapisovateľa Ing. M. K.. Nasledovali hlasovania o 4
návrhoch, pričom sa vždy hlasovalo zdvihnutím ruky. Zapisovateľ vždy zapísal podľa pokynov predsedu
valného zhromaždenia koľko percent hlasov bolo za a koľko percent hlasov bolo proti danému návrhu.
Ďalej uviedol, že pri podrobnom preštudovaní zápisu z valného zhromaždenia zistil, že zapisovateľ Ing.
M. K. urobil formálnu chybu pri zápisoch o hlasovaniach tým, že neuviedol znak percent „%“ podľa
pokynov predsedu valného zhromaždenia. Tak mohlo vzniknúť nedorozumenie tým, že je rozdiel, keď
za predložený návrh je napríklad 66/100 % hlasov a keď je za predložený návrh 66/100 hlasov. Faktom
však je, že po každom hlasovaní predseda valného zhromaždenia oboznámil prítomných o výsledkoch
hlasovania, t.j., či za daný návrh hlasovala nadpolovičná väčšina hlasov alebo nie, čo je aj zapísané v
zápisnici z valného zhromaždenia. Zápis z valného zhromaždenia bol na konci valného zhromaždenia
prečítaný všetkými prítomnými, pričom nikto z prítomných tento formálny nedostatok nenapadol a všetci
prítomní zápisnicu podpísali. Žalovaný ďalej uviedol, že nie je pravdou, že spoločenská zmluva zo
dňa 29.7.2004, ktorej znenie vyhotovil vtedajší konateľ Ing. B. Š. je v rozpore so závermi valného
zhromaždenia zo dňa 14.7.2004. Pri úplnom znení vychádzal konateľ z jedinej jemu známej a jedinej
platnej spoločenskej zmluvy, ktorú podpísali všetci spoločníci pri založení spoločnosti 14.7.1999 a tú
doplnil o novú adresu spoločníka Ing. B. Š.. Je pravdou, že pri úplnom znení spoločenskej zmluvy
konateľ neuviedol novú adresu spoločníka C. B.. Táto skutočnosť bola zapísaná v ďalšom úplnom znení
spoločenskej zmluvy zo dňa 20.9.2004, ktorú vyhotovil súčasný konateľ spoločnosti A. S. s.r.o., Ing.
M. K.. Žalovaný má za to, že úplné znenia spoločenskej zmluvy A. S. s.r.o. zo dňa 29.7.2004 a zo
dňa 20.9.2004 sú jedinými platnými úplnými zneniami spoločenskej zmluvy spoločnosti A. S., pretoževychádzajú z jedinej platnej predchádzajúcej spoločenskej zmluvy podpísanej všetkými spoločníkmi
spoločnosti AP Service s.r.o. pri založení spoločnosti zo dňa 14.7.1999, doplnenie o zmeny adries
spoločníkov oznámené na valnom zhromaždení zo dňa 14.7.2004 a zmenu adresy spoločnosti prijatú
nadpolovičnou väčšinou hlasov na valnom zhromaždení zo dňa 13.9.2004. O existencii dokumentu s
názvom spoločenská zmluva zo dňa 19.12.2002, sa spoločníci Ing. B. Š. a Ing. M. K. prvýkrát dozvedeli
na valnom zhromaždení zo dňa 13.9.2004, kde o jej predloženie požiadala JUDr. D. Š., (v bode 7 rôzne),
ktorá na tomto valnom zhromaždení zastupovala spoločníka C. B.. Svedčí o tom aj zápis v zápisnici
valného zhromaždenia, kde sa uvádza, že konateľ Ing. B. Š. nevie na danú skutočnosť reagovať.
Žalovaný je presvedčený, že hlavným cieľom tejto žaloby nie je zrušenie uznesení valného
zhromaždenia spoločnosti A. S. s.r.o. zo dňa 13.9.2004 napádajúc formálnu chybu v zápisnici, ale
snaha o určenie neplatnosti, resp. akékoľvek spochybnenie spoločenskej zmluvy zo dňa 29.7.2004,
ktorú vypracoval vtedajší konateľ spoločnosti Ing. B. Š., pričom pri vypracovaní úplneho znenia
vychádzal z jedinej, všetkými spoločníkmi podpísanej spoločenskej zmluvy z 14.7.2004 a tým nepriamo
zlegalizovať úplného znenia tzv. Spoločenskej zmluvy spoločnosti A. S. s.r.o. zo dňa 19.12.2002, ktorú
napísal a podpísal len spoločník C. B., vtedajší konateľ spoločnosti bez vedomia ostatných dvoch
spoločníkov. Tento dokument s názvom Spoločenská zmluva má úplné iné znenie ako Spoločenská
zmluva spoločnosti A. S., s.r.o. zo dňa 14.7.2005 podpísanej pri vzniku spoločnosti všetkými spoločníkmi
a zásadné zmeny v tomto dokumente neboli na žiadnom z valných zhromaždení spoločnosti A. S. s.r.o.
prijaté. Preto nie je možné tento dokument akceptovať ako Spoločenskú zmluvu spoločnosti A. S. s.r.o.
Naliehavý právny záujem na tomto určení je zdôraznený v článku III. žaloby, pričom naliehavý právny
záujem je zdôvodnený tým, že spoločnosť, konatelia a spoločníci budú viazaní neplatnou spoločenskou
zmluvou ak to bude iné znenie ako úplné znenie tzv. Spoločenskej zmluvy zo dňa 19.12.2002. Aj
žalovaný je toho názoru, že tento moment je veľmi dôležitý, a preto sa pripája k návrhu, aby sa súd
zaoberal neplatnosťou spoločenskej zmluvy spoločnosti A. S. s.r.o. nie však zo dňa 29.7.2004 ale zo
dňa 19.12.2002, ktorá bola vyhotovená a podpísaná len jediným z troch spoločníkov C. B., vtedajším
konateľom, pričom ostatní spoločníci nemali o tomto dokumente s názvom Spoločenská zmluva žiadnu
vedomosť. Na základe vyššie uvedených skutočností a na základe predložených dôkazov navrhuje,
aby súd žalobu v plnom rozsahu zamietol.
Súd posúdil návrh na začatie konania ako návrh podľa § 131 a nasl. Obchodného zákonníka.
Súd vykonal dokazovanie predloženými dokladmi, výsluchom účastníkov a pripojeným spisom z
obchodného registra a zistil, že obchodná spoločnosť A. S., s.r.o. bola založená spoločenskou zmluvou
zo dňa 6.8.1999. Žalobca je jedným z troch spoločníkov v spoločnosti A. Service s.r.o spoločne s
Ing. M. K. bytom N. X, P. a Ing. B. Š., Š. XX B.. Žalobca sa podieľa na základnom imaní spoločnosti
výškou vkladu 68.000,- Sk v spoločnosti disponuje obchodným podielom vo výške 34% a 68 hlasmi.
Ing. Milan Koleják sa podieľa na základnom imaní spoločnosti výškou vkladu 66.000,- Sk v spoločnosti
disponuje obchodným podielom vo výške 33 % a 66 hlasmi. Ing. B. Š. sa podieľa na základnom imaní
spoločnosti výškou vkladu 66.000,- Sk, v spoločnosti disponuje obchodným podielom vo výške 33 %
a 66 hlasmi. Celkom majú spoločníci žalovaného v spoločnosti 200 hlasov. Každý spoločník má jeden
hlas za každých 1000,-- Sk svojho vkladu. Obchodná spoločnosť bola založená na princípoch zásad
zmluvnej voľnosti a slobody všetkých jej zakladateľov, ktorí ju prijali a vlastnoručne podpísali.
Spoločenská zmluva upravuje v čl. X. bod 7, 8, 9 počet hlasov spoločníkov pri rozhodovaní valného
zhromaždenia. Zo spisového materiálu mal súd za overené, že Spoločenská zmluva zo dňa 6.8.1999,
podpísaná dňa 14.7.1999 pri založení spoločnosti žalovaného všetkými troma spoločníkmi spoločnosti
bolamenenádňa14.7.2004adoplnenáonovúadresujednéhozospoločníkovIng.B.Š.,dňa20.9.2004.
Z dôkazov vyplýva, že úplné znenia spoločenskej zmluvy žalovaného zo dňa 29.7.2004 a zo dňa 20.9.
2004, sú jedinými platnými zneniami spoločenskej zmluvy žalovaného, pretože vychádzajú z jedinej
platnej predchádzajúcej spoločenskej zmluvy podpísanej všetkými spoločníkmi spoločnosti žalovaného
pri založení spoločnosti zo dňa 14.7.1999, doplnené o zmeny adries spoločníkov oznámené na valnom
zhromaždení zo dňa 14.7.2004 a zmenu adresy spoločnosti prijatú nadpolovičnou väčšinou hlasov na
valnom zhromaždení zo dňa 13.9.2004.Podľa § 131 ods. 1 Obchodného zákonníka každý spoločník, konateľ, likvidátor, správca konkurznej
podstaty, vyrovnávajúci správca alebo člen dozornej rady môže podať návrh na súd na určenie
neplatnosti uznesenia valného zhromaždenia, ak je v rozpore so zákonom, spoločenskou zmluvou
alebo stanovami. Rovnaké právo má aj bývalý spoločník alebo konateľ, ak sa ho uznesenie valného
zhromaždenia týka. Toto právo však zanikne, ak ho oprávnená osoba neuplatní do troch mesiacov od
prijatia uznesenia valného zhromaždenia alebo ak valné zhromaždenie nebolo riadne zvolané, odo dňa
keď sa mohla o uznesení dozvedieť. Podľa § 131 ods. 2 Obchodného zákonníka súd môže na návrh
spoločníka určiť neplatnosť uznesenia valného zhromaždenia len ak porušenie zákona, spoločenskej
zmluvy alebo stanov mohlo obmedziť práva spoločníka, ktorý sa určenia neplatnosti domáha.
Súd konštatuje, že návrh na určenie neplatnosti uznesení valného zhromaždenia spoločnosti
žalovaného zo dňa 13.9.2004 podala osoba oprávnená na podanie návrhu a v lehote v zmysle §
131 ods. 1 Obchodného zákonníka. Z pozvánky a zo zápisnice zo zasadnutia valného zhromaždenia
spoločnosti žalovaného zo dňa 13.9.2004 vyplýva, že programom predmetného zasadnutia bolo:
1. Otvorenie
2. Voľba orgánov valného zhromaždenia
3. Prevod obchodného podielu p. C. B.
4. Zmena sídla firmy A. S., s.r.o.
5. Odvolanie konateľa A. S., s.r.o. pána B. Š.
6. Vymenovanie nového konateľa A. S. s.r.o.
7. Rôzne
8. Záver.
Rokovania sa zúčastnili spoločníci, JUDr. D. Š. v plnej moci na základe splnomocnenia zo dňa 13.9.2004
spoločníkom C. B., bytom v B., V. XX, M. K., bytom v P., N. 6, B. Š., B. v B., Š. XX. O programe v bode
3, 4, 5, 6 hlasovalo len 34 z prítomných 100 hlasov, čo nepredstavovalo potrebnú nadpolovičnú väčšinu
hlasov, čoho výsledkom bolo, že 66 prítomných hlasov bolo proti prevodu obchodného podielu žalobcu
na ostatných spoločníkov spoločnosti žalovaného; zmenilo sídlo spoločnosti žalovaného na N. X, X. XX
P.; odvolalo pána B. Š., bytom Š. XX, B. z funkcie konateľa spoločnosti (pričom deň zániku funkcie bol
14.9.2004) a zvolilo za konateľa spoločnosti žalovaného pána M. K., bytom N.. 6,. P. (pričom deň vzniku
funkcie bol 14.9.2004).
Podľa § 125 ods. 1 písm. c/,d/ Obchodného zákonníka valné zhromaždenie spoločníkov je najvyšším
orgánom spoločnosti, do pôsobnosti ktorého patrí schvaľovanie stanov a ich zmien a rozhodovanie o
zmene spoločenskej zmluvy (§141), ak je zákonom alebo spoločenskou zmluvou zverené do pôsobnosti
valného zhromaždenia.
Podľa § 141 ods. 3 Obchodného zákonníka, ak sa prijme rozhodnutie, ktorého dôsledkom je zmena
obsahu spoločenskej zmluvy, považuje sa toto rozhodnutie o zmene spoločenskej zmluvy , ak bolo
prijaté spôsobom, ktorý sa podľa zákona a spoločenskej zmluvy vyžaduje na prijatie rozhodnutia o
zmene spoločenskej zmluvy. Konatelia sú povinní po každej zmene spoločenskej zmluvy vyhotoviť bez
zbytočného odkladu úplne znenie spoločenskej zmluvy, za ktorého úplnosť a správnosť zodpovedajú.
Žalobca v návrhu žaloby odôvodňuje naliehavý záujem na určenie neplatnosti uznesení valného
zhromaždenia spoločnosti žalovaného zo dňa 13.9.2004 tým, že spoločenská zmluva zo dňa 29.7.2004,
podľa ktorej mali spoločníci prítomní na valnom zhromaždení spoločnosti žalovaného zo dňa 13.9.2004
hlasovať, si odporuje.
Podľa čl. IX. Spoločenskej zmluvy zo dňa 29.7.2004 bod 1.5 do výlučnej pôsobnosti valného
zhromaždeniapatrírozhodovanieozmenáchspoločenskejzmluvy.Podľačl.IX. Spoločenskejzmluvyzodňa 29.7.2004 bod 1.5 do výlučnej pôsobnosti valného zhromaždenia patrí rozhodovanie o vymenovaní,
odvolaní a odmeňovaní konateľa spoločnosti. Podľa čl. IX. Spoločenskej zmluvy zo dňa 29.7.2004 bod
2. do výlučnej pôsobnosti valného zhromaždenia patrí rozhodovanie o veciach, ktoré inak patria do
pôsobnosti iných orgánov spoločnosti.
Je nesporné, že citované ustanovenia sa na schválený program zasadnutia valného zhromaždenia
nevzťahujú.
Podľa § 132 OSP dôkazy súd hodnotí podľa svojej úvahy, a to každý dôkaz jednotlivo a všetky dôkazy
v ich vzájomnej súvislosti, pritom starostlivo prihliada na všetko, čo vyšlo za konania najavo, včítane
toho, čo uviedli účastníci.
Súd konštatuje, že v priebehu dokazovania a pred súdom bola potvrdená existencia Spoločenskej
zmluvy žalovaného zo dňa 19.12.2002, avšak táto je v priamom protiklade s jedinou spoločenskou
zmluvou zo dňa 19.7.1999 odsúhlasenou všetkými spoločníkmi spoločnosti žalovaného pri založení
spoločnosti dňa 19.7.1999 a absentujú dôkazy o tom, že by zásadné zmeny v nej obsiahnuté boli
prejednané a schválené valným zhromaždením, tak ako to predpokladá § 125 ods. 1 písm. c/, d/ a §
141 ods. 3 Obchodného zákonníka.
Vykonaným dokazovaním bolo preukázané, že rokovanie valného zhromaždenia spoločnosti
žalovaného zo dňa 13.9.2004 bolo zvolané riadne a o všetkých štyroch návrhoch sa hlasovalo
samostatne zdvihnutím ruky. Pri zápisoch o hlasovaniach došlo k formálnej chybe tým, že zapisovateľ
neuviedol znak „%“, čím mohlo vzniknúť nedorozumenie (je rozdiel, keď za predložený návrh je 66/100
% hlasov a keď je za predložený návrh 66/100 hlasov), čo však bolo napravené skutočnosťou, že po
každom hlasovaní predseda valného zhromaždenia oboznámil prítomných o výsledkoch hlasovania, t.j.
či za daný návrh hlasovala nadpolovičná väčšina hlasov alebo nie, o čom svedčí zápisnica z tohto
valného zhromaždenia.
Žalobca v rámci konania pred súdom, okrem iného uviedol, že konaním spoločníkov M. K. a B. Š.
dochádza k odopieraniu zákonného práva spoločníka (žalobcu) podieľať sa na kontrole spoločnosti.
Podľa § 122 ods. 1 Obchodného zákonníka spoločníci vykonávajú svoje práva týkajúce sa riadenia
spoločnosti a kontroly jej činnosti na valnom zhromaždení v rozsahu a spôsobom uvedeným v
spoločenskej zmluve, prípadne v stanovách.
Z dokladov predložených súdu je nezvratné, že dňa 28.11.2005 sa konalo valné zhromaždenie
spoločnosti žalovaného, ktorej jediným bodom rokovania bolo schválenie mimoriadnej účtovnej závierky
a ďalej, že dňa 3.5.2006 sa konalo valné zhromaždenie spoločnosti žalovaného, predmetom ktorého
bolo schválenie účtovnej závierky za rok 2006. Konateľ spoločnosti Ing. M. K. informoval valné
zhromaždenie, že v spolupráci s JUDr. J. U., vypracoval úplne znenie spoločenskej zmluvy s úpravami
nevyhnutnými na to, aby Spoločenská zmluva spoločnosti A. S. s.r.o. bola v súlade s Obchodným
zákonníkom a zákonom o obchodnom registri. Ing. M. K. úplné znenie spoločenskej zmluvy zo dňa
3.5.2006 predložil valnému zhromaždeniu a nikto z prítomných nevzniesol žiadne pripomienky. Je
nesporné, že žalobca sa napriek riadnemu predvolaniu rokovania konaného dňa 28.11.2005, ani
rokovania konaného dňa 3.5.2006 nezúčastnil.
V zmysle vyššie uvedených skutočností, zistených vykonaným dokazovaním v zmysle § 122 ods. 1
OSP, súd konštatuje, že žalobou napadnuté uznesenia valného zhromaždenia spoločnosti žalovaného
zo dňa 13.9.2004, sú platné a valné zhromaždenie o nich rozhodlo v súlade so zákonom a spoločenskou
zmluvou a žalobca nemohol byť platným hlasovaním a rozhodnutím valného zhromaždenia obmedzený
v právach spoločníka rozhodovať o veciach spoločnosti tak, ako to má na zreteli § 131 ods. 2
Obchodného zákonníka.Súd preto žalobu v celom rozsahu zamietol.
O trovách konania súd rozhodol podľa § 142 ods. l OSP. V spore úspešnému žalovanému súd priznal
právo na náhradu účelne vynaložených trov konania, ktoré v danom prípade predstavujú 19.240,- Sk na
náhradu trov právneho zastúpenia žalovaného advokátom podľa vyhlášky č. 655/2004 Z.z. za 3 úkony
právnej pomoci po 1.154,- Sk a 3 x paušál po 150,- Sk a podľa vyhlášky č. 649/2005 Z.z., za 2 úkony
právnej pomoci po 7.500,- Sk a 2 x paušál po 164,- Sk.
Poučenie:
Proti tomuto rozsudku je možné podať odvolanie do 15 dní odo dňa
jeho doručenia na tunajší súd.
V odvolaní, z ktorého má byť zjavné, ktorému súdu je určené, kto ho
robí, ktorej veci sa týka a čo sleduje a ktoré musí byť podpísané
a datované a ktoré musí byť predložené spolu s potrebným počtom
rovnopisov a prílohami tak, aby jeden rovnopis zostal na súde a aby
každý účastník dostal jeden rovnopis, ak je to potrebné, sa má uviesť,
proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa napáda, v čom
sa toto rozhodnutie alebo postup súdu považuje za nesprávny a čoho
sa odvolateľ domáha. Ak účastník nepredloží potrebný počet
rovnopisov a príloh, súd vyhotoví kópie na jeho trovy.
Ak povinný dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľné
rozhodnutie, oprávnený môže podať návrh na súdny výkon
rozhodnutia alebo na vykonanie exekúcie.
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.