Uznesenie Judgement was issued on

Decision was made at the court Krajský súd Bratislava

Judgement was issued by JUDr. Viera Šebestová

Judgement form – Uznesenie

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Krajský súd Bratislava
Spisová značka: 8Cbsi/5/2006

Identifikačné číslo súdneho spisu: 1006899586
Dátum vydania rozhodnutia: 10. 12. 2010

Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Viera Šebestová
ECLI:

Uznesenie

Krajský súd v Bratislave v právnej veci žalobcu: JUDr. D. J. - D., advokátka, D. XX,. XXX. XX. B. -
správca konkurznej podstaty úpadcu Ing. I. M., so sídlom XXX. XX. L. č. XXX,. IČO: XX. XXX. XXX.
proti žalovanému: E. H. B. D., s.r.o. v likvidácii, B. X,. XXX. XX B., IČO: XX. XXX. XXX,. o zaplatenie
vyrovnacieho podielu, takto

r o z h o d o l :

Rozsudok Krajského súdu v Bratislave zo dňa 01. 10. 2010 č.k. 8Cbsi 5/06-192 sa v časti výroku

rozsudku opravuje tak, že správne znie:

Žalovaný je povinný zaplatiť žalobcovi 612,15 Eur s 20,37% úrokom z omeškania ročne od 30. 06. 1999
do zaplatenia istiny, do 3 dní od právoplatnosti rozsudku.

o d ô v o d n e n i e :

Rozsudkom Krajského súdu v Bratislave zo dňa 01. 10. 2010, č.k. 8Cbsi 5/06-192 bolo rozhodnuté tak,
že súd zaviazal žalovaného zaplatiť z titulu vyrovnacieho podielu úpadcovi čiastku 612,15 Eur s 20,37%

úrokom z omeškania od 30. 09. 1999 do zaplatenia istiny, do 3 dní od právoplatnosti rozsudku. V záhlaví
rozsudku bolo nesprávne uvedený údaj o ročnej výške úroku z omeškania a zároveň bol uvedený mylný
dátum začatia omeškania - nie 30. 09. 1999 ale 30. 06. 1999.

Podľa § 164 O.s.p. súd kedykoľvek aj bez návrhu opraví v rozsudku chyby v písaní a počítaní, ako aj iné
zrejmé nesprávnosti. O oprave vydá opravné uznesenie, ktoré doručí účastníkom. Pritom môže odložiť
vykonateľnosť rozsudku na čas, kým opravné uznesenie nenadobudne právoplatnosť.

Nakoľko súd zistil chybu v ročnej výške úrokov a mylný dátum začatia omeškania vydal toto opravné

uznesenie podľa § 164 O.s.p.

Poučenie:

Proti tomuto uzneseniu je možné podať odvolanie do 15 dní odo dňa

jeho doručenia na podpísanom súde, písomne. V odvolaní sa má

popri všeobecných náležitostiach (§ 442 ods. 3 O.s.p.) uviesť, proti

ktorému rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa napáda, v čom sa

toto rozhodnutie alebo postup súdu považuje za nesprávny a čoho sa

odvolateľ domáha (§ 205 ods. 1 O.s.p.)

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.