Rozsudok Judgement was issued on

Decision was made at the court Krajský súd Bratislava

Judgement form – Rozsudok

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Krajský súd Bratislava
Spisová značka: 13Cbi/38/2004

Identifikačné číslo súdneho spisu: 1004113662
Dátum vydania rozhodnutia: 12. 12. 2006
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Soňa Pekarčíková

ECLI:

ROZSUDOK V MENE

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Krajský súd v Bratislave pred samosudkyňou Mgr. Soňou Pekarčíkovou v právnej veci navrhovateľa:

JUDr. J. B., R. XX,. XXX. XX. P., SKP úpadcu H. a.s. v konkurze, M. XX,. XXX. XX. B., IČO: XX.
XXX. XXX,. proti odporcovi: B. a.s., P. X/A,. XXX. XX. B., IČO: XX. XXX. XXX,. právne zast. JUDr. J.
M., advokátka, R. XX,. XXX. XX. B., o určenie pravosti vykonateľnej pohľadávky uplatnenej vo výške
341.860,15 Sk s prísl. takto

r o z h o d o l :

Určuje sa, že pohľadávka odporcu B. a.s., P. X/A,. B., IČO: XX. XXX. XXX. uplatnená konkurznou
prihláškou zo dňa 30.8.2002 č. zv. XXX. v konkurznom konaní 3K 260/01 voči úpadcovi H. a.s. v
konkurze, M. XX, XXX XX. B., IČO: XX. XXX. XXX. je vo výške 341.860,15 Sk s prísl. sporná.

Odporca je povinný zaplatiť navrhovateľovi na náhradu trov konania 3.000,- Sk do troch dní od

právoplatnosti tohto rozsudku.

o d ô v o d n e n i e :

Návrhom došlým súdu dňa 18.5.2004 sa navrhovateľ domáhal voči odporcovi určenia, že pohľadávka
odporcu prihlásená do konkurzného konania vo výške 341.860,-15 Sk je sporná.

Svoj návrh odôvodnil nasledovne:

Uznesením Krajského súdu v Bratislave zo dňa 30.7.2002 bol vyhlásený konkurz na majetok úpadcu H.
a.s., B.. V lehote určenej uznesením odporca v predmetnom konkurznom konaní prihlásil konkurznou
prihláškou zo dňa 27.8.2002 pohľadávku voči úpadcovi v celkovej výške 341.860,15 Sk s príslušenstvom
ako pohľadávku 1. triedy. Prihlásená pohľadávka pozostáva z istiny vo výške 156.926,90 Sk, z úroku z

omeškania vo výške 173.089,25 Sk, trov konania vo výške 7.845,- Sk a z nákladov právneho zastúpenia
vo výške 4.000,- Sk.

Prihlásenú pohľadávku odporca doložil platobným rozkazom Okresného súdu Bratislava 2 zo dňa
6.8.2002 sp. značka 33 ROB/1728/01 právoplatným a vykonateľným dňa 3.9.2001 podľa ktorého bol
úpadca povinný zaplatiť istinu vo výške 156.925,90 Sk s príslušenstvom (0,1% denný úrok z omeškania
od 22.7.1999 do zaplatenia), trovy konania vo výške 7.845,- Sk a náklady právneho zastúpenia vo výške
4.000,- Sk.

Na prieskumnom pojednávaní, ktoré sa konalo dňa 21.4.2004 navrhovateľ poprel prihlásenú pohľadávku

v celosti, pričom dôvodom popretia bola skutočnosť, že úpadca podľa svojej účtovnej evidencie
neeviduje voči odporcovi záväzok zodpovedajúci prihlásenej pohľadávke. Úpadca evidoval voči
odporcovi iba záväzok na základe faktúry č. 46-235/99 v celkovej výške 38.906.060,-Sk, ktorý však
úpadca odporcovi postupne v období od 28.5.1999 do 29.3.2000 riadne uhradil.Navrhovateľ súčasne poukázal na skutočnosť, že uznesením OS Bratislava 2 zo dňa 2.1.2002 sp.
značka Er 3068/01-19 bola na základe návrhu odporcu ako oprávneného zastavená exekúcia EX629/01
vedená pre pohľadávku vyplývajúcu z platobného rozkazu. Navrhovateľ má za to, že prihlásená

pohľadávka voči úpadcovi v súčasnosti neexistuje a preto ju aj čo do pravosti v celej výške na
prieskumnom pojednávaní poprel.

Odporca sa k návrhu navrhovateľa vyjadril a to jednak písomne ako i ústne na pojednávaní, pričom k
žalobe uviedol nasledovné:

Navrhovateľ opiera svoje tvrdenia o popretie vykonateľnej pohľadávky odporcu vyplývajúcej z

platobného rozkazu Okresného súdu Bratislava 3 na prieskumnom pojednávaní dňa 21.4.2004 tým,
že „podľa účtovnej evidencii úpadcu H. a.s., v konkurze neeviduje záväzok zodpovedajúci prihlásenej
pohľadávke“. Argumentuje zaplatením akejsi inej faktúry, ktorá nebola predmetom sporu vedeného na
OS Bratislava 3 od č.k. 33/ROB/1728/01 resp. uhradenie nárokov z existujúceho platného exekučného
titulu - platobného rozkazu nepreukázal. Má za to, že pohľadávka uplatnená odporcom v konkurznom
konaní je podložená právoplatným a vykonateľným exekučným titulom, ktorý nikto nespochybnil ani sám

úpadca v čase keď tak mohol učiniť. Ďalej odporca namieta, že k zániku pohľadávky započítaním tak
ako uviedol navrhovateľ nemohlo dôjsť a to z nasledovných dôvodov:

Je pravdou, že odporcovi bol doručený dňa 18.10.2001 list označený ako Započítanie vzájomných
pohľadávok, na základe ktorého subjekt H. a.s., O. P. chcel jednostranne započítať svoju pohľadávku
vo výške 294.311,62 Sk pochádzajúcu z jeho penalizačnej faktúry č. 34-4-2001 zo dňa 21.9.2001

v celkovej výške 300.000,- Sk na pohľadávku odporcu pochádzajúcu z platobného rozkazu č.k. 33
ROB/1728/2001. Táto faktúra bola vystavená potom ako platobný rozkaz odporcu 33ROB/1728/01
nadobudol právoplatnosť a vykonateľnosť (3.9.2001), pričom proti nemu navrhovateľ nepodal odpor.
Na tento list odporca reagoval dňa 20.11.2001 listami právnej zástupkyne, ktorými vyjadril nesúhlas
s takýmto započítaním a uviedol aj dôvody pre ktoré so zápočtom nesúhlasil. Dôvody spočívali v

neprimerane vysokom úroku z omeškania odporujúcom dobrým mravom a zásadám podstivého
obchodného styku a to vo výške 500,- Sk za každú aj začatú hodinu omeškania upraveného v čl. 9
Dodatku č. 2 k Zmluve o dielo, ktoré ustanovenie sa dostalo do Zmluvy o dielo podľa názoru odporcu
omylom a ktoré sa odporca snažil zmeniť, avšak bezúspešne. Súčasne odporca namietal aj zápočet,
trovy právneho zastúpenia vo výške 4.000,- Sk, ktoré podľa platobného rozkazu boli priznané právnemu

zástupcovi odporcu a nie odporcovi a o nespôsobilosti započítania pohľadávky navrhovateľa svedčia aj
ďalšie skutočnosti a to že list z 15.10.2001 označený ako Započítanie vzájomných pohľadávok nemá

po formálnej stránke náležitosti právneho úkonu, nakoľko nie je podpísaný osobou k tomu oprávnenou
teda riaditeľom odštepného závodu P.. Podľa výpisu z obchodného registra za H. a.s., odštepný závod
P. podpisuje jeho riaditeľ, ktorým bol v tom čase Ing. K. B., pričom ani jeden z podpisov na tomto

dokumente nie je jeho. Podľa názoru odporcu použitie ust. § 16 Obchodného zákonníka tu neprichádza
do úvahy, nakoľko sa nejedná o bežný obchodný styk prevádzkárne. Ďalším dôvodom nespôsobilosti k
započítaniu je ten fakt, že Zmluva o dielo číslo 3020700-42/98-S a jej Dodatok číslo 2 bola uzatvorená
so subjektom H. a.s.- odštepný závod M., ktorý bol zastúpený riaditeľom Ing. E. K., penalizačná faktúra
navrhovateľa číslo 34-4-2001 na sumu 300.000,- Sk ako aj započítací prejav je vyhotovený zo strany H.,

a.s. odštepný závod P.. Z týchto dôvodov odporca nesúhlasí so započítaním pohľadávok ako to urobil
navrhovateľ a žiada aby súd na základe uvedeného žalobu v plnom rozsahu zamietol.

Súd vykonal dokazovanie na základe predložených listinných dôkazov tvoriacich obsah spisu ako aj na
základe vyjadrení účastníkov konania a zistil nasledovný skutkový a právny vzťah:

Na základe návrhu zo dňa 5.10.2001 bol vyhlásený konkurz na majetok spoločnosti H., a.s., B. dňa

30.7.2002 pod sp. zn. 3 K 260/01, za správcu konkurznej podstaty bol ustanovený JUDr. J. B. so sídlom
v P.. Dňa 30.8.2002 si právny predchodca odporcu V. S. B., š.p. B. prihlásil prihláškou svoju pohľadávku
vo výške 341.860,15 Sk s príslušenstvom ako pohľadávku I. triedy, ktorú si odporca prihlásil na základe
platobného rozkazu vydaného Okresným súdom Bratislava II pod sp. zn. 33 Rob 1728/01. K prihláške
pripojil právny predchodca odporcu platobný rozkaz s vyznačenou právoplatnosťou dňa 3.9.2001.

V priebehu konkurzného konania došlo k zmene účastníkov konania v zmysle § 7 ods. 4 zákona č.
328/1991 v platnom znení a došlo teda k zmene veriteľa vedeného pod číslom zväzku XXX. Veriteľom
predmetnej pohľadávky sa teda stala spoločnosť B. a.s., P. X/A,. XXX. XX. B..Na prieskumnom pojednávaní konanom dňa 21.4.2004 správca konkurznej podstaty pohľadávku poprel
v celom rozsahu pričom dôvod popretia vykonateľného rozhodnutia bola skutočnosť, že pohľadávka
prihlásená do konkurzu vo výške 341.860,15 Sk s príslušenstvom bola uhradená rôznym spôsobom

priebežne do 29.3.2000.

Predmetom tohto konania je pohľadávka vo výške 341.860,15 Sk z toho istina vo výške 156.925,90
Sk, úrok z omeškania vo výške 173.089,25 Sk, trovy konania vo výške 7.845,- Sk a náklady právneho
zastúpenia vo výške 4.000,- Sk. Dňa 26.6.2001 si právny predchodca odporcu uplatnil pred Okresným
súdomBratislavaIIvočiodporcoviH.a.s.B.svojupohľadávkuvovýške156.925,90Skspríslušenstvom,

ktorá mala vzniknúť zo Zmluvy o dielo 3020700-42/98-S uzatvorenej dňa 8.6.1998 medzi právnym
predchodcom odporcu a úpadcom predmetom ktorej bolo zhotovenie diela - „rekonštrukcia budovy S.
S. a.s., M.“. Zhotoviteľ (v tomto konaní odporca) dielo riadne vykonal, odovzdal a následne vyfaktúroval
faktúrou číslo 910049 zo dňa 30.6.1999 vo výške 35.848.019,70 Sk. Uvedená faktúra bola splatná
21.7.1999 a bola čiastočne uhradená preddavkami pričom ku dňu podania žaloby zostala neuhradená
čiastkavovýške156.925,90Sk.OkresnýsúdBratislavaIIvydalvpredmetnejvecidňa6.8.2001platobný

rozkaz na základe ktorého zaviazal úpadcu uhradiť istinu vo výške 156.925,90 Sk, úroky z omeškania vo
výške 0,1% denne od 22.7.1999 do zaplatenia, trovy konania vo výške 7.845,- Sk a náklady právneho
zastúpeniavovýške4.000,-Sk.Uvedenýplatobnýrozkaznadobudolprávoplatnosťdňa3.9.2001,keďže
odporca (úpadca) nepodal proti uvedenému platobnému rozkazu odpor. Z uvedeného teda vyplýva,
že predmetom tohto konania je pohľadávka vo výške 156.925,90 Sk (istina) ako neuhradený zostatok

faktúry č. 910049.

Podľa vyjadrenia navrhovateľa úhrada spornej časti faktúry 910049 vo výške istiny 156.925,90 Sk je na
krycom liste veriteľa číslo zväzku 311 zahrnutá v poslednej čiastočnej úhrade t.j. v sume 564.295,20 Sk
a to nasledovným spôsobom. V čiastke 564.295,20 Sk sú zahrnuté dve čiastočné úhrady predmetnej
faktúry, ktoré boli vykonané dvoma zápočtami a náklade Dohody o vzájomnom započítaní záväzkov

a pohľadávok uzavretej medzi úpadcom a odporcom dňa 10.5.2000 došlo k zániku časti predmetnej
faktúry vo výške 407.369,70 Sk.

Dňa 15.10.2001 došlo k zániku zostávajúcej časti predmetnej faktúry vo výške 156.925,90 Sk ako aj jej
príslušenstva. Podľa vyjadrenia navrhovateľa došlo teda k uvedeným zápočtom k zániku pohľadávky z
neuhradenej faktúry č. 910049 vo výške 156.925,90 Sk, ďalej jej príslušenstva vo výške 125.540,72 Sk,

ďalej boli započítané trovy konania vo výške 7.845, Sk a právne zastúpenie vo výške 4.000,- Sk. Na
druhej strane bola pohľadávka úpadcu z titulu neuhradenej faktúry 34-4-2001 vo výške 300.000,- Sk.

Faktúrou číslo 34-4-2001 zo dňa 21.9.2001 na sumu 300.000,- Sk úpadca vyfakturoval odporcovi v
súlade s čl. 9 bodom 9.3 Zmluvy o dielo č. 3020700-42/98-S zo dňa 8.6.1998 v znení Dodatku číslo 2
zmluvnú pokutu za nedodržanie písomne dohodnutého termínu odstránenia vád na predmetnej stavbe.

Fakturácii zmluvnej pokuty predchádzala listinná korešpondencia. Listom zo dňa 4.6.2001 úpadca
uplatnil u odporcu zodpovednosť za vady na predmetnej stavbe. Následne dňa 13.6.2001 sa konala
obhliadka reklamovaných vád, na ktorej všetci zúčastnení a teda aj odporca uznali reklamované vady
a následne odporca listom zo dňa 2.7.2001 oznámil úpadcovi, že reklamované vady budú odstránené
do konca júla 2001. Keďže odporca v stanovenom termíne reklamované vady neodstránil úpadca ho

listom zo dňa 8.8.2001 upozornil na neodstraňovanie reklamovaných vád ako aj na možnosť uplatnenia
sankcií v zmysle vyššie uvedenej zmluvy o dielo. Na odstránenie vád na predmetnej stavbe bol odporca
taktiež upozornený listom zo dňa 18.9.2001, v ktorom si úpadca predbežne vyčíslil aj zmluvnú pokutu
za obdobie od 1.8.2001 do 13.9.2001. V konečnom dôsledku si však úpadca faktúrou 34-4-2001 uplatnil
voči úpadcovi zmluvnú pokutu odo dňa 20.8.2001 t.j. za 25 dní v celkovej sume 300.000,- Sk, ktorú

následne dňa 15.10.2001 započítal odporcom uplatňovanú pohľadávku.

Dňa 31.5.2000 došlo k uzatvoreniu Dohody o vzájomnom započítaní záväzkov a pohľadávok medzi
organizáciami H., a.s., odštepný závod M. zastúpenou Mgr. P. K. a spoločnosťou V. S., š.p. B.
zastúpenou Ing. V., riaditeľom štátneho podniku kde došlo k vzájomnému započítaniu pohľadávok vo
výške 407.369,70 Sk uvedený zápočet nebol zo strany odporcu spochybnený.

Na základe uvedeného vzájomného zápočtu pritom došlo k zániku pohľadávky vyplývajúcej z
predmetnej faktúry č. 910049 a to vo výške 407.369,70 Sk.Dňa 15.10.2001 došlo k jednostrannému započítaniu pohľadávky vo výške 294.311,62 Sk pričom
jednostranným zápočtom si započítal úpadca (H., a.s., odštepný závod P.) svoju pohľadávku voči
právnehopredchodcoviodporcu,pričomsuma294.311,62Sk(súčetpohľadávok156.925,90Skzfaktúry

č. 910049 - istina, úroky vo výške 125.540,72 Sk vo výške 0,1% odo dňa 22.7.1999 do 30.9.2001
t.j. ku dňu jednostranného zápočtu pohľadávok, trovy konania vo výške 7.845,- Sk a trovy právneho
zastúpenia vo výške 4.000,- Sk) bola započítaná na faktúru č. 34-4-2001 znejúcu na sumu 300.000,- Sk
na základe ktorej si úpadca vyfakturoval zmluvnú pokutu za nedodržanie písomne dohodnutého termínu
odstránenia vád v zmysle uzatvorenej zmluvy o dielo za 25 dní vo výške 500,- Sk za každú aj začatú

hodinu a to v celkovej výške 300.000,- Sk.

Na základe takto zisteného skutkového stavu súd dospel k tomu záveru:

Dňa 8.6.1998 bola uzatvorená Zmluva o dielo medzi objednávateľom H., a.s, B. odštepný závod M. a
zhotoviteľom V. S. B., š.p. B. predmetom ktorej podľa čl. 2 bod 3 bola „rekonštrukcia budovy S. a.s., M.“.

Podľa čl. 9 - sankcie bod 1 bol zhotoviteľ povinný v prípade omeškania s plnením svojej povinnosti dodať
dielo riadne a včas zaplatiť zmluvnú pokutu vo výške 0,1% z ceny diela.

Dodatkom č. 2 k zmluve bol okrem iného zmenený aj článok 9 Zmluvy a to tak, že pôvodné znenie bodu 3
sa v plnom rozsahu nahradilo novým znením a to nasledovným: „Ak zhotoviteľ nezačne s odstraňovaním
vád v čase podľa bodu 10.7 (Zhotoviteľ sa zaväzuje začať s odstraňovaním vád diela do 60 hodín od
prijatia písomnej reklamácie podľa bodu 7 tohto článku a vady odstrániť v čo najkratšom čase, ktorého
dĺžku dohodnú zmluvné strany písomne) tejto zmluvy alebo vady neodstráni v písomne dohodnutom

čase objednávateľ má možnosť uplatniť si u zhotoviteľa zmluvnú pokutu vo výške 500,- Sk za každú aj
začatú hodinu omeškania“.

Z predložených listinných dôkazov jednoznačne vyplýva, že dňa 4.6.2001 si úpadca riadne u právneho
predchodcu odporcu uplatnil zodpovednosť za vady. Dňa 13.6.2001 sa konala obhliadka reklamovaných
skrytých vád na stavbe Rekonštrukcia budovy S. a.s., M. pričom reklamované vady boli zhotoviteľom

teda právnym predchodcom odporcu uznané a súčasne sa tento zaviazal odstrániť ich do 14 dní odo
dňa konania obhliadky, t.j. do 27.6.2001. Uvedený zápis bol odsúhlasený všetkými zúčastnenými.

Dňa 2.7.2001 oznámil právny predchodca odporcu úpadcovi listom, že vady budú odstránené do konca
júla 2001.

Dňa 8.8.2001 úpadca upozornil právneho predchodcu odporcu, že napriek tomu, že tento sa zavial, že

vady budú odstránené do 31.7.2001 ešte v auguste 2001 sa na odstraňovaní vád nepracuje. Súčasne
upozornil právneho predchodcu odporcu, že v prípade neodstránenia vád diela si uplatní úpadca sankcie
v zmysle čl. 9 bod. 3 Zmluvy o dielo.

Dňa 18.9.2001 opätovne úpadca upozorňoval právneho predchodcu odporcu na neodstránenie skrytých
vád a ešte dňa 13.9.2001 neboli odstránené vady z diela. Súčasne si uplatnil úpadca za nedodržanie

písomne dohodnutého termínu odstránenia vád zmluvnú pokutu vo výške 528.000,- Sk za 44 dní
omeškania.

V danom prípade je nesporné, že medzi účastníkmi konania bola dojednaná v zmysle Dodatku č. 2 k
zmluve o dielo zmluvná pokuta za nedodržanie zmluvných povinností vo výške 500,- Sk za každú aj
začatú hodinu omeškania.

Z vykonaného dokazovanie ja taktiež nesporné, že právny predchodca odporcu si neplnil svoj záväzok
vyplývajúci z uzatvorenej zmluvy o dielo riadne a včas a to odstrániť reklamované vady diela.

Podľa § 544 ods. 1 Občianskeho zákonníka ak strany dojednajú pre prípad porušenia zmluvnej
povinnosti zmluvnú pokutu je účastník, ktorý túto povinnosť poruší zaviazaný túto pokutu zaplatiť aj keď
oprávnenému účastníkom porušením povinnosti nevznikla škoda.

Podľa odseku 2 citovaného ustanovenia zmluvnú pokutu možno dojednať len písomne a v dojednaní
musí byť určená výška pokuty alebo určený spôsob jej určenia.Súd konštatoval, že zmluvná pokuta v zmysle uzatvoreného Dodatku č. 2 zmluvy o dielo bola
riadne dojednaná pri splnení všetkých zákonných predpokladov uvedených v ust. § 544 Občianskeho
zákonníka.

Zmluvná pokuta má charakter paušalizovanej náhrady škody. Povinnosť na jej zaplatenie vzniká pri
porušení povinnosti na ktorú sa zmluvná pokuta vzťahuje bez ohľadu na to, či týmto porušením bola
spôsobená škoda alebo nie. Zaplatením zmluvnej pokuty sa dlžník nezbavuje povinnosti poskytnúť
plnenie záväzku, ktorý zmluvná pokuta zabezpečuje.

Odporca v priebehu dokazovania namietal neprimeranosť výšky zmluvnej pokuty, ktorú považuje za

pokutuvrozporesozásadamipoctivéhoobchodnéhostykuažiadalsúdtútoprimeraneznížiť,respektíve
zrušiť.

Podľa ust. § 301 Obchodného zákonníka neprimerane vysokú zmluvnú pokutu môže súd znížiť s
prihliadnutím na hodnotu a význam zabezpečovanej povinnosti a to až do výšky škody, ktorá vznikla
do doby súdneho rozhodnutia porušením zmluvnej povinnosti na ktorú sa vzťahuje zmluvná pokuta. Na
náhradu škody, ktorá vznikla neskôr je poškodený oprávnený do výšky zmluvnej pokuty podľa § 373

a nasl.

Z uvedeného ustanovenia vyplýva, že súd môže v odôvodnených prípadoch znížiť nie však úplne
zrušiť dojednanú zmluvnú pokutu, ktorú považuje zmluvná strana za neprimerane vysokú. Súd však v
daných prípadoch môže zasahovať iba výnimočne. Ako z uvedeného ustanovenia vyplýva, je potrebné
prihliadať predovšetkým na hodnotu a význam zabezpečovanej povinnosti. Predmetom Zmluvy o dielo

bola rekonštrukcia budovy S. S., a.s. M.. Podľa čl. 4 cena diela bola dohodnutá vo výške 32.975.056,-
Sk vrátane DPH. Je teda nesporné, že sa jednalo o rekonštrukciu diela, ktorá bola vysoko finančne
náročná. Zmluvná pokuta vo výške 500,- Sk za každú aj začatú hodinu omeškania pri porušení zmluvnej
povinnosti zo strany zhotoviteľa, ktorý sa zaviazal v zmysle zmluvy riadne a včas odstrániť v dohodnutom
čase vady diela, pri takto vysokej zabezpečovanej pohľadávke súd nevzhliadol dojednanú zmluvnú

pokutu vo výške 500,- Sk za neprimerane vysokú aj keď táto čiastka bola dojednaná za každú aj
začatú hodinu omeškania. Ako vyplýva z faktúry č. 34-4-2001 si úpadca uplatnil zmluvnú pokutu za
25 dní omeškania, čo predstavuje čiastku 300.000,- Sk. Túto si uplatnil za obdobie od 1.8.2001 do
25.8.2001 vrátane, t.j. 25 dní. Ako vyplýva z listinných dôkazov nachádzajúcich sa v spise na čl. 53
až 58, omeškanie právneho predchodcu odporcu s odstránením vád diela bolo podstatne dlhšiu dobu,

nakoľko tento sa zaviazal odstrániť vady do konca júla 2001 pričom vady diela neboli odstránené ešte
ani v septembri 2001.

Z týchto dôvodov preto súd nevyužil moderačné oprávnenie vyplývajúce mu z ust. § 301 Obch.
zákonníka, zmluvnú pokutu dojednanú v Dodatku č. 2 k Zmluve o dielo súd považoval za primeranú a
uplatnenú v súlade so zákonom.

K ďalšej námietke odporcu o nespôsobilosti započítania pohľadávky navrhovateľa na základe listu
zo dňa 15.10.2001 označeného ako Započítanie vzájomných pohľadávok konkrétne, že uvedené
započítanie nebolo podpísané osobou k tomu oprávnenou teda riaditeľom odštepného závodu P.,
nakoľko podľa výpisu z Obchodného registra za H. a.s., O. závod P. podpisuje jeho riaditeľ, ktorý bol v
tom čase Ing. K. B. súd uvádza nasledovné:

Vychádzajúc z výpisu z obchodného registra Okresného súdu Bratislava 1 vedúcim odštepného závodu
H. a.s., P. bol I.. K. B.. Zápočet zo dňa 15.10.2001 podpísali za OZ P. osoby - Ing. J. M., vedúci
finančného oddelenia a Ing. M. C., ekonomická námestníčka. Navrhovateľ v rámci predložených
dôkazov predložil časť organizačného poriadku navrhovateľa účinného odo dňa 10.12.1999, z ktorého
vyplýva, že námestník pre financie a ekonomiku priamo riadi organizačné útvary a to finančný a útvar

ekonomického riadenia. V útvare finančnom podľa konkrétnych možností metodicky riadi a prakticky
vykonáva postupovanie pohľadávok a vzájomné zápočty záväzkov a pohľadávok.

Pokiaľ teda podpísal jednostranný zápočet dňa 15.10.2001 Ing. J. M. ako vedúci finančného oddelenia a
Ing. M. C. ako ekonomická námestníčka toto oprávnenie im vyplývalo priamo z ich funkčného zaradenia
v rámci organizačnej štruktúry úpadcu a to v spojitosti s ust. § 15 Obch. zákonníka z ktorého vyplýva, kto

bol pri prevádzkovaní podniku poverený určitou činnosťou je splnomocnený na všetky úkony ku ktorým
pri tejto činnosti obvykle dochádza.Nad rámec uvedeného chce súd poukázať i na skutočnosť, že k spornému zápočtu zo dňa 15.10.2001
predchádzal zápočet - Dohoda o vzájomnom započítaní záväzkov a pohľadávok uzatvorená dňa
31.5.2000 na základe ktorej došlo k zániku časti pohľadávky vyplývajúcej z faktúry č. 910049 a to vo

výške 407.369,70 Sk. Uvedenú Dohodu o vzájomnom započítaní záväzkov a pohľadávok podpísal za
úpadcu Ing. J. M. ako vedúci finančného oddelenia. Na základe uvedeného zápočtu, ktorý odporca
akceptoval a nikdy ho nespochybnil došlo k zániku časti pohľadávky z predmetnej faktúry a to vo výške
407.369,70 Sk. S poukazom na túto skutočnosť, má súd za to, že už v čase uzavretia uvedenej Dohody
o vzájomnom započítaní záväzkov t.j. dňa 31.5.2000 bolo odporcovi známe, že Ing. J. M. ako vedúci

finančného oddelenia mal oprávnenie takúto dohodu o vzájomnom zápočte za úpadcu podpísať.

Ďalej odporca namietal skutočnosť, že započítanie zo dňa 15.10.2001 je nespôsobilé, nakoľko Zmluva o
dielo č. 3020700-42/98-S a jej Dodatok č. 2 na akciu „rekonštrukcia budovy S. a.s., M.“ bola uzatvorená
so subjektom H. a.s. - odštepný závod M., ktorý bol zastúpený riaditeľom Ing. E. K..

Penalizačná faktúra navrhovateľa č. 34-4-2001 znejúca na sumu 300.000,- Sk ako aj započítací prejav
je vyhotovený zo strany H. a.s., odštepný závod P..

Ako vyplýva z výpisu z obchodného registra Okresného súdu Bratislava 1 dňa 9.10.2000 bola na
zasadnutí predstavenstva schválená zmena obchodného mena a sídla odštepného závodu pôvodne:
H. a.s., odštepný závod M. so sídlom v M., nové H. a.s., odštepný závod P. so sídlom A. T. č. 4648/2,
P.. Uvedená zmena obchodného mena a sídla predmetného odštepného závodu bola v Obchodnom
registri zapísaná dňa 27.11.2000. Súčasne z uvedeného vyplýva, že išlo iba o zmenu obchodného

mena a sídla pôvodného odštepného závodu M., ktorá bola riadne zapísaná v Obchodnom registri
a že odštepný závod P. disponoval tými istými právami ako pôvodný odštepný závod M. a teda bol
nepochybne oprávnený vykonať predmetný zápočet voči odporcovi, ktorý bol podpísaný dňa 15.10.2001
t.j. v čase po uskutočnenej zmene.

I na priek tomu, že k zmene obchodného mena a sídla došlo až dňa 27.11.2000 t.j. v čase po uzatvorení

prvotnej Dohody o vzájomnom zápočte (31.5.2000) nič nemení na tom, že dňa 27.11.2000 došlo iba
k zmene obchodného mena a sídla odštepného závodu M. na odštepný závod P. a z tohto dôvodu
odporcanemôženasvojuobranuuvádzaťskutočnosť,žeIng.M.bolosobouneznámoukonaťzaúpadcu
nakoľko podľa výpisu z obchodného registra bol oprávnený podpisovať riaditeľ odštepného závodu Ing.
K. B. a nie Ing. M.. Súd toto tvrdenie považuje za účelové, keď Ing. M. nebol ani pred vykonanou

zmenou v obchodnom registri riaditeľom ani jedného z odštepných závodov a ním podpísanú Dohodu
o vzájomnom zápočte pohľadávok zo dňa 31.5.2000 odporca akceptoval a následne uskutočnený
jednostranný zápočet zo dňa 15.10.2001 odporca v rámci tohto konania spochybňuje. Súd má za to, tak
ako bolo už vyššie uvedené, že Ing. M. bol oprávnený takýto zápočet za úpadcu podpísať.

Z predložených listinných dôkazov vyplýva, že odporca nikdy nespochybnil samotný zápočet zo dňa

15.10.2001 v tom zmysle, že by namietal nejaké jeho formálne nedostatky ako namietal v rámci tohto
konania. Súdu boli predložené zo strany odporcu listinné dôkazy a to list zo dňa 20.11.2001 a tiež list
zo dňa 20.11.2001, v ktorom odporca namieta skutočnosť, že sankcie dohodnuté v Zmluve o dielo sú
neprimerane vysoké, odporujú dobrým mravom a zásadám poctivého obchodného styku a ako také
nemajú oporu v rozhodovacej činnosti súdov. Oba tieto listy adresované jednak OZ P. a jednak OZ M.

namietajú iba neprimeranosť zmluvnej pokuty, ale nenamietajú žiadne ďalšie formálne nedostatky.

K tejto námietke dotýkajúcej sa neprimeranosti výšky zmluvnej pokuty súd tak ako už bolo vyššie
uvedené má za to, že neprimeranosť Zmluvnej pokuty dojednanej v Dodatku č. 2 k Zmluve o dielo nebola
preukázaná.

K poslednej námietke odporcu, že v rámci Zápočtu zo 15.10.2001 nemali byť započítané aj trovy

právneho zastúpenia vo výške 4.000,-Sk, ktoré podľa platobného rozkazu boli priznané právnej
zástupkyni odporcu a nie odporcovi súd uvádza:

Podľa § 142 ods. 1 O.s.p. účastníkovi, ktorý mal vo veci plný úspech, súd prizná náhradu trov potrebných
na účelné uplatňovanie alebo bránenie práva proti účastníkovi, ktorý vo veci úspech nemal.

Podľa § 149 ods. 1 O.s.p ak advokát zastupoval účastníka, ktorému bola prisúdená náhrada trov konania

je ten, ktorému bola uložená náhrada týchto trov, povinný zaplatiť ju advokátovi.Z uvedeného teda vyplýva, že právo na náhradu trov konania vzniká priamo úspešnému účastníkovi.
Povinnosť uložená v ust. § 149 ods. 1 O.s.p. je len spôsob úhrady týchto trov. Z týchto dôvodov preto
súd rozhodol tak ako je uvedené vo výroku tohto rozsudku.

O trovách konania súd rozhodol v súvislosti s ust. § 142 ods. 1 O.s.p. a vzhľadom k tomu, že navrhovateľ
bolvkonaníplneúspešnýsúdmupriznalprávonáhradutrovkonaniavovýške3.000,-Sk,čopredstavuje
zaplatený súdny poplatok, ďalšie trovy navrhovateľovi nevznikli.

Poučenie:

Proti tomuto rozsudku možno podať odvolanie do 15 dní od doručenia

rozsudku na Krajskom súde v Bratislave.

V odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach uviesť, proti ktorému

rozhodnutiu smeruje, v ako rozsahu sa napáda, v čom sa toto

rozhodnutie alebo postup súdu považuje za nesprávny a čoho sa

odvolateľ domáha / § 205 ods. 1 OSP/.

Pokiaľ zákon pre podanie určitého druhu nevyžaduje ďalšie náležitosti,

musí byť z podania zjavné, ktorému súdu je určené, kto ho robí, ktorej

veci sa týka a čo sleduje a musí byť podpísané a datované.

Podanie treba predložiť s potrebným počtom rovnopisov, tak, aby jeden

rovnopis zostal na súde a aby každý účastník dostal jeden

rovnopis, ak je to potrebné (§ 43 ods. 2 OSP).

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.