Rozsudok Judgement was issued on

Decision was made at the court Krajský súd Bratislava

Judgement was issued by JUDr. Helena Kosorínová

Judgement form – Rozsudok

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Krajský súd Bratislava
Spisová značka: 6Cbi/13/2006

Identifikačné číslo súdneho spisu: 1006200475
Dátum vydania rozhodnutia: 10. 05. 2007
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Helena Kosorínová

ECLI:

ROZSUDOK V MENE

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Krajský súd v Bratislave v konaní pred samosudkyňou JUDr. Helenou Kosorinovou v právnej veci

žalobcu: J. F., bytom ul. D. č. XXXX/X,. XXX. XX. Ž., proti žalovanému: JUDr. P. K., V. X/A,. XXX. XX. B.,
S. úpadcu X.. D., a.s., N.. 1 M. XX,. XXX. XX B., IČO: XX. XXX. XXX. o určenie pravosti pohľadávky, takto

r o z h o d o l :

Súd určuje, že pohľadávka žalobcu vo výške 200.000,- Sk v konkurze na majetok úpadcu vedeného na
Krajskom súde v Bratislave pod sp. značkou 1K 136/06 je oprávnená ako pohľadávka I. triedy.

V ostatnej časti súd žalobu zamieta.

Súd priznáva žalobcovi 4.493,- Sk na náhradu trov konania.

Žalovanému súd právo na náhradu trov konania nepriznáva.

o d ô v o d n e n i e :

Žaloboupodanounasúdedňa28.2.2006uplatnilžalobcaprávonaurčeniepravostipohľadávkyvovýške
500.000,- Sk ako právo na vrátenie uvedenej čiastky úpadcom, a to na základe zmluvy uzatvorenej
žalobcom a úpadcom dňa 31.12.1997 označenej ako zmluva o odkúpení akcií X. G. a.s., pod číslom

B 910000 032, podľa ktorej mal žalobca odkúpiť od úpadcu akcie X. G., a.s. v súhrnnej kúpnej
cene 200.000,- Sk znejúce na doručiteľa. Predmetom tejto zmluvy bol aj záväzok úpadcu spätne
odkúpiť akcie X. G. a.s. za cenu 2,5 násobku väčšiu ako ich menovitá hodnota v termíne za 5 rokov
odo dňa nadobudnutia právnej účinnosti zmluvy. Ďalšou skutočnosťou o ktorú žalobca opieral svoje
právo bol rozsudok Krajského súdu v Bratislave spisovej značky 4 Cb 70/03-43 z 31.1.1995, ktorým
súd nahradil vôľu úpadcu na uzatvorenie kúpnej zmluvy, ktorá bola prílohou rozsudku. Pohľadávku
poprel na prieskumnom pojednávaní konanom dňa 13.10.2005 správkyňa konkurznej podstaty z

dôvodunepreukázaniaprávnehonárokužalobcu.Žalobcabolovýsledkochprieskumnéhopojednávania
upovedomení listom súdu zo dňa 6.2.2006.

Žalovaná sa k žalobe vyjadrila písomným podaním z 23.8.2006, v ktorom navrhla žalobu v plnom
rozsahu zamietnuť s odôvodnením, že žalobca nepreukázal, že zmluva o kúpe akcií X. G., a.s.
nadobudla účinnosť t.j. že nastal prevod zaknihovaných akcií zo žalobcu na úpadcu. Poukázala i na
to, že rozhodnutie súdu, ktorým bola nahradená vôľa úpadcu nemohlo nadobudnúť právoplatnosť,
pretože konania dňom vyhlásenia konkurzu sú prerušené. Žalobcovi teda nevznikol nárok na uplatnenú
pohľadávku. Poukázala na to, že pohľadávku v prípade ak dôjde k registrácii prevodu akcií X.. G. na

ťarchu účtu žalobcu v prospech žalovanej, môže si žalobca uplatniť pohľadávku ako pohľadávku proti
podstate.Konkurz na majetok úpadcu bol vyhlásený uznesením Krajského súdu v Bratislave sp. zn. 1K 136/04
z 29.3.2005.

Na strane žalovaného došlo k zmene správcu konkurznej podstaty uznesením Krajského súdu v

Bratislave spisovej značky 1K 136/04 zo 6.11.2006, právoplatným dňa 2.12.2006.

Súd vykonal vo veci pojednávania dňa 29.3.2007 a dňa 10.5.2007 za účasti oboch účastníkov
konania. Súd vykonal dokazovanie výsluchom žalobcu a žalovaného, listinnými dôkazmi ako aj časťou
konkurzného spisu značky 1K 36/04.

Podľa § 23 ods. 1 ZKV pohľadávka sa pokladá za zistenú, ak ju nepoprel správca ani jeden z
konkurzných veriteľov. Popretie pohľadávky úpadcom sa poznamenáva v zozname prihlášok, ale nemá

pre zistenie pohľadávky význam.

Podľa § 24 ZKV správca je oprávnený najneskôr do skončenia prieskumného pojednávania poprieť
pravosť alebo výšku pohľadávky prihlásenej konkurzným veriteľom.

Podľa § 23 ods. 2 ZKV konkurzní veritelia pohľadávok, ktoré zostali sporné čo do pravo, výšky a poradia,
môžu sa domáhať svojho práva v lehote určenej súdom. Žalobu musia podať na súde, ktorý vyhlásil

konkurz, proti všetkým, ktorí pohľadávku popreli; smú sa v nej dovolávať len právneho dôvodu a poradia
uvedeného v prihláške alebo na prieskumnom pojednávaní. Ak nejde o vec patriacu do právomoci súdu,
rozhodne o pravosti pohľadávky príslušný správny orgán.

Súd konštatuje, že žaloba žalobcu podaná na súde dňa 28.2.2006 bola podaná v lehote stanovenej
žalobcovi v upovedomení súdu zo 6.2.2006, doručeným mu dňa 20.2.2006.

Medzi účastníkmi konania nebolo sporné, že na základe zmluvy označenej ako zmluva o odkúpení akcií
X. G. a.s. číslo B 910000 032 z 31.12.1997 došlo žalobcom k poskytnutiu finančnej čiastky 200.000,- Sk.
Táto mala predstavovať súhrnnú menovitú hodnotu akcií emitenta 1. G., a.s., znejúcich na doručiteľa,
ktorý sa dňom účinnosti tejto zmluvy mal stať ich držiteľom.

Podľa bodu 3. veta prvá zmluvy akcionár dával plnú moc obchodníkovi s cennými papiermi, aby

bezodplatne vykonal prevod jeho akcií z jeho účtu na účet X.D..

Podľa čl. II bod I zmluvy touto zmluvou sa X.. dôchodková zaväzuje, že odkúpi od akcionára za 5 rokov
odo dňa nadobudnutia účinnosti tejto zmluvy jeho akcie X. G., ktoré nadobudol v zmysle čl. I bod I.
zmluvy za cenu 2,5 násobku väčšiu ako je ich menovitá hodnota, pričom akcionár sa zaväzuje odovzdať
akcie X.. D..

Podľa čl. IV bod I. zmluvy sa X.. dôchodková zaviazala protokolárne odovzdať akcionárovi vyššie
uvedené akcie X. G. v listinnej podobe do 30 dní odo dňa nadobudnutia účinnosti tejto zmluvy. V prípade
nevyznačenia záujmu obdržať uvedené akcie zaviazala sa X.. D. uschovať uvedené akcie X. G. v mene
akcionára.

V čase uzatvorenia zmluvy - t.j. k 31.12.1997 vzťah z predaja a kúpy cenných papierov sa riadil

ustanoveniami zákona č. 600/1992 Zb. o cenných papieroch.Podľa § 4 ods. 1 Obchodného zákonníka náležitosti cenných papierov ustanovuje zákon. /napr. §
155 Obchodného zákonníka, § 3 zákona č.530/1990Zb., § 23 zákona č. 91/1991 Zb., § 28 zákona č.
385/1999 Z.z./.

Podľa § 155 ods. 1 Obchodného zákonníka akcia je cenným papierom, s ktorým sú spojené práva
akcionára ak spoločníka podielať sa podľa tohto zákona a stanov spoločnosti na jej riadení, je zisku a
na likvidačnom zostatku pri zániku spoločnosti.

Podľa odseku 2 akcia musí obsahovať:

a) obchodné meno a sídlo spoločnosti,

b) číselné označenie akcie a jej menovitú hodnotu,

c) označenie, či akcia je na doručiteľa alebo na meno, pri akcií na meno akcionára,

d) výšku základného imania a počet akcií v čase vydania akcie,

e) dátum vydania a podpisy dvoch členov predstavenstva oprávnených podpisovať za spoločnosť.

Podľa odseku 3 veta prvá akcie môžu znieť na rôznu hodnotu.

Podľa § 156 ods. 1 veta práva akcia môže znieť na meno alebo na doručiteľa.

Podľa odseku 2 akcia na doručiteľa je prevoditeľná odovzdaním a práv a s ňou spojené má jej držiteľ.

Podľa § 6 ods. 1 zákona č. 600/1992 Zb. ak má cenný papier svoju menovitú hodnotu, je ňou peňažná
suma, ktorá je na ňom uvedená.

Podľa odseku 2 kurz cenného papiera je cena, za ktorú sa cenný papier kupuje a predáva na verejnom
trhu (§ 8 ods. 3).

Podľa § 17 záväzok previesť listinný cenný papier je splnený odovzdaním listinného cenného papiera
nadobúdateľovi. Zákon môže ustanoviť ďalšie náležitosti prevodu alebo iný spôsob prevodu listinného
papiera.

Podľa § 19 ods. 1 zmluva o prevode listinného cenného papiera na meno musí mať písomnú formu.

Podľa § 21 ods. 1 záväzok previesť zaknihovaný cenný papier je splnený registráciou prevodu

vykonanoustrediskomnazákladepríkazunaregistráciuprevoduzaknihovanéhocennéhopapiera(ďalej
len „príkaz na registráciu prevodu“), ak prevedený cenný papier zodpovedá zmluve. Ustanovenia o
prevode listinného cenného papiera sa na prevod zaknihovaného cenného papiera nepoužijú.

Podľa§34ods.1zmluvouoúschovecennýchpapierovsazaväzujeuschovávateľprevziaťlistinnýcenný
papier na uloženie do samostatnej alebo hromadnej úschovy a zložiteľ sa zaväzuje zaplatiť za to odplatu.

Zmluva musí obsahovať určenie osôb, ktoré sú oprávnené s listinným cenným papierom ukladaným
do úschovy nakladať. Ak v zmluve nie je odplata určená, má uschovávateľ právo na obvyklú odplatu v
čase uzavretia zmluvy. Ak zmluva nie je odplata neustanovuje inak, platí, že zastupiteľský listinný cenný
papier sa ukladá do hromadnej úschovy a nezastupiteľný listinný cenný papier sa ukladá do hromadnej
úschovy a nezastupiteľský cenný papier do samostatnej úschovy. Zmluva o úschove cenných papierov

musí mať písomnú formu.Podľa odseku 4 uschovávateľ je povinný viesť evidenciu o listinnom cennom papieri uloženom do
úschovy. Evidencia obsahuje obchodné meno alebo názov a sídlo alebo bydlisko zložiteľa a emitenta,
druh listinného cenného papiera a jeho menovitú hodnotu. Pri samostatnej úschove listinného cenného

papiera obsahuje evidencia aj jeho číslo a miesto uloženia.

Podľa odseku 5 ak sa listinný cenný papier nenachádza u uschovávateľa v čase uzavretia zmluvy, je
uschovávateľ povinný ho prevziať a uložiť.

Podľa odseku 6 uschovávateľ je povinný s vynaložením odbornej starostlivosti chrániť listinný cenný
papier pred stratou, zničením, poškodením alebo znehodnotením.

Na základe vykonaného dokazovania súd dospel k záveru, že žaloba žalobcu je dôvodná v časti o

určenie 200.000,- Sk.

Medzi žalobcom a úpadcom žalovaného bola uzatvorená zmluva o spätnej kúpe cenných papierov. Malo
teda ísť o R. obchod s cennými papiermi označenými v zmluve s navýšením kúpnej ceny pre prípad repo
obchodu o 2,5 násobok viac ako menovitá hodnota akcií. Na platnosť zmluvy o kúpe cenných papierov
sa v zmysle § 13 ods. 1 zákona o cenných papieroch č. 600/1992 účinného ku dňu uzatvorenia obchodu

vyžadovalo, aby v nej boli určené prevádzané cenné papiere. Čl. I zmluvy však predávané cenné papiere
- akcie 1. garantovanej /ďalej len 1.D/ nijako nešpecifikovali okrem označenia akcií na doručiteľa - nebolo
uvedené či ide o listinné cenné papiere - akcie alebo zaknihované, ich číselné označenie, menovitú
hodnotu, presné označenie emitenta a jeho sídlo, počet prevádzaných akcií. Podoba cenného papiera
- akcií bola naznačená iba v čl. IV. bod I pri riešení záväzku protokolárneho odovzdania akcií v listinnej

podobe predávajúceho akcionárovi, čo však bolo ďalej vylúčené v dohode o úschove akcií úpadcom
ako uschovávateľom.

Súd dospel k záveru, že predávané akcie úpadcom pre žalobcu v zmluve z 31.12.1997 neboli označené
určite, čo bolo v rozpore jednak s § 13 ods. 1 citovaného zákona ale aj s ustanovením § 37 Občianskeho
zákonníka. Nebolo teda ísť ani v zmysle § 39 Občianskeho zákonníka o platnú zmluvu.

Aj z historického výpisu z obchodného registra emitenta - 1.garantovanej a.s. je zrejmé, že spoločnosť
X. G., a.s., N.. X. M. XX, XXX. XX. B., IČO: XX. XXX. XXX. mala v čase uzatvorenia zmluvy zapísaných
v obchodnom registri 2024570 akcií v menovitej hodnote 100,- Sk za akciu a 297543 akcií v menovitej
hodnote 1.000,- Sk za akciu bez uvedenia jej podoby /listinné, zaknihované/, od 25.5.2000 označené
ako akcie listinné. Podoba listinných akcií trvala najneskôr do 14.4.2002. Od uvedeného dátumu je

spoločnosťou evidované iba zaknihované cenné papiere, a to v menovitej hodnote po 100,- Sk ako
aj v menovitej hodnote 1.000,- Sk. Z uvedeného je zrejmé, že v prípade emitenta X. G. dochádzalo k
zmene podoby cenných papierov z listinných na zaknihované cenné papiere, a že v každom období
mala zapísané cenné papiere - akcie s rozdielnou menovitou hodnotou.

Žalovaný vo svojich vyjadreniach poukazoval na to, že listinné cenné papiere žalobcom nikdy neboli

vydané úpadcovi, čo je však v rozpore so samotnou uzatvorenou zmluvou podľa ktorej akcionár
- žalobca mal ponechať kupované akcie v úschove úpadcu. Mal však dať zároveň plnú moc pre
obchodníka s cennými papiermi na úschovu predmetných akcií. Zmluva však postráda akúkoľvek
špecifikáciu a konkretizáciu poverovaného obchodníka s cennými papiermi. Úpadca však nemal
oprávnenie na vykonávanie O.c.p. Navyše ani dokazovaním cez Centrálny depozitár cenných papierov

nebolo preukázané pripísanie zaknihovaných cenných papierov po zmene podoby cenných papierov
emitentom na majetkový účet žalobcu v Stredisku cenných papierov - neskôr Centrálnom depozitári
cenných papierov. Žalovaný nevedel, ktorý subjekt vykonával úschovu listinných cenných papierov ani
ktorý obchodník konal pri zmene ich podoby za klienta - žalobcu. Za tejto situácie rozsudok Krajského
súdu v Bratislave značky 4 Cb 70/00 z 31.1.2005, právoplatným dňa 29.3.2005 nemohol byť vykonaný.

V čase jeho právoplatnosti majetok emitenta X.. G. tvorili iba zaknihované cenné papiere pre označeniektorých zákon povinne stanovoval ISIN, ich registráciu na účet majiteľa žalobcu v Stredisku cenných
papierov - Centrálneho depozitára.

Navrhovanýdodatokč.1kzmluvemalzrejmeodstrániťuvedenénedostatkyurčitostizmluvyuzatvorenej

dňa 31.12.1997, ktorú zmluvu však nebolo možné konvalidovať.

Právny vzťah medzi žalobcom a žalovaným zakladaný zmluvou o odkúpení akcií - cenných papierov sa v
zmysle§261ods.3písm.c/obchodnéhozákonníkariadijehoustanoveniami.Súdpretodospelkzáveru,
že žalobcovi na základe ex tunc neplatnej zmluvy vzniklo právo na vydanie peňažnej čiastky zaplatenej
úpadcovi podľa ustanovení o bezdôvodnom obohatení, ktoré vzniklo úpadcovi prijatím uvedenej čiastky
bez poskytnutia protiplnenia.

Nebolo možné určiť pravosť ďalšej časti prihlásenej pohľadávky, pretože táto mala predstavovať
navýšenie kúpnej ceny akcií, ku ktorému spätnému prevodu z dôvodov neplatnosti zmluvy dôjsť
nemohlo.

Preto súd určil pravosť pohľadávky žalobcu vo výške 200.000,- Sk ako právo na vrátenie bezdôvodne
zaplatenej čiastky úpadcovi ak pohľadávky 1. triedy, prijatej úpadcom bez adekvátneho protiplnenia.

Úpadca neviedol žalobcu ani v evidencii akcionárov pripísaných akcií.

O trovách konania súd rozhodol podľa § 42 ods. 2 OSP a priznal žalobcovi právo na ich náhradu v
pomernej časti, v ktorej mal úspech a to vo výške 4.000,- Sk za zaplatený súdny poplatok za žalobu
ako aj 2 x v cestovnom zo Žiliny do Bratislavy a späť 493,- Sk z celkovej čiastky vo výške 1.232,- Sk
- do výšky cestovného verejným dopravným prostriedkom podľa § 73 ods. 2 vyhláška číslo 543/2005

Z.z. Účastníkovi konania sa hradia skutočne, účelné a hospodárne vynaložené výdavky cestovného
verejným hromadným dopravným prostriedkom. Ak použil účastník vlastné motorové vozidlo, hradí sa
mu cestovné ako pri ceste hromadným dopravným prostriedkom okrem prípadov podľa § 74.

Žalovanému právo na náhradu trov nepriznal, pretože mu žiadne trovy nevznikli.

Poučenie:

Proti tomuto rozsudku možno podať odvolanie do 15 dní od

doručenia rozsudku na Krajskom súde v Bratislave. V odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach
uviesť, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa napáda, v čom sa toto rozhodnutie alebo
postup súdu považuje za nesprávny a čoho sa odvolateľ domáha / § 205 ods. 1 O.s.p./. Pokiaľ zákon
pre podanie určitého druhu nevyžaduje ďalšie náležitosti, musí byť z podania zjavné, ktorému súdu je

určené, kto ho robí, ktorej veci sa týka a čo sleduje a musí byť podpísané a datované. Podanie treba
predložiť s potrebným počtom rovnopisov, tak, aby jeden rovnopis zostal na súde a aby každý účastník
dostal jeden rovnopis, ak je to potrebné / § 42 ods. 3 O.s.p/.

Odvolanie proti rozsudku alebo uzneseniu, ktorým bolo rozhodnuté vo veci samej možno odôvodniť len
tým, že:

a) v konaní došlo k vadám uvedeným v § 221 ods. 1,

b) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,

c) súd prvého stupňa neúplne zistil skutkový stav veci, pretože nevykoval navrhované dôkazy, potrebné
na zistenie rozhodujúcich skutočností,

d) súd prvého stupňa dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,e) doteraz zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú tu ďalšie skutočnosti alebo iné dôkazy, ktoré
doteraz neboli uplatnené / § 205a/,

f) rozhodnutie súdu prvého stupňa vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci / § 205 ods. 2

O.s.p./.

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.