Decision was made at the court Okresný súd Levice
Judgement was issued by Mgr. Mária Černáková
Judgement form – Rozsudok
Source – original document (the link may not work anymore)
Súd: Okresný súd Levice
Spisová značka: 16Cb/64/2002
Identifikačné číslo súdneho spisu: 4320203493
Dátum vydania rozhodnutia: 06. 02. 2006
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: Mgr. Mária Černáková
ECLI: ECLI:SK:OSLV:2006:4320203493.8
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Okresný súd v Leviciach, pred sudkyňou JUDr. Martinou Balegovou, v právnej veci navrhovateľa: O. S.,
a. s., P. X/A,. XXX. XX. B., IČO: XX. XXX. XXX, zastúpený: JUDr. O. B., advokátom so sídlom v B., Z.
XX,. proti odporkyni: V. B., nar. XX.. XX.. XXXX,. bytom L., P. XXXX/XX,. o zaplatenie 16.391,30 Sk s
príslušenstvom
r o z h o d o l :
Odporkyňa j e p o v i n n á zaplatiť navrhovateľovi 6.092,30 Sk so 17,6 % ročným úrokom z omeškania
z dlžnej sumy od 07. 07. 2000 do zaplatenia, všetko v lehote troch dní od právoplatnosti rozsudku.
Súd návrh vo zvyšnej časti z a m i e t a.
Súd odporkyni náhradu trov konania n e p r i z n á v a.
o d ô v o d n e n i e :
Navrhovateľ v návrhu doručenom tunajšiemu súdu dňa 20. 02. 2002 žiadal, aby súd zaviazal odporkyňu
na zaplatenie 16.391,30 Sk spolu s úrokom z omeškania vo výške 17,6% ročne z dlžnej sumy
od 07. 07. 2000 do zaplatenia a na náhradu trov konania. Ako uviedol, na základe Zmluvy o
poskytovaní služieb GSM č. 1281197 a Dodatku k Zmluve zo dňa 26. 03. 1998, vypožičal odporkyni
jednu mikroprocesorovú SIM kartu za účelom využívania telekomunikačných služieb a súčasne jej
predal jeden mobilný telefón značky Ericsson GA628, pričom výška poskytnutej zľavy za mobilný telefón
predstavovala sumu 10.299,- Sk. Neuhradením mesačných faktúr za obdobie od 02/2000 - 03/2000
stratila odporkyňa výhodu poskytnutej zľavy za akciový telefón, ktorú je povinná zaplatiť navrhovateľovi
spolu s nedoplatkom za poskytnuté služby. Odporkyňa na pokus o pokonávku zo dňa 21. 06. 2000
reagovala čiastočnou úhradou pohľadávky za poskytnuté služby dňa 15. 03. 2001 vo výške 1.500,- Sk,
dňa 19. 04. 2001 vo výške 1.500,- Sk a dňa 15. 05. 2001 vo výške 2.000,- Sk.
Súd vydal dňa 22. 02. 2002 pod č. k. 15Rob 257/02 platobný rozkaz, proti ktorému podala odporkyňa
v zákonnej lehote odpor s odôvodnením, že došlo k odcudzeniu jej mobilného telefónu neznámym
páchateľom, ktorý mal po nahlásení krádeže priestor na jeho používanie a preto bola škoda spôsobená
inou osobou. Odporkyni bolo pridelené nové mobilné telefónne číslo, avšak bez mobilného telefónu, v
dôsledku čoho nebolo možné používať SIM kartu a ani nové mobilné telefónne číslo. Keďže mobilný
telefón nosila v taške, nevedela uviesť, kedy k jeho odcudzeniu došlo. Napriek neposkytnutým službám
uhradila navrhovateľovi 5.000,- Sk a nepožadovala od neho náhradu škody spôsobenej neposkytovaním
služieb a nedodaním náhradného telefónu. Na základe uvedených skutočností žiadala platobný rozkaz
zrušiť.
Navrhovateľ sa k podanému odporu vyjadril prípisom zo dňa 25. 10. 2002. Uviedol v ňom, že dňa 13.
03. 2000 zablokoval odporkyni SIM kartu z dôvodu jej straty, pričom dovtedy odporkyňa intenzívnevyužívala služby navrhovateľa. Dňa 21. 06. 2000 jej zaslal pokus o pokonávku s výzvou na úhradu
do 06. 07. 2000, ktorý odporkyňa prevzala dňa 24. 06. 2000, avšak do termínu 06. 07. 2000
neuhradila na účet navrhovateľa žiadnu, ani čiastočnú úhradu. V roku 2001 mu uhradila tri čiastkové
splátky v celkovej sume 5.000,- Sk, pričom tieto už boli od žalovanej pohľadávky odpočítané a nie sú
predmetom žalobného návrhu. Navrhovateľ pokusom o pokonávku zároveň odstúpil od zmluvy. Ak by
odporkyňa po doručení pokusu o pokonávku uhradila faktúry do stanoveného termínu a požiadala o
spätné pripojenie, navrhovateľ by jej zaslal ďalšiu aktivovanú SIM kartu, pričom mobilný telefón by si
musela zakúpiť na vlastné náklady. Výšku mesačných faktúr odporkyňa nereklamovala. S poukazom na
uvedené skutočnosti trval navrhovateľ na žalobnom návrhu v celom rozsahu.
Keďže odporkyňa podala včas odpor s odôvodnením vo veci samej, súd nariadil pojednávanie podľa
§ 174 ods. 2 O. s. p.
Súd pojednával dňa 02. 12. 2002 v neprítomnosti odporkyne podľa § 101 ods. 2 O. s. p., ktorá mala
predvolanie na pojednávanie vykázané riadna a včas, svoju neúčasť súdu neospravedlnila.
Koncipientka právneho zástupcu navrhovateľa na pojednávaní uviedla, že sa v plnom rozsahu pridržiava
podaného návrhu. Odporkyňa priebežne uhradila sumu 5.000,-Sk, ktorá pri vyčíslení žalovanej sumy
už bola zohľadnená. Uzavretím zmluvy medzi účastníkmi konania vzniklo odporkyni vlastnícke právo
k mobilnému telefónu. Keďže odporkyňa nahlásila odcudzenie mobilného telefónu, na základe čoho
požiadala o vydanie novej SIM karty, je povinná uhradiť poplatok za odpojenie SIM karty v odcudzenom
telefóne a tiež poplatok za výmenu SIM karty. Nakoľko odporkyňa nereagovala na pokus o zmier zo dňa
21. 06. 2000 a neuhradila dlžnú čiastku v stanovenej lehote do 06. 07. 2000, odstúpil navrhovateľ od
zmluvy z dôvodu porušenia všeobecných podmienok v zmysle čl. 13.
Súd na pojednávaní zároveň konštatoval, že s účinnosťou od 27. 03. 2002 zmenil navrhovateľ obchodné
meno z G., a. s. na O. S., a. s.
Dňa 02. 12. 2002 bol súdu doručený list odporkyne zo dňa 29. 11. 2002, v ktorom uviedla, že mobilný
telefón jej bol ukradnutý, čo nahlásila u navrhovateľa a ten jej následne zaslal novú SIM kartu, no bez
telefónu, a preto ju odporkyňa nemohla použiť. Od navrhovateľa obdržala list na vymáhanie záväzku vo
výške 11.092,30 Sk za obdobie po strate telefónu, ktorý však ona nepretelefonovala. Z uvedenej sumy
zaplatila celkom 5.000,-Sk a keďže sa v roku 2001 dostala do nepriaznivej finančnej situácie, nevedela
uhradiť zvyšnú čiastku v sume 6.092,30 Sk.
Vrámciospravedlneniasvojejneúčastinaďalšomznariadenýchpojednávaníodporkyňasúduoznámila,
že nemôže akceptovať celú hodnotu mobilného telefónu vo výške 10.299,- Sk, pretože jeho hodnota
po 4 rokoch nemôže byť taká, ako pri uzatvorení dodatku k zmluve zo dňa 26. 03. 1998. Opätovne
poukázala na skutočnosti opísané vo svojom podaní zo dňa 29. 11. 2002, ako aj na svoju nepriaznivú
finančnú situáciu, ktorá jej ako osobe žijúcej v hmotnej núdzi neumožňuje uhradiť žalovanú pohľadávku
naraz, ale len maximálne po 100,- Sk mesačne.
Súd pojednával dňa 06. 02. 2006 v neprítomnosti odporkyne podľa § 101 ods. 2 O. s. p., ktorá
svoju neúčasť ospravedlnila listom zo dňa 03. 02. 2006 z dôvodu, že sa nevie dostaviť na pojednávanie
z technických príčin, pričom o odročenie pojednávania nepožiadala.
Koncipientka právneho zástupcu navrhovateľa na pojednávaní uviedla, že sa v plnom rozsahu pridržiava
žalobného návrhu zo dňa 13. 02. 2002 a za účelom preukázania čiastočných úhrad hovorného
odporkyňou v celkovej výške 5.000,- Sk predložila súdu výpis z listu telefónnych čísiel odporkyne.
Neuhradená zostala suma 6.092,30 Sk, pozostávajúca z poskytnutých telekomunikačných služieb do
času odpojenia SIM karty z prevádzky, t. j. do 13. 03. 2000, z poplatku za vydanie novej SIM karty
vo výške 500,- Sk a z poplatku za odpojenie stratenej, resp. odcudzenej SIM karty vo výške 100,- Sk.
Okrem tejto sumy trvala na zaplatení podmienečne poskytnutej zľavy z kúpnej ceny mobilného telefónu
zn. Ericsson GA 628, na zaplatenie ktorej vznikol navrhovateľovi nárok z dôvodu nesplnenia podmienok
podľa čl. 3 bod 4 dodatku odporkyňou. V časti úroku z omeškania doplnila žalobný návrh v tom, že si ho
navrhovateľ uplatňuje podľa § 369 ods. 1 a § 502 ods. 1 Obchodného zákonníka odo dňa nasledujúceho
pouplynutídodatočneposkytnutejlehotynaplnenieuvedenejvpokuseopokonávku.Vprípadeúspechu
v konaní žiadala priznať aj náhradu trov konania.Po vykonanom dokazovaní súd zistil tento skutkový stav:
Navrhovateľ uzavrel s odporkyňou dňa 26. 03. 1998 pod svojím predchádzajúcim obchodným menom
G., a. s., Zmluvu o poskytovaní služieb GSM č. 1281197 (ďalej len Zmluva) a Dodatok k Zmluve - „Jarná
mobilizácia“ (ďalej len Dodatok), na základe ktorých jej zapožičal jednu mikroprocesorovú SIM kartu
č. 8942101980303001537 s prideleným mobilným telefónnym číslom XXXX. XXX. XXX,. za účelom
využívania telekomunikačných služieb v systéme GSM v ním prevádzkovanej verejnej mobilnej sieti a
súčasne jej predal jeden mobilný telefón značky Ericsson GA 628, za podmienečne zníženú kúpnu cenu
1,- Sk, pričom výška poskytnutej zľavy zodpovedala sume 10.299,- Sk.
Dňa 13. 03. 2000 odporkyňa navrhovateľovi telefonicky oznámila stratu SIM karty, ktorú navrhovateľ
uvedeným dňom aj odpojil z prevádzky. Dňa 15. 03. 2000 odporkyňa písomne požiadala navrhovateľa
o vydanie novej SIM karty, pričom táto jej bola zaslaná dňa 22. 03. 2000.
V zmysle čl. 8, bod 8.2.3. Všeobecných zmluvných podmienok poskytovania služieb v systéme GSM,
platných a účinných od 01. 03. 1999 (ďalej len Všeobecné zmluvné podmienky), sa zákazník zaväzuje
uhradiť poplatky za služby GSM v lehote splatnosti faktúry.
V zmysle čl. 6, bod 6.5, veta prvá Všeobecných zmluvných podmienok, lehota splatnosti faktúry,
ktorej súčasťou je informácia o stave účtu zákazníka, je 14 dní odo
dňa jej vyhotovenia.
Faktúrou č. 8251243129, splatnou dňa 15. 03. 2000, vyúčtoval navrhovateľ odporkyni cenu
poskytnutých služieb vo výške 6.969,30 Sk a faktúrou č. 8251338423, splatnou dňa 13. 04. 2000, cenu
služieb, poplatok za odpojenie SIM karty z prevádzky a poplatok za výmenu novej SIM karty vo výške
4.123,- Sk. Ani jednu z uvedených faktúr však odporkyňa v lehote splatnosti neuhradila.
V zmysle čl. 3, bod 1 Dodatku, zákazníkovi vznikne nárok na priznanie zľavy z kúpnej ceny telefónneho
prístroja GSM podľa čl. 2 bod 2 až po splnení týchto podmienok:
Zákazník sa zaväzuje
a) nevyužiť svoje právo, ktoré mu vyplýva zo zmluvy, ktorú uzavrel s G. na dobu neurčitú a túto neukončiť
skôr, než od nadobudnutia jej platnosti a účinnosti uplynie doba 24 mesiacov,
b) nedať svojím konaním žiaden taký podnet, aby pred uplynutím s ním dojednanej doby 24 mesiacov
podľa písm. a), ukončil platnosť zmluvy z dôvodu jeho zavinenia G.; najmä je povinný strániť sa v súlade
s týmto svojím záväzkom každého takého svojho konania, ktorým by porušil niektorú svoju povinnosť
zo zmluvy, na základe ktorej skutočnosti by G. bol oprávnený skončiť platnosť zmluvy v čase skoršom,
než uplynie táto doba.
V zmysle čl. 3 bod 4 písm. b) subpísm. ba) Dodatku, zákazník si je vedomý toho, že ak zmluvu podľa
bodu 1 alebo 2 ukončí pred uplynutím doby 24 mesiacov podľa bodu 1
využitím svojho práva ju vypovedať, alebo, ak pred jej uplynutím bude musieť tak urobiť G. z dôvodu,
že zákazník poruší svoje povinnosti zo zmluvy alebo, ak ešte pred uplynutím tejto doby bude platnosť
zmluvy ukončená dohodou, je povinný zaplatiť (doplatiť) G. kúpnu cenu telefónneho prístroja GSM o
výšku zľavy z nej v sume ako sa mu poskytla v zmysle čl. 2 bod 2.
Pokusom o pokonávku zo dňa 21. 06. 2000 vyzval navrhovateľ odporkyňu na zaplatenie pohľadávky
za hovorné v celkovej výške 11.092,30 Sk a z dôvodu porušenia
Zmluvy aj na doplatenie podmienečne poskytnutej zľavy za mobilný telefónny prístroj zn. Ericsson
GA 628 vo výške 10.299,- Sk, a to najneskôr do 06. 07. 2000 s tým, že ak nebude pohľadávka
pripísaná na účet navrhovateľa najneskôr uvedeným dňom, navrhovateľ odstúpi od Zmluvy podľa čl.
13 Všeobecných zmluvných podmienok. Odporkyňa po prevzatí pokusu o pokonávku dňa 24. 06. 2000
uhradila navrhovateľovi dňa 15. 03. 2001 sumu 1.500,- Sk, dňa 19. 04. 2001 sumu 1.500,- Sk a dňa 15.
05. 2001 sumu 2.000,- Sk, čím sa jej nedoplatok na hovornom znížil zo sumy 11.092,30 Sk na sumu
6.092,30 Sk. Zostávajúcu časť dlžnej pohľadávky už navrhovateľovu neuhradila.
Podľa § 269 ods. 2 Obchodného zákonníka, účastníci môžu uzavrieť aj takú zmluvu, ktorá nie je
upravená ako typ zmluvy. Ak účastníci dostatočne neurčia predmet svojich záväzkov, zmluva nie je
uzavretá.Podľa § 273 ods. 1 cit. zákona, časť obsahu zmluvy možno určiť aj odkazom na všeobecné obchodné
podmienky vypracované odbornými alebo záujmovými organizáciami alebo odkazom na iné obchodné
podmienky, ktoré sú stranám uzavierajúcim zmluvu známe alebo k návrhu priložené.
Súd vykonal dokazovanie oboznámením sa s listinnými dôkazmi - najmä fotokópiami Zmluvy, Dodatku,
Všeobecných zmluvných podmienok, faktúr, výpisu z listu telefónnych čísiel, žiadosti o výmenu
novej SIM karty, výpisu záznamov zo zákazníckeho účtu odporkyne u navrhovateľa, písomnými
vyjadreniami účastníkov konania, ako aj výsluchom koncipientky právneho zástupcu navrhovateľa, z
ktorých mal preukázané, že účastníci konania uzavreli inominátnu (nepomenovanú) zmluvu v zmysle
Obchodného zákonníka, tzv. Zmluvu o poskytovaní služieb GSM, predmetom ktorej bolo poskytovanie
telekomunikačných služieb vo verejnej mobilnej rádiotelefónnej sieti v systéme GSM navrhovateľom
a predaj jedného mobilného telefónu odporkyni za podmienečne zníženú kúpnu cenu. Neoddeliteľnú
súčasť Zmluvy tvoria Dodatok, Cenník a Všeobecné zmluvné podmienky, upravujúce práva a
povinnosti zmluvných strán. Odporkyňa sa zaviazala zotrvať v zmluvnom vzťahu s navrhovateľom po
dobu 24 mesiacov od nadobudnutia platnosti a účinnosti Zmluvy a zároveň nedať svojím konaním
podnet,abyplatnosťZmluvyukončilpreddohodnutoudobounavrhovateľzdôvoduporušeniazmluvných
povinností zo strany odporkyne.
Dňa 13. 03. 2000 odporkyňa navrhovateľovi telefonicky oznámila stratu SIM karty spolu s mobilným
telefónom, ktorý si dňa 26. 03. 1998 zakúpila pri uzatvorení Zmluvy za podmienečne zníženú kúpnu
cenu, pričom jeho prevzatím sa v ten istý deň stala jeho vlastníčkou. Navrhovateľ na základe jej
oznámenia odpojil dňa 13. 03. 2000 odcudzenú SIM kartu z prevádzky a v súlade so žiadosťou
odporkyne jej dňa 22. 03. 2000 zaslal novú SIM kartu. Obrana odporkyne, spočívajúca v tom, že s novou
SIM kartou nemohla telekomunikačné služby užívať, pretože jej navrhovateľ neposkytol nový mobilný
telefón a tým jej spôsobil škodu, nie je podľa názoru súdu právne významná, nakoľko navrhovateľ v
zmysle dojednanej zmluvy nebol na vydanie nového mobilného telefónu povinný a ak s ním odporkyňa
chcela v zmluvnom vzťahu pokračovať, mala si ho na vlastné náklady zabezpečiť sama. Že tak
nakoniec neurobila nemá žiaden vplyv na jej povinnosť zaplatiť navrhovateľovi cenu poskytnutých
telekomunikačných služieb, ktoré si od nej v zmysle platného cenníka vyúčtoval do dátumu odpojenia
odcudzenej SIM karty z prevádzky, spolu s poplatkom za jej odpojenie a poplatkom za vydanie novej
SIM karty. Po zohľadnení čiastkových úhrad v celkovej sume 5.000,- Sk zostala neuhradená časť
poskytnutých telekomunikačných služieb vo výške 6.092,30 Sk, na ktorej zaplatenie súd odporkyňu
zaviazal z dôvodu porušenia Zmluvy a Všeobecných zmluvných podmienok.
Navrhovateľ si v konaní okrem neuhradených telekomunikačných služieb uplatnil aj nárok na doplatenie
zľavy z ceny mobilného telefónu vo výške 10.299,- Sk, ktorú poskytol odporkyni pri jeho kúpe. Podľa čl.
3 bod 4 písm. b) subpísm. ba) Dodatku, nárok na doplatenie tejto zľavy vznikne navrhovateľovi len za
súčasného splnenia dvoch podmienok, a to porušenia povinností zákazníka (odporkyne) zo Zmluvy a
jej ukončenia pred uplynutím doby 24 mesiacov, či už jednostranne navrhovateľom alebo po vzájomnej
dohodesodporkyňou.Akovyplývazlistinnýchdôkazovtvoriacichsúčasťsúdnehospisu,odporkyňasíce
neuhradilacenuzaslužbyposkytnuténavrhovateľomvlehotesplatnostivystavenýchfaktúr,čímporušila
svoje povinnosti, ktoré jej vyplývali zo zmluvného vzťahu, avšak navrhovateľ v dôsledku porušenia týchto
povinností neukončil platnosť zmluvy v rámci lehoty 24 mesiacov, t. j. v čase od 26. 03. 1998 do 26. 03.
2000. Pokus o pokonávku zo dňa 21. 06. 2000 za takýto prejav vôle nemožno považovať nielen z toho
dôvodu, že bol odporkyni zaslaný a doručený po uplynutí lehoty 24 mesiacov, ale aj z toho dôvodu, že
ním odporkyňa bola navrhovateľom len upozornená, že ak neuhradí vyčíslenú pohľadávku najneskôr
do 06. 07. 2000, navrhovateľ od zmluvy odstúpi. Že tak následne aj skutočne urobil, v konaní preukázané
nebolo. Keďže teda navrhovateľ do 26. 03. 2000 neodstúpil od Zmluvy uzatvorenej s odporkyňou,
nevzniklo mu v zmysle Dodatku právo na doplatenie zľavy z mobilného telefónu a preto súd jeho návrh
v časti o zaplatenie sumy 10.299,- Sk ako nedôvodný zamietol.
Podľa § 369 ods. 1 Obchodného zákonníka, ak je dlžník v omeškaní so splnením peňažného záväzku
alebo jeho časti a nie je dohodnutá sadzba úrokov z omeškania, je dlžník
povinný platiť z nezaplatenej sumy úroky z omeškania určené v zmluve, inak o 1 % vyššie,
než je úroková sadzba určená obdobne podľa § 502.Podľa § 502 ods. 1 Obchodného zákonníka, od doby poskytnutia peňažných prostriedkov je dlžník
povinný platiť z nich úroky v dojednanej výške, inak v najvyššej prípustnej výške ustanovenej zákonom
alebonazákladezákona.Akúrokyniesútaktourčené,jedlžníkpovinnýplatiťobvykléúrokypožadované
zaúvery,ktoréposkytujúbankyvmiestesídladlžníkavčaseuzavretiazmluvy.Akstranydojednajúúroky
vyššie než prípustné podľa zákona alebo na základe zákona, je dlžník povinný platiť úroky v najvyššej
prípustnej výške.
Podľa § 502 ods. 2 Obchodného zákonníka, pri pochybnostiach sa predpokladá, že dojednaná výška
úrokov sa týka ročného obdobia.
Tým, že odporkyňa neuhradila faktúry v dohodnutej lehote splatnosti a ani v lehote dodatočne určenej
navrhovateľom, dostala sa do omeškania s plnením peňažného záväzku a je preto povinná platiť podľa §
369 ods. 1 a § 502 ods. 1 Obchodného zákonníka úroky z omeškania. Navrhovateľ si ich uplatnil z celej
nezaplatenej sumy 16.391,30 Sk odo dňa nasledujúceho po uplynutí dodatočne poskytnutej lehoty na
plnenie, t. j. odo dňa 07. 07. 2000 do zaplatenia, a to vo výške 17,6 % ročne, ktorá zodpovedá obvyklej
úrokovej sadzbe, za akú poskytovali úvery peňažné ústavy (T. B., a. s., V., a. s., S. S., a. s.), v mieste
sídla dlžníka (okres L.), v čase uzavretia zmluvy (v marci 1998), zvýšenej o 1 % podľa § 369 ods. 1
Obchodného zákonníka.
Keďže súd považoval žalobný návrh za dôvodný len v časti o zaplatenie sumy 6.092,30 Sk, uložil
odporkyni povinnosť zaplatiť navrhovateľovi 17,6 % úrok z omeškania od 07. 07. 2000 do zaplatenia
len z tejto dlžnej sumy a v časti uplatneného úroku z omeškania vo výške 17,6 % ročne z dlžnej sumy
10.299,- Sk od 07. 07. 2000 ho ako nedôvodný zamietol.
Prisúdenú pohľadávku vo výške 6.092,30 Sk so 17,6 % ročným úrokom z omeškania z dlžnej sumy
od 07. 07. 2000 do zaplatenia uhradí odporkyňa navrhovateľovi v lehote troch dní od právoplatnosti
rozsudku podľa § 160 ods. 1 O. s. p.
Podľa § 142 ods. 2 veta prvá O. s. p., ak mal účastník vo veci úspech len čiastočný, súd náhradu trov
pomerne rozdelí, prípadne vysloví, že žiadny z účastníkov nemá na náhradu trov právo.
Vzhľadom k tomu, že súd návrh v časti o zaplatenie 10.299,- Sk spolu s úrokom z omeškania
ako nedôvodný zamietol, mala odporkyňa v konaní čiastočný úspech. Pomer úspechu k neúspechu
odporkyne vo veci predstavuje 63 % k 37 %, t.j. úspech odporkyne vo výške 26 %, a preto má v tejto
časti nárok na náhradu trov konania proti navrhovateľovi.
Nakoľko si však odporkyňa v konaní žiadne trovy neuplatnila, súd jej ich náhradu nepriznal.
Poučenie:
Proti tomuto rozsudku je možné podať odvolanie v lehote 15 dní odo dňa doručenia prostredníctvom
Okresného súdu v Leviciach na Krajský súd v Nitre v 2 písomných vyhotoveniach.
Z odvolania musí byť zjavné, ktorému súdu je určené, kto ho robí, ktorej veci sa týka a čo sleduje, a
musí byť podpísané a datované. V odvolaní sa má ďalej uviesť, proti ktorému rozhodnutiu smeruje,
v akom rozsahu sa
napáda, v čom sa toto rozhodnutie alebo postup súdu považuje za nesprávny a čoho sa odvolateľ
domáha.
Odvolanie proti rozsudku alebo uzneseniu, ktorým bolo rozhodnuté vo veci samej, možno odôvodniť
len tým, že
a/ v konaní došlo k vadám uvedeným v § 221 ods. 1,
b/ konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
c/ súd prvého stupňa neúplne zistil skutkový stav veci, pretože nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné
na zistenie rozhodných skutočností,
d/ súd prvého stupňa dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,e/ doteraz zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú tu ďalšie skutočnosti alebo iné dôkazy, ktoré
doteraz neboli uplatnené /§ 205a/,
f/rozhodnutie súdu prvého stupňa vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.
Ak povinný dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie, oprávnený môže podať návrh
na vykonanie exekúcie podľa osobitného zákona.
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.