Rozsudok Judgement was issued on

Decision was made at the court Mestský súd Bratislava III

Judgement was issued by Mgr. Martin Jenis

Judgement form – Rozsudok

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Okresný súd Bratislava I
Spisová značka: 32Cb/80/2006

Identifikačné číslo súdneho spisu: 1106217128
Dátum vydania rozhodnutia: 09. 12. 2008
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: Mgr. Martin Jenis

ECLI: ECLI:SK:OSBA1:2008:1106217128.5

ROZSUDOK V MENE

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Okresný súd Bratislava I v Bratislave v konaní pred samosudkyňou JUDr. Martou Barkovou v právnej

veci žalobcu: J. T. A., R. XX,. XXX. XX. B. IČO: XX. XXX. XXX,. zast.: J.. V. H., advokát, H. XX,. B. proti
žalovaným: v I. rade: O. H., r. č: XXXXXX/XXXX,. bytom K. XXXX/X,. B. a v II. rade: J. H., r. č: XXXXXX/
XXXX,. bytom K. XXXX. X,. B., zast.: J.. L. H., advokátka, A. K. H. H., N. S. XX, XXX XX B. X o určenie
neplatnosti kúpnej zmluvy

r o z h o d o l :

Súd žalobu z a m i e t a.

Žalovaná je p o v i n n á zaplatiť trovy konania vo výške 4.518,-Sk na účet právnej zástupkyne

žalovaných v I. a II. rade J.. L. H., advokátke, A. K. H. H., N. S. XX,. XXX. XX B., a to do 15 dní od
právoplatnosti tohto rozsudku.

o d ô v o d n e n i e :

Žalobca sa žalobou zo dňa 22.05.2006 domáhal určenia neplatnosti kúpnej zmluvy uzatvorenej dňa
15.11.2005 medzi žalobcom ako kupujúcim a žalovanými v I. a II. rade ako predávajúcimi, predmetom
ktorej mala byť kúpa vecí slúžiacich na prevádzkovanie kaviarne A. na K. ulici v B.. Na základe
uvedeného, žalobca uhradil dňa 19.11.2005 žalovaným v I. a II. rade kúpnu cenu vo výške 500.000,-
Sk. V kúpnej zmluve sa zmluvné strany dohodli v Článku I. v bode 1. a 2., že zariadenia a zásoby
sú vymedzené podľa špecifikácie, ktoré tvoria prílohu č. 1 a prílohu č. 2 kúpnej zmluvy a sú jej

neoddeliteľnou súčasťou. Žalobca v žalobe uviedol, že od žalovaných v I. a II. rade, však uvedené
špecifikácie, ktoré mali byť uvedené v prílohe č.1 a č.2 kúpnej zmluvy neobdržal a tým došlo k porušeniu
Článku I bodu 1. a 2. kúpnej zmluvy. Žalobca uviedol, že v kúpnej zmluve chýba jej podstatná náležitosť -
predmet zmluvy, ktorý je neurčitý, a preto je kúpna zmluva neplatná, zároveň z týchto dôvodov nemohlo
dôjsť ani k prevzatiu predmetu kúpy, keďže tento nie je v kúpnej zmluve jasne špecifikovaný. Žalobca sa
snažil vzniknutú situáciu riešiť mimosúdnou cestou a vyzval žalovaných v I. a II. rade k vráteniu kúpnej
ceny, avšak k dohode nedošlo.

Žalovaní v I. a II. rade sa žalobe vyjadrili vyjadrením zo dňa 12.11.2006 s tým, že uviedli, že zákonným
predpokladomnauplatnenienárokuourčenie,čiprávnyvzťahaleboprávojealebonieje,jepreukázanie
naliehavého právneho záujmu podľa ust. § 80 písm. c) O.s.p.. V podanom žalobnom návrhu táto
zákonná požiadavka chýba a preto mu neprislúcha právo na súdnu ochranu. Žalovaní v I. a II. rade
poukazujú na to, že názor žalobcu, že kúpna zmluva je neplatná pre formálny nedostatok zoznamu
hnuteľných vecí, je nesprávny, pretože odporuje skutočnému stavu veci a zákonnej úprave upravujúcej

kúpu hnuteľných vecí a určovanie neplatnosti právnych úkonov, nakoľko bolo dostatočne zrejmé, čo sa
predáva predávajúcimi a za čo zaplatí kupujúca kúpnu cenu vo výške 500 000,- Sk, preto nemôže byť
tento formálny nedostatok rozhodujúci pre určenie neplatnosti samotnej kúpnej zmluvy.Žalovaní v I. a II. rade zdôrazňujú, že žalobca od nich prevzal na základe predchádzajúcich rokovaní
prevádzkareň - kaviareň A. na K. ulici v B. a to písomnou dohodou zo dňa 18.11.2005, pričom súčasne
odkúpil zariadenia a zásoby, ktoré si vopred prehliadol, skontroloval ich funkčnosť, množstvo a uznal ich

hodnotu na sumu vo výške 500.000,- Sk. Až na základe tejto skutočnosti žalobca so žalovanými v I. a II.
rade pristúpilkpodpísaniukúpnejzmluvy.Zuvedenéhovyplýva,žežalobcakupovalnespornejednotlivo
identifikované veci, tvoriace zariadenie a zásoby kaviarne, pričom ich rozsah sa vlastným hodnotiacim
procesom žalobcu preniesol do určenia kúpnej ceny, a preto tvrdenie žalobcu o nejasnosti predmetu
kúpnej zmluvy je nepravdivé, tak z hľadiska vedomia účastníkov zmluvy ako aj samotného textu kúpnej

zmluvy. Žalovaní v I. a II. rade poukázali na ust. § 133 ods. OZ a uviedli, že žalobca všetky zariadenia a
zásoby kaviarne riadne prevzal, čomu predchádzala fyzická inventúra a žalobca ich následne používal
ako svoj majetok na prevádzkovanie kaviarne, ak by ich žalobca predmet zmluvy neprevzal, nezaplatil
by im takú vysokú sumu za veci s ktorými by nemohol bezprostredne nakladať ako so svojim majetkom.
Žalovaní v I. a II. rade poukazujú aj na ust. § 40a OZ, podľa ktorého neplatnosti právneho úkonu sa
nemôže dovolávať ten, kto ju sám spôsobil, nakoľko žalobca kúpnu zmluvu podpísal, prílohy k zmluve

zrejme nepotreboval, lebo predmet zmluvy mu bol dostatočne známy a predtým fyzicky preverený. Z
týchto dôvodov žalovaní v I. a II. rade žiadali žalobu v celom rozsahu zamietnuť ako nedôvodnú.

Súd vykonal dokazovanie vypočutím žalobcu, právnych zástupcov žalobcu a žalovaných v I. a II. rade,
listinnými dôkazmi založenými v spise: kúpnou zmluvou zo dňa 15.11.2005, výzvou právneho zástupcu

žalobcu na vrátenie kúpnej ceny zo dňa 09.03.2006 a dokladom o jej doručení, informatívnym výpisom
zo živnostenského registra žalobcu, Dohodou o zmene spoločníka medzi žalobcom a žalovanou v I.
rade zo dňa 15.11.2005, dohodou zo dňa 18.11.2005 uzatvorenou podľa § 51 OZ medzi žalobcom
a žalovaným v I. rade, oznámením Obvodného úradu- odboru živnostenského podnikania zo dňa
05.12.2005 o ukončení podnikania žalovaného v II. rade, zmluvou o nájme nebytového priestoru zo

dňa 28.02.2006 uzatvorenou medzi S. a žalobcom, žiadosťou žalobcu zo dňa 09.01.2006 na prenájom
nebytových priestorov v S., aktualizáciou žiadosti na prenájom nebytových priestorov v S. zo dňa
02.02.2006, nájomnou zmluvou navrhovateľky zo S. zo dňa 28.2.2006, zmluvou o nájme nebytových
priestorov uzatvorenou medzi S. a spoločnosťou A. B. s.r.o. zo dňa 01.12.2006, oznámením S. o
okamžitom zrušení zmluvy o nájme nebytových priestorov ku dňu 17.05.2007, vyjadrením žalovaných

v I. a II. rade zo dňa 12.11.2006, vyjadrením žalovaného v I. rade zo dňa 09.12.2008, ako aj ďalšími
dôkazmi založenými v spise a zistil nasledovný stav:

Na pojednávanie dňa 08.08.2008 sa dostavil žalobca a právny zástupca žalobcu. Žalovaní v I. a
II. rade sa nedostavili, žalovaný v I. rade predvolanie na pojednávanie mal doručené podľa § 48

O.s.p. a žalovaný v II. rade mal predvolanie doručené dňa 02.09.2008, svoju neúčasť na pojednávaní
neospravedlnili, súd preto v zmysle ust. § 101 ods. 2 OSP pojednával v ich neprítomnosti.

32Cb 80/06 - 62

1106217128

Právny zástupca žalobcuuviedol,žesavplnejmieresapridržiavažalobnéhonávrhuzodňa22.05.2006
a žiadal, aby súd rozhodol v zmysle tohto návrhu. Podanie žaloby odôvodnil najmä tým, že v kúpnej
zmluve chýba predmet zmluvy v zmysle Článku I bodu 1 a 2 zmluvy, v kúpnej zmluve chýba podstatná

náležitosť - predmet zmluvy, ktorý je neurčitý, nie je presne špecifikovaný, a k preto nemohlo dôjsť ani
k jeho prevzatiu žalobcom.
Žalobca na pojednávaní uviedol, že so žalovanými v I. a II. rade uzatvorila kúpnu zmluvu na kúpu
vecí, ktoré slúžia k prevádzkovaniu kaviarne. V predmetnej kúpnej zmluve malo byt' špecifikované
zariadenie, ktoré malo tvoriť prílohu č. 1 tejto kúpnej zmluvy a zásoby, ich špecifikácia, mali byt' uvedené

v prílohe č. 2 tejto kúpnej zmluvy. Žalobca uviedol, že predávajúcim, t.j. žalovaným v I. a v II. rade vyplatil
sumu v celkovej vo výške 500.000,-Sk, tak, že žalovanému v I. rade dňa 18.11.2005 zaplatila v
hotovosti 300.000,- Sk a dňa 19.11.2005 zvyšnú sumu vo výške 200.000,- Sk, pričom príjmový doklad
bol vyhotovený žalovanou v I. rade na sumu 500.000,- Sk s dátumom 19.11.2005. Žalobca predložila
súdu k nahliadnutiu originál tohto príjmového dokladu. Žalobca ďalej uviedol, že veci, ktoré mala ako

kupujúcaodpredávajúcich prevziať,jejmalibyťuznanénazákladezápisnicevsúladesČlánkomI. ods.
1 kúpnej zmluvy, avšak sa tak nestalo. Žalobca na otázku súdu, z akého dôvodu zaplatila žalovaným
v I. a II. rade sumu vo výške 500.000,- Sk uviedla, že im verila a konala v dobrej viere.Žalobca ďalej uviedol, že predmetnú kaviareň prevádzkoval od marca 2006 do mája 2007 a nájomnú
zmluvu mal uzatvorenú so S. a všetko zariadenie si do kaviarne si zakúpil a kaviareň nanovo zariadil.
Na pojednávanie dňa 04.11.2008 sa dostavil právny zástupca žalobcu, právny zástupca žalovaného

v II. rade a žalovaný v II. rade. Žalovaný v I. rade sa nedostavil, predvolanie na pojednávanie mal
doručené podľa § 48 O.s.p., svoju neúčasť na pojednávaní neospravedlnil, súd preto v zmysle ust. §
101 ods. 2 OSP pojednával v jeho neprítomnosti.
Právny zástupca žalobcu uviedol, že sa pridržiava doterajších vyjadrení a návrhov žiadal, aby súd
žalobe vyhovel v celom rozsahu a založil do spisu kópiu nájomnej zmluvy navrhovateľky zo S. zo dňa

28.2.2006, ktorá bola uzatvorená na dobu určitú od 1.3.2006 do 31.3.2006, ďalej uviedol, že podľa
informácie žalobcu bola uzatvorená ešte ďalšia nájomná zmluva so S., a to na dobu určitú 5 rokov od
1.4.2006, avšak žalobca na pojednávaní dňa 08.08.2008 uviedol, že kaviareň prevádzkoval do mája
2007 a nemá vedomosť o spôsobe skončenia tejto nájomnej zmluvy.

Právny zástupca žalovaného v II. rade položil otázku právnemu zástupcovi žalobcu, aby konkretizoval

naliehavý právny záujem v tejto veci, pričom sa odvolával na písomné vyjadrenie žalovaných v I. a II.
rade zo dňa 14.11.2006. Ďalej uviedol, že ak by mala byť kúpna zmluva neplatná, zavinil to samotný
žalobca, jednalo sa o hnuteľné veci, kde nebola potrebná písomná forma a je jednoznačné, že to bolo
zariadenie celej kaviarne a zásoby. Žalobca tieto veci fakticky prevzal a prevádzkoval s nimi kaviareň,
veľmi dobre vedel rozsah prevzatých vecí, a preto mal vedomosť, čo kupuje. Právny zástupca o tejto

skutočnosti predložil súdu doklad Dohodu o zmene spoločníka medzi žalobcom a žalovanou v I. rade
zo dňa 15.11.2005 a Dohodu o spoločníctve medzi žalobcom a žalovanou v I. rade to dňa 15.11.2005,
z ktorého vyplýva, že jediným nájomcom kaviarne bol v tom čase žalobca.
Právny zástupca žalovaných v I. a II. rade zdôraznil, že príloha kúpnej zmluvy nie je podstatnou
náležitosťouzmluvy,jednásaohnuteľnéveci,apretotátoskutočnosťnezakladáneplatnosťtejtozmluvy.

Z týchto dôvodov považuje žalobu za nedôvodnú a žiada ju zamietnuť v celom rozsahu, zároveň žiadal
uhradiť trovy konania a právneho zastúpenia.
Žalovaný v II. rade na pojednávaní uviedol, že na otázku súdu, z akého dôvodu žalobca žiadal
vrátiť kúpnu cenu v sume vo výške 500.000,- Sk, že nemá vedomosť o žiadnom dôvode, žalobca
prevádzkoval kaviareň do marca 2005 spolu so žalovanou v I. rade, t.j. mojou bývalou manželkou, a

potom už prevádzkovala kaviareň sama. Žalovaný v II. rade uviedol, že on už ďalej nepodnikal v tejto
oblasti, svoju živnosť zrušil dňa 05.12.2005.

Na pojednávanie dňa 09.12.2008 sa dostavil právny zástupca žalobcu, právny zástupca žalovaných
v I. a II. rade a žalovaný v II. rade.

Právny zástupca žalovaných v I. a II. rade žiadal žalobu zamietnuť ako nedôvodnú, pridržiaval sa
doterajších písomných vyjadrení založených v spise, opätovne poukázal na skutočnosť, že žalobca v
žalobe nepreukázal naliehavý právny záujem, čím nebola splnená podmienka na neplatnosť právneho
úkonu, žalobca sa k tejto otázke do dnešného dňa nevyjadril.

Podľa ust. § 1 ods.2 Obchodného zákonníka právne vzťahy uvedené v odseku 1 cit. zákona sa spravujú
ustanoveniami tohto zákona. Ak niektoré otázky nemožno riešiť podľa týchto ustanovení, riešia sa
podľa prepisov Občianskeho práva. Ak ich nemožno riešiť ani podľa týchto predpisov, posúdia sa podľa
obchodných zvyklostí, a ak ich niet, podľa zásad, na ktorých spočíva tento zákon.

Podľa ust. § 80 písm. c) O.s.p., návrhom na začatie konania možno uplatniť, aby sa rozhodlo o určení,
či tu právny vzťah alebo právo je alebo nie je, ak je na tom naliehavý právny záujem.

Podľa ust. § 34 OZ právny úkon je prejav vôle smerujúci najmä k vzniku, zmene alebo zániku tých práv
alebo povinností, ktoré právne predpisy s týmto prejavom spájajú.

Podľa ust. § 37 ods.1 právny úkon sa musí urobiť slobodne a vážne, určite a zrozumiteľne, inak je
neplatný

Podľa ust. § 39 OZ , neplatný je právny úkon, ktorý svojim obsahom alebo účelom odporuje zákonu

alebo ho obchádza alebo sa prieči dobrým mravom.

Podľa ust. § 40 ods.1 OZ ak právny úkon nebol urobený vo forme, ktorú vyžaduje zákon alebo dohoda
účastníkov, je neplatný.Podľa ust. § 40 ods.3 OZ, písomný právny úkon je platný, ak je podpísaný konajúcou osobou, ak právny
úkon robia viaceré osoby, nemusia byť ich podpisy na tej istej listine, ibaže právny predpis ustanovuje

inak. Podpis sa môže nahradiť mechanickými prostriedkami v prípadoch, keď je to obvyklé.

Z obsahu spisu vyplýva, že žalobca sa domáhal určovacou žalobou podľa. ust. § 80 písm. c) O.s.p.
absolútnej neplatnosti právnych úkonov z dôvodu ich podpísania vtedajším podpredsedom NSK. Súd sa
zaoberal otázkou, či žalobca má vecnú legitimáciu a naliehavý právny záujem na požadovanom určení.

V zmysle ustanovenia § 80 písm. c) OSP žalobou na začatie konania možno uplatniť, aby sa rozhodlo o
určení, či tu právny vzťah alebo právo je alebo nie je, ak je na tom naliehavý právny záujem. Povinnosť
preukázať, že v čase rozhodovania súdu na určení právneho vzťahu alebo práva je naliehavý právny
záujem, zaťažuje žalobcu. Vo všeobecnosti treba vychádzať z toho, že naliehavý právny záujem na
určovacej žalobe je vtedy, ak je tu daný aktuálny stav objektívnej právnej neistoty medzi žalobcom

a žalovaným, ktorý je ohrozením žalobcovho právneho postavenia a ktorý nemožno inými právnymi
prostriedkami odstrániť, pričom nie je dôležité, ako táto neistota vznikla.

V konaní nebolo sporné, že medzi žalobcom a žalovanými v I. a II. rade bola uzatvorená kúpna zmluva
predmetom ktorej bol predaj hnuteľných vecí a taktiež nebolo sporné, že žalobca zaplatil žalovanému

kúpnu cenu vo výške 500.000,- Sk.
32Cb 80/06 - 63
1106217128

Súd vykonaným dokazovaním zistil, že žalobca kaviareň v budove S. prevádzkoval približne od marca

2006 do mája 2007, pričom uvedenú skutočnosť žalobca uviedol na pojednávaní dňa 08.08.2008 a
vyplýva to aj z listinných dôkazov založených v spise. Žalobca predložil súdu k nahliadnutiu originál
dokladu o zaplatení kúpnej ceny, ktorým preukázal zaplatenie kúpnej ceny žalovaným v I. a II. rade.

Súd dospel k záveru, že žalobca v konaní nepreukázal naliehavosť právneho záujmu, nakoľko jeho

právo nie je ohrozené a jeho postavenie sa tým nestalo neistým. Žalobca predmetnú kaviareň už
neprevádzkuje od júna 2006, túto skutočnosť žalobca sám v konaní potvrdil. Žalobca na vznesenú
námietku právnym zástupcom žalovaných v I. a II. rade nedostatku naliehavého právneho záujmu
žiadnym spôsobom nereagoval a súdu nepredložil žiadne dôkazy.

Naliehavosť právneho záujmu je daný aktuálny stav objektívnej právnej neistoty medzi žalobcom a
žalovaným, ktorý nemožno odstrániť iným právnym prostriedkom. Súd v danom prípade posudzoval
naliehavý právny záujem ako otázku právnej kvalifikácie rozhodných skutočností tých pomerov
(vzťahov), ktoré sú ohrozené neistotou, a teda nebezpečenstvom budúceho porušenia právnych
povinností iným subjektom.

Preto súd vzhľadom na vyššie uvedené skutočnosti, citované zákonné ustanovenia a listinné dôkazy
rozhodol tak, ako je uvedené vo výrokovej časti tohto rozsudku.

O trovách konania rozhodol súd podľa § 142 ods. 1 veta prvá O.s.p., podľa ktorého účastníkovi, ktorý

mal vo veci plný úspech, súd prizná náhradu trov potrebných na účelné uplatňovanie alebo bránenie
práva proti účastníkovi, ktorý vo veci úspech nemal.

Trovy právneho zastúpenia žalobcu boli vyčíslené podľa ust. § 10 ods. 1, § 11 ods.1 vyhlášky MS SR
č. 655/2004 Z. z. o odmenách a náhradách advokátov za poskytovanie právnych služieb za 1 úkony

právnej služby - účasť na pojednávaní za odporcu v I. rade dňa 09.12. 2008: 1.016,- Sk a režijný paušál v
sume 190,- Sk, za 2 úkony právnej služby za účasť na pojednávaní za odporcu v II. rade dňa 04.11.2008
a dňa 09.12. 2008,- Sk spolu: 1.466,- Sk x 2 a režijný paušál v sume 190,- Sk x 2. Trovy právneho
zastúpenia predstavujú sumu spolu sumu 4.518,-Sk. Súd preto zaviazal žalovaného žalobcovi zaplatiť
trovy konania v celkovej výške 4.518,- Sk.

Poučenie:Protitomutorozsudkujeprípustnéodvolaniedo15dníododňajehodoručenianasúde,protirozhodnutiu
ktorého smeruje, a to v 2 vyhotoveniach.

V odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach podľa § 42 ods. 3 OSP ( t.j. ktorému súdu je určené,
kto ho robí, ktorej veci sa týka, čo sleduje, musí byť podpísané - každý rovnopis vlastnou rukou, pri
právnických osobách opatrený popisom osoby oprávnenej konať za subjekt, ako aj odtlačkom pečiatky
a datované) tiež uviesť, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa toto rozhodnutie napáda,
v čom sa toto rozhodnutie alebo postup súdu považuje za nesprávny a čoho sa odvolateľ domáha.

Odvolanie proti rozsudku alebo uzneseniu, ktorým bolo rozhodnuté vo veci samej, možno odôvodniť
len tým, že
a) v konaní došlo k vadám uvedeným v § 221 ods. 1,

b) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
c) súd prvého stupňa neúplne zistil skutkový stav veci, pretože nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné
na zistenie rozhodujúcich skutočností,
d) súd prvého stupňa dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,

e) doteraz zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú tu ďalšie skutočnosti alebo iné dôkazy, ktoré
doteraz neboli uplatnené (§ 205a),
f) rozhodnutie súdu prvého stupňa vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.

Odvolanie treba predložiť s potrebným počtom rovnopisov a s prílohami tak, aby jeden rovnopis zostal

na súde a aby každý účastník dostal jeden rovnopis, ak je to potrebné. Ak účastník nepredloží potrebný
počet rovnopisov a príloh, súd vyhotoví kópie na jeho trovy.

V prípade, že nebude dobrovoľne splnená povinnosť uložená týmto rozhodnutím, môže sa osoba
oprávnená z rozhodnutia domáhať uspokojenia svojho nároku návrhom na výkon rozhodnutia alebo na

vykonanie exekúcie podľa osobitného zákona (Zákon č. 233/1995 Z.z. v platnom znení).

V Bratislave dňa 09.12.2008

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.