Decision was made at the court Krajský súd Bratislava
Judgement was issued by JUDr. Viera Šebestová
Judgement form – Rozsudok
Source – original document (the link may not work anymore)
Súd: Krajský súd Bratislava
Spisová značka: 58Cbi/13/2001
Identifikačné číslo súdneho spisu:
Dátum vydania rozhodnutia: 05. 06. 2009
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Viera Šebestová
ECLI:
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Krajský súd v Bratislave v senáte zloženom z predsedníčky senátu JUDr. Viery Šebestovej a členov
senátu JUDr. Milana Moravu a JUDr. Eleny Kúšovej v právnej veci žalobcu: Č. O. B., a.s., M. XX,. XXX.
XX. B., IČO: XX. XXX. XXX,. proti žalovanému: T., a.s., P. XX,. B. N. B., zast.: JUDr. V. V., advokát, R.
XXX/XX,. XXX. XX. B. N. B., o určenie neúčinnosti zmluvy o predaji časti podniku takto
r o z h o d o l :
Žaloba sa z a m i e t a.
Žalobca je povinný zaplatiť žalovanému trovy konania vo výške 1.241,80 Eur na účet právneho zástupcu
žalovaného do 15 dní od právoplatnosti rozsudku.
o d ô v o d n e n i e :
Žalobca sa žalobou doručenou súdu dňa 31.3.1999 domáhal, aby súd určil, že zmluva o predaji časti
podniku uzavretá dňa 16.3.1998 medzi spoločnosťou V. S. a.s., P. XX,. B. N. B., IČO: XX. XXX. XXX.
a žalovaným je neúčinná v celom rozsahu a žalovaný je povinný všetok majetok nadobudnutý podľa
tejto zmluvy vrátiť do konkurznej podstaty úpadcu V., a.s. a ak to nie je možné je povinný poskytnúť
peňažnú náhradu.
Žalobca odôvodňuje svoj návrh tým, že dňa 15.2.1995 uzavrel so spoločnosťou T. S. a.s. neskôr
premenovanou na V., a.s., so sídlom P. XX. (ďalej len úpadca) rámcovú zmluvu č. 2/95. Na základe tejto
rámcovej zmluvy v znení 6 dodatkov uzavrel žalobca ako veriteľ s úpadcom čiastkové zmluvy podľa,
ktorých poskytol úpadcovi peňažné prostriedky a to:
- na základe zmluvy o úvere č. 84/96 zo dňa 30.12.1996 v znení dodatku č. 1-4 bol poskytnutý úpadcovi
krátkodobý úver vo výške 23.000.000,- Sk
- na základe zmluvy o krátkodobom účelovom úvere č. 52/97 zo dňa 29.9.1997 v znení dodatku č. 1 bol
poskytnutý úpadcovi účelový úver vo výške 52.000.000,- Sk
- na základe zmluvy o krátkodobom účelovom úvere č. 66/97 zo dňa 18.12.1997 bol poskytnutý úpadcovi
účelový úver vo výške 23.000.000,- Sk
- na základe zmluvy o krátkodobom účelovom úvere č. 67/97 zo dňa 18.12.1997 bol poskytnutý úpadcovi
účelový úver vo výške 20.000.000,- Sk
- na základe zmluvy o vstupe banky do záväzku za klienta č. 30/96 zo dňa 16.8.1996 v znení dodatku č.
1 zo dňa 12.12.1997, veriteľ - žalobca na žiadosť úpadcu vystavil dňa 25.8.1997 bankovú colnú záruku
č. 110232/96 vo výške 3.700.000,- Sk.Úpadca nesplnil v plnej výške poslednú splátku zo zmluvy č. 84/96 a nesplácal ani príslušné úroky zo
zmluvy č. 52/97, č. 66/97, č. 67/97. Písomným prehlásením zo dňa 15.4.1998 veriteľ - žalobca v rámci
svojho oprávnenia vyplývajúceho z uvedených zmlúv oznámil úpadcovi, že jeho pohľadávky z úverových
zmlúv č. 52/97, č. 66/97, č. 67/97 sa stávajú splatnými v plnej výške ku dňu 15.4.1998 a vyzval ho k
zaplateniu tejto pohľadávky v termíne do 20.4.1998.
Žalobca prihlásil do konkurzného konania pohľadávku voči úpadcovi vo výške 104.958.976,10 Sk, ktorá
čiastka vyplývala z uvedených zmlúv. Žalobcovi bola doručená dňa 14.5.1998 kópia zmluvy o predaji
časti podniku uzavretá dňa 16.3.1998 medzi úpadcom a žalovaným, ktorá nadobudla účinnosť dňa
1.4.1998. Z uvedenej zmluvy vyplýva, že žalovanému neboli predané žiadne nehnuteľnosti, ale boli na
žalovanéhoprevedené:výsledkyvýskumnejčinnosti,software,nedokončenéinvestície,strojeaprístroje
(134 mil. Sk), viac ako 1.400 zamestnancov, materiál, licencie, vynálezy, patenty, priemyselné vzory,
ochranné známky, výkresové dokumentácie, technická dokumentácia sériovej výroby, úžitkové vzory
a iné. Cena za predmet zmluvy bola stanovená za cca 1 mil. Sk žalovanému a tým došlo účelovo k
ukráteniu majetku úpadcu a tým boli poškodení všetci konkurzní veritelia.
Žalobca uvádza, že touto zmluvou nepochybne tak došlo k ukráteniu konkurzných veriteľov v zmysle §
15 ods. 1 zák. č. 328/1991 Zb. o konkurze a vyrovnaní (ďalej iba ZKV) v spojení s § 15 ods. 4d, 15 ods.
2, 5 ZKV, pretože kapitálové a osobné prepojenie spoločnosti dlžníka - úpadcu a žalovaného je takého
charakteru, že žalovaný nemohol nevedieť o úmysle dlžníka vyviesť majetok zo spoločnosti ohrozenej
konkurzom na inú spoločnosť a kúpna cena za predaný majetok bola zjavne nižšia ako primeraná.
Žalobca si pohľadávky voči úpadcovi uplatnil postupom podľa § 478 Obch. zákonníka a súd vyhovel
žalobám žalobcu.
Žalovaný vo vyjadrení k žalobe uviedol, že žalovaný potvrdil uzavretie zmluvy na základe, ktorej sa
má podľa žaloby vysloviť odporovateľnosť. Žalovaný však nesúhlasí s tvrdením žalobcu, že napadnutá
zmluva o predaji časti podniku bola uzavretá v úmysle ukrátiť pohľadávky konkurzných veriteľov. Tento
názor však žalobca ničím nepodložil a predstavuje to iba jeho subjektívny dojem. Žalovaný vznikol ako
nová spoločnosť, ktorá mala byť spoločným podnikom s T. a.s., K.. V spoločnom podniku mala byť
sústredená hlavne výroba náprav na nákladné vozidlá a niektoré ďalšie súvisiace výroby. Z charakteru
tejto spolupráce však nevyplývalo, že by uzavretím tejto zmluvy došlo zo strany úpadcu a žalovaného k
úmyslu ukrátiť veriteľov, pretože úpadcovi zostali hlavne nehnuteľnosti s tým, že hodnota zostávajúcich
aktív značne prevyšovala zostávajúce záväzky. Žaloby, ktoré podal žalobca voči zmluve o predaji časti
podniku stým,žeodporovalneúčinnosťprevoduzáväzkovpodľa§478Obch.zákonníkabolirozhodnuté
rozsudkom Krajského súdu v Bratislave sp. zn. 76Cb 15/99 z 31.1.2003, a bolo žalobe vyhovené, práve
toto súdne rozhodnutie bolo dôvodom prečo nedošlo k uspokojeniu žalobcu.
Žalovaný poukazuje na znenie § 15 ods. 1, 2, 5, 4 písm. d/ ZKV. Zo znenia žaloby je zrejmé, že žalobca
sa domáha, aby zmluva o predaji časti podniku zo dňa 16.3.1998 bola neúčinná v celom rozsahu. Zákon
však jednoznačne predpokladá neúčinnosť právneho úkonu voči žalobcovi, prípadne sa podľa § 16 ods.
4 ZKV táto neúčinnosť môže vzťahovať i na väčší súbor osôb - všetkých konkurzných veriteľov. Žalovaný
ďalej nesúhlasí s formuláciou druhej časti v žalobe navrhnutého výroku. Žalobca sa v tejto časti žaloby
sústredil iba na formálne opísanie ustanovenia § 14 ods. 4 ZKV. Podľa názoru žalovaného však žalobca
je povinný v rámci takejto žaloby presne uviesť čo sa má vrátiť do podstaty a prípadne špecifikovať
peňažnú náhradu, ktorá sa má poskytnúť ak vrátenie do podstaty nie je možné.
Žalovaný uvádza, že nakoľko žaloba nespĺňa náležitosti, ktoré vyžaduje ZKV je potrebné žalobu v celom
rozsahu zamietnuť. V prípade, že by si žalobca svoju chybu vo výroku žaloby uvedomil, prináleží
žalovanému namietať premlčanie žalobcovho nároku v znení upraveného petitu.
Súdzpredloženýchdokladov,zprednesovúčastníkovkonaniaakoajpísomnýchpodanízistil,žeKrajský
súd v Bratislave vyhlásil uznesením č.k. 8K 32/98-72 zo dňa 7.5.1998 konkurz na majetok V. S. a.s., P.
XX, XXX XX. B. N. B., IČO: XX XXX XXX. Úpadca následne zmenil svoje obchodné meno na V. a.s.,
B. N. B.. Žalobca konkurznou prihláškou zo dňa 2.7.1998 si v uvedenom konkurznom konaní prihlásil
pohľadávky v celkovej sume 104.958.976,10 Sk ako pohľadávku 4. triedy. Táto pohľadávka mu vznikla
na základe uzavretých zmlúv o úvere č. 52/97, 66/97, 67/97.Žalobca po obdržaní zmluvy o predaji časti podniku uzavretej medzi úpadcom a žalovaným, predmetom
ktorej sa predávajúci zaviazal previesť na kupujúceho vlastnícke práva k hnuteľným veciam, iné práva
a iné majetkové hodnoty, ktoré slúžili k prevádzkovaniu časti podniku V. S. a.s., zahrňujúcej divíziu
výroby náprav a vozidiel tak ako sú špecifikované v prílohách č. 1 až 23 tejto zmluvy, vrátane záväzkov
predávajúceho v nich špecifikovaných a kupujúci sa zaväzuje ich prevziať a zaplatiť predávajúcemu
kúpnu cenu. Hodnota aktív predstavuje sumu 461.185.143,- Sk a hodnota pasív predstavuje sumu
160.185.143,- Sk. Podľa tejto zmluvy sa prevádzajú z predávajúceho na kupujúceho úverové zmluvy
so všetkými podmienkami v nich uvedenými a to zmluvy medzi úpadcom a žalobcom č. 52/97, 66/97,
67/97. Kúpna cena predávanej časti majetku podniku úpadcu je stanovená dohodou predávajúceho a
kupujúceho a predstavuje sumu 1 mil. Sk.
Podľa § 15 ods. 1 ZKV konkurzný veriteľ alebo správca sa môže domáhať, aby súd určil, že dlžníkove
právne úkony podľa odsekov 2 až 6, ak ukracujú uspokojenie vymáhateľnej pohľadávky konkurzného
veriteľa,súvočikonkurznémuveriteľoviprávneneúčinné.Totoprávomákonkurznýveriteľalebosprávca
aj vtedy, ak je nárok proti dlžníkovi z jeho odporovateľného právneho úkonu už vymáhateľný alebo ak
už bol uspokojený.
Podľa § 15 ods. 2 ZKV odporovať možno právnemu úkonu, ktorý dlžník urobil v posledných troch rokoch
pred začatím konkurzu v úmysle ukrátiť svojho konkurzného veriteľa, ak tento úmysel musel byť druhej
strane známy.
Podľa § 15 ods. 4 písm. d/ ZKV odporovať možno tiež právnemu úkonu, ktorým bol konkurzný veriteľ
dlžníka ukrátený a ku ktorému došlo v posledných troch rokoch pred začatím konkurzu medzi dlžníkom,
ktorý je právnickou osobou a právnickou osobou, v ktorej je osoba uvedená v písmenách a) a b)
štatutárnym orgánom alebo členom štatutárneho orgánu.
Podľa § 15 ods. 5 ZKV odporovať možno tiež právnemu úkonu dlžníka, ak právny úkon bol vykonaný
v poslednom roku pred začatím konkurzu a hodnota prijatá dlžníkom bola nižšia, ako bola primeraná
hodnota v čase vykonania právneho úkonu, a dlžník bol v úpadku alebo sa dostal do úpadku v dôsledku
takého právneho úkonu.
Podľa § 16 ods. 4 ZKV právny úkon, ktorému konkurzný veriteľ alebo správca s úspechom odporoval, je
voči konkurzným veriteľom právne neúčinný; všetko, o čo sa odporovateľným právnym úkonom dlžníkov
majetok ukrátil, sa musí vrátiť do podstaty, a ak to nie je možné, musí sa poskytnúť peňažná náhrada.
Súd konštatuje, že v danom prípade sa žalobca svojou žalobou domáha viac práv ako mu prináleží,
pretože žiada, aby súd určil, že zmluva o predaji časti podniku uzavretá dňa 16.3.1998 medzi
spoločnosťou V. S. a.s., P. XX,. B. N. B., IČO: XX. XXX. XXX. a žalovaným je neúčinná v celom rozsahu
a žalovaný je povinný všetok majetok nadobudnutý podľa tejto zmluvy vrátiť do konkurznej podstaty
úpadcu V., a.s. a ak to nie je možné je povinný poskytnúť peňažnú náhradu.
Z dikcie z ust. § 15 ods. 1 vyplýva, že sa žalobca môže domáhať neúčinnosti právneho úkonu, ak došlo
k ukráteniu uspokojenia vymáhateľnej pohľadávky konkurzného veriteľa - žalobcu, v danom prípade iba
jeho pohľadávky, ktorá bola uplatnená konkurznou prihláškou v konkurznom konaní vedenom pod sp.
zn. 8K 32/98, a je vymáhateľná. V danom prípade je tiež potrebné uviesť, že dôsledkom odporovateľnosti
je len neúčinnosť právnych úkonov, nie ich platnosť, právny úkon, ktorému veriteľ úspešne odporoval
ostáva naďalej platný a je neúčinný len voči veriteľovi, ktorý sa domáha odporovateľnosti konkrétneho
právneho úkonu.
Súd dospel k záveru, že v tejto časti je žaloba žalobcu nad rámec jeho práva a preto ju bolo potrebné
zamietnuť a čo sa týka časti žaloby uplatnenej v zmysle § 16 ods. 4 ZKV, v tejto časti žalobca
nekonkretizoval, ktorý majetok nadobudnutý podľa tejto zmluvy, t.j. zmluvy zo dňa 16.3.1998 sa má vrátiť
do konkurznej podstaty. Taktiež žalobca i napriek zneniu zmluvy o predaji časti podniku, ktorú napáda
žalobou nepreukazuje či došlo k ukráteniu jeho ako veriteľa. Zo zmluvy o predaji časti podniku zo dňa
16.3.1998 vyplýva, že žalovaný prevzal splnenie povinnosti úpadcu z úverových zmlúv č. 52/97 v znení
dodatku č. 1, č. 66/97, č. 67/97.Vzhľadom na uvedené, že žalobca na základe uplatneného výroku ako aj znenia zmluvy o predaji časti
podniku, bolo potrebné žalobu v celom rozsahu zamietnuť.
O trovách konania bolo rozhodnuté podľa § 142 ods. 1 O.s.p. tak, že úspešnému žalovanému boli
priznané trovy konania, ktoré uhradí žalobca na účet právneho zástupcu žalovaného podľa § 13 ods. 6
vyhl. č. 163/2002 Z.z., 11 ods. 1 vyhl. 655/2004 Z.z. vo výške 1.241,80 Eur v nasledovnom členení:
- prevzatie, vyjadrenie, pojednávanie 20.9.2002, vyjadrenie zo dňa 7.10.2002 á 42,52 Eur; vyjadrenie zo
dňa 8.11.2007 á 45,51 Eur; pojednávanie zo dňa 22.2.2008 á 24,31 Eur; pojednávanie zo dňa 14.3.2008,
7.11.2008 á 48,63 Eur; pojednávanie zo dňa 5.6.2009 á 53,49 Eur.
- režijný paušál za rok 2001 1x 3,98 Eur; za rok 2002 2x 3,98 Eur; za rok 2007 1x 5,91 Eur; za rok 2008
3x 6,31 Eur; za rok 2009 1x 6,95 Eur.
- náhrada straty času 20.9.2002 8 polhodín á 16,27 Eur; dňa 22.2.2008 8 polhodín á 10,59 Eur; dňa
7.11.2008 8 polhodín á 10,59 Eur; 5.6.2009 á 11,59 Eur.
- cestovné 4x 87,- Eur za cesty Bánovce nad Bebravou - Bratislava a späť 20.9.2002, 22.2.2008,
7.11.2008, 5.6.2009.
Žalovanému sa priznáva aj 19% DPH za úkony právnej pomoci vo výške 74,22 Eur.
Poučenie:
Proti tomuto rozsudku je možné podať odvolanie do 15 dní odo
dňa jeho doručenia na tunajší súd, písomne, dvojmo.
V odvolaní, z ktorého má byť zjavné, ktorému súdu je určené, kto
ho robí, ktorej veci sa týka a čo sleduje a ktoré musí byť
podpísané a datované a ktoré musí byť predložené spolu
s potrebným počtom rovnopisov a prílohami tak, aby jeden
rovnopis zostal na súde a aby každý účastník dostal jeden
rovnopis, ak je to potrebné, sa má uviesť, proti ktorému
rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa napáda, v čom sa toto
rozhodnutie alebo postup súdu považuje za nesprávny a čoho
sa odvolateľ domáha. Ak účastník nepredloží potrebný počet
rovnopisov a príloh, súd vyhotoví kópie na jeho trovy. Ak
povinný dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľné
rozhodnutie, oprávnený môže podať návrh na súdny výkon
rozhodnutia alebo na vykonanie exekúcie.
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.