Decision was made at the court Okresný súd Trenčín
Judgement was issued by JUDr. Alena Bieliková
Judgement form – Rozhodnutie
Source – original document (the link may not work anymore)
Súd: Okresný súd Trenčín
Spisová značka: 16Cb/933/1999
Identifikačné číslo súdneho spisu:
Dátum vydania rozhodnutia: 20. 06. 2005
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Alena Bieliková
ECLI:
Rozhodnutie
Okresný súd Trenčín sudkyňou JUDr. Alenou Bielikovou v právnej veci žalobcu JUDr. E. T., správkyne
konkurznej podstaty úpadcu K., s.r.o., so sídlom Š. Š. X/XX, M., zast. JUDr. V. Č., advokátkou, H. X,. M.,
proti žalovanému 1/ V. F. S. S. s.r.o., V. č. XX,. B., IČO XX. XXX. XXX,. žalovanému 2/ B. s.r.o., C. I. XX/
XX, D. N. V., IČO XX. XXX. XXX. a žalovanému 3/ I.. J. K., C. I. XX/XX,. D. N. V., obaja právne zastúpení
JUDr. B. M., F. K. XXXX,. Č., o vydanie veci, zaplatenie 147 294,-Sk s prísl. a o určenie povinnosti
uzavrieť kúpnu zmluvu, takto
r o z h o d o l :
Žalovaný 2/ je p o v i n n ý vydať žalobcovi osobné motorové vozidlo značky Škoda Felícia 136 LXi,
výrobnéčíslokarosérieT.avýrobnéčíslomotoraXXXXXXX/XXXX,.do3dníodprávoplatnostirozsudku.
Žalovaný 2/ je p o v i n n ý vydať žalobcovi autorádio Blaupunkt ACR 4231, výrobná značka B. a
zabezpečovacie zariadenie Construkt, evidenčné číslo zámku XXXXXX. alebo zaplatiť žalobcovi sumu
9 606,- Sk, do 3 dní od právoplatnosti rozsudku.
Vo zvyšku súd žalobu z a m i e t a.
Žalobca a žalovaní 2/, 3/ n e m a j ú právo na náhradu trov konania.
Žalobca je p o v i n n ý zaplatiť žalovanému 1/ náhradu trov konania v sume 10 496,- Sk, do 3 dní
od právoplatnosti rozsudku.
o d ô v o d n e n i e :
Žalobca sa v žalobe proti žalovanému 2/ domáhal vydania osobného motorového vozidla zn. Škoda
Felícia 136 LXi, ŠPZ P. XX-XX.. Zároveň žiadal, aby súd zaviazal žalovaných 2/,3/ spoločne
a nerozdielne zaplatiť žalobcovi sumu, ktorú určí súd po vykonaní znaleckého dokazovania ako
rozdiel medzi všeobecnou hodnotou motorového vozidla ku dňu 24.11.1998 a všeobecnou hodnotou
motorového vozidla ku dňu 24.05.2001 so 17,6 % úrokom z omeškania ročne od 24.11.1997 do
zaplatenia. Žalovanému 1/ mal súd určiť povinnosť uzavrieť so žalobcom kúpnu zmluvu na základe
predkúpneho práva vyplývajúceho z leasingovej zmluvy č. 68250 zo dňa 27.1.1995, ktorou odpredá
osobnémotorovévozidlo ŠkodaFelícia136LXi,ŠPZP.XX-XX.zakúpnucenu4783,50Sk.Žalovaného
2/ mal súd zaviazať na vydanie autorádia ACR 4231 alebo na zaplatenie sumy 9 606,- Sk so 17,6
% úrokom z omeškania od 24.11.1997 do zaplatenia. Žalobca uviedol, že úpadca K. s.r.o. D. N. V.
zastúpený spoločníkom a konateľom Ing. J. K. uzavrel dňa 27.01.1995 so žalovaným 1/ leasingovú
zmluvu č. 74354 o finančnom prenájme vozidla s právom kúpy vozidla Škoda Felícia 136 LXi. Na
základetejtozmluvybolúpadcapovinnýhradiťleasingovésplátkyaleasingmalbyťukončenýposlednou
splátkou v mesiaci december 1997. Dňa 24.11.1997 bol však na majetok úpadcu vyhlásený konkurz a
žalovaný 3/ nemal už oprávnenie nakladať s majetkom úpadcu bez súhlasu žalobcu. Žalovaný 1/ všaknapriek tomu uzavrel dňa 15.12.1997 Dohodu o postúpení práv a povinností z predmetnej leasingovej
zmluvy, ktorú schválil hoci mal vedomosť o vyhlásení konkurzu na majetok úpadcu. Týmto postupom
došlo k ukráteniu práv konkurzných veriteľov a tento právny úkon je neplatný. Neplatnosť právneho
úkonu uznal i žalovaný 1/, avšak doteraz žalovaný 2/, ktorý sa bezdôvodne obohatil, predmetné vozidlo
nevrátil, resp. nevydal, a odo dňa podpisu, resp. prevodu na O. O. P. I. toto doteraz neoprávnene užíva.
Vzhľadom k tomu, že žalovaný 2/ odmietol vydať predmetné vozidlo, majetok úpadcu, spadajúci do
konkurznej podstaty, bol ukrátený o sumu 156 200,- Sk, ktorá predstavuje všeobecnú hodnotu vozidla
ku dňu vyhlásenia konkurzu, resp. ku dňu prevodu vozidla na žalovaného 2/. Okrem toho sa žalovaný 2/
bezdôvodne obohatil o sumu 6 870,- Sk, ktorá predstavuje hodnotu autorádia ACR 4231 zabudovaného
do osobného motorového vozidla a o hodnotu zabezpečovacieho zariadenia CONSTRUKT v cene 6
853,- Sk, ktoré veci neboli zahrnuté do ceny leasingu avšak zhodnotili vozidlo na základe objednaného
doplnenia výbavy vrátane montáže vo výške 22 375,28 Sk. Postup žalovaného 3/ je v rozpore so zák.č.
328/1991 Zb. v platnom znení a s poukazom na ust. § 15 zákona ide o absolútne neplatný právny úkon v
nadväznosti na § 39 Obč. zák. vykonaný konateľom a súčasne jediným spoločníkom s úmyslom ukrátiť
veriteľov,čímspôsobilškodu,ktorújepovinnýuhradiťvovýškestanovenejznaleckýmposudkom.Svojim
konaním obchádzal zákon a konal v rozpore s dobrými mravmi ako aj zásadami poctivého obchodu.
Žalovaný 1/ žiadal žalobu voči nemu zamietnuť. Uviedol, že dňa 27.01.1995 uzavrel s úpadcom K.
s.r.o. leasingovú zmluvu č. 74354 v dĺžke splátkového obdobia 36 mesiacov k predmetu leasingu -
horeoznačenému motorovému vozidlu. Práva a povinnosti z leasingového vzťahu upravovali Všeobecné
podmienky zmluvy o finančnom leasingu motorového vozidla, ktoré tvorili neoddeliteľnú súčasť
leasingovej zmluvy. Dňa 10.12.1997 bola v súlade s dohodnutými podmienkami upravenými v čl. VII
bod 4 zmluvných podmienok leasingu zaslaná spoločnosti K. s.r.o. výpoveď predmetnej leasingovej
zmluvy z dôvodu vyhlásenia konkurzu na úpadcu spolu so žiadosťou o okamžité pristavenie vozidla
najneskôr do 19.12.1997. Následne na základe Dohody o postúpení práv a povinností z leasingovej
zmluvy č. 74354 uzavretej medzi pôvodným nájomcom K. s.r.o. ako postupcom, novým nájomcom -
žalovaným 2/ ako postupníkom a žalovaným 1/, ktorý k postúpeniu práv a povinností ako veriteľ dal
súhlas, boli na postupníka prevedené všetky práva a povinnosti z predmetnej leasingovej zmluvy.
Podľa čl. II bodu 6 tejto Dohody vzájomné vyrovnanie medzi postupcom a postupníkom, vyplývajúce
z prevodu leasingovej zmluvy nie je predmetom tejto dohody a žalovaný 1/ do neho nevstupuje a
nemôže ju zaviazať. Po uplynutí doby splátkového obdobia v zmysle zmluvných podmienok leasingu
vystavil žalovaný 1/ žalovanému 2/ faktúru za predaj vozidla za kúpnu cenu vo výške zostatkovej
hodnoty vozidla dohodnutej v leasingovej zmluve. Po jej zaplatení bol žalovanému 2/ odovzdaný veľký
technický preukaz a následne bolo na neho prepísané vozidlo na dopravnom inšpektoráte. K získaniu
súhlasu žalovaného1/ k postúpeniu práv a povinností z leasingovej zmluvy došlo pravdepodobne na
základe uvedenia pracovníka žalovaného 1/ do omylu zo strany žalovaného 3/, ktorý uviedol, že predmet
leasingu, resp. leasingová zmluva nepatrí do konkurznej podstaty úpadcu. Následne po vzájomných
rokovaniach so žalobcom ako aj po podrobnom prešetrení predmetnej záležitosti dospel žalovaný 1/ k
záveru, že Dohoda o postúpení práv a povinností zo dňa 15.12.1997 je od počiatku absolútne neplatná s
poukazom na § 39 Obč. zák., nakoľko je v hrubom rozpore s dobrými mravmi ako aj zásadami poctivého
obchodného styku. S poukazom na neplatnosť právneho úkonu by sa zmluvné vzťahy mali vrátiť do
pôvodného stavu s tým, že leasingová zmluva č. 74354 bola predčasne ukončená v zmysle čl. VII bodu
4 zmluvných podmienok leasingu a po vrátení vozidla žalovaným 2/ a jeho odpredaji tretej osobe by
malo dôjsť k vyhotoveniu finančného vyrovnania predčasne ukončenej leasingovej zmluvy č. 74354 v
súlade s čl. VII bod 6 zmluvných podmienok leasingu. Na uvedené skutočnosti upozornil žalovaný 1/
žalovaného 2/ a vyzval ho na pristavenie vozidla do sídla žalovaného 1/, čo však odmietol a doteraz
motorové vozidlo nevrátil. Následne žalovaný 1/ podal návrh na nariadenie predbežného opatrenia,
v zmysle ktorého by žalovaný 2/ bol povinný zložiť predmetné motorové vozidlo do úschovy. Tento
návrh na nariadenie predbežného opatrenia tun. súd zamietol. Vzhľadom na skutočnosť, že žalobca
podal návrh na vydanie vozidla a zaplatenie náhrady škody, žalovaný 1/ doteraz nepodal žalobu o
vydanie motorového vozidla. K petitu žaloby žalovaný 1/ uviedol, že žalobca mal, podľa jeho názoru,
použiť eventuálny alebo alternatívny petit, nakoľko takto uplatneným petitom požaduje vozidlo spolu s
hodnotou tohto vozidla titulom náhrady škody, ktorá však nezodpovedá skutočne vzniknutej škode v
prípade vydania vozidla žalovaným 2/. Žalovaný 1/ mal zato, že jeho konanie nebolo protiprávne, ani
jeho konaním nebola žalobcovi spôsobená škoda, ani nedošlo k bezdôvodnému obohateniu žalovaného
1/. Žalovaný 1/ zároveň poukazoval na to, že žalobca doteraz nesplnil podmienky, na ktoré leasingová
zmluva viaže možnosť odkúpenia predmetu leasingu, keďže doteraz napriek splátkovému kalendáruneuhradil všetky leasingové splátky a ani nepožiadal žalovaného 1/ v zmysle čl. VIII bodu 2/ zmluvných
podmienok leasingu v stanovenej 30 - dňovej lehote o odkúpenie predmetného vozidla.
Žalovaní 2/,3/ žiadali žalobu v celom rozsahu zamietnuť. Poukazovali na to, že žaloba je absolútne
zmätočná, nemá právne opodstatnenie a je podaná predčasne. S prihliadnutím na obsah žaloby nie
je možné ustáliť výšku škody, lebo suma, ktorú žalobca uvádza, nezodpovedá obsahu uplatneného
nároku o vydanie, ktorým by bol iný deň ako to, ktorým dňom by sa o škode, ktorá na vozidle vznikla,
dozvedel. Žalovaný 2/ zároveň namietal nedostatok jeho pasívnej legitimácie v konaní. Žalovaní
2/,3/ poukazovali na to, že samotná neúčinnosť právneho úkonu neznamená aj jeho neplatnosť. Medzi
žalovaným 1/ a žalovaným 2/ bol urobený perfektný právny úkon - kúpna zmluva v súlade so zmluvnými
podmienkami leasingu a došlo i k zaplateniu kúpnej ceny žalovaným 2/. Je na žalobcovi, aby preukázal
v akej výške boli konkrétni veritelia ukrátení, keďže vozidlo nebolo majetkom žalobcu. Pokiaľ sa týka
vydania autorádia a zabezpečovacieho zariadenia alebo zaplatenia ceny za tieto veci titulom vydania
bezdôvodného obohatenia, vzniesli žalovaní 2/,3/ námietku premlčania. Pokiaľ sa týka petitu, ktorým sa
žalobca domáhal zaplatenia neurčenej sumy, ktorú má určiť súd, i tu je vidieť, že žaloba bola podaná
predčasne, pretože žalobca nevie ani konkrétne uviesť výšku žalobou uplatneného nároku. Takisto
sa žalobca nemôže domáhať určenia povinnosti uzavrieť kúpnu zmluvu, keď došlo k predčasnému
ukončeniu leasingovej zmluvy v dôsledku toho, že žalobca nesplnil zmluvné podmienky.
Súd vykonal dokazovanie výsluchom žalobcu, žalovaného 3/, povereného zástupcu žalovaného 1/,
konateľky žalovaného 2/, oboznámením sa so žalobou, výpoveďami právnych zástupcov účastníkov
konania, Zmluvou o finančnom leasingu vozidla č. 68250 zo dňa 27.01.1995, Prílohou č. 1 k tejto
zmluve - splátkovým kalendárom, Všeobecnými podmienkami zmluvy o finančnom leasingu vozidla,
Protokolom o prevzatí vozidla zo dňa 07.02.1995, objednávkou na doplnenie výbavy vozidla zo
dňa 01.02.1995, technickým preukazom vozidla, výpismi žalobcu, žalovaných 1/,2/ z obch. registra,
výpoveďou leasingovej zmluvy č. 74354 zo dňa 10.12.1997, Dohodou o postúpení práv a povinností z
leasingovej zmluvy zo dňa 15.12.1997, znaleckým posudkom č. 30/99 zo dňa 20.03.1999, písomným
vyjadrením žalovaného 1/ zo dňa 27.03.2001, faktúrou č. 74354 zo dňa 10.02.1998, písomným
vyjadrením žalovaných 2/,3/ zo dňa 29.03.2001, uznesením Krajského súdu č.k. 24 K 81/93-G zo
dňa 24.11.1997, proforma faktúrou č. 74354 zo dňa 07.01.1998, potvrdením o prevzatí technického
preukazu motorového vozidla, písomným vyjadrením žalobcu zo dňa 23.5.2001, prípisom žalovaného
1/ adresovaným žalobcovi zo dňa 11.11.1999.
Rozsudkom č.k. 16Cb/933/99 - 80 zo dňa 02.07.2001 tun. súd žalobu v celom rozsahu zamietol. V
odôvodnení rozsudku mal za preukázané, že medzi úpadcom a žalovaným 1/ došlo dňa 27.01.1995
k uzavretiu zmluvy o finančnom leasingu osobného motorového vozidla Škoda Felícia 136 LXi ŠPZ
P. XX-XX,. pričom posledná leasingová splátka bola splatná v mesiaci december 1997 a po jej
úhrade malo úpadcovi vzniknúť predkúpne právo na odkúpenie tohto vozidla za cenu 4 783,50 Sk.
V dôsledku vyhlásenia konkurzu na majetok úpadcu dňom 24.11.1997 žalovaný 1/ listom zo dňa
10.12.1997 predčasne ukončil zmluvný vzťah výpoveďou. Dňa 15.12.1997 uzavrel úpadca zastúpený
jeho konateľom - žalovaným 3/ ako postupca so žalovaným 2/ Dohodu o postúpení práv a povinností z
predmetnej leasingovej zmluvy, s čím žalovaný 1/ vyjadril svoj súhlas. Na základe faktúry č. 74354 zo
16Cb/933/1999 - 188 dňa 10.2.1997 uhradil žalovaný 2/ žalovanému 1/ zostatkovú hodnotu vozidla
v sume 4 783,50 Sk a vozidlo bolo riadne zaevidované ako vlastníctvo žalovaného 2/. Žalobný
nárok uplatňovaný proti žalovanému 1/ považoval súd za nedôvodný, nakoľko listom označeným ako
"Výpoveď leasingovej zmluvy č. 74354 zo dňa 10.12.1997" došlo k riadnemu ukončeniu zmluvných
vzťahov medzi úpadcom a žalovaným 1/, úpadcovi teda nevznikol nárok na odkúpenie predmetného
vozidla. Žaloba proti žalovanému 2/ v časti o vydanie vozidla bola zamietnutá z dôvodu, že žalobca
v čase podania návrhu a vydania rozhodnutia súdu nebol nájomcom tohto vozidla a nepreukázal
k nemu ani žiadne iné dispozičné právo. Žaloba v časti vydania autorádia a zabezpečovacieho
zariadenia bola zamietnutá z dôvodu úspešne vznesenej námietky premlčania na vydanie veci, trojročná
lehota mala plynúť od prevzatia technického preukazu vozidla dňa 13.02.1998 a k uplatneniu nároku
došlo 23.05.2001. V časti vydania rozdielu medzi všeobecnou hodnotou predmetného vozidla ku dňu
24.11.1998 a ku dňu 24.05.2001 so 17,6 % úrokom z omeškania z dôvodu bezdôvodného obohatenia
bola žaloba proti žalovaným 2/, 3/ zamietnutá z dôvodu, že u nich nedošlo k vzniku bezdôvodnéhoobohatenia, ktoré malo byť dôsledkom neúčinnosti Dohody o postúpení práv a povinností z leasingovej
zmluvy namietanej v zmysle zákona o konkurze a vyrovnaní. Táto dohoda mohla byť, podľa názoru
súdu, neúčinná iba voči konkurzným veriteľom. Vzhľadom na úspech žalovaných 1/, 2/, 3/ v konaní im
súd zároveň priznal nárok na náhradu trov konania.
Proti tomuto rozsudku podal v zákonnej lehote odvolanie žalobca. Namietal, že zmluvný vzťah medzi
žalobcom a žalovaným 1/ nemohol zaniknúť výpoveďou zo dňa 10.12.1997, nakoľko tento list bol
adresovaný a zrejme aj doručený štatutárnemu zástupcovi úpadcu - žalovanému 3/, aj keď v tom čase
už žalovaný 1/ vedel, že vyhlásením konkurzu prešlo oprávnenie nakladať s majetkom na správcu
konkurznej podstaty. Ďalej žalobca uviedol, že žalovaný 1/ tým, že dal súhlas k postúpeniu práv a
povinností z leasingovej zmluvy č. 74354 sám popiera skutočnosť, že táto zmluva zanikla výpoveďou.
Zotrváva na stanovisku, že predmetná leasingová zmluva je naďalej platná a Dohoda o postúpení práv
a povinností zo dňa 15.12.1997 je od počiatku absolútne neplatná, nakoľko svojím obsahom obchádza
zákon, konkrétne zákon o konkurze a vyrovnaní v časti upravujúcej ako dôsledok vyhlásenia konkurzu
prechod oprávnenia nakladať s majetkom úpadcu na správcu konkurznej podstaty. Čo sa týka súdom
uznaného premlčania nároku na vydania autorádia a zabezpečovacieho zariadenia má žalobca zato,
že tieto predstavujú príslušenstvo motorového vozidla ako hlavnej veci, sledujú teda jej právny osud a
ak bol včas podaný návrh na vydanie veci, musí byť včas podaný návrh aj na vydanie jej príslušenstva,
aj keď nebolo predmetom leasingovej zmluvy. Celý rozsudok žalobca považoval z hľadiska právneho
zdôvodnenia za nepreskúmateľný a žiadal, aby bol odvolacím súdom zrušený a vec bola vrátená tun.
súdu na ďalšie konanie.
Žalovaní 1/, 2/, 3/ vo svojich písomných vyjadreniach uviedli, že napadnuté rozhodnutie tun. súdu
považujú za vecne správne a žiadajú ho v celom rozsahu potvrdiť.
Uznesením č.k. 8 Cob 35/02-112 zo dňa 12.11.2003, ktoré nadobudlo právoplatnosť 02.02.2004 Krajský
súd v Trenčíne horeuvedený rozsudok tun. súdu zrušil a vec vrátil okresnému súdu na ďalšie konanie.
Odvolací súd uviedol, že súd prvého stupňa sa nedostatočne zaoberal vyhodnocovaním tvrdenej
skutočnosti zániku leasingovej zmluvy č. 74354 na základe písomnej výpovede žalovaného 1/.
V prvom rade je potrebné vysporiadať sa s otázkou, komu bola doručená výpoveď leasingovej zmluvy
č. 74354. Z obsahu spisu je zrejmé, že predmetná výpoveď bola v rozpore so zákonom a vedomosťou
žalovaného 1/ o vyhlásení konkurzu a nebola adresovaná a zrejme ani doručovaná žalobcovi ako
správcovi konkurznej podstaty. Vzhľadom na túto skutočnosť je potom potrebné vyhodnotiť následky
tvrdeného odstúpenia od zmluvy /§ 344 Obch. zák./, čo bude podkladom pre ďalšie úvahy súdu o
oprávnenosti uplatňovaných nárokov, takisto je potrebné vysporiadať sa z otázkou možnosti postúpenia
práv zo zmluvy zaniknutej výpoveďou. Ďalej odvolací súd poukazoval na tú časť rozsudku, kde
prvostupňový súd zamietol nárok opierajúci sa o neplatnosť Dohody o postúpení práv medzi žalobcom a
žalovaným 2/ s odvolaním na neúčinnosť právneho úkonu len vo vzťahu ku konkurzným veriteľom. Tu je
potrebné sa vysporiadať aj s námietkou absolútnej neplatnosti tohto právneho úkonu z dôvodu, že svojim
obsahom obchádza zákon. Ďalej odvolací súd v súvislosti s námietkou premlčania vyhodnocovanou v
konaní považoval za potrebné vysporiadať sa s otázkou, či autorádio a zabezpečovacie zariadenie tvoria
príslušenstvoveci(vzmysle§121ods.1Obč.zák.)ajkeďnebolivýslovneuvedenévleasingovejzmluve
a otázkou premlčania nároku na ich vydanie. V súvislosti s dĺžkou premlčacej lehoty súd považoval za
potrebné poznamenať, že podľa jeho názoru v tomto prípade je potrebné brať do úvahy v súlade s ust. §
397 Obch. zák. všeobecnú premlčaciu lehotu 4 roky. Odvolací súd nakoniec poznamenal, že súd prvého
stupňa neodstránil neurčitosť tej časti žalobného návrhu, ktorou sa žalobca domáhal, aby žalovaní 2/,3/
muspoločneanerozdielnezaplatilisumutvoriacurozdielmedzihodnotouosobnéhomotorovéhovozidla
ku dňu 24.11.1998 a všeobecnou cenou vozidla ku dňu 24.05.2001. Nesporne ide o neurčitý návrh, ktorý
nemá náležitosti podľa § 79 ods. 1 O.s.p., takže prevzatie takého výroku by malo za následok, že by
rozhodnutie nebolo po materiálnej stránke vykonateľné. Nedostatok náležitostí návrhu bráni vecnému
prejednaniu návrhu, preto v ďalšom sa súd prvého stupňa postará o odstránenie vád návrhu postupom
podľa § 43 O.s.p.
Uznesením č.k. 16Cb/933/99 - 122 zo dňa 21.05.2004, ktoré nadobudlo právoplatnosť 12.07.2004,
vyzval tun súd žalobcu, aby opravil a doplnil časť žalobného návrhu, ktorým sa žalobca domáha, abymu žalovaní 2/, 3/ spoločne a nerozdielne zaplatili sumu tvoriacu rozdiel medzi hodnotou osobného
motorového vozidla ku dňu 24.11.1998 a všeobecnou cenou vozidla ku dňu 24.05.2001 o špecifikáciu
petitu v tejto časti návrhu, nakoľko petit v tejto časti bol neurčitý a nevykonateľný.
Písomným podaním zo dňa 20.07.2004 doplnil žalobca petit žaloby v horeuvedenej časti tak, že žalovaní
2/, 3/ sú povinní zaplatiť žalobcovi sumu 147 294,- Sk so 17,6 % úrokom ročne od 24.11.1997 do
zaplatenia, všetko do 3 dní od právoplatnosti rozsudku. Keďže takto opravený petit žaloby bol v tejto
časti opäť neurčitý, vyzval súd žalobcu uznesením č.k. 16Cb/933/99 - 134 zo dňa 24.09.2004, ktoré
nadobudlo právoplatnosť 04.10.2004, na jeho opravu a doplnenie.
Písomným podaním zo dňa 13.10.2004 doplnil a opravil žalobca petit žaloby i v časti vydania autorádia,
zabezpečovacieho zariadenia a osobného motorového vozidla nakoľko však petit žaloby bol opätovne v
tejto časti neurčitý a nevykonateľný, vyzval súd žalobcu na jeho opravu a doplnenie v zmysle § 43 ods.1
O.s.p.uznesenímč.k.16Cb/933/99-138zodňa08.12.2004,ktorénadobudloprávoplatnosť17.12.2004.
Písomným podaním zo dňa 27.12.2004 žalobca doplnil petit v časti vydania vozidla, autorádia a
zabezpečovacieho zariadenia. Zároveň petit žaloby zmenil tak, že žiadal, aby súd zaviazal žalovaného
2/ vydať žalobcovi osobné motorové vozidlo výr. zn. Škoda Felícia 136 LXi, výr.č. karosérie T. a
výr. č. motora XXXXXXX/XXXX, ŠPZ PXD XX-XX,. do 3 dní od právoplatnosti rozsudku. Zároveň,
aby bol žalovaný 2/ zaviazaný vydať žalobcovi autorádio Blaupunkt ACR 4231, výrobnej značky B.
bezpečnostné zariadenie Construkt - evidenčné číslo zámku XXXXXX,. do 3 dní od právoplatnosti
rozsudku, alebo zaplatiť sumu 9 606,- Sk so 17,6 % úrokom z omeškania ročne od 24.11.1997 do
zaplatenia, do 3 dní od právoplatnosti rozsudku. Zároveň žalobca žiadal, aby súd zaviazal žalovaných
1/, 2/, 3/ spoločne a nerozdielne zaplatiť žalobkyni sumu 147 294,- Sk so 17,6 % ročným úrokom z
omeškania ročne od 24.11.1997 do zaplatenia, do 3 dní od právoplatnosti rozsudku. Okrem toho sa
žalobca domáhal, aby bol žalovaný 1/ povinný so žalobcom do 15 dní od právoplatnosti rozsudku
uzavrieť kúpnu zmluvu na základe predkúpneho práva vyplývajúceho z leasingovej zmluvy zo dňa
27.01.1995 a všeobecne platných podmienok platných pre jej uzavretie, ktorou odpredá žalobcovi
osobné motorové vozidlo Škoda Felícia 136 LXi ŠPZ P. za kúpnu cenu 4 783,50 Sk. Žalovaní 1/, 2/, 3/
mali byť tiež zaviazaní na náhradu trov konania žalobcu. Uznesením č.k. 16Cb/933/99 - 142 zo dňa
16.02.2005, ktoré nadobudlo právoplatnosť 28.02.2005, tun. súd uvedenú zmenu žaloby pripustil.
Súd opätovne vykonal dokazovania horeuvedenými dôkazmi a zároveň ho doplnil oboznámením sa
s písomnými vyjadreniami žalobcu zo dňa 20.07.2004,13.10.2004, 27.12.2004, písomným vyjadrením
žalovaných 2/, 3/ zo dňa 02.05.2005, fotografiami predmetného vozidla, spisom tun. súdu sp. zn. 17
NCb 24/99, správou O. D. I. v I. zo dňa 19.05.2005,vrátane karty predmetného motorového vozidla,
listom žalovaného 1/ žalovanému 2/ zo dňa 16.01.1998, konečným finančným vyúčtovaní leasingovej
zmluvy žalovaným 1/ zo dňa 16.01.1998, výpisom z poštovej knihy žalovaného 1/ zo dňa 10.12.1997
a výsluchom žalobcu, povereného zástupcu žalovaného 1/, žalovaných 2/, 3/ a oboznámením sa s
výpoveďou právneho zástupcu žalovaných 2/, 3/.
Na pojednávaní dňa 05.05.2005 žalobca uviedol, že nevie v akom stave je vozidlo a veci, ktorých
vydania sa domáha, a preto si uplatňuje nielen ich vydanie ale tiež náhradu za zníženie hodnoty
vozidla, teda náhradu škody spôsobenej tým, že žalovaný 3/ predmetné vozidlo užíval. Uviedol, že voči
žalovanému 2/ sa domáha zaplatenia sumy 147 294,- Sk titulom vydania bezdôvodného obohatenia.
Voči žalovaným 1/,3/ sa žalobca domáhal zaplatenia sumy 147 294,- Sk titulom náhrady škody. Žalovaní
1/,3/ zavinili vznik škody, ktorá predstavuje časovú hodnotu vozidla v čase prevodu vozidla, pretože
prevod sa uskutočnil v čase, keď mal žalobca zaplatiť už len poslednú leasingovú splátku. Žalobca
poukazoval na to, že 15.12.1997 v čase uzavretia Dohody o prevode práv a povinností z leasingovej
zmluvy úpadca uhradil žalovanému 1/ dve leasingové splátky. Taktiež 16.01.1998 obdržal žalovaný 1/
za odpredaj vozidla sumu 4 398,- Sk, ale zároveň pri konečnom vyúčtovaní leasingu vznikol preplatok
3 398,- Sk, ktorý žalovaný 1/ vrátil žalovanému 2/. Poukazoval na to, že konečné vyúčtovanie leasingu
nemalo byť vykonané z dôvodu neplatnosti právneho úkonu. Žalobca uviedol, že žalovaný 1/ spôsobil
vznik škody u žalobcu tým, že vedel o vyhlásenom konkurze na majetok úpadcu, a napriek tomu
uzavrel Dohodu o prevode práv a povinností z predmetnej leasingovej zmluvy po vzájomnej dohodeso žalovanými 2/,3/ ako absolútne neplatný právny úkon. Žalovaný 3/ konal protiprávne, čím spôsobil
žalobcovi škodu, pretože vedel, že po vyhlásení konkurzu nie je oprávnený nakladať s majetkom úpadcu
a napriek tomu v mene úpadcu uzavrel so žalovaným 1/ Dohodu o postúpení práv a povinností z
leasingovej zmluvy. Žalobca poukazoval na to, že na predmetnom vozidle jazdil výlučne žalovaný 3/,
ktorý ho mal v držbe, keďže žalovaný 2/ má na leasing iné vozidlo.
Žalovaný 1/ žiadal žalobu zamietnuť. Namietal nárok žalobcu na náhradu škody voči žalovanému 1/,
nakoľko žalovaný 1/ neporušil žiadnu zákonnú ani zmluvnú povinnosť.
Žalovaní 2/, 3/ žiadali žalobu v celom rozsahu zamietnuť. Vzniesli námietku premlčania aj práva na
určenie povinnosti uzavrieť kúpnu zmluvu a na vydania vozidla. Poukazovali na to, že nárok žalobcu nie
je uplatnený tak, aby sa k nemu dalo vecne vyjadriť.
Podľa § 269 ods. 2 Obch. zák. účastníci môžu uzavrieť aj takú zmluvu, ktorá nie je upravená ako
typ zmluvy. Ak však účastníci dostatočne neurčia predmet svojich záväzkov, zmluva nie je uzavretá.
Z vykonaného dokazovania súd zistil, že úpadca K. s.r.o. uzavrel ako nájomca so žalovaným 1/ ako
prenajímateľom leasingovú zmluvu č. 74354, ktorú súd podľa jej obsahu a náležitostí posúdil ako
nepomenovanúzmluvu,uzavretúvzmysle§269ods.2Obch.zák.,ktoráobsahujeprvkyzmluvyonájme
dopravného prostriedku upravenej v § 630 a nasl. Obch. zák. a zmluvy o kúpe prenajatej veci upravenej
v § 489 a nasl. Obch. zák.. Neoddeliteľnou súčasťou leasingovej zmluvy boli Všeobecné podmienky
zmluvy o finančnom leasingu vozidla. Žalovaný 1/ na základe tejto zmluvy poskytol úpadcovi predmet
leasingu - osobné motorové vozidlo značky Škoda Felícia 136 LXi, ŠPZ P. XX-XX.. Úpadca sa zaviazal
zaplatiť žalovanému 1/ 36 mesačných leasingových splátok podľa splátkového kalendára obsiahnutého
v prílohe č.1 leasingovej zmluvy.
Uznesením Krajského súdu č.k. 24 K 81/93 - G zo dňa 24.11.1997 bol vyhlásený konkurz na majetok
úpadcu.
Listom zo dňa 10.12.1997 žalovaný 1/ písomne odstúpil od leasingovej zmluvy v zmysle čl. VII bodu 4
zmluvných podmienok leasingu z dôvodu vyhlásenia konkurzu na majetok nájomcu. Tento list označený
ako Výpoveď leasingovej zmluvy č. 74354 ( podľa jeho obsahu súdom posúdený ako odstúpenie od
zmluvy) bol adresovaný na spoločnosť - úpadcu a bol doručený konateľovi úpadcu - žalovanému 3/,
ktorý jeho prevzatie i potvrdil vo svojej výpovedi.
Podľa § 344 Obch. zák. od zmluvy možno odstúpiť iba v prípadoch, ktoré ustanovuje zmluva alebo
tento alebo iný zákon.
Podľa § 349 ods. 1 Obch. zák. odstúpením od zmluvy zmluva zaniká, keď v súlade s týmto zákonom
prejav vôle oprávnenej strany odstúpiť od zmluvy je doručený druhej strane; po tejto dobe nemožno
účinky odstúpenia od zmluvy odvolať alebo zmeniť bez súhlasu druhej strany.
Z uvedeného je zrejmé, že účinky odstúpenia Obchodný zákonník spája s okamihom doručenia prejavu
vôle o odstúpení dotknutej strane. V danom prípade má súd za to, že písomné odstúpenie od leasingovej
zmluvy nebolo riadne doručené žalobcovi, nakoľko nebolo doručené správcovi konkurznej podstaty, a
to i napriek tomu, že prejav vôle o odstúpení od zmluvy a jeho doručenie bol vykonaný po vyhlásení
konkurzu na majetok úpadcu. Vzhľadom k tomu v zmysle § 349 ods. 1 Obch. zák. predmetná leasingová
zmluva odstúpením od zmluvy zo dňa 10.12.1997 nezanikla, keďže nenastali účinky odstúpenia a teda
zmluvný vzťah úpadcu a žalovaného 1/ založený predmetnou leasingovou zmluvou naďalej trval.Dňa15.12.1997povyhláseníkonkurzuuzavrelžalovaný3/akokonateľúpadcusožalovaným2/Dohodu
o postúpení práv a povinností z leasingovej zmluvy č. 74354, z ktorej uzavretím svoj súhlas písomne
na dohode potvrdil i žalovaný 1/.
Podľa § 14 ods. 1 písm. a/ zák. č. 328/1991 Zb. o konkurze a vyrovnaní v znení platnom ku dňu
15.12.1997 vyhlásením konkurzu prechádza oprávnenie nakladať s majetkom podstaty na správcu.
Právne úkony úpadcu týkajúce sa tohto majetku sú voči konkurzným veriteľom neúčinné.
Podľa § 39 Obč. zák. neplatný je právny úkon, ktorý svojím obsahom alebo účelom odporuje zákonu
alebo ho obchádza alebo sa prieči dobrým mravom.
Keďže vyhlásením konkurzu prešlo oprávnenie nakladať s majetkom podstaty na správcu konkurznej
podstaty-žalobcu,súdmázato,žeDohodaopostúpeníprávapovinnostízleasingovejzmluvyuzavretá
konateľom úpadcu - žalovaným 3/ a žalovaným 2/ dňa 15.12.1997, za súhlasu žalovaného 1/, je v
zmysle § 39 Obč. zák. absolútne neplatným právnym úkonom z dôvodu, že svojim účelom obchádza
zákon o konkurze a vyrovnaní. Vzhľadom k tomu na základe tejto dohody neprešli práva a povinnosti
nájomcu - úpadcu z predmetnej leasingovej zmluvy na žalovaného 2/, a preto súd má za to, že žalobca /
úpadca/ je nájomcom predmetného osobného motorového vozidla.
Vlastníkom predmetného vozidla je podľa názoru súdu doteraz žalovaný 1/. Kúpnu zmluvu uzavretú
ústne medzi žalovaným 1/ a žalovaným 2/, ktorej predmetom kúpy bol predmet leasingu a dôkazom
existencie ktorej je, napriek tvrdeniu žalovaného 1, okrem výpovedí ostatných účastníkov konania i
faktúra č. 74354 zo dňa 07.01.1998 a jej úhrada, súd považoval taktiež za absolútne neplatnú v zmysle
§ 39 Obč. zák., lebo sa prieči dobrým mravom, keď žalovaný 2/ napriek tomu, že na neho neprešli
práva a povinnosti nájomcu z predmetnej leasingovej zmluvy odkúpil predmetné vozidlo za výhodných
podmienokzajehozostatkovúhodnotu,využijúctakprávonájomcu-úpadcunaodkúpeniepredmetného
vozidla vyplývajúce z leasingovej zmluvy č. 74354, ktorej žalovaný 2/ nebol účastníkom a teda ani neplnil
zmluvné povinnosti nájomcu v nej obsiahnuté, napr. okrem iného neplatil leasingové splátky.
Podľa § 126 ods. 1 Obč. zák. vlastník má právo na ochranu proti tomu, kto do jeho vlastníckeho práva
neoprávnene zasahuje; najmä sa môže domáhať vydania veci od toho, kto mu ju neprávom zadržuje.
Podľa § 126 ods. 2 Obč. zák. obdobné právo na ochranu má aj ten, kto je oprávnený mať vec u seba.
Podľa § 121ods. 1 Obč. zák. príslušenstvom veci sú veci, ktoré patria vlastníkovi hlavnej veci a sú
ním určené na to, aby sa s hlavnou vecou trvale užívali.
Vzhľadom k tomu, že žalobca ako nájomca z leasingovej zmluvy č. 74354 je oprávnený mať u seba
predmetné vozidlo a v zmysle § 126 ods. 1, 2 Obč. zák. má právo na ochranu proti žalovanému 2/,
ktorý potvrdil, že toho času má u seba toto vozidlo, a ktorý ako je zrejmé z horeuvedených skutočností
týmto neoprávnene zasahuje žalobcovi do jeho práv z horeoznačenej leasingovej zmluvy, zaviazal súd
žalovaného 2/ na vydanie osobného motorového vozidla zn. Škoda Felícia 136 LXi, tak ako je označené
vo výroku tohto rozsudku žalobcovi. Pokiaľ žalobca navrhol vykonať v konaní znalecké dokazovanie
za účelom preukázania, či je možné toto vozidlo vydať, alebo je už len šrot, keďže nemá evidenčnú
značku, súd tento dôkaz nevykonal, nakoľko z vykonaných dôkazov je nesporné, že predmetné vozidlo
existuje a je možné, aby ho žalovaný 2/ žalobcovi vydal. Súd má za to, že tá skutočnosť, že vozidlo bolo
dopravným inšpektorátom vyradené z evidencie, nespôsobuje jeho nespôsobilosť na vydanie
Súd v zmysle § 121 ods. 1, 2 Obč.zák. zaviazal žalovaného 2/ i na vydanie predmetného autorádia a
zabezpečovacieho zariadenia, tak ako sú označené vo výroku tohto rozsudku. Vlastníkom týchto vecí
je žalobca, ktorý ich odkúpil od žalovaného 1/. Tieto veci neboli predmetom leasingu a napriek tomu, že
sú zabudované do predmetného vozidla nie sú jeho príslušenstvom v zmysle § 121 ods. 1 Obč. zák.,nakoľko nie sú vlastníctvom žalovaného 1/, ktorý je vlastníkom hlavnej veci - vozidla. Žalovaný 2/ tieto
veci užíva neoprávnene, keďže v konaní nepreukázal žiadny zákonný spôsob ich nadobudnutia. Súd
vyhovel čiastočne i alternatívnemu petitu žaloby v časti o zaplatenie 9 606,- Sk ako hodnoty autorádia
a zabezpečovacieho zariadenia stanovenej znaleckým posudkom č. 30/99 zo dňa 20.03.1999, keďže
žalobca je namiesto vydania sa týchto vecí ochotný prijať aj toto plnenie, pričom výber plnenia medzi
vydaním autorádia a zabezpečovacieho zariadenia je na žalovanom 2/. V časti úrokov z omeškania
uplatnených zo sumy 9 606,- Sk od 24.11.1997 do zaplatenia súd žalobu zamietol, keďže úroky z
omeškania netvoria hodnotu uvedených vecí.
Podľa § 373 Obch. zák. kto poruší svoju povinnosť zo záväzkového vzťahu, je povinný nahradiť škodu
tým spôsobenú druhej strane, ibaže preukáže, že porušenie povinností bolo spôsobené okolnosťami
vylučujúcimi zodpovednosť.
Podľa § 378 Obch. zák. škoda sa nahrádza v peniazoch; ak však o to oprávnená strana požiada a ak
to je možné a obvyklé, nahrádza sa škoda uvedením do predošlého stavu.
Podľa § 379 Obch. zák. ak tento zákon neustanovuje inak, nahrádza sa skutočná škoda a ušlý zisk.
Nenahrádza sa škoda, ktorá prevyšuje škodu, ktorú povinná strana v čase vzniku záväzkového vzťahu
ako možný dôsledok porušenia svojej povinnosti predvídala alebo ktorú bolo možné predvídať s
prihliadnutím na skutočnosti, ktoré v uvedenom čase povinná strana poznala alebo mala poznať
pri obvyklej starostlivosti.
Podľa § 383 Obch. zák. ak je na náhradu škody zaviazaných niekoľko osôb, sú tieto osoby
povinné nahradiť škodu spoločne a nerozdielne a medzi sebou sa vyporiadajú podľa rozsahu svojej
zodpovednosti.
Vo zvyšku súd žalobu zamietol ako nedôvodnú, keďže žalobca neuniesol v konaní dôkazné bremeno.
Žalobca nepreukázal v konaní základné predpoklady vzniku zodpovednosti žalovaných 1/,2/,3/ za
škodu v zmysle § 373 Obch. zák. Princíp objektívnej zodpovednosti s možnosťou liberácie spočíva na
troch základných predpokladoch vzniku zodpovednosti, ktorými sú protiprávny úkon, vznik škody a
príčinná súvislosť medzi vznikom škody a protiprávnym konaním (kauzálny nexus). V konaní nebola
preukázaná škoda v sume 147 294,- Sk, ktorá mala vzniknúť žalobcovi, a ktorá predstavovala hodnotu
predmetného vozidla ku dňu 24.11.1997 (deň vyhlásenia konkurzu na majetok úpadcu). Je treba vziať
do úvahy, že žalobca nie je vlastníkom tohto vozidla, ale iba jeho nájomcom na základe leasingovej
zmluvy č. 74354. Je pravdou, že v konaní bolo preukázané protiprávne konanie žalovaného 3/, ktorý
vedel, že na majetok úpadcu, ktorého bol konateľom a jediným spoločníkom, bol vyhlásený konkurz, a
napriek tomu protiprávne nakladal s majetkom úpadcu uzavretím Dohody o postúpení práv a povinností
z leasingovej zmluvy. Taktiež žalovaný 2/ protiprávne vstúpil do práv a povinností úpadcu z leasingovej
zmluvy a v dôsledku toto v rozpore s dobrými mravmi uzavrel následne neplatnú kúpnu zmluvu o predaji
predmetného vozidla. Žalovaný 1/ taktiež vedel o tom, že bol na majetok úpadcu vyhlásený konkurz,
čoho dôkazom je i odstúpenie od zmluvy z tohto dôvodu, a napriek tomu súhlasil s prevodom práv
a povinností nájomcu z leasingovej zmluvy na žalovaného 2/ a uzavrel v rozpore s dobrými mravmi
kúpnu zmluvu, predmetom ktorej bolo uvedené vozidlo. Žalobca však nepreukázal v konaní príčinnú
súvislosť medzi vznikom škody a uvedeným protiprávnym konaním žalovaných. Teda nepreukázal, že
škoda žalobcu vo výške 147 294,-Sk (u ktorej nebol preukázaný ani jej vznik) je následkom daného
protiprávneho konania žalovaných. Z uvedených dôvodov súd žalobu v časti o zaplatenie 147 294,- Sk
so 17,6 % ročným úrokom z omeškania od 24.11.1997 do zaplatenia zamietol v zmysle § 373 Obch. zák.
Žalobca v konaní taktiež nepreukázal, že by u žalovaného 2/ odobratím predmetného vozidla vzniklo
v zmysle § 451 Obč. zák vzniklo bezdôvodné obohatenie vo výške rovnajúcej sa hodnote vozidla ku
dňu 24.11.1997.Súd zamietol žalobu i v časti, ktorou sa žalobca domáhal, aby súd zaviazal žalovaného 1/ k povinnosti
uzavrieť so žalobcom do 15 dní od právoplatnosti rozsudku kúpnu zmluvu na základe predkúpneho
práva vyplývajúceho z leasingovej zmluvy zo dňa 27.01.1995 a všeobecne platných podmienok pre
jej uzavretie, ktorou odpredá žalobcovi predmetné vozidlo za kúpnu cenu 4 783,50 Sk ako predčasne
podanú. Žalobca nepreukázal splnenie podmienok v zmysle čl. VIII bodu 1 zmluvných podmienok
leasingu (naopak sám potvrdil, že poslednú leasingovú splátku doteraz žalovanému 1 neuhradil), ktoré
sú potrebné pre riadne ukončenie leasingovej zmluvy, na základe čoho by si žalobca následne mohol
uplatniť prednostné právo na odkúpenie leasingu od žalovaného 1/ za kúpnu cenu vo výške dohodnutej
zostatkovej hodnoty vozidla.
Podľa § 387 ods. 1 Obch. zák. právo sa premlčí uplynutím premlčacej doby ustanovenej zákonom.
Podľa § 388 ods. 1 Obch. zák. premlčaním právo na plnenie povinnosti druhej strany nezaniká,
nemôže ho však priznať alebo uznať súd, ak povinná osoba namietne premlčanie po uplynutí premlčacej
doby.
Podľa § 397 Obch. zák. ak zákon neustanovuje pre jednotlivé práva inak, je premlčacia doba štyri roky.
Súd preskúmal i námietku premlčania žalobou uplatneného nároku na vydanie predmetného vozidla,
autorádia a zabezpečovacieho zariadenia vznesenú žalovanými 2/, 3/. V zmysle § 261 ods.1 Obch.
zák. má súd zato, že predmetom konania v časti o vydania horeuvedených vecí sú práva a povinnosti
zo zmluvného vzťahu medzi žalobcom a žalovaným 2/ ako podnikateľmi, vzniknutého v rámci ich
podnikateľskej činnosti, a preto je v danom prípade potrebné brať do úvahy v súlade s ust. § 397
Obch. zák. všeobecnú premlčaciu lehotu štyri roky. Žalovaný 2/ neoprávnene prevzal predmetné veci na
základedohodyz15.12.1997.Žalobabolapodaná17.12.1999.Zuvedenýchdôvodovžalobouuplatnený
nárok na vydanie predmetných vecí nie je premlčaný.
Podľa § 142 ods. 2 O.s.p. ak mal účastník vo veci úspech len čiastočný, súd náhradu trov pomerne
rozdelí, prípadne vysloví, že žiadny z účastníkov nemá na náhradu trov právo.
Žalobca mal v konaní proti žalovanému 2/ čiastočný úspech, keď mu bolo priznané právo na vydanie
predmetného vozidla vrátane autorádia a zabezpečovacieho zariadenia a čiastočný neúspech v časti
konania o náhrade škody 147 294,- Sk s prísl., preto súd v zmysle § 142 ods.2 O.s.p. vyslovil, že žalobca
ani žalovaný 2/ nemajú právo na náhradu trov konania.
Podľa § 150 O.s.p. ak sú tu dôvody hodné osobitného zreteľa, nemusí súd výnimočne náhradu trov
konania celkom alebo sčasti priznať.
I keď žalovaný 3/ mal vo veci plný úspech, a teda v zmysle § 142 ods. 1 O.s.p. boli u neho naplnené
všetky predpoklady na priznanie náhrady trov konania z dôvodu jeho úspechu v konaní, súd dospel
k záveru, že sú tu dôvody hodné osobitného zreteľa, pre ktoré v zmysle § 150 O.s.p. náhradu trov
konania žalovanému 3/ nepriznal. Súd mal zato, že žalovaný 3/ konal účelovo, zámerne a úmyselne, s
cieľom obchádzať zákon uzavretím Dohody o postúpení práv a povinností z leasingovej zmluvy, keďže
ako konateľ úpadcu jednoznačne vedel o vyhlásení konkurzu na majetok úpadcu. Jeho konanie bolo v
rozpore s dobrými mravmi a poctivým obchodným stykom, a preto mu nemožno priznať súdnu ochranu,
a to ani v rámci rozhodovania o trovách konania.
Podľa § 142 ods. 1 O.s.p. účastníkovi, ktorý mal vo veci plný úspech, súd prizná náhradu trov
potrebných na účelné uplatňovanie alebo bránenie práva proti účastníkovi, ktorý vo veci úspech nemal.Žalovaný 1/ mal vo veci plný úspech, a preto mu súd v zmysle § 142 ods.1 O.s.p. priznal náhradu trov
konania v sume 10 496,- Sk , a to za 4 úkony právnej služby po 1 870,- Sk - príprava, prevzatie veci,
písomné podanie zo dňa 27.03.2001, účasť na pojednávaní dňa 24.05.2001 a 28.06.2001, 6 x 100,- Sk
režijný paušál (vrátane pojednávaní dňa 05.04.2001 a 23.04.2001), náhrada cestovného v sume 1 136,-
Sk B.- T. a späť (4 x 284,-Sk) hromadným dopravným prostriedkom na pojednávania dňa 05.04.2001,
23.04.2001, 24.05.2001, 28.06.2001 a náhradu za stratu času za 32 hodín v sume 1 280,- Sk. Súd
nepriznal žalovanému 1/ náhradu trov právneho zastúpenia za pojednávania (okrem režijných paušálov)
dňa 05.04.2001 a 23.04.2001, keďže tieto sa nekonali.
Poučenie:
Proti tomuto rozsudku možno podať odvolanie do 30 dní odo dňa jeho doručenia prostredníctvom
Okresného súdu v Trenčíne písomne v dvoch vyhotoveniach.
V odvolaní je potrebné uviesť, ktorému súdu je určené, kto ho robí, ktorej veci sa týka a čo sleduje, musí
byť podpísané a datované, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu rozhodnutie napáda, v
čom sa toto rozhodnutie alebo postup súdu považuje za nesprávny a čoho sa odvolateľ domáha.
Ak žalovaný nesplní uloženú povinnosť riadne a včas, má žalobca právo podať návrh na výkon
rozhodnutia alebo exekúcie.
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.