Decision was made at the court Okresný súd Poprad
Judgement was issued by JUDr. Monika Heldáková
Judgement form – Uznesenie
Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami
Source – original document (the link may not work anymore)
Referenced legislation in the judgement
Súd: Okresný súd Poprad
Spisová značka: 29P/40/2024
Identifikačné číslo súdneho spisu: 7624204748
Dátum vydania rozhodnutia: 27. 11. 2024
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Monika Heldáková
ECLI: ECLI:SK:OSPP:2024:7624204748.1
Uznesenie
Okresný súd Poprad v právnej veci starostlivosti súdu o maloletú: A. B., nar. XX.XX.XXXX, bytom u
matky, dieťa rodičov- matky: C. D., nar. XX.XX.XXXX, trvale bytom E., XXX XX E., tohto času F. D. G.
XX, XXX XX E. a otca: D. B., nar. XX.XX.XXXX, trvale bytom H. XXXX/XX, XXX XX G.- D., toho času
962 12 A. – G. XXX, o návrhu matky na zvýšenie výživného na maloletú, takto
r o z h o d o l :
I. U s t a n o v u j e maloletej za procesného opatrovníka Úrad práce, sociálnych vecí a rodiny Poprad v
konaní o prenesenie príslušnosti vo veci zvýšenia výživného na maloletú vedenom na Okresnom súde
Poprad pod spisovou značkou 29P/40/2024.
II. Miestnu príslušnosť p r e n á š a na Okresný súd Spišská Nová Ves, ktorému po právoplatnosti tohto
uznesenia bude spis odstúpený na konanie.
o d ô v o d n e n i e :
1. Dňa 07.10.2024 podala matka na Okresnom súde Spišská Nová Ves (ďalej len „OS SNV“) návrh na
zvýšenie výživného na maloletú (ďalej len „návrh“).
2. Vychádzajúc z návrhu maloletá býva spolu s matkou na adrese Námestie Majstra Pavla 29, 054
01 Levoča. Trvalý pobyt v Levoči má matka spolu s maloletou nahlásený od 06.11.2015. Maloletá od
01.09.2024 navštevuje Hotelovú akadémiu v Spišskej Novej Vsi. Vo veci starostlivosti súdu o maloletú
naposledy rozhodoval Okresný súd Poprad, ktorý rozsudkom č. k.: 15P/289/2010-11 z 13.10.2010, ktorý
nadobudol právoplatnosť dňa 09.12.2010 (ďalej len „rozsudok“), schválil rodičovskú dohodu v znení, že
maloletú zveril do osobnej starostlivosti matky, otca zaviazal prispievať na výživu maloletej sumou 70,-
eur mesačne, zaostalé výživné za mesiac september 2010 súd neurčil a zároveň žiadnemu z účastníkov
nebol priznaný nárok na náhradu trov konania.
3. Nakoľko OS SNV mal za to, že nie je príslušným na konanie v uvedenej právnej veci, v zmysle § 6
ods. 1 zákona č. 161/2015 Z. z. Civilného mimosporového poriadku v znení neskorších predpisov (ďalej
len ,,CMP“) postúpil vec Okresnému súdu Poprad (ďalej len „súd“).
4. Podľa § 2 CMP na konania podľa tohto zákona sa použijú ustanovenia Civilného sporového poriadku,
ak tento zákon neustanovuje inak. Na účely tohto zákona sa pojmy žaloba, strana a spor vykladajú ako
návrh na začatie konania, účastník konania (ďalej len „účastník“) a konanie podľa tohto zákona, ak z
povahy veci nevyplýva inak.
5. Podľa § 69 zákona č. 160/2015 Z. z. Civilného sporového poriadku v znení neskorších predpisov
(ďalej len ,,CSP“) súd ustanoví procesného opatrovníka fyzickej osobe, ktorá nemôže samostatne konať
pred súdom a nemá zákonného zástupcu. Rovnako postupuje, ak zákonný zástupca nemôže za fyzickú
osobu konať alebo ak je nečinný.6. Podľa § 117 CMP, ak treba, aby za maloletého konal opatrovník, súd na návrh ustanoví za opatrovníka
najmä blízku osobu maloletého, u ktorej je predpoklad, že bude konať v záujme maloletého, ak s
ustanovením súhlasí. Inak ustanoví za opatrovníka orgán sociálnoprávnej ochrany detí a sociálnej
kurately.
7. Podľa § 31 ods. 1 zákona č. 36/2005 Z. z. zákona o rodine a o zmene a doplnení niektorých zákonov
v znení neskorších predpisov (ďalej len ,,zákon o rodine“) rodičia zastupujú maloleté dieťa pri právnych
úkonoch, na ktoré nie je spôsobilé.
8. Podľa § 31 ods. 2 zákona o rodine žiadny z rodičov nemôže zastupovať svoje maloleté dieťa, ak
ide o právne úkony, pri ktorých by mohlo dôjsť k rozporu záujmov medzi rodičmi a maloletým dieťaťom
alebo medzi maloletými deťmi zastúpenými tým istým rodičom navzájom; v takom prípade súd ustanoví
maloletému dieťaťu opatrovníka, ktorý ho bude v konaní alebo pri určitom právnom úkone zastupovať
(ďalej len „kolízny opatrovník").
9. Podľa § 31 ods. 4 druhej vety zákona o rodine funkcia kolízneho opatrovníka zaniká ukončením
konania alebo vykonaním právneho úkonu, na ktorého účely bol ustanovený.
10. V zmysle § 61 od. 1 zákona o rodine je opatrovník povinný vykonávať svoju funkciu v záujme
maloletého dieťaťa.
11. Nakoľko maloletá v tomto konaní nemôže samostatne konať vzhľadom na jej maloletosť a nemôže
byť v tomto konaní ani zastúpená svojimi zákonnými zástupcami, ktorými sú jej rodičia, z dôvodu možnej
kolízie záujmov medzi maloletou a rodičmi, súd postupoval v súlade s vyššie citovanými zákonnými
ustanoveniami a maloletej ustanovil za procesného opatrovníka Úrad práce, sociálnych vecí a rodiny
Poprad na zastupovanie v konaní o prenesenie miestnej príslušnosti vedenej na súde pod spisovou
značkou 29P/40/2024 (výrok I.), ktorý má informácie o maloletej, nakoľko tento úrad už maloletú
zastupoval v predchádzajúcom konaní vo veci starostlivosti súdu o maloletú.
12. Podľa § 36 ods. 1 CSP konanie sa uskutočňuje na súde, ktorý je na prejednanie príslušný.
13. Podľa § 36 ods. 2 CSP príslušnosť sa určuje podľa okolností v čase začatia konania; takto určená
príslušnosť trvá až do skončenia konania.
14. Podľa § 3 ods. 1 CMP na konanie je miestne príslušný súd, o ktorom to ustanoví tento zákon.
15 Podľa § 112 ods. 1 CMP na konanie vo veciach starostlivosti súdu o maloletých je miestne príslušný
súd, v ktorého obvode má maloletý v čase začatia konania bydlisko určené dohodou rodičov alebo iným
zákonným spôsobom.
16. Podľa § 112 ods. 2 CMP, ak sa zákonným spôsobom zmenia okolnosti, podľa ktorých sa posudzuje
miestna príslušnosť, môže súd preniesť svoju príslušnosť na iný súd, ak to vyžaduje záujem maloletého.
Ak tento súd nesúhlasí s prenesením príslušnosti, rozhodne jeho nadriadený súd.
17. Miestna príslušnosť všeobecného súdu vo veciach starostlivosti súdu o maloleté dieťa sa určuje
podľa okolností, ktoré tu boli v čase začatia prvého súdneho konania vo vzťahu k dieťaťu a trvá po celú
dobu konania (tzv. zásada perpetuatio fori). Raz určená miestna príslušnosť vo veci starostlivosti súdu o
maloleté dieťa v prvom konaní sa teda vzťahuje aj na všetky ďalšie konania až do dosiahnutia plnoletosti
dieťaťa. Zmena raz určenej príslušnosti súdu vo veci starostlivosti súdu o maloleté dieťa je zásadne
možná len postupom podľa § 112 ods. 2 CMP, a to za kumulatívneho splnenia nasledujúcich podmienok.
Prvou podmienkou je zmena okolností na posúdenie príslušnosti, ktorá nie je len prechodná, ale je
trvalého charakteru (môže ísť o trvalú zmenu bydliska dieťaťa, jeho umiestnenie do ústavu, zverenie
dieťaťa do pestúnskej starostlivosti a pod.). Ďalšou podmienkou na prenesenie miestnej príslušnosti je,
že k zmene okolností došlo zákonným spôsobom a zároveň si to vyžaduje záujem maloletého dieťaťa.
O postupe podľa § 112 ods. 2 CMP sa vydáva uznesenie, ktoré sa doručuje všetkým účastníkom.
18. S poukazom na vyššie uvedené súd skúmal, či v uvedenej veci došlo ku kumulatívnemu splneniu
podmienok, ktoré CMP vyžaduje pre prenesenie miestnej príslušnosti. Vzhľadom na to, že maloletábýva spolu s matkou dlhodobo v Levoči, kde majú vytvorené svoje zázemie, má súd za to, že vo veci
starostlivosti súdu o maloletú došlo k trvalej a zásadnej zmene okolností, podľa ktorých sa posudzuje
miestna príslušnosť. K uvedenej zmene okolností, teda k zmene bydliska, došlo zákonným spôsobom,
nakoľko maloletá bola rozsudkom bližšie uvedeným v odseku 2 tohto uznesenia zverená do osobnej
starostlivosti matky. V zmysle vyššie citovaných zákonných ustanovení má súd za to, že je v záujme
maloletej, aby vo veci rozhodol OS SNV, ktorý je súdom maloletej najbližším a pred ktorým bude
prejednanie veci efektívnejšie a hospodárnejšie.
19. S poukazom na vyššie uvedené skutočnosti a citované zákonné ustanovenia má súd za to, že
došlo ku kumulatívnemu splneniu podmienok, ktorých splnenie je predpokladom na prenesenie miestnej
príslušnosti. Vzhľadom k uvedenému súd rozhodol tak, ako je uvedené vo výroku II. tohto uznesenia
a preniesol miestnu príslušnosť na OS SNV.
Poučenie:
Proti tomuto uzneseniu odvolanie nie je prípustné.
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.