Decision was made at the court Okresný súd Poprad
Judgement was issued by JUDr. Lucia Baštová
Legislation area – Obchodné právo
Judgement form – Rozsudok
Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami
Source – original document (the link may not work anymore)
Referenced legislation in the judgement
Súd: Okresný súd Poprad
Spisová značka: KK-6Cb/4/2022
Identifikačné číslo súdneho spisu: 8422200572
Dátum vydania rozhodnutia: 30. 06. 2023
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Lucia Baštová
ECLI: ECLI:SK:OSPP:2023:8422200572.5
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Okresný súd Poprad sudkyňou JUDr. Luciou Baštovou v spore žalobcu: Urbárska spoločnosť-
pozemkové spoločenstvo Malá Franková, so sídlom 059 78 Malá Franková 35, IČO: 42 077 591,
právne zastúpeného JUDr. Jurajom Lukáčom, advokátom, so sídlom Námestie sv. Egídia 11/6, 058
01 Poprad, IČO: 42 421 152 proti žalovaným: 1/ Bukovina Family Farm, s. r. o., so sídlom Tatranská
Lomnica 48, 059 60 Vysoké Tatry, IČO: 51 031 221, právne zastúpeným slc partners s. r. o., so sídlom
Hviezdoslavovo námestie 16, 811 02 Bratislava, IČO: 47 246 634, 2/ IPEC- Project Consult, s. r. o., so
sídlom Majerníkova 1B, 841 05 Bratislava- mestská časť Karlova Ves, IČO: 35 893 419, 3/ A. B., nar.
XX.XX.XXXX, bytom XXX XX C. XXX, právne zastúpenej Advokátska kancelária JUDr. Karol Pudlák,
s. r. o., so sídlom Štefánikova 98/70, 058 01 Poprad, IČO: 53 575 318 o určenie neplatnosti právneho
úkonu s príslušenstvom, takto
r o z h o d o l :
I. Súd žalobu z a m i e t a.
II. Žalovaným 1/ a 3/ p r i z n á v a voči žalobcovi n á r o k na náhradu trov konania rozsahu 100 %,
o výške ktorého po právoplatnosti rozsudku rozhodne súd samostatným uznesením.
III. Žalovanému 2/ náhradu trov konania voči žalobcovi n e p r i z n á v a.
o d ô v o d n e n i e :
1.1 Žalobca žalobou doručenou Okresnému súdu Kežmarok dňa 24.03.2022 a doplnenou dňa
30.12.2022 žiadal, aby súd určil, že zmluva o predaji časti podniku medzi žalovaným 1/ a žalovaným 2/
evidovanávkatastrinehnuteľnostipodčíslomD.XXXX/XXXX,ktorejvkladbolpovolenýdňa21.07.2021,
je v časti prevodu spoluvlastníckych podielov na nehnuteľnostiach v k. ú. E. F., obec E. F., okres G.,
zapísaných na liste vlastníctva č. X, a to:
- pozemok parcela registra H. G. č. 312/11, trvalý trávny porast o výmere 2669 m2, pozemok parcela
registra I. G. č. 1258, lesný pozemok o výmere 182783 m2
v spoluvlastníckom podiele o veľkosti 1/9216 v pomere k celku pod por. č. 59
v spoluvlastníckom podiele o veľkostí 1/9216 v pomere k celku pod por. č. 60
v spoluvlastníckom podiele o veľkosti 1/9216 v pomere k celku pod por. č. 61
v spoluvlastníckom podiele o veľkosti 1/9216 v pomere k celku pod por. č. 62
v spoluvlastníckom podiele o veľkosti 1/9216 v pomere k celku pod por. č. 63
v spoluvlastníckom podiele o veľkosti 7213/2104900 v pomere k celku pod por. č. 242;
na liste vlastníctva č. X
- pozemok parcela registra G. č. 7, trvalý trávny porast o výmere 84 m2; pozemok parcela registra G. č.
23, trvalý trávny porast o výmere 239 m2; pozemok parcela registra G. č. 125/1, trvalý trávny porast o
výmere 1181 m2; pozemok parcela registra G. č. 125/2, trvalý trávny porast o výmere 2108 m2; pozemok
parcela registra G. č. 128, trvalý trávny porast o výmere 504 m2v spoluvlastníckom podiele o veľkosti 5/1536 v pomere k celku pod por. c. 125
v spoluvlastníckom podiele o veľkosti 5/768 v pomere k celku pod por. č. 126
v spoluvlastníckom podiele o veľkosti 6958/1152000 v pomere k celku pod por. č. 259;
na liste vlastníctva č. X
- pozemok parcela registra G. J. 1219, trvalý trávny porast o výmere 14777 m2
v spoluvlastníckom podiele o veľkosti 77/12150 v pomere k celku pod por. č. 31
v spoluvlastníckom podiele o veľkosti 40/6075 v pomere k celku pod por. č. 154;
na liste vlastníctva č. XX
- pozemok parcela registra KN E č. 129, orná pôda o výmere 1136 m2
v spoluvlastníckom podiele o veľkosti 1/1134 v pomere k celku pod por. č. 45
v spoluvlastníckom podiele o veľkosti 1/1134 v pomere k celku pod por. č. 46
v spoluvlastníckom podiele o veľkosti 1/1134 y pomere k celku pod por. č. 47
v spoluvlastníckom podiele o veľkosti 1/1134 v pomere k celku pod por. č. 48
v spoluvlastníckom podiele o veľkosti 1/1134 v pomere k celku pod por. č. 49
v spoluvlastníckom podiele o veľkosti 1/162 v pomere k celku pod por. č. 75
v spoluvlastníckom podiele o veľkosti 3944/364500 v pomere k celku pod por. č. 187;
na liste vlastníctva č. XXX
- pozemok parcela registra G. č. 170/2, trvalý trávny porast o výmere 1552 m2; pozemok parcela registra
G. č. 170/3, trvalý trávny porast o výmere 894 m2; pozemok parcela registra G. č. 170/4, trvalý trávny
porast o výmere 258 m2; pozemok parcela registra G. č. 170/6, ostatná plocha o výmere 505 m2;
pozemok parcela registra G. č. 172, trvalý trávny porast o výmere 6217 m2; pozemok parcela registra
G. č. 183, lesný pozemok o výmere 2503 m2; pozemok parcela registra G. č. 193, trvalý trávny porast o
výmere 1204 m2; pozemok parcela registra G. č. 195, trvalý trávny porast o výmere 2455 m2; pozemok
parcela registra G. č. 199, trvalý trávny porast o výmere 1881 m2; pozemok parcela registra G. č. 211,
lesný pozemok o výmere 1231 m2; pozemok parcela registra G. č. 213, lesný pozemok o výmere 3153
m2; pozemok parcela registra G. č. 215/4, trvalý trávny porast o výmere 772 m2; pozemok parcela
registra G. č. 324, trvalý trávny porast o výmere 1402 m2; pozemok parcela registra G. č. 336/2, trvalý
trávny porast o výmere 1489 m2; pozemok parcela registra G. č. 348, trvalý trávny porast o výmere
4322 m2; pozemok parcela registra G. č. 367, trvalý trávny porast o výmere 23841 m2; pozemok parcela
registra G. č. 451, trvalý trávny porast o výmere 1117 m2; pozemok parcela registra G. č. 454/1, lesný
pozemok o výmere 2281 m2; pozemok parcela registra G. č. 454/2, lesný pozemok o výmere 2213 m2;
pozemok parcela registra G. č. 460, trvalý trávny porast o výmere 1505 m2; pozemok parcela registra
G. č. 462, trvalý trávny porast o výmere 2003 m2; pozemok parcela registra G. č. 463, trvalý trávny
porast o výmere 353 m2; pozemok parcela registra G. č. 495, trvalý trávny porast o výmere 338 m2;
pozemok parcela registra G. č. 498, trvalý trávny porast o výmere 937 m2; pozemok parcela registra G.
č. 506/1, orná pôda o výmere 534 m2; pozemok parcela registra G. č. 506/2, orná pôda o výmere 262
m2; pozemok parcela registra G. č. 535, lesný pozemok o výmere 5681 m2; pozemok parcela registra G.
č. 540, trvalý trávny porast o výmere 1272 m2; pozemok parcela registra G. č. 542, trvalý trávny porast
o výmere 479 m2; pozemok parcela registra G. č. 544, trvalý trávny porast o výmere 1114 m2; pozemok
parcela registra G. č. 546, trvalý trávny porast o výmere 2477 m2; pozemok parcela registra G. č. 559,
lesný pozemok o výmere 4222 m2; pozemok parcela registra G. č. 562, lesný pozemok o výmere 692
m2; pozemok parcela registra G. č. 563, lesný pozemok o výmere 5109 m2; pozemok parcela registra
G. č. 567, lesný pozemok o výmere 9907 m2; pozemok parcela registra G. č. 568, trvalý trávny porast o
výmere 36971 m2; pozemok parcela registra G. č. 580/1, trvalý trávny porast o výmere 311 m2; pozemok
parcela registra G. č. 580/2, trvalý trávny porast o výmere 55675 m2; pozemok parcela registra G. č. 582,
trvalý trávny porast o výmere 19456 m2; pozemok parcela registra G. č. 588, ostatná plocha o výmere
1801 m2; pozemok parcela registra G. č. 592, lesný pozemok o výmere 16613 m2; pozemok parcela
registra G. č. 665, lesný pozemok o výmere 4913 m2; pozemok parcela registra G. č. 782/1, trvalý trávny
porast o výmere 455 m2; pozemok parcela registra G. č. 782/2, trvalý trávny porast o výmere 86 m2;
pozemok parcela registra G. č. 817, lesný pozemok o výmere 1818 m2; pozemok parcela registra G.
č. 834, trvalý trávny porast o výmere 837 m2; pozemok parcela registra G. č. 842, trvalý trávny porast
o výmere 388 m2; pozemok parcela registra G. J. 843/1, lesný pozemok o výmere 1511 m2; pozemok
parcela registra G. č. 843/2, lesný pozemok o výmere 940 m2; pozemok parcela registra G. č. 848, trvalý
trávny porast o výmere 483 m2; pozemok parcela registra G. č. 852, trvalý trávny porast o výmere 681
m2; pozemok parcela registra G. č. 910, orná pôda o výmere 689 m2; pozemok parcela registra G. č.
925, trvalý trávny porast o výmere 869 m2; pozemok parcela registra G. č. 942, trvalý trávny porast o
výmere 1003 m2; pozemok parcela registra G. č. 946, trvalý trávny porast o výmere 2886 m2; pozemok
parcela registra G. č. 979, trvalý trávny porast o výmere 4504 m2; pozemok parcela registra G. J. 1045,trvalý trávny porast o výmere 1653 m2; pozemok parcela registra G. č. 1071, lesný pozemok o výmere
1309 m2; pozemok parcela registra G. J. 1081/2, trvalý trávny porast o výmere 303 m2; pozemok parcela
registra G. č. 1091, trvalý trávny porast o výmere 12184 m2; pozemok parcela registra G. č. 1108, lesný
pozemok o výmere 4329 m2; pozemok parcela registra G. č. 1127, trvalý trávny porast o výmere 3261
m2; pozemok parcela registra G. č. 1129, lesný pozemok o výmere 10259 m2; pozemok parcela registra
G. č. 1132, lesný pozemok o výmere 1900 m2; pozemok parcela registra G. č. 1146, trvalý trávny porast
o výmere 3161 m2; pozemok parcela registra G. č. 1149, ostatná plocha o výmere 1524 m2; pozemok
parcela registra G. č. 1152, orná pôda o výmere 4891 m2; pozemok parcela registra G. č. 1212, trvalý
trávny porast o výmere 6666 m2
v spoluvlastníckom podiele o veľkosti 5/1536 v pomere k celku pod por. č. 119
v spoluvlastníckom podiele o veľkosti 5/768 v pomere k celku pod por. č 120
v spoluvlastníckom podiele o veľkosti 2458/1152000 v pomere k celku pod por. č. 257;
na liste vlastníctva č. XXX
- pozemok parcela registra G. č. 1214, orná pôda o výmere 17477 m2; pozemok parcela registra G. č.
1215, trvalý trávny porast o výmere 21835 m2; pozemok parcela registra G. č. 1242, trvalý trávny porast
o výmere 7107 m2; pozemok parcela registra G. č. 1250/3, lesný pozemok o výmere 479331 m2
v spoluvlastníckom podiele o veľkosti 77/12150 v pomere k celku pod por. č. 37
v spoluvlastníckom podiele o veľkosti 154/24300 v pomere k celku pod por. č. 135
na liste vlastníctva č. XXX
- pozemok parcela registra G. č. 312/9, trvalý trávny porast o výmere 255 m2; pozemok parcela registra
G. č. 312/10, trvalý trávny porast o výmere 7956 m2; pozemok parcela registra G. č. 312/12, trvalý trávny
porast o výmere 1276 m2; pozemok parcela registra G. č.1257/2, trvalý trávny porast o výmere 649 m2
v spoluvlastníckom podiele o veľkosti 77/12150 v pomere k celku pod por. č. 37
v spoluvlastníckom podiele o veľkosti 154/24300 v pomere k celku pod por. č. 136;
na liste vlastníctva č. XXX
-pozemok parcely registra G. č. 1262, lesný pozemok o výmere 209976 m2
v spoluvlastníckom podiele o veľkosti 1/9216 v pomere k celku pod por. č. 58
v spoluvlastníckom podiele o veľkosti 1/9216 v pomere k celku pod por. č. 59
v spoluvlastníckom podiele o veľkosti 1/9216 v pomere k celku pod por. č. 60
v spoluvlastníckom podiele o veľkosti 1/9216 v pomere k celku pod por. č. 61
v spoluvlastníckom podiele o veľkosti 1/9216 v pomere k celku pod por. č. 62
v spoluvlastníckom podiele o veľkosti 5/1536 v pomere k celku pod por. č. 116
v spoluvlastníckom podiele o veľkosti 5/768 v pomere k celku pod por. č. 117
v spoluvlastníckom podiele o veľkosti 6958/1152000 v pomere k celku pod por. č. 241;
na liste vlastníctva č. XXX
- pozemok parcela registra G. č. 312/6, trvalý trávny porast o výmere 24269 m2; pozemok parcela
registra G. č. 312/7, trvalý trávny porast o výmere 19000 m2; pozemok parcela registra G. č. 312/8,
trvalý trávny porast o výmere 12360 m2; pozemok parcela registra G. č. 312/37, trvalý trávny porast o
výmere 6366 m2; pozemok parcela registra G. č. 312/38, trvalý trávny porast o výmere 630 m2; pozemok
parcela registra G. č. 312/39, trvalý trávny porast o výmere 16306 m2; pozemok parcela registra G. č.
313/10, lesný pozemok o výmere 30554 m2; pozemok parcela registra G. č. 313/12, lesný pozemok o
výmere 2503 m2; pozemok parcela registra G. č. 313/14, lesný pozemok o výmere 24100 m2; pozemok
parcela registra G. č. 313/34, lesný pozemok o výmere 8792 m2; pozemok parcela registra G. č. 1239/1,
trvalý trávny porast o výmere 675 m2; pozemok parcela registra G. č. 1239/2, orná pôda o výmere 17935
m2; pozemok parcela registra G. č. 1239/3, trvalý trávny porast o výmere 5031 m2; pozemok parcela
registra G. č. 1250/2, lesný pozemok o výmere 2373155 m2; pozemok parcela registra G. č. 1250/8,
trvalý trávny porast o výmere 684787 m2
v spoluvlastníckom podiele o veľkosti 1/162 v pomere k celku pod por. č.73
v spoluvlastníckom podiele o veľkosti 156/24300 v pomere k celku pod por. č. 156 (ďalej aj „pozemky“,
„nehnuteľnosti“); neplatným právnym úkonom a priznal mu náhradu trov konania.
1.2 Po oboznámení sa s odpisom listiny zo Zbierky listín, D. XXXX/XXXX- D. K. XXX/XXXXX
Okresného úradu G., katastrálny odbor žiadal, aby súd II. výrokom určil, že kúpna zmluva zo dňa
23.09.2021 uzavretá medzi žalovaným 1/ a žalovanou 3/ evidovaná v katastri nehnuteľnosti pod
číslom D. XXXX/XXXX, ktorej vklad bol povolený dňa 06.10.2021 v časti prevodu spoluvlastníckych
podielov na nehnuteľnostiach v k. ú. E. F., obec E. F., okres G., zapísaných na liste vlastníctva
č. X o veľkosti spoluvlastníckeho podielu 7213/2304000 v pomere k celku, na liste vlastníctva č.
X o veľkosti spoluvlastníckeho podielu 6958/1152000 v pomere k celku, na liste vlastníctva č. Xo veľkosti spoluvlastníckeho podielu 40/6075 v pomere k celku, na liste vlastníctva č. XX o veľkosti
spoluvlastníckeho podielu 3944/364500 v pomere k celku, na liste vlastníctva č. XXX o veľkosti
spoluvlastníckeho podielu 2458/1152000 v pomere k celku, na liste vlastníctva č. XXX o veľkosti
spoluvlastníckeho podielu 156/24300 v pomere k celku, na liste vlastníctva č. XXX o veľkosti
spoluvlastníckeho podielu 154/24300 v pomere k celku, na liste vlastníctva č. XXX o veľkosti
spoluvlastníckeho podielu 154/24300 v pomere k celku a na liste vlastníctva č. XXX o veľkosti
spoluvlastníckeho podielu 6958/1152000 v pomere k celku; je neplatným právnym úkonom a priznal mu
náhradu trov konania.
2. Žalobu odôvodnil tým, že je pozemkovým spoločenstvom zriadeným podľa § 4 zákona č. 97/2013 Z.
z. o pozemkových spoločenstvách od 26.07.2007 a je zapísaný v registri pozemkových spoločenstiev
pod č. R-015/703 a podľa § 16 ods. 2 písm. a) tohto zákona má aktívnu vecnú legitimáciu v konaní pred
súdom vo veci obstarávania spoločných vecí vyplývajúcich z vlastníctva nehnuteľností. Nehnuteľnosti
zapísané na listoch vlastníctva č. X, X, X, XX, XXX, XXX, XXX, XXX A. XXX v k. ú. E. F. sú spoločnými
nehnuteľnosťami a podliehajú režimu zákona č. 97/2013 Z. z. L. M. G., katastrálny odbor bol dňa
21.07.2021 povolený vklad zmluvy o predaji časti podniku pod D. XXXX/XXXX-XXX/XXXX a dňa
23.09.2012 vklad kúpnej zmluvy pod D. XXXX/XXXX-XXX/XXXX, na základe čoho sa spoluvlastníkom
nehnuteľností v k. ú. E. F. stal žalovaný 1/ ako kupujúci, ktorý predtým nevlastnil v pozemkovom
spoločenstve žiaden spoluvlastnícky podiel, a to bez toho, aby žalovaný 2/ ako predávajúci splnil
ponukovú povinnosť podľa § 9 ods. 8 zákona č. 97/2013 Z. z. Podľa neho je takýto prevod vlastníckeho
práva neplatným právnym úkonom a jeho neplatnosti sa dovolal listom zo dňa 15.10.2021, ktorým
zároveň žiadal, aby žalovaný 1/ predané spoluvlastnícke podiely ponúkol jeho členom na kúpu, a to
za rovnakých podmienok, za ktorých podiely kúpil od žalovaného 2/. Taktiež je podľa neho neplatné aj
uzatvorenie kúpnej zmluvy medzi žalovanou 3/ a žalovaným 1/, pretože aj v tomto prípade žalovaný
1/ ako nelegitímny člen spoločenstva nadobudol spoluvlastnícke podiely na spoločnej nehnuteľnosti
porušením predkupného práva.
3. Žalobca ako dôkazy označil a predložil detail pozemkového spoločenstva, výpis z listov vlastníctva č.
X, X, X, XX, XXX, XXX, XXX, XXX A. XXX, k. ú. E. F., zmluvu o predaji časti podniku zo dňa 21.07.2021,
uplatnenie relatívnej neplatnosti- výzvu na odpredaj spoluvlastníckeho podielu zo dňa 15.10.2021 a
vyjadrenie žalovaného 1/ k uplatneniu relatívnej neplatnosti a výzve zo dňa 01.12.2021.
4. Žalovaný 1/ v písomnom vyjadrení zo dňa 12.05.2022 nesúhlasil s tvrdeniami žalobcu týkajúcimi
sa porušenia zákonného predkupného práva, pretože predmetom prevodu podľa zmluvy o predaji
podniku nebolo vlastnícke právo k spoluvlastníckym podielom ako takým, ale prevod (predaj) časti
podniku žalovaného 2/ podľa § 476 a nasl. Obchodného zákonníka. V tomto prípade nešlo iba o prevod
vlastníckych práv k veciam ako je to pri kúpnej zmluve, ale o komplexný prevod celého podniku (resp.
jeho určenej časti) vrátane prevzatia všetkých práv aj záväzkov patriacich k podniku. Zmluva o predaji
podniku sa spravuje právnou úpravou Obchodného zákonníka, a teda aj akékoľvek právne vzťahy
sa obligatórne spravujú výlučne ustanoveniami Obchodného zákonníka. Keďže právna úprava zmluvy
o predaji podniku predpokladá, že nie je potrebný súhlas veriteľa s prevzatím záväzku, o to viac nie
je potrebný súhlas dlžníka. Zmluvné obmedzenie prevoditeľnosti určitých majetkových aktív (vrátane
vecí) nespôsobuje obmedzenie prechodu tohto aktíva v rámci zmluvy o predaji podniku. Podľa neho pri
zákonnom obmedzení prevoditeľnosti veci, práva či inej majetkovej hodnoty je potrebné posúdiť, či účel
zákonného zákazu vylučuje, aby došlo k prechodu týchto aktív v dôsledku predaja podniku. V zásade
platí, že ak sa zákonné obmedzenie prevoditeľnosti určitej veci nevzťahuje na prípady univerzálnej
sukcesie, nevzťahuje sa ani na ich prechod v dôsledku zmluvy o predaji podniku. Takéto zákonné
obmedzenieprevoditeľnostijeajvustanovení§9ods.8zákonač.97/2013Z.z.,ktorépriznávaostatným
spoluvlastníkom spoločnej nehnuteľnosti predkupné právo k prevádzaným spoluvlastníckym podielom
k spoločnej nehnuteľnosti. Univerzálna sukcesia v tomto zákone však takýmto spôsobom obmedzená
nie je. Ak zákon nezohľadňuje súhlas dotknutých osôb ako relevantné obmedzenie účinkov predaja
podniku, nie je dôvod pripustiť tieto iné obmedzenia pri predaji podniku. Pri prechode vlastníckeho
práva v dôsledku predaja podniku by ostatní podieloví spoluvlastníci nemali mať právo realizovať
predkupné právo a nemali by ani byť oprávnení namietať relatívnu neplatnosť tohto prevodu (resp.
prechodu vlastníckeho práva k časti podniku) (Oľga Ovečková a kolektív. Obchodný zákonník. Veľký
komentár. Bratislava, Wolters Kluwer s.r.o., 2017, s. 690-691). Z toho nepochybne vyplýva, že na
prechod vlastníckeho práva k spoluvlastníckym podielom v rámci predaja časti podniku v zmysle zmluvy
o predaji podniku sa neuplatňujú obmedzenia spočívajúce v predkupnom práve ostatných podielovýchspoluvlastníkov, a preto žalovaný 2/ nebol povinný ponúknuť svoj podiel ostatným spoluvlastníkom
a nemohlo dôjsť ani k porušeniu predkupného práva. Aj preto uplatnenie relatívnej neplatnosti žalobcom
listom zo dňa 15.10.2021 nevyvolalo žiadne právne účinky, keď navyše bolo aj neurčitým právnym
úkonom. Okrem toho na požadovanom určení nemá žalobca ani naliehavý právny záujem podľa § 137
písm. c) Civilného sporového poriadku a aj z tohto dôvodu navrhol žalobu zamietnuť a priznať mu
náhradu trov konania.
5. Žalovaný 2/ v písomnom vyjadrení zo dňa 19.05.2022 taktiež nesúhlasil s podanou žalobou, pretože
podľa neho nebol povinný ponúknuť na odkúpenie osobitne spoluvlastnícke podiely k nehnuteľnostiam,
nakoľko predmetom prevodu na žalovaného 1/ neboli len spoluvlastnícke podiely k pozemkom, ale
všetky zložky časti podniku, do ktorej patrili aj podiely na pozemkoch. Keby bol povinný ponúknuť
na odkúpenie spoluvlastnícke podiely, ktoré boli v časti podniku, záujemca by nemusel súhlasiť aj
s nadobudnutím ostatných zložiek, lebo na ne by sa ponuka nevzťahovala. V opačnom prípade by on
sám nemal záujem na prevode časti podniku. Navrhol preto žalobu zamietnuť a priznať mu náhradu
trov konania.
6. Žalovaná 3/ v písomnom vyjadrení zo dňa 03.02.2023 uviedla, že pri uzatváraní kúpnej zmluvy zo dňa
23.09.2021sožalovaným1/nebolapovinnáponúknuťspoluvlastníckepodielynanehnuteľnostiachiným
spoluvlastníkom, keďže žalovaný 1/ bol v tom čase taktiež spoluvlastníkom nehnuteľností, pričom túto
skutočnosť potvrdili zmluvné strany aj v kúpnej zmluve v bode 1.2. Zároveň dňa 30.05.2023 predložila
súdu aj listy vlastníctva v znení v čase uzatvorenia zmluvy a navrhla žalobu voči nej zamietnuť ako
nedôvodnú a priznať jej náhradu trov konania.
7. Žalobca v replike zo dňa 27.07.2022 zotrval na všetkých jeho doterajších tvrdeniach uvedených
v podanej žalobe a argumentáciu žalovaného 1/ považoval za účelovú a zavádzajúcu, pretože práve
účelom § 9 ods. 8 zákona č. 97/2013 Z. z. je chrániť členov pozemkového spoločenstva pred tretími
osobami a žalovaný 1/ ku dňu predaja podniku nebol členom pozemkového spoločenstva, ale mal
postavenie tretej osoby, ktorá bola oprávnená vlastnícke právo nadobudnúť len v tom prípade, ak
by si právny predchodca splnil svoju zákonnú povinnosť a svoj podiel pred uskutočnením prevodu
ponúkol na odpredaj ostatným spoluvlastníkom spoločnej nehnuteľnosti. Podľa neho zákon č. 97/2013
Z. z. v ustanovení § 9 zohľadňuje splnenie ponukovej povinnosti ako relevantné obmedzenie účinkov
predaja spoluvlastníckeho podielu na spoločnej nehnuteľnosti, a to pod sankciou jeho neplatnosti. Jeho
účelom je v určitej miere zabraňovať prevodom podielov do rúk tretích osôb (ktoré by prípadne mohli
mať špekulatívny záujem), zachovať okruh spoluvlastníkov spoločnej nehnuteľnosti a postupne ho
znižovať. Ak by porušenie predkupného práva v prípade podielnikov na spoločnej nehnuteľnosti nebolo
obmedzením pri prevode podniku, v praktickom dôsledku by sa znížilo dosahovanie cieľa v podobe
znižovania podielnikov, keďže v takom prípade by sa člen spoločenstva, resp. samotné spoločenstvo
nemohlo domáhať nápravy. Cieľom je, aby nedochádzalo k porušovaniu predkupného práva podielnikov,
pričom v prípade spoločenstiev je tento cieľ o to viac zreteľný. Preto aj prevod vlastníckeho práva
k spoluvlastníckym podielom v rámci predaja časti podniku podlieha zákonnej ponukovej povinnosti
rovnako, ako povoleniu vkladu podlieha preverenie zákazu drobenia pozemkov.
8. V písomnom vyjadrení zo dňa 14.09.2022 žalovaný 1/ zdôraznil, že vlastnícke právo k časti podniku
nadobudol v súlade so zákonom, keďže univerzálna sukcesia predstavuje vstup do všetkých práv a
povinnosti predchodcu, nakoľko zákon č. 97/2013 Z. z. v žiadnom zo svojich ustanovení neobmedzuje
právne nástupníctvo prechodom spoluvlastníckych podielov vo vzťahu k osobe nadobúdateľa (napr.
dedením). Jediné zákonné obmedzenia sú len vo vzťahu k drobeniu pozemkov, prechodu len niektorých
pozemkov a prechodu vlastníckeho práva na spoločenstvo. Podľa neho je potrebné rozlišovať medzi
prevodom spoluvlastníckeho podielu na spoločnej nehnuteľnosti a prevodom podniku, čo žalobca
nerozlišuje. Pri predaji podniku už z povahy veci nie je možné, aby sa zmluvou o predaji podniku
prevádzal podnik alebo jeho časť, ku ktorej by patrili len časti podielov na spoločnej nehnuteľnosti, alebo
len na niektorých pozemkoch.
9. Na pojednávaní súdu žalobca zotrval na podanej žalobe a všetkých písomných vyjadreniach s tým,
že podľa neho aj keď je zmluva o prevode podniku upravená v Obchodnom zákonníku, pri prevode
nehnuteľností a zavkladovaní ide naspäť do občianskeho práva, do režimu Občianskeho zákonníka,
vo vzťahu ku ktorému je zákon č. 97/2013 Z. z. lex specialis. Žalovaný 1/ taktiež zotrval na svojich
písomných vyjadreniach týkajúcich sa nedôvodnosti podanej žaloby. Žalovaný 2/ sa pojednávanianezúčastnil,napriektomu,žemubolopredvolanieriadnedoručenéasvojuneprítomnosťnapojednávaní
neospravedlnil. Žalovaná 3/ namietala aktívnu vecnú legitimáciu žalobcu, keď podľa nej by na strane
žalobcu mali vystupovať všetci vlastníci spoločných nehnuteľností, pretože žaloba o určenie neplatnosti
právneho úkonu nie je tým prípadom, kde by bolo spoločenstvo aktívne legitimované. Taktiež podľa nej
nie je ona sama pasívne legitimovaná, keďže najprv je potrebné ako predbežnú otázku vyriešiť otázku
platnosti zmluvy o prevode časti podniku a až potom riešiť platnosť kúpnej zmluvy.
10. Súd sa oboznámil s obsahom žaloby a písomných vyjadrení strán v priebehu sporu, vykonal
dokazovanie oboznámením sa s obsahom všetkých listinných dôkazov predložených stranami, keďže
vykonanie žiadneho z nich nebolo namietané ani súdom vyhodnotené ako nedôvodné či neúčelné a
zistil nasledovný skutkový stav:
11. Žalobca ako pozemkové spoločenstvo zriadené podľa zákona č. 97/2013 Z. z. o pozemkových
spoločenstvách v znení neskorších predpisov sa podanou žalobou domáha určenia neplatnosti
právneho úkonu — zmluvy o predaji podniku uzavretej medzi žalovaným 2/ ako predávajúcim (IPEC-
Project Consult, s. r. o., zapísaným v Obchodnom registri Okresného súdu Bratislava I, oddiel Sro, vložka
číslom 32465/B) a žalovaným 1/ ako kupujúcim (Bukovina Family Farm s. r. o., zapísaným v Obchodnom
registra Okresného súd Prešov, oddiel Sro, vložka číslo 34958/P) dňa 21.07.2021, ktorej predmetom bol
predaj časti podniku žalovaného 2/ v prospech žalovaného 1/ a ktorej vklad do katastra nehnuteľností
bol povolený pod D. XXXX/XXXX, a to v časti prevodu spoluvlastníckeho podielu k nehnuteľnostiam
nachádzajúcim sa v k. ú. E. F., obci E. F., okrese G., evidovaným na listoch vlastníctva č. X, X, X,
XX, XXX, XXX, XXX, XXX, XXX tak, ako to je uvedené v bode 1.1 tohto odôvodnenia tvrdiac, že
bolo povinnosťou žalovaného 2/ ako pôvodného podielového spoluvlastníka nehnuteľností ponúknuť
jeho spoluvlastnícky podiel pred jeho prevedením na tretiu osobu na predaj ostatným spoluvlastníkom
spoločnej nehnuteľnosti podľa § 9 ods. 8 zákona č. 97/2013 Z. z., a keďže tak neurobil, je podľa neho
zmluva o predaji podniku v tejto časti neplatným právnym úkonom, ktorej neplatnosti sa dovolal listom
zo dňa 15.10.2021. Taktiež sa domáha určenia neplatnosti aj následne uzavretej kúpnej zmluvy medzi
žalovaným 1/ a žalovanou 3/, ktorej vklad do katastra nehnuteľností bol povolený pod D. XXXX/XXXX —
XXX/XXXXzodňa23.09.2021,pretožeajvtomtoprípadežalovaný1/akonelegitímnyčlenspoločenstva
nadobudol spoluvlastnícke podiely na nehnuteľnostiach porušením predkupného práva.
12. Zmluvou o predaji časti podniku uzavretou podľa ustanovenia § 476 a nasl. Obchodného zákonníka
v znení neskorších predpisov dňa 21.07.2021 predávajúci (žalovaný 2/) previedol na kupujúceho
(žalovaný 1/) časť podniku bližšie špecifikovanú v článku 4 zmluvy, ako aj v prílohách a zaviazal sa
previesť na kupujúceho vlastnícke právo ku všetkých veciam, iné práva a ostatné majetkové hodnoty,
ktoré slúžia prevádzkovaniu časti podniku a ktoré patria predávajúcemu, bez ohľadu na to, či sú v tejto
zmluve alebo jej prílohách výslovne uvedené. V rámci špecifikácie časti podniku je uvedené, že k časti
podniku patria všetky veci, práva a iné majetkové hodnoty, ktoré patria predávajúcemu a slúžia na
prevádzkovanie časti podniku alebo vzhľadom na svoju povahu majú tomuto účelu slúžiť, ak táto zmluva
neustanovuje inak. Súčasťou predmetu predaja v zmysle tejto zmluvy je vo všeobecnosti hnuteľný
majetok, ktorý vlastní predávajúci a ja potrebný na prevádzkovanie časti podniku ku dňu účinnosti a aj
vlastnícke právo predávajúceho k podielom na pozemkoch. Podľa článku 6 zmluvy súčasťou predmetu
predaja v zmysle tejto zmluvy je všetok hnuteľný majetok, ktorý vlastní predávajúci a je potrebný pre
prevádzkovanie časti podniku ku dňu účinnosti...na základe tejto zmluvy predávajúci predáva spolu
s časťou podniku kupujúcemu podiely na pozemkoch a kupujúci podiely na pozemkoch kupuje do svojho
výlučného vlastníctva, čím sa stane podielovým spoluvlastníkom pozemkov s veľkosťou podielov tak,
ako sú špecifikované v bode 2.1 tejto zmluvy. Predávajúci v zmluve vyhlásil, že na pozemkoch neviaznu
žiadne právne vady, ani práva tretích osôb. Podiely k pozemkom patriace k časti podniku sa budú bez
ďalšieho považovať za odovzdané kupujúcemu dňom povolenia vkladu vlastníckeho práva k podielom
v prospech kupujúceho v zmysle tejto zmluvy do katastra nehnuteľností.
13. Podľa úvodných ustanovení zmluvy o predaji časti podniku predávajúci je obchodnou spoločnosťou,
ktorá je vlastníkom pozemkov, resp. podielov na pozemkoch tak, ako je špecifikované v článku 2 tejto
zmluvy (pozemky uvedené v bode 1.1 tohto odôvodnenia) a uskutočnil kroky smerujúce k realizácii
projektu špecifikovanému v prílohe č. 3 tejto zmluvy na pozemkoch. Pri dodržaní podmienok uvedených
v zmluve majú zmluvné strany záujem, aby došlo k prevodu časti podniku, ktorej súčasťou je vlastnícke
právo k pozemkom, projekt, podnikateľský zámer a databázy kontaktov predávajúceho súvisiace
s projektom a s tým súvisiace zložky podniku z predávajúceho na kupujúceho. Podnikateľským zámeromv zmysle projektovej dokumentácie je Chov mäsového dobytka a Prístrešok pre poľnohospodárske
stroje, k čomu predávajúci zaobstaral databázu pozemkov v obci E. F. s kontaktnými údajmi vlastníkov,
nájomcov a užívateľov a spoločné pozemky.
14. Uzavretiu zmluvy o predaji časti podniku predchádzalo uzavretie Zmluvy o postúpení práv
a povinností podľa § 269 ods. 2 Obchodného zákonníka dňa 01.12.2008, ktorou postupca- IPEC-
Agro, s. r. o., so sídlom Malá Franková 4, IČO: 36 762 075 postúpil na postupníka IPEC- Project
Consult, s. r. o., so sídlom Detvianska 27, Bratislava, IČO: 35 893 419 všetky práva a povinnosti
vyplývajúce pre postupcu z Dokumentácie v zmysle čl. 1 v celom jej rozsahu za účelom umožnenia
realizácie podnikateľských a obchodných projektov postupníka namiesto postupcu za podmienok ďalej
uvedených v tejto zmluve, vrátane všetkých práv k Dokumentácii, zahŕňajúc právo na jej použitie na
aktivity postupcu, vyhotovovanie jej ďalších kópii, zmien a úprav. Postupník zároveň touto zmluvou
prebral od postupcu všetky postupované práva a povinnosti a mal ďalej vystupovať v postupovaných
právach a povinnostiach v rozsahu týkajúcom sa Dokumentácie v zmysle čl. 1 tejto zmluvy, na vlastné
náklady. Predmetom zmluvy bolo postúpenie práv a povinností vyplývajúcej z Dokumentácie, ktorú
podľa Úvodných ustanovení zmluvy spracoval IPEC- Agro, s. r. o. v období od roku 2007-2008, a ktorá
pozostávalazdatabázypozemkovvobcimaláF.skontaktnýmiúdajmivlastníkov,nájomcovaužívateľov,
projektovej dokumentácie - Projekt pre vydanie územného rozhodnutia: „Chov mäsového dobytka“
a Projekt pre stavebné povolenie: „Prístrešok pre poľnohospodárske stroje“. O realizácii projektov
vyplývajúcich z dokumentácie svedčí aj Monitorovacia správa projektu v rámci programu rozvoja vidieka
SR 2007-2013, Opatrenie č. 1.1, Modernizácia fariem (121) pod názvom Investície do výstavby areálu
a strojov pre chov mäsového dobytka a žalovaným 1/ predložená špecifikácia hodnoty jednotlivých
zložiek prevádzaných v rámci zmluvy o predaji časti podniku a špecifikácia projektu Investície do
výstavby areálu a strojov pre chov mäsového dobytka, ktorého konečným prijímateľom bola spoločnosť
IPEC- Agro s. r. o. s tým, že kupujúci je registrovanou farmou v centrálnej evidencii hospodárskych
zvierat pod č. XXXXXX, v k. ú. E. F..
15. Kúpnou zmluvou uzavretou podľa § 588 a nasl. Občianskeho zákonníka zo dňa 23.09.2021
predávajúca (žalovaná 3/) ako podielová spoluvlastníčka pozemkov zapísaných na listoch vlastníctva
č. X, X, X, XX, XXX, XXX, XXX, XXX, XXX, k. ú. E. F. predala pozemky kupujúcemu (žalovaný 1/)
a kupujúci pozemky kúpil do svojho výlučného vlastníctva, čím sa stal výlučným vlastníkom predmetu
kúpy a podielovým spoluvlastníkom pozemkov s veľkosťou spoluvlastníckych podielov v zmysle
špecifikácie uvedenej v bode 1.1 tejto zmluvy a zaviazal sa zaplatiť predávajúcemu kúpnu cenu vo
výške a spôsobom podľa tejto zmluvy. V bode 1.2 zmluvy je vyhlásenie zmluvných strán, podľa
ktorého zobrali zmluvné strany na vedomie, že pozemky evidované na príslušných listoch vlastníctva
predstavujú spoločné nedeliteľné nehnuteľnosti v zmysle zákona č. 97/2013 Z. z. o pozemkových
spoločenstvách v znení neskorších predpisov. Nakoľko kupujúci je v čase uzavretia tejto zmluvy
podielovým spoluvlastníkom pozemkov, v zmysle § 9 ods. 7 zákona o pozemkových spoločenstvách sa
naprevodpodielunaspoločnejnehnuteľnostimedzispoluvlastníkmispoločnejnehnuteľnostinevzťahuje
všeobecné ustanovenie o predkupnom práve. Rozhodnutím Okresného úradu G., katastrálny odbor
číslo vkladu: D. XXXX/XXXX zo dňa 06.10.2021 bol povolený vklad vlastníckeho práva do katastra
nehnuteľnosti k predmetným nehnuteľnostiam v prospech žalovaného 1/.
16. Listom zo dňa 15.10.2021 adresovaným žalovanému 1/ sa žalobca dovolával relatívnej neplatnosti
zmluvy o predaji časti podniku v časti prevodu vlastníckeho práva k nehnuteľnostiam zapísaným na
liste vlastnícka č. X, k. ú. E. F. z dôvodu porušenia predkupného práva vyplývajúceho z ustanovenia
§ 9 ods. 8 zákona č. 97/2013 Z. z. a ponuky predaného spoluvlastníckeho podielu na kúpu za
rovnakých podmienok, za ktorých spoluvlastnícky podiel žalovaný 1/ kúpil od povinnej osoby. Žalovaný
1/ na list reagoval vyjadrením zo dňa 01.12.2021, v ktorom uviedol, že výzvu považuje za neurčitý
právny úkon, ktorý nespĺňa požiadavky podľa Občianskeho zákonníka. Zároveň uviedol, že ako
podielový spoluvlastník nehnuteľnosti riadne splnil všetky zákonné podmienky týkajúce sa nadobudnutia
vlastníckeho práva, pričom nedošlo k porušeniu právnych predpisov, a preto považoval výzvu za
bezpredmetnú.
17. Z listov vlastníctva predložených žalobcom a následne aj žalovanou 3/ vyplýva, že nehnuteľnosti
evidované na všetkých listoch vlastníctva č. č. X, X, X, XX, XXX, XXX, XXX, XXX, XXX, k. ú. E. F.
sú spoločnými nehnuteľnosťami podľa zákona č. 97/2013 Z. z. o pozemkových spoločenstvách v znení
neskorších predpisov.18. Podľa § 2 ods. 1 písm. d) zákona č. 97/2013 Z. z. o pozemkových spoločenstvách v znení účinnom
ku dňu 21.07.2021(ďalej len „zákon č. 97/2013 Z. z.) spoločenstvom sa rozumie spoločenstvo založené
vlastníkmi spoločne obhospodarovaných nehnuteľností; spoločne obhospodarovanou nehnuteľnosťou
je poľnohospodársky pozemok alebo lesný pozemok, ktorého vlastník spolu s inými vlastníkmi takýchto
pozemkov zakladá spoločenstvo s cieľom ich spoločného obhospodarovania a užívania.
19. Podľa § 2 ods. 2 zákona č. 97/2013 Z. z. na práva a povinnosti vlastníkov spoločnej nehnuteľnosti
a vlastníkov spoločne obhospodarovaných nehnuteľností sa vzťahujú ustanovenia Občianskeho
zákonníka, ak § 8 ods. 1, § 9 ods. 1 až 3 a 7 až 12, § 10 ods. 4 a § 15 ods. 2 až 5 neustanovujú inak.
20. Podľa § 8 ods. 1 zákona č. 97/2013 Z. z. spoločnou nehnuteľnosťou na účely tohto zákona sa
rozumie jedna nehnuteľná vec, ktorá môže pozostávať z viacerých pozemkov a na ktorú sa vzťahovali
osobitné predpisy. Podielové spoluvlastníctvo spoločnej nehnuteľnosti možno zrušiť a vyporiadať podľa
osobitného predpisu. Spoločnou nehnuteľnosťou nie je stavba.
21. Podľa § 9 ods. 2 zákona č. 97/2013 Z. z. členstvo v spoločenstve vzniká a zaniká prevodom alebo
prechodom vlastníckeho práva k podielu spoločnej nehnuteľnosti.
22. Podľa § 9 ods. 7 zákona č. 97/2013 Z. z. na prevod podielu na spoločnej nehnuteľnosti medzi
spoluvlastníkmi spoločnej nehnuteľnosti sa nevzťahuje všeobecné ustanovenie o predkupnom práve,
ak nejde o prevod podľa § 11 ods. 2.
23. Podľa § 9 ods. 8 zákona č. 97/2013 Z. z. ak vlastník podielu na spoločnej nehnuteľnosti prevádza
spoluvlastnícky podiel na tretiu osobu, je povinný ho ponúknuť ostatným vlastníkom podielov na
spoločnej nehnuteľnosti; podiel možno ponúknuť prostredníctvom výboru. Ak o podiel neprejavia záujem
ostatní vlastníci podielov alebo v ich mene spoločenstvo podľa odseku 10, možno ho previesť tretej
osobe.
24. Podľa § 16 ods. 1 zákona č. 97/2013 Z. z. výbor je výkonným a štatutárnym orgánom spoločenstva.
Riadi činnosť spoločenstva a rozhoduje o všetkých záležitostiach, o ktorých to ustanovuje tento zákon,
zmluva o spoločenstve alebo stanovy alebo o ktorých tak rozhodne zhromaždenie, ak nie sú zverené
týmto zákonom iným orgánom spoločenstva.
25. Podľa § 16 ods. 2 písm. a) zákona č. 97/2013 Z. z. výbor koná za členov spoločenstva
pred súdmi a orgánmi verejnej správy vo veciach podnikania na spoločnej nehnuteľnosti alebo na
spoločne obhospodarovaných nehnuteľnostiach, ich spoločného užívania a obstarávania spoločných
vecí vyplývajúcich z ich vlastníctva.
26. Podľa § 40a zákona č. 40/1964 Zb. Občiansky zákonník v znení neskorších predpisov (ďalej len
„Občiansky zákonník“) ak ide o dôvod neplatnosti právneho úkonu podľa ustanovení § 49a, 140, § 145
ods. 1, § 479, § 589 a § 701 ods. 1, považuje sa právny úkon za platný, pokiaľ sa ten, kto je takým
úkonom dotknutý, neplatnosti právneho úkonu nedovolá. Neplatnosti sa nemôže dovolávať ten, kto ju
sám spôsobil. To isté platí, ak právny úkon nebol urobený vo forme, ktorú vyžaduje dohoda účastníkov
(§ 40). Ak je právny úkon v rozpore so všeobecne záväzným právnym predpisom o cenách, je neplatný
iba v rozsahu, v ktorom odporuje tomuto predpisu, ak sa ten, kto je takým úkonom dotknutý, neplatnosti
dovolá.
27. Podľa § 140 Občianskeho zákonníka ak sa spoluvlastnícky podiel prevádza, majú spoluvlastníci
predkupnéprávo,ibažeideoprevodblízkejosobe(§116,117).Aksaspoluvlastnícinedohodnúovýkone
predkupného práva, majú právo vykúpiť podiel pomerne podľa veľkosti podielov.
28. Podľa § 588 Občianskeho zákonníka z kúpnej zmluvy vznikne predávajúcemu povinnosť
predmet kúpy kupujúcemu odovzdať a kupujúcemu povinnosť predmet kúpy prevziať a zaplatiť zaň
predávajúcemu dohodnutú cenu.
29. Podľa § 603 ods. 1, 2 a 3 Občianskeho zákonníka predkupné právo ukladá povinnosť iba tomu,
kto sľúbil vec ponúknuť na predaj. Predkupné právo možno dohodnúť aj ako vecné právo, ktoré pôsobíaj voči nástupcom kupujúceho. Zmluva sa musí uzavrieť písomne a predkupné právo sa nadobúda
vkladom do katastra nehnuteľností. Ak predávajúci nekúpil vec ponúknutú kupujúcim, zostáva mu
zachovanépredkupnéprávoajvočijehoprávnemunástupcovi.Aksapredkupnéprávoporušilo,môžesa
oprávnený buď od nadobúdateľa domáhať, aby mu vec ponúkol na predaj, alebo mu zostane predkupné
právo zachované.
30. Podľa § 5 zákona č. 513/1991 Zb. Obchodný zákonník v znení neskorších predpisov (ďalej len
„Obchodný zákonník“) podnikom sa na účely tohto zákona rozumie súbor hmotných, ako aj osobných
a nehmotných zložiek podnikania. K podniku patria veci, práva a iné majetkové hodnoty, ktoré patria
podnikateľovi a slúžia na prevádzkovanie podniku alebo vzhľadom na svoju povahu majú tomuto účelu
slúžiť.
31. Podľa § 7 ods. 1, 2 Obchodného zákonníka organizačnou zložkou podniku sa rozumie organizačný
útvar podniku podľa tohto zákona alebo osobitného zákona. Pri prevádzkovaní organizačnej zložky
podniku sa používa obchodné meno podnikateľa s dodatkom, že ide o organizačnú zložku podniku.
32. Podľa § 261 ods. 6 písm. d) Obchodného zákonníka touto časťou zákona sa spravujú bez ohľadu
na povahu účastníkov záväzkové vzťahy zo zmluvy o predaji podniku alebo jeho častí (§ 476), zmluvy
o úvere (§ 497), zmluvy o kontrolnej činnosti (§ 591), zasielateľskej zmluvy (§ 601), zmluvy o prevádzke
dopravného prostriedku (§ 638), zmluvy o tichom spoločenstve (§ 673), zmluvy o otvorení akreditívu (§
682), zmluvy o inkase (§ 692), zmluvy o bankovom uložení veci (§ 700), zmluvy o bežnom účte (§ 708)
a zmluvy o vkladovom účte (§ 716).
33. Podľa § 476 ods. 1, 2 Obchodného zákonníka zmluvou o predaji podniku sa predávajúci zaväzuje
previesť na kupujúceho vlastnícke právo k veciam, iné práva a iné majetkové hodnoty, ktoré slúžia
prevádzkovaniu podniku, a kupujúci sa zaväzuje prevziať záväzky predávajúceho súvisiace s podnikom
a zaplatiť kúpnu cenu. Zmluva vyžaduje písomnú formu a osvedčené podpisy predávajúceho a
kupujúceho.
34. Podľa § 477 ods. 1, 2 a 3 Obchodného zákonníka na kupujúceho prechádzajú všetky práva a
záväzky, na ktoré sa predaj vzťahuje. Prechod pohľadávok sa inak spravuje ustanoveniami o postúpení
pohľadávok. Na prechod záväzku sa nevyžaduje súhlas veriteľa, predávajúci však ručí za splnenie
prevedených záväzkov kupujúcim.
35. Podľa § 483 ods. 3 Obchodného zákonníka vlastnícke právo k veciam, ktoré sú zahrnuté do predaja,
prechádza z predávajúceho na kupujúceho účinnosťou zmluvy. Vlastnícke právo k nehnuteľnostiam
prechádza vkladom do katastra nehnuteľností. Ustanovenia § 444 až 446 platia obdobne.
36. Podľa § 487 Obchodného zákonníka ustanovenia § 477 až 486 platia aj pre zmluvy, ktorými sa
predáva časť podniku tvoriaca samostatnú organizačnú zložku.
37. Podľa § 34 ods. 2 zákona č. 162/1995 Z. z. o katastri nehnuteľností a o zápise vlastníckych a iných
práv k nehnuteľnostiam (ďalej len „katastrálny zákon“) ak súd rozhodol o neplatnosti právneho úkonu
alebo neplatnosti dobrovoľnej dražby, okresný úrad vyznačí stav pred týmto právnym úkonom alebo pred
dobrovoľnou dražbou; to platí aj vtedy, ak právo k nehnuteľnosti bolo dotknuté ďalšou právnou zmenou
a ak je rozhodnutie súdu záväzné pre osoby, ktorých sa táto právna zmena týka.
38. Podľa § 137 písm. d) zákona č. 160/2015 Z. z. Civilný sporový poriadok v znení neskorších predpisov
(ďalej len „CSP“) žalobou možno požadovať, aby sa rozhodlo najmä o určení právnej skutočnosti, ak
to vyplýva z osobitného predpisu.
39. V konaní nebolo sporné, že žalobca je pozemkovým spoločenstvom zriadeným podľa zákona č.
97/2013Z.z.,zapísanýmvregistripozemkovýchspoločenstievpodregistračnýmč.N./XXX,spravujúcim
spoločnú nehnuteľnosť tvorenú pozemkami zapísanými na listoch vlastníctva č. X, X, X, XX, XXX, XXX,
XXX, XXX, XXX v k. ú. E. F. a že žalovaný 2/ bol vlastníkom podielov na tejto spoločnej nehnuteľnosti a
svoje podiely predal žalovanému 1/, ktorý v čase uzavretia zmluvy o predaji časti podniku nebol členom
pozemkového spoločenstva a vlastníkom podielov na spoločnej nehnuteľnosti. Medzi stranami rovnako
nebolo sporné, že vklad vlastníckeho práva do katastra nehnuteľností na základe predmetnej zmluvyo predaji časti podniku zo dňa 21.07.2021 bol povolený Okresným úradom G., katastrálny odbor pod
D. XXXX/XXXX. Taktiež nebolo medzi stranami sporné, že medzi žalovaným 1/ ako kupujúcim v čase,
keď už bol členom pozemkového spoločenstva a vlastníkom podielov a žalovanou 3/ ako predávajúcou,
ktorá taktiež v čase predaja bola členom pozemkového spoločenstva a vlastníčkou podielov, bola
uzavretákúpnazmluvadňa23.09.2021,predmetomprevoduktorejboliďalšiespoluvlastníckepodielyna
spoločnejnehnuteľnosti,ktorejvkladbolpovolenýOkresnýmúradomG.,katastrálnyodborpodD.XXXX/
XXXX. Tieto skutočnosti boli medzi stranami aj zhodné.
40. Spornými medzi stranami nebola ani platnosť a účinnosť samotnej zmluvy o predaji časti podniku
ako takej, keďže žiadna zo strán túto skutočnosť nenamietala a navyše súd aj z predložených
listinných dôkazov žalovaným 1/ týkajúcich sa časti podniku (Zmluva o postúpení práv a povinností) mal
preukázané, že skutočne predmetom prevodu medzi žalovaným 1/ a žalovaným 2/ bola časť podniku
žalovaného 2/ ako samostatná organizačná zložka so všetkými právami a povinnosťami vo vzťahu
k projektom uvedeným v Dokumentácii, ktoré boli predmetom prevodu aj v rámci časti podniku.
41. Podstatná právna otázka pre rozhodnutie v prejednávanej veci sa týkala skutočnosti, či žalovaný
2/ pred predajom podielov na spoločnej nehnuteľnosti dodržal zákonom stanovené podmienky,
predovšetkým či splnil ponukovú povinnosť vyplývajúcu z predkupného práva ostatných spoluvlastníkov,
teda či pri predaji časti podniku žalovanému 1/ ako tretej osobe ponúkol podľa § 9 ods. 8 zákona
č. 97/2013 Z. z. spoluvlastnícky podiel ostatným vlastníkom podielov na spoločnej nehnuteľnosti, vo
vzťahu k čomu žalovaný 1/ argumentoval tým, že túto povinnosť nemal, pretože prevádzal časť podniku
ako celok, a teda predmetom prevodu nebolo len vlastnícke právo k spoluvlastníckym podielom, ale
prevod, predaj časti podniku. Spornou skutočnosťou medzi stranami, ktorou sa následne bude aj súd
po vyriešení otázky prípustnosti podanej žaloby a vecnej legitimácie strán sporu zaoberať je otázka, či
pri predaji podniku je predávajúci, ktorý je členom pozemkového spoločenstva a vlastníkom podielov
na spoločnej nehnuteľnosti povinný splniť ponukovú povinnosť podľa § 9 ods. 8 zákona č. 97/2013 Z.
z., ak prevádza podnik na tretiu osobu, ktorá nie je členom pozemkového spoločenstva a vlastníkom
podielov na spoločnej nehnuteľnosti.
42. Žalobca sa podanou žalobou domáhal určenia neplatnosti zmluvy o predaji časti podniku v časti
prevodu spoluvlastníckeho podielu uzavretej medzi žalovanými 1/ a 2/ ohľadne spoluvlastníckych
podielov na spoločnej nehnuteľnosti a kúpnej zmluvy taktiež v časti prevodu spoluvlastníckych podielov
na spoločnej nehnuteľnosti z dôvodu nedodržania právnych predpisov pri prevode spoluvlastníckych
podielov a porušenia predkupného práva ostatných vlastníkov podielov na spoločnej nehnuteľnosti.
K prípustnosti podanej žaloby súd uvádza, že aktuálna procesná úprava v Civilnom sporovom poriadku
rozlišuje žaloby o určenie, či tu právo je alebo nie je v zmysle § 137 písm. c) CSP, ktoré sú procesne
prípustné len ak je na požadovanom určení naliehavý právny záujem, od žalôb na určenie právnej
skutočnosti v zmysle § 137 písm. d) CSP, ktoré sú prípustné len ak to vyplýva z osobitného predpisu.
Žaloba o určenie neplatnosti zmluvy je svojím charakterom žalobou o určenie právnej skutočnosti
v zmysle § 137 písm. d) CSP. Pri žalobách o určenie právnej skutočnosti nie je podmienkou ich
procesnej prípustnosti existencia naliehavého právneho záujmu na požadovanom určení, ale len to,
či prípustnosť takejto žaloby vyplýva z osobitného predpisu. Súd preto dospel k záveru, že podaná
žaloba je s poukazom na § 40a a § 140 Občianskeho zákonníka v spojení s § 34 ods. 2 katastrálneho
zákona procesne prípustná. Dovolanie sa relatívnej neplatnosti právneho úkonu, ktorým bolo porušené
predkupné právo, je podľa ustálenej doktríny aj súdnej praxe jedným z práv oprávneného spoluvlastníka,
ktoré môže uplatniť aj v súdnom konaní podaním žaloby na určenie neplatnosti takéhoto právneho
úkonu, príp. jeho časti. Pokiaľ žalovaný 1/ namietal nedostatok naliehavého právneho záujmu žalobcu
na podanej žalobe a skutočnosť, že rozhodnutie nebude o určení vlastníckeho práva k nehnuteľnosti,
ktoré by mohlo byť podkladom k vykonaniu zmien v katastri, tak bez ohľadu na to, že tieto polemiky
sú v prejednávanej veci bezpredmetné, keďže súd dospel k záveru o nedôvodnosti celej žaloby,
súd aj napriek tomu má za to, že je možné prisvedčiť žalobcovi, že aj výrok týkajúci sa neplatnosti
právneho úkonu by bolo možné považovať za správny, a to s poukazom na § 34 ods. 2 katastrálneho
zákona (situáciu možno prirovnať k žalobnému návrhu na určenie neplatnosti skončenia pracovného
pomeru a súčasne určeniu, že pracovný pomer trvá). Je preto možné uzavrieť, že žaloba tak, ako
ju naformuloval sám žalobca je prípustná (viď napr. rozsudok Okresného súdu Humenné, sp. zn.
12C/29/2020, Okresného súdu Žiar nad Hronom, sp. zn. 28C/10/2020).43. Žalovaná 3/ v rámci svojho prednesu na pojednávaní namietala jednak aktívnu vecnú legitimáciu
žalobcu a taktiež aj svoju pasívnu legitimáciu, nakoľko podľa nej kým nie je vyriešená otázka platnosti
zmluvy o predaji časti podniku medzi žalovanými 1/ a 2/, nie je dôvodné, aby ju žalobca žaloval.
K uvedenému súd uvádza, že žalobca ako pozemkové spoločenstvo bol založený ako spoločenstvo
s právnou subjektivitou vlastníkmi podielov spoločnej nehnuteľnosti, a to na základe zmluvy o jeho
založení, bol riadne zapísaný do registra pozemkových spoločenstiev pod číslom N. -XXX/XXX dňa
26.07.2007. V zmysle platnej právnej úpravy žalobca ako pozemkové spoločenstvo bol založený
vlastníkmi podielov spoločnej nehnuteľnosti a za účelom jej spoločného obhospodarovania a užívania.
Predmetom činnosti samotného pozemkového spoločenstva je spravovanie spoločnej nehnuteľnosti,
ktorú tvoria práve pozemky zapísané na predmetných listoch vlastníctva (čo nebolo medzi stranami
sporné), a preto jeho aktívnu vecnú legitimáciu možno podľa názoru súdu vyvodiť z ustanovenia § 16
ods. 2 písm. a) zákona č. 97/2013 Z. z., keďže konanie za členov spoločenstva pred súdom v konaní
o určenie neplatnosti zmluvy o prevode vlastníckeho práva k podielom na spoločnej nehnuteľnosti pre
porušenie predkupného práva možno považovať za vec týkajúcu sa spoločného užívania a obstarávania
spoločných vecí vyplývajúcich z vlastníctva spoločnej nehnuteľnosti. Podporne možno poukázať aj na
prechodné ustanovenie v § 31 ods. 8 tohto zákona, v zmysle ktorého po nadobudnutí právnej subjektivity
zostranypozemkovéhospoločenstvamoholzačlenovspoločenstvanaďalejajvprebiehajúcichsúdnych
konaniach, ktorých predmetom je spoločná nehnuteľnosť, konať výbor s tým, že v následných súdnych
rozhodnutiach postačí ako účastníka označiť názvom spoločenstvo. Navyše so spoločenstvom ako
žalobcom konajú súdy už v početných sporoch týkajúcich sa určenia neplatnosti právneho úkonu práve
z dôvodu porušenia predkupného práva (viď napr. rozsudok Okresného súdu Litovský Mikuláš, sp. zn.
10C/10/2018, Okresného súdu Humenné, sp. zn. 12C/29/2020 a pod.). Tým podľa súdu je nepochybne
daná aktívna vecná legitimácia žalobcu. Pokiaľ ide o namietanú pasívnu legitimáciu žalovanej 3/,
k tomu súd uvádza, že za žalovanú 3/ ju označil žalobca ako dominus litis po tom, čo mal možnosť
sa oboznámiť s kúpnou zmluvou, ktorú uzavrela so žalovaným 1/ týkajúcou sa prevodu podielov na
spoločnej nehnuteľnosti, v k. ú. E. F.. Keďže cieľom podanej žaloby bolo, aby žalovaný 1/ nebol
vlastníkom podielov na spoločnej nehnuteľnosti, je len logické, že žalobca žaloval aj žalovanú 3/ ako
predávajúcu, ktorá previedla podiely na spoločnej nehnuteľnosti na žalovaného 1/. Je síce pravdou,
že otázku neplatnosti kúpnej zmluvy by súd skúmal až po posúdení platnosti, resp. neplatnosti zmluvy
o predaji časti podniku, to však nič nemení na postavení žalovanej 3/ a správnosti jej pasívnej legitimácie
v tomto spore.
44. Ako už bolo vyššie uvedené, súd sa bude ďalej zaoberať podstatnou otázkou pre posúdenie
dôvodnosti tohto sporu, a to či je pri predaji podniku predávajúci, ktorý je členom pozemkového
spoločenstva a vlastníkom podielov na spoločnej nehnuteľnosti povinný splniť ponukovú povinnosť
podľa § 9 ods. 8 zákona č. 97/2013 Z. z., ak prevádza podnik na tretiu osobu, ktorá nie je členom
pozemkového spoločenstva a vlastníkom podielov na spoločnej nehnuteľnosti.
45. Každý spoluvlastník môže nakladať so svojim spoluvlastníckym podielom. V prípade spoločnej
nehnuteľnosti podmienky nakladania s ňou a podielmi na nej upravuje zákon č. 97/2013 Z. z., ktorý
osobitne upravuje aj prevod spoluvlastníckeho podielu na tretiu osobu v nadväznosti na predkupné
právo. Ustanovenie § 9 ods. 8 zákona predstavuje špeciálnu úpravu k všeobecnej úprave predkupného
práva obsiahnutej v Občianskom zákonníku. Na prevod podielov spoločnej nehnuteľnosti medzi členmi
spoločenstvasazásadnenevzťahujevšeobecnéustanovenieopredkupnompráve.Priprevodepodielov
medzi členmi spoločenstva preto neprislúcha ostatným vlastníkom podielov predkupné právo. Pri
prevode podielov na spoločnej nehnuteľnosti na tretiu osobu (ktorá nie je vlastníkom podielov na
spoločnej nehnuteľnosti), majú vlastníci podielov na spoločnej nehnuteľnosti predkupné právo, pričom
ponuku na predaj vykoná vlastník podielov buď sám alebo prostredníctvom výboru pozemkového
spoločenstva. Uskutočnenie ponuky prostredníctvom výboru pozemkového spoločenstva predstavuje
len osobitnú úpravu realizácie predkupného práva. Keďže žalovaný 1/ v čase predaja podielov na
spoločnej nehnuteľnosti žalovaným 2/ nebol vlastníkom podielov na spoločnej nehnuteľnosti, bol
žalovaný 2/ podľa žalobcu povinný vykonať ponuku na predaj svojich podielov. Porušenie ponukovej
povinnosti pri prevode podielov na spoločnej nehnuteľnosti má za následok relatívnu neplatnosť
právneho úkonu vychádzajúc zo skutočností, že samotný zákon č. 97/2013 Z. z. nevylučuje explicitne
aplikáciu ustanovení o predkupnom práve v Občianskom zákonníku, ktorého ustanovenia je možné
aplikovať ako lex specialis. Pokiaľ žalobca v spore právne argumentoval tým, že porušenie zákonného
ustanovenia § 9 ods. 8 zákona č. 97/2013 Z. z. má za následok absolútnu neplatnosť právneho úkonu,
súd dôvodnosť uvedenej právnej argumentácie preukázanú nemal.46. V tejto súvislosti súd poukazuje na dôvodovú správu k zákonu č. 110/2018 Z. z., ktorým sa mení a
dopĺňa zákon č. 97/2013 Z. z. o pozemkových spoločenstvách v znení zákona č. 34/2014 Z. z. a ktorým
sa menia a dopĺňajú niektoré zákony, podľa ktorej cit.: ,,Platná úprava uvedená v odseku 7 obsahovala
dve osobitné pravidlá voči všeobecnej úprave predkupného práva. Tieto pravidlá navzájom nesúvisia,
každé samostatne má postavenie lex specialis voči všeobecnej úprave Občianskeho zákonníka. ...
Druhé pravidlo len ustanovuje, že ak sa prevádza podiel na tretiu osobu, kedy podľa všeobecnej úpravy
ostatní spoluvlastníci predkupné právo vždy majú (okrem prípadu, že ide o prevod blízkej osobe),
tak ponuku na prevod voči ostatným spoluvlastníkom je prevodca povinný realizovať prostredníctvom
výboru spoločenstva .... V odseku 8 (bod 15) sa upravuje iba osobitná úprava realizácie predkupného
práva pri prevode na tretiu osobu, t. j. osobu, ktorá nie je spoluvlastníkom dotknutej spoločnej
nehnuteľnosti. ...Ani platný zákon a ani návrh jeho novely sa netýka osobitnej situácie prevodu na
blízku osobu, nezasahuje do inštitútu relatívnej neplatnosti a ani nezasahuje do konania katastrálneho
orgánu, to zn., že zákon nezveruje katastrálnemu orgánu oprávnenie preverovať, či došlo alebo nedošlo
k porušeniu predkupného práva a vyvodzovať z toho následok v podobe nepovolenia vkladu, pretože
jediným orgánom kompetentným zriadiť nápravu pri porušení predkupného práva je súd. Porušenie
predkupného práva teda spôsobuje relatívnu neplatnosť tak ako to vyplýva z § 40a Občianskeho
zákonníka, pričom oprávnenie ju konštatovať patrí iba súdu, nie katastrálnemu orgánu.“
47. Súd pri posudzovaní uplatňovania zákonného predkupného práva v tomto spore musel vziať zreteľ
na tú skutočnosť, že medzi žalovanými 1/ a 2/ bola uzavretá zmluva o predaji časti podniku, teda nie
kúpna zmluva. Zmluva o predaji časti podniku je upravená v Obchodnom zákonníku a je tzv. absolútnym
obchodom, čo znamená, že bez ohľadu na povahu zmluvných strán sa táto zmluva ako záväzkový vzťah
spravuje ustanoveniami Obchodného zákonníka. Podľa zákona predávajúci ňou odplatne prevádza na
kupujúceho všetky zložky svojho podniku, vyjmúc tie, ktorých povaha prevod nepripúšťa a kupujúci
súčasne preberá záväzky súvisiace s podnikom. Predmetom zmluvy musí byť vždy podnik ako celok,
prípade jeho časť tvoriaca samostatnú organizačnú zložku (§ 487 Obchodného zákonníka), pretože
v opačnom prípade dohoda strán o prevode iba niektorých aktív a pasív podniku by nespôsobovala vznik
zmluvy o predaji podniku a právne účinky s ňou spojené by nenastali.
48. Najvyšší súd Slovenskej republiky v uznesení sp. zn. 5Cdo/140/2008 zo dňa 16.04.2009 zdôraznil,
že cit: „...predmetom zmluvy o predaji podniku nie sú jednotlivé veci, jednotlivé práva alebo iné
majetkové hodnoty, ale podnik ako celok, vymedzený v § 5 Obchodného zákonníka. Podľa ustanovenia
§ 477 Obchodného zákonníka na kupujúceho predchádzajú všetky práva a záväzky, na ktoré sa
predaj vzťahuje. Na prechod záväzku sa nevyžaduje súhlas veriteľa, predávajúci však ručí za splnenie
záväzkov kupujúcimi v zmysle právnej úpravy ručenia, upravenej komplexne v ustanovení § 303 a
nasl. Obchodného zákonníka. Pritom špecifická úprava týkajúca sa napr. zmluvy o predaji podniku,
prechodu záväzku a pod., obsiahnutá v Obchodnom zákonníku, má prednosť pred všeobecnou úpravou,
obsiahnutou v Občianskom zákonníku.“
49. Z uvedeného vyplýva tak, ako to uviedol aj žalovaný 1/ vo svojom vyjadrení, že charakteristickým
znakom zmluvy o predaji podniku je princíp komplexnosti prechodu všetkých práv a záväzkov, na ktoré
sa predaj vzťahuje, t. j. ak strany uzatvárajú zmluvu o predaji podniku (alebo jeho časti) žiadne práva,
majetkové hodnoty alebo záväzky, ktoré slúžia prevádzkovaniu podniku, nemôžu byť vylúčené, pretože
touto zmluvou dochádza k zmene subjektu, kedy na miesto predávajúceho nastupuje kupujúci a ten
vstupuje do všetkých práv a povinností, na ktoré sa predaj vzťahuje. Ak teda sú súčasťou podniku
aj nehnuteľnosti, vzťahuje sa predaj aj na tieto nehnuteľnosti za predpokladu, že aj oni ako majetok
slúžia prevádzkovaniu podniku. V tomto konkrétnom prípade mal súd zo žalovaným 1/ predložených
listinných dôkazov (Zmluva o postúpení práv a povinností obsahujúca vymedzenie Dokumentácie
týkajúcej sa Projektu pre vydanie územného rozhodnutia: „Chov mäsového dobytka“ a Projektu pre
stavebné povolenie: „Prístrešok pre poľnohospodárske stroje“; realizácia projektu a špecifikácia projektu
aj v zmluve o predaji časti podniku v rámci podnikateľského zámeru), preukázané, že ide o skutočnú
realizáciu projektu od roku 2007, v ktorom na základe podnikateľského zámeru bude pokračovať
žalovaný 1/, ktorý je registrovanou farmou v centrálnej evidencii hospodárskych zvierat pod č. XXXXXX,
v k. ú. E. F. a ktorý na realizáciu tohto projektu potrebuje nehnuteľnosti slúžiace prevádzkovaniu jeho
podniku.50. Podľa zákonnej definície podnik predstavuje súbor hmotných, ako aj osobných a nehmotných zložiek
podnikania a patria k nemu veci, práva a iné majetkové hodnoty, ktoré patria podnikateľovi a slúžia na
prevádzkovanie podniku alebo vzhľadom na svoju povahu majú tomuto účelu slúžiť. Hmotnými zložkami
podnikania sú budovy, stroje, zariadenia a majetkové práva, ktorými podnik disponuje. Osobnými
zložkami podnikania sú pracovníci, ich štruktúra a kvalifikácia. Nehmotnými zložkami podnikania je
postavenie podniku na trhu jeho obchodné meno, know how a ďalšie. Podnikateľ môže s podnikom
disponovať, môže ho predať, prenajať, použiť ako predmet záložného práva, vložiť do obchodnej
spoločnosti ako vklad do základného imania a podobne. Podnikateľské právo k vlastnému podniku je
absolútne, pôsobí voči každému a každý je povinný rešpektovať tento fakt. Z uvedeného vyplýva, že
podnik je potrebné chápať ako určitý súborný, celistvý predmet právnych vzťahov, teda ako jeden právny
predmet, ktorý sa zmluvou o predaji podniku prevádza celý ako predmet zmluvy.
51. Odborná literatúra ale aj početné rozhodnutia súdov dôvodia porušenie zákonného predkupného
práva podľa § 9 ods. 8 zákona č. 97/2013 Z. z. uzavretím kúpnej zmluvy, prípadne darovacej zmluvy.
Na tomto mieste aj vzhľadom na vyššie uvedený charakter zmluvy o predaji podniku a podniku ako
predmetu zmluvných vzťahov súd dáva do pozornosti rozdiel medzi zmluvou o predaji podniku a
kúpnou zmluvou, na ktorý poukazovali aj žalovaní 1/ a 2/, ktorý podľa súdu spočíva najmä v predmete
predaja.Podľa§588anasl.Občianskehozákonníka,keďžepredmetomsporusúnehnuteľnosti,vznikne
predávajúcemu povinnosť predmet kúpy kupujúcemu odovzdať a kupujúcemu povinnosť predmet kúpy
prevziať a zaplatiť zaň predávajúcemu dohodnutú cenu. Predmetom predaja podľa kúpnej zmluvy
je teda prevod vlastníckeho práva k predmetu kúpy, ktorý je určený jednotlivo, v tomto prípade
konkrétne nehnuteľnosti. Predmetom predaja zmluvy o predaji podniku nie je prevod vlastníckeho
práva k jednotlivej veci. Vlastnícke právo sa prevádza k súboru vecí, pričom predmetom prevodu sú
aj iné majetkové hodnoty, ktoré slúžia na prevádzkovanie predávaného podniku, prípadne aj prevod
vlastníckeho práva k nehnuteľnostiam. Na druhej strane kupujúci popri záväzku zaplatiť kúpnu cenu
preberá aj záväzky predávajúceho súvisiace s predávaným podnikom. Je možné uzavrieť, že rozdiel
medzi zmluvou o predaji podniku a bežnou kúpnou zmluvou je z hľadiska odlišnosti predmetu zmluvy,
ktorým je podnik, odlišnosti právneho charakteru a odlišnosti právnej úpravy týchto zmlúv.
52. Z vykonaného dokazovania preto nepochybne vyplýva, že predmetom prevodu podľa zmluvy
o predaji časti podniku nebolo vlastnícke právo k spoluvlastníckym podielom ako takým, ale predaj časti
podnikužalovaného2/podľa§476anasl.Obchodnéhozákonníkažalovanému1/,t.j.komplexnýprevod
celej časti podniku. V tomto prípade ide o prevod všetkých práv a povinností patriacich k podniku na
kupujúceho, čím sa dostáva do pozície tzv. univerzálneho sukcesora. Keďže z povahy samotnej zmluvy
o predaji podniku nie je možné, aby sa touto zmluvou prevádzal podnik alebo jeho časť, ku ktorej by
patrili len časti podielov spoločnej nehnuteľnosti alebo len na niektorých pozemkoch, čím by nenastali
právne účinky spojené s touto zmluvou, tak súd uzatvára, že pri prechode vlastníckeho práva v dôsledku
predaja podniku ostatní vlastníci podielov na spoločnej nehnuteľnosti nemajú predkupné právo a nie
sú oprávnení namietať relatívnu neplatnosť tohto prevodu vlastníckeho práva k časti podniku, pretože
v opačnom prípade, aj vzhľadom na podnikateľský zámer žalovaného 1/ ako kupujúceho, by uzavretie
zmluvy o prevode časti podniku nemalo pre zmluvné strany žiaden význam. Keďže súd dospel k záveru,
že na prevod spoluvlastníckeho podielu vlastníka podielu na spoločnej nehnuteľnosti na tretiu osobu v
rámci predaja časti podniku v zmysle zmluvy o predaji podniku sa neuplatňujú obmedzenia spočívajúce
v predkupnom práve ostatných vlastníkov podielu na spoločnej nehnuteľnosti, nebol žalovaný 2/ povinný
ponúknuť svoj podiel ostatným vlastníkom podielu na spoločnej nehnuteľnosti a nemohlo dôjsť ani k
porušeniu predkupného práva a ani k naplneniu podmienok relatívnej neplatnosti zmluvy o predaji časti
podnikuvčastiprevoduspoluvlastníckehopodielu,apretoaniuplatnenierelatívnejneplatnostižalobcom
listom zo dňa 15.10.2021 nevyvolalo žiadne právne účinky.
53. Ak teda následne žalovaná 3/ previedla kúpnou zmluvou zo dňa 23.09.2021 podiely na spoločnej
nehnuteľnosti na žalovaného 1/, urobila tak v čase, keď žalovaný 1/ bol už vlastníkom podielov na
spoločnej nehnuteľnosti a ona nebola povinná splniť ponukovú povinnosť voči ostatný vlastníkom
podielov na spoločnej nehnuteľnosti, čomu zodpovedá nielen vyhlásenie zmluvných strán v bode 1.2
kúpnej zmluvy, ale aj predložené listy vlastníctva žalovanou 3/ na čl. 240-387 spisu. Vzhľadom k vyššie
uvedeným skutočnostiam a citovaným zákonným ustanoveniam mal súd za to, že žaloba žalobcu je
nedôvodná, a preto ju v celom rozsahu zamietol.54. Pokiaľ žalobca poukazoval na to, že prevod vlastníckeho práva k spoluvlastníckym podielom v rámci
predaja časti podniku podlieha zákonnej ponukovej povinnosti rovnako, ako povoleniu vkladu podlieha
preverenie zákazu drobenia pozemkov, tak k tomu súd uvádza, že ak strany uzatvárajú zmluvu o predaji
podniku (alebo jeho časti), touto zmluvou dochádza k zmene subjektu, kedy na miesto predávajúceho
nastupuje kupujúci a ten vstupuje do všetkých práv a povinností, na ktoré sa predaj vzťahuje, a teda
nemôže dochádzať ani k drobeniu pozemkov. Rovnako neobstojí ani argument žalobcu prednesený
na pojednávaní, podľa ktorého, keď je zmluva o prevode podniku upravená v Obchodnom zákonníku,
pri prevode nehnuteľností a zavkladovaní ide naspäť do občianskeho práva, do režimu Občianskeho
zákonníka, vo vzťahu ku ktorému je zákon č. 97/2013 Z. z. lex specialis, pretože ustanovenie § 483 ods.
3 Obchodného zákonníka, ktoré je kogentného charakteru sa týka len účinnosti prevodu vlastníckeho
práva k nehnuteľnostiam, z ktorého záväznosti vyplýva len to, že zmluvné strany si nemôžu dohodnúť
nadobudnutie vlastníckeho práva k nehnuteľnosti v inej dobe.
55. O trovách konania žalovaných 1/ a 3/ súd rozhodol podľa § 255 ods. 1 a § 262 ods.1 CSP. Žalovaní
1/ a 3/ mali v spore plný úspech, preto podľa § 255 ods.1 CSP im patrí plná náhrada trov konania.
Vzhľadom na uvedené súd v súlade s § 262 ods.1 CSP o nároku na náhradu trov konania žalovaných 1/
a 3/ rozhodol v II. výroku tohto rozsudku tak, že žalovaným 1/ a 3/ priznal nárok na náhradu trov konania
proti žalobcovi v rozsahu 100 %. O výške náhrady trov konania rozhodne súd v súlade s ust. § 262 ods.
2 CSP po právoplatnosti tohto rozsudku samostatným uznesením, ktoré vydá súdny úradník.
56. O trovách konania žalovaného 2/ súd taktiež rozhodol podľa § 255 ods. 1 CSP v spojení s § 262
ods. 1 a 2 CSP. V danom prípade mal žalovaný 2/ rovnako ako žalovaní 1/ a 3/ plný úspech, keďže
žaloba bola zamietnutá, a preto mu podľa § 255 ods. 1 CSP vznikol nárok na priznanie plnej náhrady trov
konania. Žalovaný 2/ však náhradu žiadnych trov konania neuplatnil, tieto mu ani zo spisu nevyplývajú,
preto súd v zmysle § 262 ods. 1 a 2 CSP nevyhradil rozhodnutie o ich výške samostatnému uzneseniu,
nakoľko by v ňom nebolo o čom rozhodovať, ale o nároku na náhradu trov konania priamo rozhodol
tak, že náhradu trov konania žalovanému 2/ voči žalobcovi III. výrokom nepriznal (pozri napr. uznesenie
Najvyššieho súdu Slovenskej republiky z 26. októbra 2016, sp. zn. 6 Cdo 544/2015). Obdobne vo
veci sp. zn. 7Cdo/14/2018 Najvyšší súd Slovenskej republiky v uznesení zo dňa 28.2.2018 vyslovil, že
ak si strana náhradu trov konania neuplatní, ani jej podľa obsahu spisu v konaní žiadne nevznikli, je
v súlade s čl. 17 Základných princípov Civilného sporového poriadku, zakotvujúcim procesnú ekonómiu,
rozhodnúť priamo tak, že sa jej nárok na náhradu trov konania nepriznáva.
Poučenie:
Proti rozsudku možno podať odvolanie do 15 dní od dňa jeho doručenia na Okresný súd Poprad,
pracovisko Kežmarok.
V odvolaní sa má uviesť ktorému súdu je určené, kto ho robí, ktorej veci sa týka, čo sa ním sleduje,
spisová značka konania, ďalej sa má uviesť proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa
napáda,zakýchdôvodovsarozhodnutiepovažujezanesprávne(odvolaciedôvody)ačohosaodvolateľ
domáha ( odvolací návrh). Odvolanie musí byť podpísané.
Rozsah, v akom sa rozhodnutie napáda, môže odvolateľ rozšíriť len do uplynutia lehoty na podanie
odvolania.
Odvolanie možno odôvodniť len tým, že
a) neboli splnené procesné podmienky,
b) súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné
práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces,
c) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd,
d) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
e) súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,
f) súd prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
g) zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú prípustné ďalšie prostriedky procesnej obrany alebo ďalšie
prostriedky procesného útoku, ktoré neboli uplatnené, alebo
h) rozhodnutie súdu prvej inštancie vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.Odvolanie proti rozhodnutiu vo veci samej možno odôvodniť aj tým, že právoplatné uznesenie súdu prvej
inštancie, ktoré predchádzalo rozhodnutiu vo veci samej, má vadu uvedenú v odseku 1, ak táto vada
mala vplyv na rozhodnutie vo veci samej.
Odvolacie dôvody a dôkazy na ich preukázanie možno meniť a dopĺňať len do uplynutia lehoty na
podanie odvolania.
Prostriedky procesného útoku alebo prostriedky procesnej obrany, ktoré neboli uplatnené v konaní pred
súdom prvej inštancie, možno v odvolaní použiť len vtedy, ak
a) sa týkajú procesných podmienok,
b) sa týkajú vylúčenia sudcu alebo nesprávneho obsadenia súdu,
c) má byť nimi preukázané, že v konaní došlo k vadám, ktoré mohli mať za následok nesprávne
rozhodnutie vo veci alebo
d) ich odvolateľ bez svojej viny nemohol uplatniť v konaní pred súdom prvej inštancie.
Ak povinný dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie, oprávnený môže podať návrh
na vykonanie exekúcie podľa zákona č.233/1995 Z.z. o súdnych exekútoroch a exekučnej činnosti
(Exekučný poriadok) a o zmene a doplnení ďalších zákonov.
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.