Decision was made at the court Okresný súd Prešov
Judgement was issued by Rastislav Sikorjak
Legislation area – Občianske právo – Neplatnosť skončenia pracovného pomeru
Judgement form – Rozsudok
Judgement nature – Potvrdené
Source – original document (the link may not work anymore)
Referenced legislation in the judgement
Súd: Okresný súd Prešov
Spisová značka: 19Cpr/11/2023
Identifikačné číslo súdneho spisu: 8720202479
Dátum vydania rozhodnutia: 05. 09. 2024
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Rastislav Sikorjak
ECLI: ECLI:SK:OSPO:2024:8720202479.5
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Okresný súd Prešov sudcom JUDr. Rastislavom Sikorjakom v právnej veci žalobcu: A. B. C., nar.
XX.XX.XXXX, bytom D. XXX, XXX XX D. právne zastúpený: JUDr. Mikuláš Buzgó, advokát, so sídlom
Štúrova 20, 040 01 Košice, IČO: 31 955 088 proti žalovanému: Generali Slovenská distribúcia, a.s., so
sídlom Lamačská cesta 6257/3/A, 841 04 Bratislava-Mestská časť Karlova Ves, IČO: 54 067 197 právne
zastúpený: Beňo & partners advokátska kancelária, s.r.o., so sídlom Námestie sv. Egídia 40/93, 058 01
Poprad, IČO: 44 250 029 o neplatnosť okamžitého skončenia pracovného pomeru, takto
r o z h o d o l :
I. Pripúšťa zmenu žaloby tak, že žalobca požaduje od žalovaného zaplatenie náhrady mzdy vo výške
12 040,80 € s 5% úrokom z omeškania od 21.07.2022 až do zaplatenia.
II. Žalobu zamieta.
III. Žalobca je povinný zaplatiť žalovanému náhradu trov konania v rozsahu 100% a to do 3 dní odo dňa
právoplatnosti uznesenia súdu prvej inštancie o výške týchto trov.
o d ô v o d n e n i e :
1. Žalobou došlou ešte Okresnému súdu Poprad dňa 20.08.2020 sa žalobca domáhal voči žalovanému
Generali Poisťovňa, a.s., Lamačská cesta 3/A, 841 04 Bratislava, IČO: 35 709 332 určenia, že okamžité
skončenie pracovného pomeru mu dané je neplatné a zároveň náhrady mzdy vo výške 12040,80 €
s prísl.
2. Pokiaľ ide o žalovaného Generali Poisťovňa, a.s., Lamačská cesta 3/A, 841 04 Bratislava, IČO:
35 709 332, ten so žalobou od začiatku nesúhlasil.
3. Listom zo dňa 25.12.2021 bolo súdu doručené prehlásenie o procesnom nástupníctve Generali
Českej pojišťovne, a.s. so sídlom Spálená 75/16, Nové Město 110, Praha 1, Česká republika, IČO:
45 27 29 56 za účelom preukázania procesného nástupníctva v súdnych, exekučných, konkurzných
a reštrukturalizačných konaniach.
V tomto prehlásení o procesnom nástupníctve sa uvádza, že dňa 17.12.2021 s účinnosťou od
19.12.2021 uzatvorila Generali Česká pojišťovňa, a.s. so spoločnosťou Generali Poisťovňa, a.s. so
sídlom Lamačská cesta 3/A, 841 04 Bratislava, Slovenská republika, IČO: 35 709 332 „Zmluvu o predaji
podniku“, ktorej súčasťou bol prevod celého poistného kmeň a celého zaistného kmeňa Generali
Poisťovňa, a.s. so sídlom Lamačská cesta 3/A, 841 04 Bratislava, Slovenská republika, IČO: 35 709 332
ako aj všetkých jej pohľadávok a záväzkov. Generali Česká pojišťovňa, a.s. zároveň prehlasuje, že práva
apovinnostidotknutépredajompodnikuGeneraliPoisťovňa,a.s.budevykonávaťprostredníctvomsvojej
organizačnej zložky zriadenej v SR, zapísanej v Obchodnom registri Okresného súdu Bratislava 1 podnázvom Generali Poisťovňa, pobočka poisťovne z iného členského štátu, IČO: 54 228 573 so sídlom
Lamačská cesta 3/A, 841 04 Bratislava.
Generali Česká pojišťovňa, a.s., IČO: 45 27 29 56 týmto prehlásením o procesnom nástupníctve zároveň
vyhlasuje, že v súdnych konaniach, v ktorých ako žalobca vystupovala Generali poisťovňa, a.s., so
sídlom Lamačská cesta 3/A, 841 04 Bratislava, Slovenská republika, IČO: 35 709 332 nastala právna
skutočnosť, s ktorou je spojený prevod práv a povinnosti, o ktorých sa v súdnych konaniach koná
a súhlasí so vstupom do všetkých súdnych konaní na miesto spoločnosti Generali Poisťovňa, a.s. so
sídlom Lamačská cesta 3/A, 841 04 Bratislava, Slovenská republika, IČO: 35 709 332 ako žalobca
Generali Česka pojišťovňa, a.s, IČO: 45 27 29 56.
Listom zo dňa 25.12.2021 došlo zo strany Generali Poisťovňa, a.s., IČO: 35 709 332 k oznámeniu, že
vystupuje ako žalovaný v konaniach vedených na Okresnom súde Poprad okrem iných aj pod sp.zn.
19Cpr/13/2020 (terajšie konanie vedené na OS Prešov pod sp. zn. 19Cpr/11/2023), čím došlo k vzniku
právnej skutočnosti v zmysle § 80 ods. 1 C.s.p., s ktorou je spojený prevod práv a povinností, o ktorých
sa koná v označených súdnych sporoch, keďže Generali Česká pojišťovňa, a.s., IČO: 45 27 29 56
uzatvorila s Generali Poisťovňou zmluvu o predaji podniku. Z dôvodu predaja podniku tak v dôsledku
tejto právnej skutočnosti došlo k strate pasívnej vecnej legitimácie Generali Poisťovne, a.s., so sídlom
Lamačská cesta 3/A, 841 04 Bratislava, Slovenská republika, IČO: 35 709 332 vo vyššie uvedených
súdnych konaniach.
4. Podaním zo dňa 23.05.2024 (č.l. 287) žalobca súdu oznámil, že došlo k právnemu nástupníctvu
pasívne legitimovanej strany sporu a preto ako žalovaného označuje Generali Slovenskú distribúciu a.s.,
so sídlom Lamačská cesta 6257/3/A, Bratislava - Mestská časť Karlova Ves 841 04, IČO: 54 067 197. Na
základe uvedeného oznámenia súd uznesením č.k. 19Cpr/11/2023- 293 zo dňa 30.05.2024 postupom
podľa § 64 C.s.p. rozhodol o pokračovaní v konaní s obchodnou spoločnosťou Generali Slovenska
distribúcia a.s., so sídlom Lamačská cesta 6257/3/A, 841 04 Bratislava, IČO: 54 067 197. Uvedená
skutočnosť vyplývala z výpisu z Obchodného registra, z ktorého je zrejmé, že Generali Poisťovňa, so
sídlom Lamačská cesta 3/A, 841 04 Bratislava, Slovenská republika, IČO: 35 709 332 sa dňa 11.01.2022
z dôvodu zmeny obchodného mena premenovala na GSK Financial a.s. a táto spoločnosť z dôvodu
zlúčenia dňa 24.11.2022 zanikla a jej právnym nástupcom sa stala Generali Slovenská distribúcia a.s.,
so sídlom Lamačská cesta 6257/3/A, Bratislava - Mestská časť Karlova Ves 841 04, IČO: 54 067 197.
5. Už v tejto časti odôvodnenia rozsudku súd zdôrazňuje, že uvedené nástupníctvo neznamenalo bez
ďalšieho aj procesné nástupníctvo v pracovnoprávnych vzťahoch zamestnancov Generali Poisťovňa,
so sídlom Lamačská cesta 3/A, 841 04 Bratislava, Slovenská republika, IČO: 35 709 332.
6. Súd na pojednávanie nariadené na deň 05.09.2024 okrem žalobcu a jeho právneho zástupcu ako aj
žalovaného Generali Slovenská distribúcia, a.s. za účelom riešenia otázky pasívnej vecnej legitimácie
zabezpečil aj zmluvu o predaji podniku uzatvorenú medzi prevodcom Generali Poisťovňa, a.s. so sídlom
Lamačská cesta 3/A, 841 04 Bratislava, Slovenská republika, IČO: 35 709 332 a Generali Česká
pojišťovňa a.s. Z tejto zmluvy vyplýva, že predmetom kúpy a predaja je podnik Generali Poisťovňa, a.s.
so sídlom Lamačská cesta 3/A, 841 04 Bratislava, Slovenská republika, IČO: 35 709 332 pričom z časti
zmluvy tykajúcej sa interpretácie a definícií vyplýva, že zamestnancami sa rozumejú všetci zamestnanci
podniku, ktorí sú ku dňu účinnosti v pracovnoprávnom vzťahu s prevodcom ako zamestnávateľom.
V bode 4. tejto zmluvy je uvedené, že na základe prevodu podniku v súlade s touto zmluvou
a ustanovením § 28 ZP všetky práva a povinnosti z pracovnoprávnych vzťahoch k zamestnancom
prechádzajú z predávajúceho na kupujúceho a to s právnymi účinkami ku dňu účinnosti zmluvy.
7. Vzhľadomnato,abynedošlokzbytočnémuodročovaniupojednávaniasúdnapojednávaniepredvolal
ako svedkov aj A. E. a F. G. predpokladajúc, že zo strany žalobcu po oboznámení všetkých listinných
dôkazov dôjde k navrhnutiu postupu podľa § 80 ods. 1 C.s.p. (Ak po začatí konania nastala právna
skutočnosť, s ktorou sa spája prevod alebo prechod práv alebo povinností, o ktorých sa koná, môže
žalobca navrhnúť, aby do konania na jeho miesto alebo na miesto žalovaného vstúpil ten, na koho boli
tieto práva alebo povinnosti prevedené alebo na koho prešli.) tak, aby žalovaným bola Generali Česká
pojišťovňa a.s.
Uvedený postup zrejme predpokladal aj žalovaný Generali Slovenska distribúcia a.s., keďže
plnomocenstvo na zastupovanie v konaní udelil advokátskej kancelárii Beňo & partners s.r.o. a zároveň
táto advokátska kancelária mala plnomocenstvo na zastupovanie aj od Generali Českej pojišťovne a.s.
7.1. Zo strany žalobcu však k návrhu, aby žalovaným bola Generali Česká pojišťovňa a.s. nedošlo
a to ani napriek tomu, že právny zástupca žalovaného Generali Slovenská distribúcia a.s. námietkunedostatku svojej pasívnej vecnej legitimácie z dôvodu predaja podniku opätovne vzniesol aj na
pojednávaní (predtým bola vznesená písomne – č.l. 298).
8. Keďže v rámci poučovacej povinnosti súdu nemožno žalobcovi a to ani keď je ním zamestnanec,
uviesť kto ma byť žalovanou stranou, súdu neostávalo nič iné ako žalobu bez ďalšieho zamietnuť
pre nedostatok vecnej pasívnej legitimácie na strane žalovaného. Z tohto dôvodu súd nepovažoval za
hospodárne ani vyslúchať predvolaných svedkov a rovnako vyžadovať od žalovaného, ktorý vo veci
nebol pasívne vecne legitimovaný nejaké ďalšie doklady potrebné, ak by došlo k prejedaniu veci samej
z meritórneho hľadiska.
9. Právne úvahy súdu vychádzali z nasledujúceho:
Podľa § 28 ZP
(1) Ak sa prevádza hospodárska jednotka, ktorou je na účely tohto zákona, zamestnávateľ alebo
časť zamestnávateľa alebo ak sa prevádza úloha alebo činnosť zamestnávateľa alebo ich časť k
inému zamestnávateľovi, prechádzajú práva a povinnosti z pracovnoprávnych vzťahov voči prevedeným
zamestnancom na preberajúceho zamestnávateľa.
(2) Prevod podľa odseku 1 je prevod hospodárskej jednotky, ktorá si zachováva svoju totožnosť ako
organizované zoskupenie zdrojov (hmotné zložky, nehmotné zložky a osobné zložky), ktorého cieľom je
vykonávanie hospodárskej činnosti bez ohľadu na to, či je táto činnosť hlavná alebo doplnková.
(3) Prevodca je právnická osoba alebo fyzická osoba, ktorá prevodom podľa odseku 2 prestáva byť
zamestnávateľom.
(4) Preberajúcim zamestnávateľom je právnická osoba alebo fyzická osoba, ktorá prevodom podľa
odseku 2 pokračuje ako zamestnávateľ voči prevedeným zamestnancom.
(5) Práva a povinnosti doterajšieho zamestnávateľa voči zamestnancom, ktorých pracovnoprávne
vzťahy do dňa prevodu zanikli, zostávajú nedotknuté.
Podľa § 31 ods.1 ZP - Ak sa predáva zamestnávateľ alebo jeho časť, práva a povinnosti
z pracovnoprávnych vzťahov prechádzajú z predávajúceho zamestnávateľa na kupujúceho
zamestnávateľa.
Podľa § 480 Obchodného zákonníka - Práva a povinnosti vyplývajúce z pracovnoprávnych vzťahov k
zamestnancom podniku prechádzajú z predávajúceho na kupujúceho.
Podľa § 80 C.s.p.
(1) Ak po začatí konania nastala právna skutočnosť, s ktorou sa spája prevod alebo prechod práv alebo
povinností, o ktorých sa koná, môže žalobca navrhnúť, aby do konania na jeho miesto alebo na miesto
žalovaného vstúpil ten, na koho boli tieto práva alebo povinnosti prevedené alebo na koho prešli.
(2) Súd vyhovie návrhu podľa odseku 1, ak sa preukáže, že po začatí konania došlo k prevodu alebo
prechodu práva alebo povinnosti, a ak s tým súhlasí ten, kto má vstúpiť na miesto žalobcu. Právne
účinky spojené s podaním žaloby zostávajú zachované.
(3) Ten, kto vstupuje do konania, prijíma stav konania ku dňu jeho vstupu.
R 82/1997 (NS ČR): Ak predá žalovaný zamestnávateľ v priebehu sporu o neplatnosť skončenia
pracovného pomeru podnik, prechádzajú jeho práva a povinnosti z tohto pracovného pomeru
na kupujúceho (§ 480 Obchodného zákonníka). Kupujúci vstupuje z titulu procesného nástupníctva
do konania ako účastník namiesto pôvodného žalovaného, a to za predpokladu, že procesné
nástupníctvo niektorý z doterajších účastníkov alebo kupujúci uplatní na súde.
10. V priebehu konania môže dôjsť (a v praxi často dochádza) k prevodu alebo prechodu práv či vecí,
o ktoré sa vedie spor (k zložke tzv. predmetu konania) na inú osobu než stranu prebiehajúceho sporu.
Podľa toho, či ide o sukcesiu do celej sféry právneho postavenia, alebo iba o vstup do parciálnych,
konkrétnych práv predchodcu, rozlišuje sa univerzálna a singulárna sukcesia. Univerzálna sukcesia
potom môže pôsobiť aj stratu spôsobilosti byť stranou sporu. Túto eventualitu procesného nástupníctva
upravuje § 63 a 64 CSP. Typickým prípadom univerzálnej sukcesie bez straty procesnej subjektivity sú
prípady tzv. translačných zmlúv alebo zmlúv s translačnými účinkami, teda zmlúv, ktoré ipso facto svojou
perfektnosťou a platnosťou spôsobujú prevod a prechod všetkých práv a povinností z prevádzajúceho
subjektu na nadobúdateľa, teda typickú univerzálnu sukcesiu. Najtypickejší a v praxi sa zrejme
najvyskytujúcejší príklad je zmluva o predaji podniku podľa Obchodného zákonníka. Ustanovenie § 80
sa tak použije vo všetkých prípadoch singulárnej sukcesie a v tých prípadoch univerzálnej sukcesie,
keď nedochádza k strate procesnej subjektivity, ale len k prechodu či prevodu práv alebo povinností,
o ktorých sa v spore koná. Naproti tomu § 63 a 64 sa aplikujú na prípady, keď v dôsledku univerzálnej
sukcesie zanikla doterajšia strana sporu ako subjekt práva, a tým stratila procesnú subjektivitu.11. Keďže žalovaný nebol nositeľom hmotnoprávnych práv a povinností, ktoré boli predmetom konania,
nebol vo veci pasívne vecne legitimovaný a uvedené viedlo k zamietnutiu žaloby.
12. O zmene žaloby rozhodol súd podľa
§ 140 ods.1 C.s.p. - Zmena žaloby je návrh, ktorým sa rozširuje uplatnené právo alebo sa uplatňuje
iné právo.
§ 142 ods.1 C.s.p. - O prípustnosti zmeny žaloby súd rozhodne spravidla na pojednávaní, na ktorom
bola zmena navrhnutá, alebo na pojednávaní, ktoré nasleduje bezprostredne po tom, ako bola zmena
žaloby uplatnená podaním mimo pojednávania.
13.Podľa§251C.s.p.-Trovykonaniasúvšetkypreukázané,odôvodnenéaúčelnevynaloženévýdavky,
ktoré vzniknú v konaní v súvislosti s uplatňovaním alebo bránením práva.
Podľa § 255 ods.1 C.s.p. - Súd prizná strane náhradu trov konania podľa pomeru jej úspechu vo veci.
Podľa § 262 ods.1 C.s.p. - O nároku na náhradu trov konania rozhodne aj bez návrhu súd v rozhodnutí,
ktorým sa konanie končí.
13.1. Žalovaný v konaní plne úspešný má nárok na náhradu trov konania v rozsahu 100% voči
neúspešnému žalobcovi.
Poučenie:
Proti tomuto rozsudku je prípustné odvolanie. Podľa § 359 C.s.p. - Odvolanie môže podať strana, v ktorej
neprospech bolo rozhodnutie vydané.
Odvolanie sa podáva v lehote 15 dní od doručenia rozhodnutia na Okresnom súde Prešov v dvoch (2)
vyhotoveniach.
Podľa § 363 C.s.p. - V odvolaní sa popri všeobecných náležitostiach podania uvedie, proti ktorému
rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za
nesprávne (odvolacie dôvody) a čoho sa odvolateľ domáha (odvolací návrh).
Podľa § 364 C.s.p. - Rozsah, v akom sa rozhodnutie napáda, môže odvolateľ rozšíriť len do uplynutia
lehoty na podanie odvolania.
Podľa § 365 C.s.p. - (1) Odvolanie možno odôvodniť len tým, že
a) neboli splnené procesné podmienky,
b) súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné
práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces,
c) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd,
d) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
e) súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,
f) súd prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
g) zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú prípustné ďalšie prostriedky procesnej obrany alebo ďalšie
prostriedky procesného útoku, ktoré neboli uplatnené, alebo
h) rozhodnutie súdu prvej inštancie vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.
(2) Odvolanie proti rozhodnutiu vo veci samej možno odôvodniť aj tým, že právoplatné uznesenie súdu
prvej inštancie, ktoré predchádzalo rozhodnutiu vo veci samej, má vadu uvedenú v odseku 1, ak táto
vada mala vplyv na rozhodnutie vo veci samej.
(3) Odvolacie dôvody a dôkazy na ich preukázanie možno meniť a dopĺňať len do uplynutia lehoty na
podanie odvolania.
Podľa § 366 C.s.p. - Prostriedky procesného útoku alebo prostriedky procesnej obrany, ktoré neboli
uplatnené v konaní pred súdom prvej inštancie, možno v odvolaní použiť len vtedy, ak
a) sa týkajú procesných podmienok,
b) sa týkajú vylúčenia sudcu alebo nesprávneho obsadenia súdu,
c) má byť nimi preukázané, že v konaní došlo k vadám, ktoré mohli mať za následok nesprávne
rozhodnutie vo veci alebo
d) ich odvolateľ bez svojej viny nemohol uplatniť v konaní pred súdom prvej inštancie.
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.