Rozsudok – Ostatné ,
Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami Judgement was issued on

Decision was made at the court Mestský súd Bratislava III

Judgement was issued by Mgr. Ivica Blecharžová

Legislation area – Obchodné právoOstatné

Judgement form – Rozsudok

Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Mestský súd Bratislava III
Spisová značka: B5-23Cr/3/2019

Identifikačné číslo súdneho spisu: 8718205346
Dátum vydania rozhodnutia: 25. 09. 2023
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: Mgr. Ivica Blecharžová

ECLI: ECLI:SK:MSBA3:2023:8718205346.3

ROZSUDOK V MENE

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

B. súd S. Y. sudkyňou B.. Y. S., v právnej veci žalobcu: B.. B. U., nar. XX.XX.XXXX, bytom B. XXXX/X,

XXX XX M., právne zastúpeného: B.. M. T., advokátom, B. XX/X, XXX XX M., proti žalovanému : M. J.
O., s.r.o., M. XX, XXX XX S., Y.: XX XXX XXX, právne zastúpenému spoločnosťou: X. kancelária W.. X.
J., s.r.o., I. XX, XXX XX S. , Y.: XX XXX XXX, o zrušenie rozhodcovského rozsudku takto

r o z h o d o l :

I. O. žalobu z a m i e t a .
II. H. sa priznáva proti žalobcovi nárok na náhradu trov konania.

o d ô v o d n e n i e :

X. Žalobca sa žalobou zo dňa XX.XX.XXXX domáhal zrušenia rozhodcovského rozsudku
sp.zn. XX/XX/XX Mo vydaného dňa XX.XX.XXXX rozhodcom W.. B. B., v právnej veci o zaplatenie
sumy vo výške XX.XXX,XX K. s príslušenstvom, ktorý mu bol doručený dňa XX.XX.XXXX s opisom

skutkového stavu.

X. Podľa prvého výroku rozhodcovského rozsudku rozhodca zaviazal žalobcu spolu so spoločnosťou
B.. B. U., s.r.o„ Y.: XXXXXXXX, povinnosťou zaplatiť žalovanému M. J. O., s.r.o. spoločne a nerozdielne
XX.XXX,XX eur, zmluvnú pokutu vo výške X,X % denne zo sumy XXX,XX eur od XX.XX.XXXX
do XX.XX.XXXX, zo sumy XXX,XX eur od XX.XX.XXXX do zaplatenia, zo sumy XXX,XX eur od
XX.XX.XXXX do zaplatenia, zo sumy XXX,XX eur od XX.XX.XXXX do zaplatenia, zo sumy XXX,XX

eur od XX.XX.XXXX do zaplatenia, zo sumy XXX,XX eur od XX.XX.XXXX do zaplatenia, zo sumy
XX.XXX,XX eur od XX.XX.XXXX do zaplatenia tak, že odo dňa nasledujúceho po dni, v ktorom súčet
zmluvných pokút dosiahne čiastku XX.XXX,XX eur sú žalovaní povinní uhradiť žalobcovi úrok z
omeškania zo sumy XX.XXX,XX eur vo výške X % p. a. až do zaplatenia; náhradu nákladov spojených s
mimosúdnym uplatnením pohľadávky vo výške XXX,XX eur; náhradu trov rozhodcovského konania vo
výške XXX,- eur a náhradu trov právneho zastúpenia v rozhodcovskom konaní vo výške XXX, XX eur s
tým, že plnením jedného zo žalovaných zaniká povinnosť druhého žalovaného v rozsahu poskytnutého

plnenia. Q. výrokom rozhodca námietke nedostatku právomoci rozhodcovského súdu nevyhovel.

X. Žalobca sa v rozhodcovskom konaní vyjadril písomným podaním zo dňa XX.XX.XXXX, kde uviedol
svoje námietky, jednak proti postupu rozhodcu v rozhodcovskom konaní, jednak proti uplatnenému
nároku.

X. Žalobca bol toho názoru, že jednou zo zmluvných strán H. o úvere bol žalobca v rozhodcovskom

konaní ako ·žalovaný v 2. rade, v pozícii spoludlžníka , ktorý v uvedenom zmluvnom vzťahu vystupuje
ako spotrebiteľ.X. Rozhodca v rozhodcovskom konaní túto námietku vyhodnotil tak, že na vzťah medzi žalobcom (M.
J. O., s.r.o.) a žalovaným v X./ rade (B.. B. U.) v rozhodcovskom konaní nemožno použiť úpravu na
ochranu spotrebiteľa, lebo nie je splnená podmienka existencie spotrebiteľa v zmysle článku XX ods.

X nariadenia (ES) č. XX/XXXX a U.-súdneho dvora C-XXX/ XX z XX.XX.XXXX.

X. Podľa rozhodcu vzťah medzi žalobcom (M. J. O., s.r.o.) a žalovaným v X./ rade (B.. B. U., fyzická
osoba) nie je v tomto prípade vzťahom dodávateľa a spotrebiteľa, a preto sa v konaní vo vzťahu k
žalovanému v X./ rade nepoužijú právne predpisy na ochranu spotrebiteľa. '

X. Žalobca s týmto posúdením tejto otázky nesúhlasil, mal za to, že vzhľadom na jeho postavenie
spoludlžníka zo zmluvy o úvere má postavenie spotrebiteľa v zmysle článku XX ods. X nariadenia (ES)
č. XX/XXXX. C. rozsudok súdneho dvora, ktorý na podporu svojej argumentácie použil rozhodca, nie je
možné aplikovať v posudzovanom prípade. P. rozhodnutie rieši inú situáciu aká je to v tomto prípade,
pretože v prípade posudzovanom súdnym dvorom sa jednalo o úver zabezpečený ručením, čo však

v tomto prípade nie je, pretože žalobca nemal žiadne postavenie ručiteľa, bol v pozícii spoludlžníka z
úveru.

X. V zmysle ust. § 52 ods. X zákona č. XX/XXXX Zb. L. zákonník v znení neskorších predpisov (ďalej
ako „OZ'') platí, že: „spotrebiteľskou zmluvou je každá zmluva bez ohľadu na právnu formu, ktorú

uzatvára dodávateľ so spotrebiteľom."

X. V zmysle ust. § 52 ods. X OZ platí, že: „ustanovenia o spotrebiteľských zmluvách, ako aj všetky iné
ustanovenia upravujúce právne vzťahy, ktorých účastníkom je spotrebiteľ, použijú sa vždy. ak je to na
prospech zmluvnej strany. ktorá je spotrebiteľom . L. zmluvné dojednania alebo dohody, ktorých

obsahomaleboúčelomjeobchádzanietohtoustanovenia,súneplatné.Navšetkyprávnevzťahy,ktorých
účastníkom je spotrebiteľ, sa vždy prednostne použijú ustanovenia L. zákonníka, aj keď by sa inak mali
použiť normy obchodného práva."

XX. V zmysle ust. § 53 ods. X OZ platí, že: „spotrebiteľské zmluvy nesmú obsahovať ustanovenia, ktoré

spôsobujú značnú nerovnováhu v právach a povinnostiach zmluvných strán v neprospech spotrebiteľa."

XX. V zmysle ust. § 53 ods. X písm. k) OZ platí, že: „za neprijateľné podmienky uvedené v
spotrebiteľskej zmluve sa považujú najmä ustanovenia, ktoré požadujú od spotrebiteľa, ktorý nesplnil
svoj záväzok, aby zaplatil neprimerane vysokú sumu ako sankciu spojenú s nesplnením jeho záväzku.“

XX. V zmysle ust. § X3 ods. 5 OZ platí, že: „neprijateľné podmienky upravené v spotrebiteľských
zmluvách sú neplatné."

XX. V zmysle ust. § 53 ods. X OZ platí, že: „ak predmetom spotrebiteľskej zmluvy je poskytnutie

peňažných prostriedkov, nesmie odplata prevyšovať najvyššiu prípustnú odplatu, ktorú možno od
spotrebiteľa pri poskytnutí peňažných prostriedkov požadovať. L., podrobnosti o stanovení odplaty,
kritériách jej stanovenia a najvyššiu prípustnú výšku odplaty ustanovuje vykonávací predpis."

XX. Žalobca mal za to, že H. o úvere obsahuje neprijateľné zmluvné podmienky.

XX. V zmysle čl. X.X H. o úvere žalobca ako spoludlžník X pristúpil na základe ust. § 533 OZ k
peňažnému záväzku dlžníka - žalovaného v 1. rade, spočívajúcom v úhrade úveru, príslušenstva úveru,
prípadne zmluvných pokút a ďalších prípadných peňažných záväzkov, ktoré vyplynú/vzniknú v tejto H. o
úvere a jej prípadných dodatkov. P. ustanovenie predstavuje neprijateľnú zmluvnú podmienku, nakoľko

žalovaný v 2. rade ako jedna zo zmluvných strán H. o úvere (spoludlžník X), sa stal dlžníkom spoločne a
nerozdielne so žalovaným v 1. rade už podpisom samotnej H. o úvere, a podpisom H. o úvere prevzal na
seba všetky ďalšie a akékoľvek záväzky za žalovaného v 1. rade, pričom zo strany žalobcu mu nebolo
poskytnuté žiadne plnenie, čo spôsobuje hrubú nerovnováhu v právach a povinnostiach zmluvných
strán. H. mal za to, že ide o nekalú praktiku zo strany žalovaného, ktorá je nielen v rozpore s dobrými

mravmi, ale aj v rozpore so zákonom.

XX. V zmysle ust. § 9 ods. X zákona č. XXX/XXXX Z.z. o spotrebiteľských úveroch v znení neskorších
predpisov (ďalej ako „H.") platí, že: „veriteľovi alebo finančnému agentovi sa zakazuje predkladaťspotrebiteľovi návrhy zmlúv, ktorých zrejmým účelom je obchádzanie ustanovení tohto zákona; za
takéto konanie sa považuje aj to, že sa čerpanie finančných prostriedkov alebo zmluvy o spotrebiteľskom
úvere zahrnú do zmlúv o úvere, ktorých povaha alebo účel by umožnili vyhnúť sa uplatňovaniu

tohto zákona. Ak veriteľ využil omyl spotrebiteľa a použil zmluvné podmienky, ktorými vylúčil aplikáciu
ustanovení vzťahujúcich sa na spotrebiteľské úvery, považuje sa zmluva za zmluvu o spotrebiteľskom
úvere, ak veriteľ nepreukáže, že nemal úmysel obísť tento zákon."

XX. H. mal za to, že žalovaný sa H. o úvere, ktorou zaviazal jeho a dlžníka (B.. B. U., s.r.o.) spoločne a

nerozdielne na plnenie všetkých záväzkov zo H. o úvere, pokúsil obísť zákon (konkrétne H.), a preto sa
H. o úvere považuje za zmluvu o spotrebiteľskom úvere, a to minimálne vo vzťahu k žalobcovi. H. má
za to, že H. o úvere nesplnila zákonom uložené náležitosti stanovené v H..

XX. H. rozhodcovská zmluva uzatvorená medzi žalobcom a žalovaným je neplatným právnym úkonom,
nakoľko z dôvodu, že medzi žalobcom a žalovaným išlo o spotrebiteľský vzťah, rozhodcovská zmluva

neobsahuje zákonom ustanovené náležitosti podľa § X zákona č. XXX/XXXX Z.z. o
spotrebiteľskom rozhodcovskom konaní. Z toho dôvodu zároveň rozhodca W.. B. B. ani nemal právomoc
rozhodovať o nároku žalovaného voči žalobcovi zo H. o úvere.

XX. L. uplatneného nároku zo zmluvy o úvere v rozhodcovskom konaní žalobca uviedol, že žalovaný

riadne a dostatočne neodôvodnil svoj uplatnený nárok na náhradu nákladov spojených
s mimosúdnym uplatnením pohľadávky vo výške XXX,XX €, nakoľko takýto nárok nie je odôvodnený
žiadnym zmluvným, či zákonným ustanovením a teda nemal byť žalovanému vôbec priznaný. H. si v
rozhodcovskom konaní uplatnil sumu vo výške XX.XXX,XX € ako istinu bez dostatočného zdôvodnenia
tejto istiny. H. sám v rozhodcovskej žalobe uviedol, že mal požičať dlžníkovi v 1. rade sumu X.XXX, eur.

D. suma by teda mala aj predstavovať istinu žalovaného a zvyšná uplatnená suma by mala byt'
vyčíslenáakopríslušenstvopohľadávky.H.všakzmätočnezahrnuldoistinyajvšetkysplátkyvyplývajúce
zo zmluvy o úvere č. XXXXXX (ďalej ako „H. o úvere''), ktoré sa mali stať podľa H. o úvere splatné
až v budúcnosti, čo možno považovať za určitý druh sankcie za neplatenie úveru, ale nie za istinu
samotnú. Z tohto dôvodu je žaloba žalovaného v rozhodcovskom konaní zmätočná. H. má za to, že

takáto „skrytá" sankcia je v rozpore so zákonom, a zároveň aj neprimerane vysoká s prihliadnutím na
hodnotu a význam zabezpečovanej povinnosti, ako aj s prihliadnutím na tú skutočnosť, že jednou zo
zmluvných strán H. o úvere bol spotrebiteľ. B. mal žalobca za to, že žalovaným uplatnená zmluvná
pokuta vo výške X,X % denne je taktiež neprimerane vysoká, a to s prihliadnutím na hodnotu a význam
zabezpečovanej povinnosti, ako aj s prihliadnutím na tú skutočnosť, že jednou zo zmluvných strán H.

o úvere je spotrebiteľ. M. poskytnutom úvere vo výške X.XXX,- eur požaduje žalovaný od žalobcu
vrátenie sumy XX.XXX,XX eur, zmluvnej pokuty XX % denne zo sumy XX.XXX,XX eur do zaplatenia, čo
ku dňu XX.XX.XXXX predstavuje už sumu X.XXX,XX eur, spolu teda čiastku XX.XXX,XX eur. H. pokuta
môže dokonca dosiahnuť čiastku XX.XXX,XX eur. U. rozsudok tak zaväzuje žalobcu na plnenie, ktorého
povahu považuje žalobca za odporujúcu dobrým mravom.

XX. H. vzhľadom na vyššie uvedené namietal, že:
- mu nebolo umožnené sa zúčastniť na spotrebiteľskom rozhodcovskom konaní,
stály rozhodcovský súd nebol ustanovený v súlade so zákonom o spotrebiteľskom rozhodcovskom
konaní, v spotrebiteľskom rozhodcovskom konaní sa nepostupovalo v súlade s ustanoveniami zákona

o spotrebiteľskom rozhodcovskom konaní a uvedený nedostatok mohol mať vplyv na výsledok sporu,
- rozhodcovská zmluva neobsahuje zákonom ustanovené náležitosti podľa § X zákona
o spotrebiteľskom rozhodcovskom konaní a je neplatná,
- rozhodcovský súd rozhodol v rozpore s ustanoveniami všeobecne záväzných právnych predpisov na
ochranu práv spotrebiteľa a toto porušenie mohlo mať vplyv na výsledok sporu,

- rozhodcovský rozsudok zaväzuje žalobcu na plnenie, ktorého povahu považuje žalobca za odporujúcu
dobrým mravom,
- výkon rozhodcovského rozsudku by bol v rozpore s verejným poriadkom O. republiky, rozhodcovský
rozsudok vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.

XX. O. zo H. o úvere č. XXXXXX- XXXXX ( č.l. X súdneho spisu) zistil, že dňa XX.XX.XXXX bola medzi
spoločnosťou M. J. O., s.r.o. M. XX, XXX XX S. , Y.: XX XXX XXX a spoločnosťou B.. B. U., s.r.o. B.
XXXX/X, XXX XX M., Y.: XX XXX XXX (spoločnosť konajúca B. U., B. XXXX/X, XXX XX M.), uzatvorenáH. o úvere č. XXXXXX - XXXXX a to podľa ust. § 497 a nasl. L. zákonníka (ďalej len „H. o úvere“).
V zmysle čl. X.X. H. o úvere klient vystupoval ako podnikateľský subjekt, ktorý poskytnutý úver použil
na nákup vybavenia ordinácie.

XX. M. § 261 ods. X L. zákonníka: „D. časťou zákona sa spravujú aj vzťahy, ktoré vznikli pri
zabezpečení plnenia záväzkov v záväzkových vzťahoch, ktoré sa spravujú touto časťou zákona podľa
predchádzajúcich odsekov, ako aj záložné právo k nehnuteľnostiam pri zabezpečení práv spojených s
dlhopismi a záložné právo k cenným papierom v rozsahu ustanovenom osobitným zákonom.“

XX. V zmysle ust. § 52 ods. X L. zákonníka platí, že :„O. je osoba, ktorá pri uzatváraní a plnení
spotrebiteľskej zmluvy nekoná v rámci predmetu svojej obchodnej alebo inej podnikateľskej činnosti.“

XX. N. záväzkový vzťah, H. o úvere, bola uzatvorená medzi obchodnou spoločnosťou M. J. O., s.r.o a
klientom - právnickou osobou, ktorá konala v rámci predmetu svojho podnikania a nemožno ju preto v

zmysle ust. § 52 ods. X OZ považovať za spotrebiteľa.

XX. V pozícii spoludlžníka podpísal H. o úvere B. U., B. XXXX/X, XXX XX M., ktorý v súlade s čl. X.X
H. o úvere podľa § 533 L. zákonníka pristúpil k peňažnému záväzku dlžníka spočívajúcom v úhrade
úveru, príslušenstva úveru a zmluvných pokút plynúcich z predmetnej zmluvy, čím charakter záväzku

nadobudol charakter solidárny.

XX. Z výpisu z L. registra L. súdu M., vložka číslo XXXXX/P, oddiel: O. zo dňa XX.XX.XXXXsúd zistil,
že žalobca je spoločníkom a konateľom obchodnej spoločnosti B.. B. U., s.r.o, B. XXXX/X, XXX XX M.,
Y.: XX XXX XXX s peňažným vkladom vo výške X.XXX,- eur .

XX. V zmysle ust. § 261 ods. X L. zákonníka platí, že tým istým právnym režimom, ktorým sa spravuje
hlavný záväzkový vzťah, sa vzťahuje aj, tzv. vedľajší vzťah, ktorým sa zabezpečuje plnenie záväzkov
vzniknutých z hlavného záväzkového vzťahu.

XX. M. ust. § 263 ods. X L. zákonníka platí, že: „O. sa môžu odchýliť od
ustanovení tejto časti zákona alebo jej jednotlivé ustanovenia vylúčiť s výnimkou ustanovení § 261 ... “Ak
hlavný právny vzťah vznikol podľa predpisov L. zákonníka, tak právny vzťah, ktorý zabezpečuje tento
hlavný právny vzťah sa rovnako spravuje L. zákonníkom. P. ust. § 26X L. je kogentné a zmluvné strany

ho nemôžu dohodou vylúčiť a ani sa od neho nemôžu odchýliť (§ 263 ods. 1 L.).

XX. H. o úvere je takým právnym vzťahom, na ktorý sa aplikujú predpisy obchodného práva.
M. k záväzku podľa § 533 L. zákonníka znamená prístup ďalšieho dlžníka do existujúceho právneho
vzťahu a to popri pôvodnom dlžníkovi ( tzv. kumulatívna intercesia). H. z pristúpenia k dlhu má

akcesorický charakter, pristúpenie k záväzku zabezpečuje plnenie individuálne určenej peňažnej
povinnosti vyplývajúcej zo H. o úvere spoločne a nerozdielne z dlžníkom, preto sa podľa vyššie
uvedeného bez akýchkoľvek pochybností spravuje L. zákonníkom.

XX. Vo veci C#XX/XX, Q. D.ău, Y. D.ău proti S. J.ă Y. O. U.ânia SA a i., ktorej predmetom bol návrh na

začatie prejudiciálneho konania podľa článku XXX H., sa O. dvor zaoberal otázkou, či sa má článok X
ods. X smernice XX/XX/EHS vykladať v tom zmysle, že do pôsobnosti tejto smernice patria iba zmluvy
uzatvorené medzi obchodníkmi a spotrebiteľmi, ktorých predmetom je predaj tovaru alebo poskytnutie
služieb, alebo v tom zmysle, že uvedená smernica sa vzťahuje aj na akcesorické zmluvy (zmluva
o zabezpečení záväzku, alebo zmluva o ručení) k zmluve o úvere, ktorej príjemcom je obchodná

spoločnosť, uzatvorené fyzickými osobami, ktoré nemajú žiadny vzťah k činnosti uvedenej obchodnej
spoločnosti a ktoré konali s cieľom, ktorý nesúvisí s ich obchodom, podnikaním alebo povolaním.
M. P. O. dvora (šiesta komora) z XX. novembra XXXX, vo vyššie uvedenej
veci, sa článok X ods. X a článok X písm. b) smernice XX/XX majú vykladať v tom zmysle, že
táto smernica sa môže použiť na zmluvu o zabezpečení záväzku nehnuteľnosťou alebo zmluvu o ručení

uzavretú medzi fyzickou osobou a úverovou inštitúciou s cieľom zabezpečiť splnenie povinností, na ktoré
sa zaviazala obchodná spoločnosť voči tejto inštitúcii v úverovej zmluve, ak táto fyzická osoba konala
s cieľom, ktorý nesúvisí s jej obchodom, podnikaním alebo povolaním, a k uvedenej spoločnosti nemá
žiadny funkčný vzťah.XX. V uvedenej súvislosti súd prijal logickým výkladom ( s poukazom na skutočnosť, že záväzok z
pristúpenia k dlhu má vedľajší charakter, mení sa charakter záväzkového vzťahu tak, že na stranu

dlžníka vstupuje nový subjekt , pričom peňažná záväzková povinnosť pôvodného dlžníka už existuje)
právny záver, že žalobca mal v čase podpisu H. o úvere obsahujúcej zároveň dojednania o pristúpení k
záväzku funkčný vzťah k spoločnosti dlžníka a mal priamy záujem na výsledkoch jej podnikania , preto
treba považovať jeho pristúpenie k záväzku za vzťah obchodnoprávny a nie za spotrebiteľský.

XX. M. § 3 ods. X H.) : " U. zmluva je dohoda medzi zmluvnými stranami o tom, že všetky alebo niektoré
spory, ktoré medzi nimi vznikli alebo vzniknú v určenom zmluvnom alebo v inom právnom vzťahu, sa
rozhodnú v rozhodcovskom konaní".

XX. M. § 4 H.: " (1) U. zmluva môže mať formu osobitnej zmluvy alebo formu rozhodcovskej doložky
k zmluve. (2) U. zmluva musí mať písomnú formu, inak je neplatná.(4) L. v zmluve alebo písomnej

komunikácii strán na akýkoľvek dokument obsahujúci rozhodcovskú doložku sa považuje za písomnú
rozhodcovskúzmluvu,aksatakýmtoodkazommápodľavôlestrán staťrozhodcovskádoložkasúčasťou
zmluvy. "

XX. M. § 18 ods. X H.: „V lehote, na ktorej sa dohodli účastníci rozhodcovského konania alebo ktorú

určil rozhodcovský súd, žalovaný podá žalobnú odpoveď na rozhodcovský súd “.
XX. M. § 40 ods. X H. , tuzemský rozhodcovský rozsudok
môže byť zrušený príslušným súdom len na základe žaloby účastníka
rozhodcovského konania podanej proti druhému účastníkovi rozhodcovského konania ak:
a) účastník rozhodcovského konania preukáže, že

X.nemal spôsobilosť uzavrieť rozhodcovskú zmluvu, rozhodcovská zmluva nebola uzavretá v súlade
s právnym poriadkom podľa ktorého sa na základe dohody zmluvných strán mala rozhodcovská
zmluva uzavrieť, alebo že takáto dohoda nebola uzavretá podľa právneho poriadku O. republiky,
2. nebol riadne upovedomený o ustanovení rozhodcu, o rozhodcovskom konaní alebo že mu nebolo
umožnené sa zúčastniť na rozhodcovskom konaní, 3.

rozhodcovským rozsudkom sa rozhodol spor, pre ktorý nebola uzatvorená rozhodcovská zmluva, alebo
ktorý nie je v medziach rozhodcovskej doložky, alebo že rozsudok prekračuje dosah dohovoru o
rozhodcovi alebo dosah rozhodcovskej doložky, ak ale môžu byť časti rozhodcovského rozsudku
vo veciach podrobených rozhodcovskému konaniu oddelené od častí rozsudku pojednávajúcich
o veciach, ktoré nie sú mu podrobené, súd zruší rozhodcovský rozsudok len v dotknutej

časti, X.rozhodcovskýsúdnebolustanovený,rozhodcovské
konanie neprebiehalo spôsobom dohodnutým účastníkmi rozhodcovského konania, alebo , že sa táto
dohoda neuzavrela, ak ustanovenie rozhodcovského súdu alebo priebeh rozhodcovského konania bol
v rozpore s ustanoveniami tohto zákona, ak tieto skutočnosti mohli mať vplyv na rozhodnutie vo veci
samej, alebo b)

súd zistí, že dôvody, pre ktoré by boli odopreté uznanie a výkon cudzieho rozhodcovského rozsudku aj
bez návrhu účastníka podľa § 50 ods. X tohto zákona.

XX. M. § X0 ods. 4 H.: „ Na dôvody zrušenia rozhodcovského rozsudku podľa odseku X písm. a)
súd neprihliadne, ak ich účastník nenamietal v konaní pred rozhodcovským súdom v lehote na to

ustanovenej, inak bez zbytočného odkladu.“.

XX. M. § X1 ods. 2 H. : „F. rozhodcovského konania, ktorý chce uplatniť námietku právomoci
rozhodcovského súdu pre neexistenciu alebo neplatnosť rozhodcovskej zmluvy, môže tak urobiť v
rozhodcovskom konaní najneskôr pri prvom úkone vo veci samej. D. časové obmedzenie neplatí pre

námietku neplatnosti rozhodcovskej zmluvy zakladajúcej sa na tom, že o veci nemožno rozhodovať
v rozhodcovskom konaní, alebo, že vo veci má byť rozhodované podľa osobitného zákona, túto
námietku možno uplatniť až do skončenia ústneho pojednávania, pri písomnom konaní až do vydania
rozhodcovského rozsudku. C., že sporná otázka prekračuje právomoc rozhodcovského súdu, musí
účastník rozhodcovského konania uplatniť najneskôr vtedy, keď sa počas rozhodcovského konania o

tejto otázke dozvie.“

XX. Q. na zrušenie rozhodcovského rozsudku sú podľa § 40 ods. X písm.a) H.:- neexistencia platnej rozhodcovskej zmluvy, -
odňatie možnosti zúčastniť sa rozhodcovského konania, -

prekročenie právomoci, - procesné vady.

XX. I. o zrušenie rozhodcovského rozsudku súdom nemôže byť koncipované obdobne ako opravné
konania v rámci civilného súdneho konania a všetky námietky vedúce k jeho zrušeniu podľa § 40
H. musia byť nevyhnutne procesného charakteru, musia sa teda týkať postupu rozhodcovského súdu

pri prejednávaní sporu a nie správnosti skutkových alebo právnych záverov rozhodcovského súdu.
O. poznamenáva, že námietka existencie akejkoľvek všeobecne vymedzenej procesnej vady v musí
mať potenciálny vplyv na rozhodnutie vo veci samej.

XX. Zo spisu rozhodcovského súdu vyplýva podanie žalobnej odpovede k sp.zn. XX/XX/XX dňa
XX.XX.XXXX. H. odpoveď podpísal žalobca v pozícii konateľa spoločnosti B.. B. U., s.r.o ako i v pozícii

fyzickej osoby - spoludlžníka a namieta v nej nedostatok právomoci rozhodcu W.. B. B..

XX. U. sa s námietkou nedostatku právomoci vysporiadal v druhom výroku rozhodcovského rozsudku
sp. zn. XX/XX/XX Mo zo dňa XX.XX.XXXX a námietke nedostatku právomoci rozhodcovského
súdu nevyhovel s podrobným odôvodnením rozhodnutia. U. odvodzoval svoju právomoc z U.

zmluvy č. XXXXXX -XXXXX zo dňa XX.XX.XXXX ( č.l. XX súdneho spisu), súd v konaní nezistil
porušenie povinnosti poskytnúť možnosť na uplatnenie práv žalobcu, nezistil prekročenie právomoci
rozhodcovského súdu, procesné vady ani odňatie možnosti žalobcovi zúčastniť sa rozhodcovského
konania. D., že žalobca presne nešpecifikuje dôvody determinujúce zrušenie rozhodcovského rozsudku
podľa zákona č. XXX/XXXX Z.z. , súd posudzoval žalobu podľa jej obsahu.

XX. S poukazom na uvedené skutočnosti súd žalobu o zrušenie rozhodcovského rozsudku zamietol a
o nároku na náhradu trov konania rozhodol a v súlade s ust. § 262 J. s použitím § 255 CSP.

Poučenie:

Proti rozsudku je prípustné odvolanie v lehote 15 dní od doručenia rozsudku na súde, proti ktorého

rozsudku smeruje.
Odvolanie môže podať strana, v ktorej neprospech bolo rozhodnutie vydané.
Odvolanie len proti odôvodneniu rozhodnutia nie je prípustné.
V odvolaní sa popri všeobecných náležitostiach podania uvedie, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v
akom rozsahu sa napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za nesprávne (odvolacie dôvody)

a čoho sa odvolateľ domáha (odvolací návrh).
Rozsah, v akom sa rozhodnutie napáda, môže odvolateľ rozšíriť len do uplynutia lehoty na podanie
odvolania.
Odvolanie možno odôvodniť len tým, že
a) neboli splnené procesné podmienky,

b) súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné
práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces,
c) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd,
d) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
e) súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,

f) súd prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
g) zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú prípustné ďalšie prostriedky procesnej obrany alebo ďalšie
prostriedky procesného útoku, ktoré neboli uplatnené, alebo
h) rozhodnutie súdu prvej inštancie vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.
Odvolanie proti rozhodnutiu vo veci samej možno odôvodniť aj tým, že právoplatné uznesenie súdu prvej

inštancie, ktoré predchádzalo rozhodnutiu vo veci samej, má vadu uvedenú v odseku 1, ak táto vada
mala vplyv na rozhodnutie vo veci samej.
Odvolacie dôvody a dôkazy na ich preukázanie možno meniť a dopĺňať len do uplynutia lehoty na
podanie odvolania.
Prostriedky procesného útoku alebo prostriedky procesnej obrany, ktoré neboli uplatnené v konaní pred

súdom prvej inštancie, možno v odvolaní použiť len vtedy, aka) sa týkajú procesných podmienok,
b) sa týkajú vylúčenia sudcu alebo nesprávneho obsadenia súdu,
c) má byť nimi preukázané, že v konaní došlo k vadám, ktoré mohli mať za

následok nesprávne rozhodnutie vo veci alebo
d) ich odvolateľ bez svojej viny nemohol uplatniť v konaní pred súdom prvej
inštancie.

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.