Decision was made at the court Okresný súd Vranov nad Topľou
Judgement was issued by JUDr. Martina Melníková
Legislation area – Rodinné právo – Starostlivosť o maloletých, Vyživovacie povinnosti, and Rozvod
Judgement form – Rozsudok
Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami
Source – original document (the link may not work anymore)
Referenced legislation in the judgement
Súd: Okresný súd Vranov nad Topľou
Spisová značka: 7P/33/2025
Identifikačné číslo súdneho spisu: 8825200550
Dátum vydania rozhodnutia: 23. 07. 2025
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Martina Melníková
ECLI: ECLI:SK:OSVT:2025:8825200550.4
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
OkresnýsúdVranovnadTopľousudkyňouJUDr.MartinouMelníkovuvprávnejvecinavrhovateľky:A.B.,
nar. XX.XX.XXXX, bytom C. XXX, XXX XX D. E. F., právne zastúpená: Mgr. František Chochol, advokát,
Kalinčiakova 10, 093 01 Vranov nad Topľou, proti odporcovi: G. B., nar. XX.XX.XXXX, bytom C. XXX,
XXX XX D. E. F., za účasti maloletých detí: mal. G. B., nar. XX.XX.XXXX, mal. A. B., nar. XX.XX.XXXX,
obaja bytom pri rodičoch, zastúpení kolíznym opatrovníkom Úradom práce soc. vecí a rodiny, Vranov
nad Topľou, odbor sociálnych vecí a rodiny, oddelenie sociálnoprávnej ochrany detí a sociálnej kurately,
Námestie slobody 5, Vranov nad Topľou, o rozvod manželstva a úpravu práv a povinnosti rodičov
k maloletým deťom na čas po rozvode, takto
r o z h o d o l :
I. Súd manželstvo A. B., G. H., nar. XX.XX.XXXX a G. B., nar. XX.XX.XXXX, ktoré je uzavreté dňa
24.10.2009 vo D. E. F., ktoré je zapísané v knihe manželstiev Matričného úradu D. E. F., vo zväzku 18,
ročník 2009, strana 169, poradové číslo 2006, r o z v á d z a.
Súd s c h v a ľ u j e rodičovskú dohodu v tomto znení:
II. Súd z v e r u j e mal. G. B., nar. XX.XX.XXXX a mal. A. B., nar. XX.XX.XXXX do osobnej starostlivosti
matky. Obaja rodičia sú oprávnení zastupovať maloleté deti a spravovať ich majetok.
III. Otec sa z a v ä z u j e prispievať výživným na maloletého G. B., nar. XX.XX.XXXX mesačne vo výške
250,- eur vždy do 18-teho dňa toho ktorého mesiaca vopred matke.
IV. Otec sa z a v ä z u j e prispievať výživným na mal. A. B., nar. XX.XX.XXXX mesačne vo výške 200,-
eur vždy do 18-teho dňa toho ktorého mesiaca vopred matke.
V. Stretávanie sa otca s mal. deťmi sa n e u p r a v u j e.
VI. Žiaden z účastníkov n e m á nárok na náhradu trov konania.
o d ô v o d n e n i e :
1.Podľa § 221 písm. a) Civilného sporového poriadku písomné vyhotovenie rozsudku nemusí obsahovať
odôvodnenie, ak je na pojednávaní vyhlásený rozsudok za prítomnosti všetkých strán alebo ich
zástupcov, ktorí sa vzdajú odvolania.
2.Tento rozsudok neobsahuje odôvodnenie, pretože po jeho vyhlásení sa účastníci vzdali práva
odvolania.Poučenie:
Proti tomuto rozsudku odvolanie nie je prípustné, pretože účastníci konania sa po jeho vyhlásení vzdali
práva podať odvolanie a rozsudok nadobudne právoplatnosť dňom jeho doručenia.
Rozsudky o výživnom sú vykonateľné doručením.
Ak povinný dobrovoľne nesplní peňažnú povinnosť, ktorú mu ukladá vykonateľné rozhodnutie,
oprávnený môže podať návrh na vykonanie exekúcie podľa ustanovení § 38 a nasl. zákona č.233/1995
Z.z. Exekučného poriadku. Ak povinný dobrovoľne nesplní povinnosť, ktorú mu ukladá vykonateľné
rozhodnutie, ktorým bola upravená starostlivosť o maloletého, styk s maloletým alebo iná ako peňažná
povinnosť vo vzťahu k maloletému, oprávnený môže podať návrh na výkon rozhodnutia podľa
ustanovení § 370 a nasl. Civilného mimosporového poriadku.
Podľa § 27 ods. 1 Zákona o rodine, manžel, ktorý pri uzavretí manželstva prijal priezvisko druhého
manžela ako spoločné priezvisko, môže do troch mesiacov po právoplatnosti rozhodnutia o rozvode
manželstva matričnému úradu oznámiť, že prijíma opäť svoje predošlé priezvisko.
Podľa § 27 ods. 2 Zákona o rodine, manžel, ktorý pri uzavretí manželstva prijal priezvisko druhého
manžela ako spoločné priezvisko a zároveň si ponechal v poradí uvedené ako druhé priezvisko svoje
predošlé priezvisko, môže do troch mesiacov od právoplatnosti rozhodnutia o rozvode manželstva
matričnému úradu oznámiť, že upúšťa od používania spoločného priezviska.
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.