Decision was made at the court Krajský súd Košice
Judgement was issued by JUDr. Igor Ragan
Legislation area – Obchodné právo
Judgement form – Rozsudok
Judgement nature – Potvrdzujúce
Source – original document (the link may not work anymore)
Referenced legislation in the judgement
Súd: Krajský súd Košice
Spisová značka: 2Cob/32/2024
Identifikačné číslo súdneho spisu: 8521200234
Dátum vydania rozhodnutia: 24. 10. 2024
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Igor Ragan
ECLI: ECLI:SK:KSKE:2024:8521200234.2
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
KrajskýsúdvKošiciachvsenátezloženomzpredsedusenátuJUDr.IgoraRaganaačlenovsenátuJUDr.
Natálie Štrkolcovej a JUDr. Ondreja Hvišča, PhD., v spore žalobcov: 1. A. B., trvale bytom B. C. XX, XXX
XX D., dátum narodenia XX.X.XXXX, štátny občan Slovenskej republiky; 2. A. C., trvale bytom D. XX,
XXX XX C., dátum narodenia XX.X.XXXX, štátny občan Slovenskej republiky; 3. A. B., trvale bytom E. X,
XXX XX F., dátum narodenia X.X.XXXX, štátny občan Slovenskej republiky; 4. A. B., trvale bytom E. X,
XXX XX F., dátum narodenia XX.X.XXXX, štátny občan Slovenskej republiky; 5. G. H. A., trvale bytom H.
XXXX/X, XXX XX I. C., dátum narodenia XX.X.XXXX, štátny občan Slovenskej republiky; 6. J. K., trvale
bytomF.XX,XXXXXJ.,dátumnarodeniaXX.X.XXXX,štátnyobčanSlovenskejrepubliky;7.A.H.,trvale
bytom H. XXXX/X, XXX XX L., dátum narodenia XX.X.XXXX, štátny občan Slovenskej republiky; 8. G.
J., trvale bytom M. XX, XX-XXX N., dátum narodenia XX.X.XXXX, štátny občan Poľskej republiky; 9. F.
J., trvale bytom M. XX, XX-XXX N., dátum narodenia XX.X.XXXX, štátny občan Poľskej republiky; 10. C.
L. - L., trvale bytom H. X M., XX-XXX O., dátum narodenia XX.X.XXXX, štátny občan Poľskej republiky;
11. F. H., trvale bytom A. XX, XX-XXX C., dátum narodenia XX.X.XXXX, štátny občan Poľskej republiky;
12. B. A., trvale bytom L. H. XXX, XX-XXX L. H., dátum narodenia XX.X.XXXX, štátny občan Poľskej
republiky; 13. J. L., trvale bytom P. XX, XX-XXX E., dátum narodenia XX.X.XXXX, štátny občan Poľskej
republiky; 14. I. Q., trvale bytom L., XX-XXX L., dátum narodenia X.X.XXXX, štátny občan Poľskej
republiky; 15. B. B., trvale bytom F. L. R. X/XX, XX-XXX L., dátum narodenia X.X.XXXX, štátny občan
Poľskej republiky; 16. L. C., trvale bytom S. H. XX/X, XX-XXX C., dátum narodenia XX.XX.XXXX, štátny
občan Poľskej republiky; 17. M. C., trvale bytom S. H. XX/X, XX-XXX C., dátum narodenia XX.X.XXXX,
štátny občan Poľskej republiky; 18. A. T., trvale bytom A. XXXX/XXX, XXX XX A., dátum narodenia
X.X.XXXX, štátny občan Slovenskej republiky; 19. L. U., trvale bytom L. XXX/XX, XXX XX A., dátum
narodenia XX.X.XXXX, štátny občan Slovenskej republiky; 20. G. S. V., trvale bytom L. XXX, XXX XX L.,
dátum narodenia XX.X.XXXX, štátny občan Slovenskej republiky; 21. C. I., trvale bytom A. XXXX/XXX,
XXX XX U. Q. V., dátum narodenia XX.X.XXXX, štátny občan Slovenskej republiky; 22. A. C., trvale
bytom N. XX, XXX XX F., dátum narodenia X.XX.XXXX, štátny občan Slovenskej republiky; 23. B. P.,
trvale bytom M. X/XX, XX-XXX C., dátum narodenia XX.X.XXXX, štátny občan Poľskej republiky; 24.
G. E., trvale bytom V. X, XXX XX A., dátum narodenia XX.X.XXXX, štátny občan Slovenskej republiky;
25. J. H., trvale bytom S. X, XXX XX C., dátum narodenia XX.XX.XXXX, štátny občan Slovenskej
republiky; 26. D. L., trvale bytom R. O. XX, XX-XXX N., dátum narodenia X.X.XXXX, štátny občan
Poľskej republiky; 27. R. H., trvale bytom I. XX, XX-XXX A., dátum narodenia XX.XX.XXXX, štátny
občan Poľskej republiky; 28. A. A. P., trvale bytom ul. F. X/X, XX-XXX C., dátum narodenia XX.X.XXXX,
štátny občan Poľskej republiky; 29. R. O., trvale bytom ul. H. XX/XXX, XX-XXX R., dátum narodenia
X.XX.XXXX, štátny občan Poľskej republiky; 30. W. H., trvale bytom C. XX, XX-XXX A., dátum narodenia
X.X.XXXX, štátny občan Poľskej republiky; 31. M. L., trvale bytom ul. W. X/XX, XX-XXX B. O., dátum
narodenia X.X.XXXX, štátny občan Poľskej republiky; 32. L. L., trvale bytom R. X/X/XX, XXXX R., dátum
narodenia XX.X.XXXX, štátny občan Rakúskej republiky; 33. E. C., trvale bytom N. XX, XX-XXX I.,
dátum narodenia XX.XX.XXXX, štátny občan Poľskej republiky; 34. F. C., trvale bytom I. E. X, XXXXX
R., dátum narodenia X.X.XXXX, štátny občan Nemecka; 35. N. H., trvale bytom J. XX/X, XX-XXX W.,
dátum narodenia X.X.XXXX, štátny občan Poľskej republiky; 36. R. C., trvale bytom L. H. X. N. X, XX-
XXX I., dátum narodenia X.X.XXXX, štátny občan Poľskej republiky; 37. F. B., trvale bytom ul. C. X, XX-
XXX N., dátum narodenia XX.XX.XXXX, štátny občan Poľskej republiky; 38. E. Y., trvale bytom ul. P.
C. XX/XX, XX-XXX F., dátum narodenia X.XX.XXXX, štátny občan Poľskej republiky; 39. B. D., trvale
bytom M. X/XX, XX-XXX C., dátum narodenia XX.X.XXXX, štátny občan Poľskej republiky; 40. V. Z.,trvale bytom V. XX A. X, XX-XXX B. R., dátum narodenia XX.X.XXXX, štátny občan Poľskej republiky;
41. I. C., trvale bytom C. XX/XX, XX-XXX B. O., dátum narodenia X.X.XXXX, štátny občan Poľskej
republiky; 42. Y. O., trvale bytom C. XXX/X, XX-XXX C., dátum narodenia X.X.XXXX, štátny občan
Poľskej republiky; 43. I. C., trvale bytom L. X/X, XX-XXX B. O., dátum narodenia XX.X.XXXX, štátny
občan Poľskej republiky; 44. A. V., trvale bytom L. XXX, XX-XXX L., dátum narodenia XX.X.XXXX, štátny
občan Poľskej republiky; 45. M. O., trvale bytom C. XXX/X, XX-XXX C., dátum narodenia X.X.XXXX,
štátny občan Poľskej republiky; 46. C. R., trvale bytom ul. P. XXX/XX, XX-XXX E., dátum narodenia
XX.X.XXXX, štátny občan Poľskej republiky; 47. B. B., trvale bytom M. X, XX-XXX C., dátum narodenia
XX.XX.XXXX, štátny občan Poľskej republiky; 48. P. L., trvale bytom A. A. XXXX/X, XXX XX Q. D., dátum
narodenia XX.X.XXXX, štátny občan Slovenskej republiky; 49. B. F., trvale bytom [. XX/X, XX-XXX C.,
dátum narodenia XX.X.XXXX, štátny občan Poľskej republiky; 50. B. V., trvale bytom L. XXX, XX-XXX
R., dátum narodenia X.X.XXXX, štátny občan Poľskej republiky; 51. L. K., trvale bytom N. XX, XXX XX
F., dátum narodenia X.X.XXXX, štátny občan Slovenskej republiky; 52. M. O., trvale bytom P. XXX, XX-
XXX Q., dátum narodenia X.X.XXXX, štátny občan Poľskej republiky; 53. A. C., trvale bytom N. XX,
XXX XX F., dátum narodenia XX.X.XXXX, štátny občan Slovenskej republiky; 54. K. B., trvale bytom
L. XXX, XXX XX J., dátum narodenia X.X.XXXX, štátny občan Slovenskej republiky; 55. C. A., trvale
bytom H. X A. XX, XX-XXX N., dátum narodenia XX.X.XXXX, štátny občan Poľskej republiky; 56. A. C.,
trvale bytom N. XX, XXX XX F., dátum narodenia XX.X.XXXX, štátny občan Slovenskej republiky; 57.
A. C., trvale bytom N. XX, XXX XX F., dátum narodenia X.X.XXXX, štátny občan Slovenskej republiky;
58. A. C., trvale bytom P.. I. XXX/XX, XX-XXX H., dátum narodenia XX.X.XXXX, štátny občan Poľskej
republiky; 59. I. B., trvale bytom R. X/XXX, XX-XXX A., dátum narodenia XX.X.XXXX, štátny občan
Poľskej republiky; 60. Y. E., trvale bytom Y. XX, XX-XXX V., dátum narodenia X.X.XXXX, štátny občan
Poľskej republiky; 61. O. C., trvale bytom N. X/X, XX-XXX E., dátum narodenia XX.XX.XXXX, štátny
občan Poľskej republiky; 62. F. J., trvale bytom N. XX, XXX XX F., dátum narodenia XX.XX.XXXX, štátny
občan Slovenskej republiky; 63. H. I., trvale bytom A. XX, XX-XXX \., dátum narodenia XX.X.XXXX,
štátny občan Poľskej republiky; 64. J. N., trvale bytom E. X, XX-XXX F., dátum narodenia X.X.XXXX,
štátny občan Poľskej republiky; 65. E. K., trvale bytom C. Q. XXX/XX, XXX XX L., dátum narodenia
XX.X.XXXX, štátny občan Slovenskej republiky; 66. A. E., trvale bytom Z. A. X/XX, XXX XX A., dátum
narodenia XX.XX.XXXX, štátny občan Slovenskej republiky; 67. N. C., trvale bytom N. XX, XX-XXX I.,
dátum narodenia X.X.XXXX, štátny občan Poľskej republiky; 68. G. I., trvale bytom D. XXX/XX, XXX XX
L. K., dátum narodenia XX.X.XXXX, štátny občan Slovenskej republiky; 69. E. D., trvale bytom S. G.,
XX O. O., L. XV. N., dátum narodenia XX.X.XXXX, štátny občan Spojeného kráľovstva; 70. H. L., trvale
bytom L. X, XX-XXX B., dátum narodenia X.X.XXXX, štátny občan Poľskej republiky; 71. L. L., trvale
bytom R. XX/X, XX-XXX O., dátum narodenia XX.X.XXXX, štátny občan Poľskej republiky; 72. A. O.,
trvale bytom F. XX, XX-XXX L., dátum narodenia XX.X.XXXX, štátny občan Poľskej republiky; 73. N. O.,
trvale bytom B. XX, XX-XXX V. O., dátum narodenia XX.XX.XXXX, štátny občan Poľskej republiky; 74.
H. L., trvale bytom C. XX, XX-XXX \., dátum narodenia X.X.XXXX, štátny občan Poľskej republiky; 75.
E. S., trvale bytom P. XXX, XX-XXX H., dátum narodenia X.X.XXXX, štátny občan Poľskej republiky; 76.
H. S., trvale bytom P. XXX, XX-XXX H., dátum narodenia X.X.XXXX, štátny občan Poľskej republiky;
77. A. K., trvale bytom Q. XXXX/XX, XXX XX F., dátum narodenia XX.X.XXXX, štátny občan Slovenskej
republiky; 78. C. N., trvale bytom F. XX/X, XX-XXX \., dátum narodenia XX.XX.XXXX, štátny občan
Poľskej republiky; 79. F. I., trvale bytom A. XX/XX, XX-XXX C., dátum narodenia XX.X.XXXX, štátny
občan Poľskej republiky; 80. G. L., trvale bytom B. XXXX/X, XXX XX F., dátum narodenia XX.XX.XXXX,
štátny občan Slovenskej republiky; 81. B. Z., trvale bytom ul. L. X/X, XX-XXX O., dátum narodenia
XX.X.XXXX, štátny občan Poľskej republiky; 82. A. L., trvale bytom C.. C.. H. C. XXX, XX-XXX E.,
dátum narodenia XX.X.XXXX, štátny občan Poľskej republiky; 83. A. H., trvale bytom P. L. XXX/X, XX-
XXX \., dátum narodenia XX.X.XXXX, štátny občan Poľskej republiky; 84. M. E., trvale bytom I. X, XX-
XXX F., dátum narodenia XX.X.XXXX, štátny občan Poľskej republiky; 85. H. O., trvale bytom Z. XX/
X, XX-XXX O., dátum narodenia XX.X.XXXX, štátny občan Poľskej republiky; 86. I. H., trvale bytom
F. X, XX-XXX V. O., dátum narodenia XX.XX.XXXX, štátny občan Poľskej republiky; 87. E. C., trvale
bytom A. XX, XX-XXX C., dátum narodenia XX.XX.XXXX, štátny občan Poľskej republiky; 88. X. F.,
trvale bytom N. XX, XX-XXX \., dátum narodenia X.X.XXXX, štátny občan Poľskej republiky; 89. M. F.,
trvale bytom F. XXX/XX, XX-XXX \., dátum narodenia X.X.XXXX, štátny občan Poľskej republiky; 90. I.
D., trvale bytom J. XX/XX, XX-XXX C., dátum narodenia X.X.XXXX, štátny občan Poľskej republiky; 91.
A. D., trvale bytom J. XX/XX, XX-XXX C., dátum narodenia X.X.XXXX, štátny občan Poľskej republiky;
92. N. L., trvale bytom P. C. XXX/X, XX-XXX E., dátum narodenia XX.X.XXXX, štátny občan Poľskej
republiky; 93. D. Q., trvale bytom X A. XX/X, XX-XXX P., dátum narodenia XX.X.XXXX, štátny občan
Poľskej republiky; 94. E. F., trvale bytom N. XX, XX-XXX C., dátum narodenia X.XX.XXXX, štátnyobčan Poľskej republiky; 95. L. L., trvale bytom F. XX, XX-XXX F., dátum narodenia XX.X.XXXX, štátny
občan Poľskej republiky; 96. B. Z., trvale bytom A. XXX, XX-XXX H., dátum narodenia XX.X.XXXX,
štátny občan Poľskej republiky; 97. C. C., trvale bytom Q. L. H. XX, F. X I., XXXXX M. I. J., dátum
narodenia XX.X.XXXX, štátny občan Španielska; 98. E. F., trvale bytom Q. L. H. XX, F. X I., XXXXX
M. I. J., dátum narodenia X.XX.XXXX, štátny občan Španielska; 99. B. C., trvale bytom B. I. L. XX/
XX, XXXXX M. I. J., dátum narodenia XX.X.XXXX, štátny občan Španielska; 100. M. O., trvale bytom
B. XX, XX-XXX V. O., dátum narodenia XX.X.XXXX, štátny občan Poľskej republiky; 101. M. ]., trvale
bytom A. XX, XX-XXX C., dátum narodenia X.X.XXXX, štátny občan Poľskej republiky; 102. B. O.,
trvale bytom Z. XX/X, XX-XXX O., dátum narodenia XX.X.XXXX, štátny občan Poľskej republiky; 103.
D. A., trvale bytom D. XX/X, XX-XXX O., dátum narodenia XX.X.XXXX, štátny občan Poľskej republiky;
104. P. M., trvale bytom F. P. J. XXXX/XX, XXX XX U., dátum narodenia XX.X.XXXX, štátny občan
Slovenskej republiky; 105. H. F., trvale bytom N. XX, XX-XXX C., dátum narodenia X.X.XXXX, štátny
občan Poľskej republiky; 106. C. F., trvale bytom N. XX, XX-XXX C., dátum narodenia XX.X.XXXX,
štátny občan Poľskej republiky; 107. H. M., trvale bytom F. XX/XX, XX-XXX D. O., dátum narodenia
XX.X.XXXX, štátny občan Poľskej republiky; 108. A. I., trvale bytom L. X, XX-XXX E., dátum narodenia
XX.X.XXXX, štátny občan Poľskej republiky; 109. H. L., trvale bytom X X. I., C. XXX W., dátum narodenia
X.X.XXXX, štátny občan Spojeného kráľovstva; 110. H. O., trvale bytom L. XX/X, XX-XXX O., dátum
narodenia XX.X.XXXX, štátny občan Poľskej republiky; 111. N. F., trvale bytom U. E. XXX, XXX XX U.
E., dátum narodenia XX.X.XXXX, štátny občan Slovenskej republiky; 112. I. C., trvale bytom S. X, XX
^. E., F. L., dátum narodenia XX.XX.XXXX, štátny občan Spojeného kráľovstva; 113. A. C., trvale bytom
S. X, XX ^. E., F. L., dátum narodenia X.X.XXXX, štátny občan Spojeného kráľovstva; 114. M. A., trvale
bytom U. E. XX, XXX XX U. E., dátum narodenia XX.X.XXXX, štátny občan Slovenskej republiky; 115.
U. C., trvale bytom U. E. XXX, XXX XX U. E., dátum narodenia XX.X.XXXX, štátny občan Slovenskej
republiky; 116. C. C., trvale bytom S. X, XX F. E., F. XXX L., dátum narodenia XX.XX.XXXX, štátny
občan Spojeného kráľovstva; 117. G. H., trvale bytom P. X, XXX XX A., dátum narodenia XX.X.XXXX,
štátny občan Slovenskej republiky; 118. M. L., trvale bytom ul. Z. XX/XX, XX-XXX R., dátum narodenia
XX.XX.XXXX, štátny občan Poľskej republiky; 119. A. N., trvale bytom Z. XX/XX, XX-XXX O., dátum
narodenia XX.X.XXXX, štátny občan Poľskej republiky; 120. A. H., trvale bytom L. XXX/X, XXX XX L. Q.
U., dátum narodenia XX.X.XXXX, štátny občan Slovenskej republiky; 121. A. H., trvale bytom L. XXX/
X, XXX XX L. Q. U., dátum narodenia XX.X.XXXX, štátny občan Slovenskej republiky; 122. A. C., trvale
bytom I. XX, XXX XX I., dátum narodenia X.XX.XXXX, štátny občan Slovenskej republiky; 123. A. C.,
trvale bytom I. XXX, XXX XX I., dátum narodenia X.X.XXXX, štátny občan Slovenskej republiky; 124.
N. K., trvale bytom M. A. XXX/XX, XXX XX V., dátum narodenia XX.XX.XXXX, štátny občan Slovenskej
republiky; 125. _. K., trvale bytom M. A. XXX/XX, XXX XX V., dátum narodenia XX.XX.XXXX, štátny
občan Slovenskej republiky; 126. M. C., trvale bytom I. XX, XXX XX I., dátum narodenia XX.X.XXXX,
štátny občan Slovenskej republiky; 127. E. M. H., F., trvale bytom B. F. XXXX/X, XXX XX H.- I. Q. U.,
dátum narodenia XX.X.XXXX, štátny občan Slovenskej republiky; 128. N. B., trvale bytom Z. XX- I.
N., XXX XX H., dátum narodenia X.X.XXXX, štátny občan Slovenskej republiky; 129. A. U. J., trvale
bytom C. XXX, XXX XX C., dátum narodenia X.X.XXXX, štátny občan Slovenskej republiky; 130. L.
F., trvale bytom A. XXX, XXX XX E., dátum narodenia X.X.XXXX, štátny občan Slovenskej republiky;
131. B. B., trvale bytom Z. XX, XXX XX H. - I. N., dátum narodenia X.X.XXXX, štátny občan Slovenskej
republiky; 132. _. A., trvale bytom F. XXXX/XXXX, XXX XX H., dátum narodenia X.X.XXXX, štátny občan
Slovenskejrepubliky;133.B.U.,trvalebytomV.XXX/X,XXXXXD.,dátumnarodeniaXX.X.XXXX,štátny
občan Slovenskej republiky; 134. B. B., trvale bytom Z. XXXX/XX, XXXXX H. - I. N., dátum narodenia
X.X.XXXX, štátny občan Slovenskej republiky; 135. M. U., trvale bytom V. XXX/X, XXX XX D., dátum
narodenia XX.X.XXXX, štátny občan Slovenskej republiky; 136. F. A. A., F., trvale bytom V. A. X, XXX
XX V. A., dátum narodenia XX.X.XXXX, štátny občan Slovenskej republiky; 137. L. K., trvale bytom I.
XX, XXX XX I., dátum narodenia X.X.XXXX, štátny občan Slovenskej republiky; 138. A. C., trvale bytom
F. XX, XXX XX C., dátum narodenia X.X.XXXX, štátny občan Slovenskej republiky; 139. I. M., trvale
bytom C. XX, XXX XX H. H., dátum narodenia X.X.XXXX, štátny občan Slovenskej republiky; 140. E. L.,
trvale bytom X. XXX, XX-XXX C., dátum narodenia XX.X.XXXX, štátny občan Poľskej republiky; 141. A.
S., trvale bytom P. XXX, XXX XX P., dátum narodenia XX.X.XXXX, štátny občan Slovenskej republiky;
142. A. L., trvale bytom H. X. N. XX/X, XX-XXX N., dátum narodenia X.XX.XXXX, štátny občan Poľskej
republiky; 143. M. R., trvale bytom ul. Q. H. XX/X, XX-XXX C., dátum narodenia X.X.XXXX, štátny občan
Poľskej republiky; 144. B. Z., trvale bytom H. Z. XX/X, XX-XXX O., dátum narodenia XX.X.XXXX, štátny
občan Poľskej republiky; 145. C. L., trvale bytom K. XXX, XX-XXX R., dátum narodenia XX.XX.XXXX,
štátny občan Poľskej republiky; 146. V. F., trvale bytom X H. XX/X, XX-XXX Q. L., dátum narodenia
XX.X.XXXX, štátny občan Poľskej republiky; 147. M. R., trvale bytom L. XX, XX-XXX Z. - I., dátumnarodenia XX.X.XXXX, štátny občan Poľskej republiky; 148. C. N., trvale bytom D. XX, XX-XXX Z.,
dátum narodenia XX.X.XXXX, štátny občan Poľskej republiky; 149. A. H., trvale bytom A. X/X, XX-
XXX O., dátum narodenia X.X.XXXX, štátny občan Poľskej republiky; 150. F. B., trvale bytom I. XX,
XX-XXX Z., dátum narodenia XX.X.XXXX, štátny občan Poľskej republiky; 151. V. E. A., trvale bytom
H. XX/X, XX-XXX Z., dátum narodenia XX.X.XXXX, štátny občan Poľskej republiky; 152. L. B., trvale
bytom I. XX, XX-XXX Z., dátum narodenia XX.XX.XXXX, štátny občan Poľskej republiky; 153. C. D.,
trvale bytom F. XX, XX-XXX Z., dátum narodenia X.X.XXXX, štátny občan Poľskej republiky; 154. O.
C., trvale bytom XX N. XXX/XX, XX-XXX Q. L., dátum narodenia XX.XX.XXXX, štátny občan Poľskej
republiky; 155. H. G. L., trvale bytom J. I. XX/X, XX-XXX Z., dátum narodenia XX.XX.XXXX, štátny
občan Poľskej republiky; 156. A. M. O., trvale bytom D. XX/X, XX-XXX Z., dátum narodenia XX.X.XXXX,
štátny občan Poľskej republiky; 157. M. A., trvale bytom F. XX/XX, XX-XXX L. L., dátum narodenia
XX.XX.XXXX, štátny občan Poľskej republiky; 158. V. R., trvale bytom C. XX/XX, XX-XXX R., dátum
narodenia XX.XX.XXXX, štátny občan Poľskej republiky; 159. H. C., trvale bytom F. F. XXX, XX-XXX
C., dátum narodenia X.X.XXXX, štátny občan Poľskej republiky; 160. B. C., trvale bytom R. XXXXX,
XX-XXX R., dátum narodenia XX.X.XXXX, štátny občan Poľskej republiky; 161. B. K., trvale bytom
C. XXX/X, XXX XX L., dátum narodenia XX.XX.XXXX, štátny občan Slovenskej republiky; 162. C. C.,
trvale bytom Q. XXX/X, XX-XXX O., dátum narodenia XX.XX.XXXX, štátny občan Poľskej republiky;
163. H. C., trvale bytom R. XXXXX, XX-XXX R., dátum narodenia XX.X.XXXX, štátny občan Poľskej
republiky; 164. A. G., trvale bytom K. XXX/XX, XXX XX K., dátum narodenia XX.X.XXXX, štátny občan
Slovenskej republiky; 165. A. Q., trvale bytom S. XX F. J., E. M., E. XXX, E., dátum narodenia X.X.XXXX,
štátny občan Spojeného kráľovstva; 166. W. C., trvale bytom I. XXXX/XX, XXX XX F., dátum narodenia
XX.X.XXXX, štátny občan Slovenskej republiky; 167. F. X., trvale bytom X. M. Q. XX, XX-XXX R., dátum
narodenia XX.XX.XXXX, štátny občan Poľskej republiky; 168. B. L., trvale bytom ul. I. X, XX-XXX P.,
dátum narodenia XX.X.XXXX, štátny občan Poľskej republiky; 169. M. L., trvale bytom L. H. XXX, XX-
XXX L. H., dátum narodenia X.X.XXXX, štátny občan Poľskej republiky; 170. Z. M. H., trvale bytom
Q. X/XX, XX-XXX C., IČO: 35139733; 171. F. F. B., trvale bytom I. XX, XX-XXX Z., dátum narodenia
XX.X.XXXX, štátny občan Poľskej republiky; 172. F. J., trvale bytom N. XX, XXX XX F., dátum narodenia
X.XX.XXXX, štátny občan Slovenskej republiky; 173. Q. L., trvale bytom XX, X J., Q. XXX N., dátum
narodenia X.XX.XXXX, štátny občan Spojeného kráľovstva; 174. W. V., trvale bytom XX Z. E., Q. XXX
N., dátum narodenia X.XX.XXXX, štátny občan Spojeného kráľovstva; 175. B. V., trvale bytom N. L.
XXXX/XX, XXX XX F., dátum narodenia XX.X.XXXX, štátny občan Slovenskej republiky; 176. V. R.,
trvale bytom H. XXX, XX-XXX H., dátum narodenia X.X.XXXX, štátny občan Poľskej republiky; 177. H.
O., trvale bytom ul. D. XX, XX-XXX Y., dátum narodenia XX.X.XXXX, štátny občan Poľskej republiky;
178. B. L., trvale bytom R. X, XX-XXX A., dátum narodenia XX.X.XXXX, štátny občan Poľskej republiky;
179. O. F., trvale bytom J. L. X/XX, XX-XXX L., dátum narodenia XX.X.XXXX, štátny občan Poľskej
republiky; 180. N. H., trvale bytom V. XX, XXX XX V., dátum narodenia X.X.XXXX, štátny občan Českej
republiky; 181. L. D., trvale bytom F. XX, XX-XXX Z., dátum narodenia XX.X.XXXX, štátny občan Poľskej
republiky; 182. N. C., trvale bytom A. XXXX, XX-XXX E., dátum narodenia XX.XX.XXXX, štátny občan
Poľskej republiky; 183. A. L., trvale bytom X. XXX, XX-XXX C., dátum narodenia XX.X.XXXX, štátny
občan Poľskej republiky; 184. A. H., trvale bytom U. E. XX, XXX XX U. E., dátum narodenia XX.X.XXXX,
štátny občan Slovenskej republiky; 185. B. C., trvale bytom H. I. XX, XX-XXX G., dátum narodenia
XX.X.XXXX, štátny občan Poľskej republiky; 186. _. A., trvale bytom R. XX, XXX XX C., dátum narodenia
XX.X.XXXX, štátny občan Slovenskej republiky; 187. I. H., trvale bytom A. XXX, XX-XXX A., dátum
narodenia XX.X.XXXX, štátny občan Poľskej republiky; 188. W. C., trvale bytom L. XX/XX, XX-XXX P.,
dátumnarodeniaXX.X.XXXX,štátnyobčanPoľskejrepubliky;189.F.Z.,trvalebytomO.XX,XX-XXXO.,
dátumnarodeniaXX.X.XXXX,štátnyobčanPoľskejrepubliky;190.V.Q.,trvalebytomC.XX,XX-XXXZ.,
dátum narodenia X.X.XXXX, štátny občan Poľskej republiky; 191. F. C., trvale bytom C. XX/XX, XX-XXX
O., dátum narodenia X.X.XXXX, štátny občan Poľskej republiky; 192. M. F., trvale bytom XXXXXXXX
XX A. X, XX-XXX Q. L., dátum narodenia XX.X.XXXX, štátny občan Poľskej republiky; 193. C. O., trvale
bytom ul. D. XX, XX-XXX Y., dátum narodenia XX.X.XXXX, štátny občan Poľskej republiky; 194. C. I.,
trvale bytom L. XX, XX-XXX B. F., dátum narodenia XX.X.XXXX, štátny občan Poľskej republiky; 195.
V. D., trvale bytom F. XX, XX-XXX F., dátum narodenia XX.XX.XXXX, štátny občan Poľskej republiky;
196. V. N., trvale bytom C. XX/XX, XX-XXX F., dátum narodenia XX.X.XXXX, štátny občan Poľskej
republiky; 197. B. L., trvale bytom Q. XX/X, XX-XXX L., dátum narodenia XX.XX.XXXX, štátny občan
Poľskej republiky; 198. D. R., trvale bytom I. XX, XX-XXX H., dátum narodenia XX.X.XXXX, štátny občan
Poľskej republiky; 199. A. E., trvale bytom P. XXX, XXX XX P., dátum narodenia XX.X.XXXX, štátny
občan Českej republiky; 200. R. G. P., trvale bytom O. XX, XX-XXX O., dátum narodenia XX.X.XXXX,
štátny občan Poľskej republiky; 201. A. U., trvale bytom J. XX/XX, XXX XX L. V., dátum narodeniaX.X.XXXX, štátny občan Slovenskej republiky; 202. A. D. P., trvale bytom V. XX H., XX-XXX E., dátum
narodenia XX.X.XXXX, štátny občan Poľskej republiky; 203. N. K., trvale bytom J. XXX, XXX XX J.,
dátum narodenia XX.X.XXXX, štátny občan Slovenskej republiky; 204. M. O., trvale bytom Q. F. XX/XX,
XXXXX O., dátum narodenia XX.X.XXXX, štátny občan Poľskej republiky; 205. L. M., trvale bytom A. X,
XX-XXX L., dátum narodenia X.X.XXXX, štátny občan Poľskej republiky; 206. W. L., trvale bytom R. X/
XX, XX-XXX Y., dátum narodenia X.X.XXXX, štátny občan Poľskej republiky; 207. H. C., trvale bytom
XX V. S., Z. N. P., F. Z., dátum narodenia X.X.XXXX, štátny občan Írsko; 208. B. A., trvale bytom E. XXX/
XX, XXX XX L. Q. U., dátum narodenia X.X.XXXX, štátny občan Slovenskej republiky; 209. M. E., trvale
bytom N. X/XX A.XX, XX-XXX R., dátum narodenia X.X.XXXX, štátny občan Poľskej republiky; 210. S.
I., trvale bytom O. XX/X, XXX XX A. L., dátum narodenia X.X.XXXX, štátny občan Slovenskej republiky;
211. J. U., trvale bytom J. XX/XX, XX XXX L. V., dátum narodenia XX.X.XXXX, štátny občan Slovenskej
republiky; 212. B. B., trvale bytom D. XX, XXX XX F., dátum narodenia XX.X.XXXX, štátny občan
Slovenskej republiky; 213. A. B., trvale bytom O. XXX, XXX XX _., dátum narodenia XX.X.XXXX, štátny
občan Slovenskej republiky; 214. A. C., trvale bytom F. XX, XXX XX F., dátum narodenia XX.X.XXXX,
štátny občan Slovenskej republiky; 215. B. F., trvale bytom Q. N. `. F. XXX, XXX XX Q. N., dátum
narodenia X.X.XXXX, štátny občan Českej republiky; 216. A. D., trvale bytom L. X, XXXXX U. F., dátum
narodenia X.X.XXXX, štátny občan Českej republiky; 217. H. I., trvale bytom V. Q. XXXX, XXX XX D.,
dátum narodenia X.X.XXXX, štátny občan Českej republiky; 218. F. Q., trvale bytom B. XXX/X, XXXXX
H., dátum narodenia XX.X.XXXX, štátny občan Českej republiky; 219. B. a., trvale bytom P. XXX, XXX
XX E., dátum narodenia XX.XX.XXXX, štátny občan Českej republiky; 220. J. S., trvale bytom R. XX,
XXX XX N., dátum narodenia X.X.XXXX, štátny občan Českej republiky; 221. U. J., trvale bytom Q. A.
XXX, XXX XX Q. A., dátum narodenia XX.X.XXXX, štátny občan Českej republiky; 222. B. U., trvale
bytom A. XXX/X, XXXXX B., dátum narodenia XX.X.XXXX, štátny občan Českej republiky; 223. M. M.,
trvale bytom N. XXX/XX, XXX XX B., dátum narodenia X.XX.XXXX, štátny občan Českej republiky;
224. F. N., trvale bytom Q. XXXX/XX, XXX XX B., dátum narodenia XX.X.XXXX, štátny občan Českej
republiky; 225. V. E., trvale bytom X. XXX, XXXXX N., dátum narodenia XX.X.XXXX, štátny občan
Českej republiky; 226. B. H., trvale bytom X. N. XXX, XXXXX V., dátum narodenia XX.XX.XXXX, štátny
občan Českej republiky; 227. D. K., trvale bytom b. XXX, XXX XX L., dátum narodenia XX.XX.XXXX,
štátny občan Českej republiky; 228. _. B., trvale bytom K. XXXX, XXX XX X. J., dátum narodenia
XX.XX.XXXX, štátny občan Českej republiky; 229. I. B., trvale bytom K. XXXX, XXX XX X. J., dátum
narodenia XX.X.XXXX, štátny občan Českej republiky; 230. E. B., trvale bytom C. XX, XXX XX Q., dátum
narodenia XX.X.XXXX, štátny občan Českej republiky; 231. J. H., trvale bytom X. N. XXX, XXX XX V.,
dátum narodenia X.X.XXXX, štátny občan Českej republiky; 232. E. P., trvale bytom L. XXX, XXX XX P.
- F., dátum narodenia XX.X.XXXX, štátny občan Českej republiky; 233. N. K., trvale bytom L. XXX, XXX
XX L., dátum narodenia X.X.XXXX, štátny občan Českej republiky; 234. I. Z., trvale bytom E. XX, XXX
XX F., dátum narodenia XX.XX.XXXX, štátny občan Českej republiky; 235. E. F., trvale bytom N. XXXX,
XXXXX U. Q. A., dátum narodenia XX.X.XXXX, štátny občan Českej republiky; 236. B. B., trvale bytom
P. X, XXX XX `. V., dátum narodenia XX.X.XXXX, štátny občan Českej republiky; 237. N. F., trvale bytom
Q. XXX, XXXXX U. P., dátum narodenia XX.X.XXXX, štátny občan Českej republiky; 238. B. N., trvale
bytom M. XXX/X, I. J., XXX XX C., dátum narodenia XX.X.XXXX, štátny občan Slovenskej republiky;
239. N. K., trvale bytom C. XXX/X, XXX XX E., dátum narodenia XX.X.XXXX, štátny občan Slovenskej
republiky; 240. C. C., trvale bytom V. X. XXXX XXXX/XX, XXX XX L. Q. U., dátum narodenia X.X.XXXX,
štátny občan Slovenskej republiky; 241. I. C., trvale bytom A. XX/XX, XX-XXX B. O., dátum narodenia
XX.X.XXXX, štátny občan Poľskej republiky; 242. C. J., trvale bytom A. XX/XX, XX-XXX B. O., dátum
narodenia XX.X.XXXX, štátny občan Poľskej republiky; 243. A. F., trvale bytom P.. F. XX/XX, XX-XXX
P. L., dátum narodenia XX.X.XXXX, štátny občan Poľskej republiky; 244. E. H., trvale bytom E. XX, XX-
XXX O., dátum narodenia XX.X.XXXX, štátny občan Poľskej republiky; 245. R. U. I. R., trvale bytom S.
X, XX F. E., F. XXX L., dátum narodenia XX.X.XXXX, štátny občan Spojeného kráľovstva Veľkej Británie
a Severného Írska; 246. J. O., trvale bytom D. X, XXX XX D., dátum narodenia X.X.XXXX, štátny občan
Slovenskej republiky; 247. M. C., trvale bytom ul. N. XX, XX-XXX O., dátum narodenia XX.X.XXXX,
štátny občan Poľskej republiky; 248. B. S., trvale bytom C. I. XXXX, XX-XXX C. I., dátum narodenia
X.X.XXXX,štátnyobčanPoľskejrepubliky;249.E.I.,trvalebytomul.I.X/X,XX-XXXN.,dátumnarodenia
XX.X.XXXX, štátny občan Poľskej republiky; 250. H. R., trvale bytom E. XX, XX-XXX \., dátum narodenia
X.XX.XXXX, štátny občan Poľskej republiky; 251. B. S., trvale bytom F. XX, XX-XXX L., dátum narodenia
XX.X.XXXX, štátny občan Poľskej republiky; 252. M. L., trvale bytom C. L. X L.X/X, XXXX C., dátum
narodenia X.X.XXXX, štátny občan Rakúskej republiky; 253. J. R., trvale bytom E. XX, XX-XXX \., dátum
narodenia XX.X.XXXX, štátny občan Poľskej republiky; 254. A. F., trvale bytom P.. F. XX/XX, XX-XXX
P. ]., dátum narodenia XX.X.XXXX, štátny občan Poľskej republiky; 255. C. W., trvale bytom F. XX/XX,XX-XXX R., dátum narodenia XX.X.XXXX, štátny občan Poľskej republiky; 256. E. L., trvale bytom P.. F.
X, XX-XXX O., dátum narodenia XX.XX.XXXX, štátny občan Poľskej republiky; 257. H. C., trvale bytom
F. XX, XX-XXX L., dátum narodenia X.X.XXXX, štátny občan Poľskej republiky; 258. I. R., trvale bytom
H., I. XX, XX-XXX L., dátum narodenia XX.X.XXXX, štátny občan Poľskej republiky; 259. M. A., trvale
bytom A. XX A. XX, XX-XXX B. O., dátum narodenia X.X.XXXX, štátny občan Poľskej republiky; 260. A.
C., trvale bytom N. XX/XX, XX-XXX Z., dátum narodenia XX.XX.XXXX, štátny občan Poľskej republiky;
261. C. C., trvale bytom N. XX/XX, XX-XXX Z., dátum narodenia XX.X.XXXX, štátny občan Poľskej
republiky; 262. M. C., trvale bytom O. XX/XX, XX-XXX Z., dátum narodenia X.X.XXXX, štátny občan
Poľskej republiky; 263. C. C., trvale bytom N. XX/XX, XX-XXX Z., dátum narodenia XX.X.XXXX, štátny
občan Poľskej republiky; 264. E. C., trvale bytom C. XX/XX, XX-XXX B., dátum narodenia X.X.XXXX,
štátny občan Poľskej republiky; 265. X. F. R., trvale bytom J. O. O. XX/X, XXXX C., dátum narodenia
XX.X.XXXX, štátny občan Rakúskej republiky; 266. A. F., trvale bytom E. XXX, XX-XXX \., dátum
narodenia XX.X.XXXX, štátny občan Poľskej republiky; 267. D. C., trvale bytom P. C. R. XX/XX, XX-
XXX \., dátum narodenia XX.X.XXXX, štátny občan Poľskej republiky; 268. R. C., trvale bytom B. X,
XX-XXX R., dátum narodenia X.X.XXXX, štátny občan Poľskej republiky; 269. A. O., trvale bytom ul.
E. XX A. XX, XX-XXX R., dátum narodenia XX.X.XXXX, štátny občan Poľskej republiky; 270. C. F.,
trvale bytom B. L. X/X, XXXX C., dátum narodenia XX.X.XXXX, štátny občan Rakúskej republiky; 271.
C. P., trvale bytom J. X-X/X, XXXX C., dátum narodenia XX.X.XXXX, štátny občan Rakúskej republiky;
272. E. C., trvale bytom F. XX/XX, XX-XXX C., dátum narodenia XX.XX.XXXX, štátny občan Poľskej
republiky; 273. D. I., trvale bytom C. A. XX, XX - XXX \., dátum narodenia X.X.XXXX, štátny občan
Poľskej republiky; 274. O. V., trvale bytom A. XX, XX-XXX \., dátum narodenia X.X.XXXX, štátny občan
Poľskej republiky; 275. B. F., trvale bytom XX G. O., Z. XXX A., dátum narodenia XX.X.XXXX, štátny
občan Spojeného kráľovstva Veľkej Británie a Severného Írska; 276. W. R., trvale bytom F. E. XXXX,
XX-XXX B., dátum narodenia XX.X.XXXX, štátny občan Poľskej republiky; 277. L. ]., trvale bytom ul.
V. XX, XX-XXX F., dátum narodenia XX.XX.XXXX, štátny občan Poľskej republiky; 278. R. V., trvale
bytom X A. XX, XX-XXX \., dátum narodenia X.XX.XXXX, štátny občan Poľskej republiky; 279. C. D.,
trvale bytom V. X, XX-XXX N., dátum narodenia XX.XX.XXXX, štátny občan Poľskej republiky; 280.
C. R., trvale bytom E. XX, XX-XXX \., dátum narodenia XX.X.XXXX, štátny občan Poľskej republiky;
281. M. O., trvale bytom I. J. B. XXX/XX, XX-XXX D., dátum narodenia XX.X.XXXX, štátny občan
Poľskej republiky; 282. H. H., trvale bytom R. X/X, XX-XXX B. D., dátum narodenia XX.X.XXXX, štátny
občan Poľskej republiky; 283. M. I., trvale bytom V. XX, XX-XXX F., dátum narodenia X.X.XXXX, štátny
občan Poľskej republiky; 284. B. C., trvale bytom V. N. XXXX/XX, XXX XX L. Q. U., dátum narodenia
XX.X.XXXX, štátny občan Slovenskej republiky; 285. C. F., trvale bytom A. K. XXX, XXX XX A. K., dátum
narodenia XX.X.XXXX, štátny občan Slovenskej republiky; 286. A. O., trvale bytom F. XX, XX-XXX \.,
dátum narodenia X.X.XXXX, štátny občan Poľskej republiky; 287. H. O., trvale bytom X. A. XX, XX-XXX
P. ]., dátum narodenia XX.X.XXXX, štátny občan Poľskej republiky; 288. A. _. L., trvale bytom `. M. XXX/
X, XXX XX Q., dátum narodenia XX.X.XXXX, štátny občan Slovenskej republiky; 289. B. M., trvale bytom
J. XX/XXX, XXX XX Q. E., dátum narodenia XX.XX.XXXX, štátny občan Slovenskej republiky; 290. P.
H., trvale bytom A. K. XXX/XXX, XXX XX A., dátum narodenia XX.X.XXXX, štátny občan Slovenskej
republiky; 291. A. A., trvale bytom F. U. XXX, XXX XX H., dátum narodenia XX.X.XXXX, štátny občan
Slovenskej republiky; 292. F. E., trvale bytom L. X, XXX XX Q., dátum narodenia X.X.XXXX, štátny občan
Slovenskej republiky; 293. O. K., trvale bytom L. X, XXX XX Q., dátum narodenia X.X.XXXX, štátny
občan Slovenskej republiky; 294. K. F., trvale bytom L. XX, XXX XX H., dátum narodenia X.X.XXXX,
štátny občan Slovenskej republiky; 295. B. J., trvale bytom O. XXX/X, XXX XX N., dátum narodenia
XX.X.XXXX, štátny občan Slovenskej republiky; 296. G. A. E., trvale bytom c. XX, XXX XX Q., dátum
narodenia XX.X.XXXX, štátny občan Slovenskej republiky; 297. B. P., trvale bytom U. XXXX/XX, XXX
XX Q., dátum narodenia XX.X.XXXX, štátny občan Slovenskej republiky; 298. F. A., trvale bytom H.
XX, XXX XX Q., dátum narodenia XX.X.XXXX, štátny občan Slovenskej republiky; 299. G. _. A., trvale
bytom N. XXX/XX, XXX XX V., dátum narodenia XX.X.XXXX, štátny občan Slovenskej republiky; 300.
Q. E., trvale bytom U. X, XXX XX H., dátum narodenia X.X.XXXX, štátny občan Slovenskej republiky;
301. F. J., trvale bytom L. XXX/XX, XXX XX U., dátum narodenia XX.X.XXXX, štátny občan Slovenskej
republiky; 302. F. A., trvale bytom H. XXX/XX, XXX XX Q., dátum narodenia XX.X.XXXX, štátny občan
Slovenskej republiky; 303. A. N., trvale bytom J. XXX/XX, XXX XX Q. - `., dátum narodenia X.X.XXXX,
štátny občan Slovenskej republiky; 304. F. E., trvale bytom A. XX, XXX XX I. V., dátum narodenia
XX.X.XXXX, štátny občan Slovenskej republiky; 305. F. E., trvale bytom L. X, XXX XX Q., dátum
narodenia X.X.XXXX, štátny občan Slovenskej republiky; 306. B. J., trvale bytom L. XXX/XX, XXX XX
U., dátum narodenia X.XX.XXXX, štátny občan Slovenskej republiky; 307. E. C., trvale bytom F. X/XX,
XXX XX A., dátum narodenia XX.X.XXXX, štátny občan Slovenskej republiky; 308. F. J., trvale bytomL. XXX/XX, XXX XX U., dátum narodenia XX.XX.XXXX, štátny občan Slovenskej republiky; 309. M. J.,
trvale bytom K. X, XXX XX Q., dátum narodenia XX.XX.XXXX, štátny občan Slovenskej republiky; 310.
P. d., trvale bytom J. XX, XXX XX D., dátum narodenia X.X.XXXX, štátny občan Slovenskej republiky;
311. A. H., trvale bytom K. XXX/XX, XXX XX Q., dátum narodenia XX.X.XXXX, štátny občan Slovenskej
republiky; 312. _. V., trvale bytom J. XX/X, XXX XX Q., dátum narodenia X.X.XXXX, štátny občan
Slovenskej republiky; 313. B. V., trvale bytom J. XX/X, XXX XX Q., dátum narodenia XX.XX.XXXX, štátny
občan Slovenskej republiky; 314. G. L. H., trvale bytom K. XXX/XX, XXX XX Q. - C., dátum narodenia
X.X.XXXX, štátny občan Slovenskej republiky; 315. I. A., trvale bytom Q. XXX/XX, XXX XX Q. - I. C.,
dátum narodenia XX.XX.XXXX, štátny občan Slovenskej republiky; 316. B. Q., trvale bytom E. XXX,
XXX XX E., dátum narodenia X.XX.XXXX, štátny občan Slovenskej republiky; 317. _. S., trvale bytom
U. XXXX/XX, XXX XX F., dátum narodenia XX.X.XXXX, štátny občan Slovenskej republiky; 318. A.
K., trvale bytom L. X, XXX XX Q., dátum narodenia XX.XX.XXXX, štátny občan Slovenskej republiky;
319. A. J., trvale bytom L. XXX/XX, XXX XX U., dátum narodenia X.X.XXXX, štátny občan Slovenskej
republiky; 320. A. L., trvale bytom L. XXX/XX, XXX XX F., dátum narodenia X.X.XXXX, štátny občan
Slovenskej republiky; 321. I. M., trvale bytom J. XX, XXX XX Q. E., dátum narodenia XX.XX.XXXX,
štátny občan Slovenskej republiky; 322. A. C., trvale bytom K. XXX/XXX, XXX XX C., dátum narodenia
XX.XX.XXXX, štátny občan Slovenskej republiky; 324. A. C., trvale bytom L. XX, XXX XX U. K., dátum
narodenia XX.XX.XXXX, štátny občan Slovenskej republiky; 325. L. A., trvale bytom L. XX, XXX XX P.,
dátum narodenia XX.X.XXXX, štátny občan Slovenskej republiky; 326. J. C., trvale bytom I. X, XXX XX
F., dátum narodenia X.X.XXXX, štátny občan Slovenskej republiky; 327. G. A. L., trvale bytom H. X, XXX
XX H., dátum narodenia XX.X.XXXX, štátny občan Slovenskej republiky; 328. _. U., trvale bytom H. X,
XXX XX H., dátum narodenia XX.X.XXXX, štátny občan Slovenskej republiky; 329. A. L., trvale bytom H.
X, XXX XX H., dátum narodenia XX.X.XXXX, štátny občan Slovenskej republiky; 330. J. K., trvale bytom
U. XXXX/X, XXX XX F., dátum narodenia X.X.XXXX, štátny občan Slovenskej republiky; 331. I. L., trvale
bytom H. X, XXX XX H., dátum narodenia XX.XX.XXXX, štátny občan Slovenskej republiky; 332. L. V.,
trvalebytomM.L.XXXX/X,XXXXXF.,dátumnarodeniaXX.X.XXXX,štátnyobčanSlovenskejrepubliky;
333. G. C. L., trvale bytom L. X, XXX XX C., dátum narodenia XX.X.XXXX, štátny občan Slovenskej
republiky; 334. G. _. C., trvale bytom C. XX, XXX XX D., dátum narodenia XX.XX.XXXX, štátny občan
Slovenskej republiky; 335. A. A. B., trvale bytom E. X, XXX XX F., dátum narodenia XX.X.XXXX, štátny
občan Slovenskej republiky; 336. D. N., trvale bytom C. XXXX/X, XXX XX L. Q. U., dátum narodenia
XX.X.XXXX, štátny občan Slovenskej republiky, 337. C. I., nar. XX.X.XXXX, bytom I. X/X, XX-XXX N.,
štátny občan Poľskej republiky, žalobcovia v 1. - 26., v 28., 29., v 31. - 64., v 66. - 83., v 85. - 101., v 104.
- 154., v 157. - 164., v 166. - 178., v 180. - 184., v 186., v 189. - 193., v 195. - 204., v 206. - 268., v 270. -
274., v 277., v 279. - 286., v 288. - 337. rade právne zastúpení: L/R/P advokáti, s.r.o., Slávičie údolie 6,
811 02 Bratislava - mestská časť Staré Mesto, IČO: 52 735 354, proti žalovanému: NAŠE FINANČNÉ
DRUŽSTVO, Popradská 17/670, 064 01 Stará Ľubovňa, IČO: 36 477 494, právne zastúpený: AK Berčo
s.r.o., J. Hanulu 19, 052 01 Spišská Nová Ves, IČO: 54 329 281, o neplatnosť uznesení členskej schôdze
družstva, o odvolaní žalovaného proti rozsudku Okresného súdu Stará Ľubovňa z 4. septembra 2023,
č. k. 5Cb/7/2021 – 2938, takto
r o z h o d o l :
I. Odmieta odvolanie proti výroku II. rozsudku súdu prvej inštancie.
II. Potvrdzuje rozsudok súdu prvej inštancie vo výrokoch III. a V.
III. Mení výrok IV. rozsudku súdu prvej inštancie tak, že žalovanému priznáva právo na náhradu trov
konania voči žalobcom v 1., 2., 3., 9., 14., 18., 20., 21., 22., 23., 24., 26., 32., 35., 37., 42., 46., 48., 51.,
53., 57., 58., 61., 63., 64., 66., 67., 68., 69., 70., 71., 72., 73., 74., 76., 79., 80., 81., 92., 93., 96., 104.,
109., 112., 117., 129., 131., 132., 136., 137., 138., 139., 140., 143.,145., 146., 148., 149., 150., 152.,
153., 154., 164., 170., 171., 172., 173., 174., 177., 180., 181., 182., 184., 186., 189., 191., 192., 195.,
196., 200., 201., 202., 204., 209., 210., 212., 214., 215., 217., 218., 220., 221., 223., 224., 226., 228.,
229., 231., 233., 234., 235., 236., 237., 238., 239., 240., 241., 242., 243., 247., 249., 250., 251., 252.,
255., 256., 259., 260., 261., 262., 263., 264., 265., 270., 271., 272., 277., 285., 286., 288., 289., 291.,
292., 293., 294., 295., 296., 297., 298., 299., 300., 301., 302., 305., 307., 310., 311., 313., 314., 315.,
316., 321., 322., 324., 325., 326., 327., 332., 334., 335. a v 336. rade v plnom rozsahu.IV. Zrušuje výrok VI. rozsudku súdu prvej inštancie.
V. Priznáva žalobcom proti žalovanému právo na náhradu trov odvolacieho konania v plnom rozsahu.
o d ô v o d n e n i e :
1. Súd prvej inštancie napadnutým rozsudkom zastavil konanie vo vzťahu medzi žalobcami v 1. – 3.,
9., 14., 18., 20. – 24., 26., 32., 35., 37., 42., 46., 48., 51., 53., 57., 58., 61., 63., 64., 66. – 74., 76., 79.
– 81., 92., 93., 96., 104., 109., 112., 117., 129., 131., 132., 136., 137. – 140., 143., 145., 146., 148. –
150., 152. – 154., 164., 170. – 174., 177., 180. – 182., 184., 186., 189., 191., 192., 195., 196., 200. –
202., 204., 209., 210., 212., 214., 215., 217., 218., 220., 221., 223., 224., 226., 228., 229., 231., 233.
– 243., 247., 249. – 252., 255., 256., 259. – 265., 270. – 272., 277., 285., 286., 288., 289., 291. –
302., 305., 307., 310., 311., 313. – 316., 321., 322., 324. – 327., 332. a 334. – 336. rade a žalovaným
(výrok I. rozsudku); na samostatné konanie vylúčil konanie o návrhu žalobcov v 27., 30., 65., 84., 102.,
103., 155., 156., 165., 179., 185., 187., 188., 194., 205., 257., 269., 275., 276., 278. a 287. rade (výrok
II. rozsudku); určil neplatnosť uznesení č. 18, 51, 58, 94, 97, 98, 105, 108, 111, 116, 121, 122, 124,
126, 128, 129, 131, 138, 144, 152, 158, 160 – 162, 164, 168 – 170, 178, 182 – 184, 190 – 193, 195,
197, 198, 204, 208, 214 – 216, 218, 220, 221, 226, 234, 235, 239, 245, 250, 253, 261, 268, 269, 271,
272, 274 – 276, 285, 294, 298, 300, 302, 311, 320, 328, 329, 349, 360, 368, 370 – 372, 381, 388, 393,
399, 400, 404, 407 – 409, 411, 430, 431, 436, 437, 439, 444, 454, 455, 457, 460, 463, 473, 474, 476,
477, 478, 481, 485, 491 – 493, 498, 499, 507, 517, 518, 521, 522, 527, 529, 531, 532, 534, 538, 544,
549, 554, 558, 559, 561, 564, 569, 570, 572, 573, 576 – 578, 580, 582, 583, 585, 589, 590, 592, 598,
601, 603, 605, 608 a 610 – 615, prijatých na náhradnej členskej schôdzi družstva NAŠE FINANČNÉ
DRUŽSTVO, Popradská 17/670, 064 01 Stará Ľubovňa, IČO: 36 477 494, konanej dňa 18.11.2020 so
začiatkom o 10.00 hod. v priestoroch hotela PATRIA na Štrbskom plese, ktorými táto členská schôdza
ako odvolací orgán potvrdila rozhodnutia predstavenstva družstva o vylúčení členov družstva (výrok III.
rozsudku); nepriznal žalovanému náhradu trov konania voči žalobcom v 1. – 3., 9., 14., 18., 20. – 24.,
26., 32., 35., 37., 42., 46., 48., 51., 53., 57., 58., 61., 63., 64., 66. – 74., 76., 79. – 81., 92., 93., 96., 104.,
109., 112., 117., 129., 131., 132., 136., 137. – 140., 143., 145., 146., 148. – 150., 152. – 154., 164., 170.
– 174., 177., 180. – 182., 184., 186., 189., 191., 192., 195., 196., 200. – 202., 204., 209., 210., 212.,
214., 215., 217., 218., 220., 221., 223., 224., 226., 228., 229., 231., 233. – 243., 247., 249. – 252., 255.,
256., 259. – 265., 270. – 272., 277., 285., 286., 288., 289., 291. – 302., 305., 307., 310., 311., 313. –
316., 321., 322., 324. – 327., 332. a 334. – 336. rade (výrok IV. rozsudku); priznal žalobcom v 4. – 8., 10.
– 13., 15. – 17., 19., 25., 28., 29., 31., 33., 34., 36., 38. – 41., 43. – 45., 47., 49., 50., 52., 54. – 56., 59.,
60., 62., 75., 77., 78., 82., 83., 85. – 91., 94., 95., 97. – 101., 105. – 108., 110., 111., 113. – 116., 118.
– 128., 130., 133. – 135., 141., 142., 144., 147., 151., 157. – 163., 166. – 169., 175., 176., 178., 183.,
190., 193., 197. – 199., 203., 206. – 208., 211., 213., 216., 219., 222., 225., 227., 230., 232., 244. – 246.,
248., 253., 254., 258., 266. – 268., 273., 274., 279., 280. – 284., 290., 303., 304., 306., 308., 309., 312.,
317. – 320., 328. – 331., 333. a 337. rade nárok na náhradu trov konania voči žalovanému v rozsahu
100 % (výrok V. rozsudku) a nepriznal žalovanému náhradu trov v konaní o nariadenie neodkladného
opatrenia (výrok VI. rozsudku).
2. K čiastočnému zastaveniu konania súd prvej inštancie uviedol, že vyššie označení žalobcovia vzali
svoje žaloby v celom rozsahu späť, s ktorým späťvzatím súhlasil aj žalovaný.
3. K vylúčeniu časti konania na samostatné konanie súd prvej inštancie uviedol, že o žalobe vyššie
uvedených žalobcov nemôže za situácie nedostatku procesnej podmienky (riadne zastúpenie) konať.
Pri žalobe žalobkyne v 257. rade zasa nebola splnená procesná podmienka jej procesnej subjektivity,
keďže zomrela počas konania. Absenciu tejto procesnej podmienky musí súd prvej inštancie odstrániť
postupom podľa § 63 C.s.p., preto aj v tejto časti konanie vylúčil na samostatné konanie.
4. Súd prvej inštancie svoje rozhodnutie odôvodnil tým, že žalobcovia 1. až 336. ako členovia
družstva (žalovaného) sa podanou žalobou domáhali určenia neplatnosti uznesení, ktorými členská
schôdza žalovaného konaná dňa 18.11.2020, s pokračovaním dňa 19.11.2020, potvrdila rozhodnutie
predstavenstva o ich vylúčení z družstva. Žalobu odôvodnili tým, že im bolo doručené oznámenie o ich
vylúčení z družstva, o ktorom rozhodlo predstavenstvo z dôvodu porušenia povinností (i) podľa článku 11
ods. 1 písm. d) stanov /porušenie podmienok spolupráce s družstvom, čím došlo k poškodeniu záujmovostatných členov/, (ii) článku 5 ods. 2 písm. f) stanov v súvislosti s článkom 6 ods. 1, 3, 7 stanov /
porušenie článku III. etického kódexu; nevykonanie obratov v rámci platobného systému CreditPay,
nepodieľanie sa na budovaní aktív žalovaného, ohrozenie napĺňania cieľov a vízií žalovaného členstvom
a podporou Tradičného družstva/. Na členskej schôdzi žalovaného boli prijaté uznesenia, ktorými boli
potvrdené rozhodnutia predstavenstva o ich vylúčení z družstva. Žalobcovia dôvodili, že neboli splnené
podmienky na ich vylúčenie a preto rozhodnutia o ich vylúčení sú neplatné. Ďalej namietali, že členská
schôdza bola zvolaná predstavenstvom, ktoré nebolo platne zvolené, teda nespôsobilým orgánom.
Zároveň bola zvolaná aj náhradná členská schôdza, čo je v rozpore s ustanovením § 239 ods. 8
Obchodného zákonníka. Poukázali, že zoznam účastníkov pripojený k zápisnici o členskej schôdzi je
neúplný, zmanipulovaný a nepreskúmateľný.
5. Žalovaný považoval žalobu za nedôvodnú. Namietal, že žalobcovia ani nepreukázali, že splnili
náležitosti potrebné na vznik členstva v družstve žalovaného.
6. Súd prvej inštancie vykonaným dokazovaním ustálil, že žalobcom v 1. - 337. rade boli doručené
oznámenia o vylúčení členov z družstva datované dňami 31.7.2020, 3.9.2020 a 17.9.2020, v ktorých
sa uvádzalo, že na základe rozhodnutia predstavenstva v zmysle Stanov družstva článku 11 ods. 1
písm. d), článku 5 ods. 2 písm. f), článku 6 ods. 1, 3, 7 predstavenstvo rozhodlo o vylúčení (toho-
ktorého) žalobcu z družstva. Žalobcovia podali proti rozhodnutiam o ich vylúčení zo žalovaného družstva
odvolania. Následne bola predsedom predstavenstva žalovaného, G. B. J. zvolaná riadna členská
schôdza na 17.11.2020 o 10.00 hod v Hoteli Patria, pričom 5. bodom programu schôdze malo byť
prerokovanie odvolaní členov družstva voči rozhodnutiu predstavenstva družstva o vylúčení členov
aprijatierozhodnutia.Vpozvánkenariadnučlenskúschôdzubolozároveňuvedené,žepreprípad,žeby
riadna členská schôdza nebola uznášaniaschopná, náhradná členská schôdza sa uskutoční 18.11.2020
o 10.00 hod. na tom istom mieste a s tým istým programom. Členská schôdza, ktorá bola zvolaná na deň
17.11.2020,nebolauznášaniaschopná,pretosadňa18.11.2020uskutočnilanáhradnáčlenskáschôdza.
Z konania náhradnej členskej schôdze bola notárom JUDr. Ľubomírom Ondovom spísaná notárska
zápisnica č. N 617/2020, Nz 45292/2020, NCRIs 45888/2020 (č. l. 567 a nasl. spisu). V rámci 5. bodu
programu boli prijaté uznesenia, ktorými členská schôdza, ako odvolací orgán, potvrdila rozhodnutie
predstavenstva družstva o vylúčení členov družstva.
7. Súd prvej inštancie vec právne posúdil podľa § 227, § 231 ods. 1 až 4, § 239 ods. 1, 5, 8 Obchodného
zákonníka a § 37 ods. 1 Občianskeho zákonníka.
8. Uviedol, že žalobcovia boli riadnymi členmi žalovaného družstva, o čom svedčí, že ich žalovaný
upovedomoval o konaní riadnej a náhradnej členskej schôdze, členská schôdza rozhodovala o ich
odvolaniach proti rozhodnutiu predstavenstva o ich vylúčení z družstva a vydala vo vzťahu ku každému
jednému zo žalobcov samostatné uznesenie (s uvedením jeho osobných údajov a konkrétneho
identifikačného čísla člena družstva). Súd prvej inštancie teda dospel k záveru, že žalobcovia boli v čase
konania členskej schôdze riadnymi členmi družstva, a preto sú aktívne vecne legitimovaní na podanie
tejto žaloby.
9. Osobitnú pozornosť venoval súd prvej inštancie posudzovaniu aktívnej vecnej legitimácie žalobcu
v 7. rade. Súdu prvej inštancie boli počas konania predložené prihlášky o členstvo s registračným
číslom: ID NFD 28511, s menom a priezviskom: A. H., nar. XX.X.XXXX, email: A. (č. l. 756 spisu)
a s registračným číslom: ID NFD 32150, s obchodným menom Marián Bujdoš/4RAWER SR, s.r.o.
dátum nar./IČO: 29.7.1981/47896914, email: A. (č. l. 755 spisu). Vychádzajúc z § 223 ods. 2 tretia veta
Obchodného zákonníka (každý člen môže mať len jeden členský podiel) mal súd prvej inštancie za to,
že žalobca v 7. rade bol vedený ako člen družstva - A. H., fyzická osoba s ID 28511 a (iným) členom
družstva s ID 32150 bola aj spoločnosť 4RAWER SR, s.r.o. Uznesením č. 408 členská schôdza potvrdila
rozhodnutie predstavenstva o vylúčení člena ID 32150 - A. H., nar. XX.XX.XXXX, H. XXXX/X, XXX XX L..
Takýto člen družstva však neexistuje, keď je uvedené v tomto uznesení ID číslo 32150, patriace členovi
družstva spoločnosti 4RAWER SR, s.r.o., avšak pri tomto ID nie je uvedené obchodné meno a sídlo
tejto spoločnosti, ale sú tam uvedené osobné údaje žalobcu v 7. rade - A. H., ktorý je vedený ako člen
družstva s ID 28511. Predmetné uznesenie členskej schôdze č. 408 je tak neurčité a nezrozumiteľné,
a teda podľa § 37 Občianskeho zákonníka neplatné. Za danej situácie mal súd prvej inštancie aktívnu
vecnú legitimáciu žalobcu v 7. rade za danú.10. Súd prvej inštancie uviedol, že nebolo sporným, že členovia predstavenstva družstva – G. M. R., A.
`., G. B. J., A. U. a G. _. C., ktorí rozhodli o vylúčení žalobcov z družstva, boli do svojich funkcií zvolení na
náhradnejčlenskejschôdzikonanejdňa21.12.2019,pričomrozsudkamiOkresnéhosúduStaráĽubovňa
z5.5.2021,č.k.5Cb/5/2020-1879aKrajskéhosúduvPrešovezo17.02.2022,č.k.5Cob/38/2021-2195,
ktoré rozsudky nadobudli právoplatnosť dňa 31.3.2022, boli uznesenia prijaté na náhradnej členskej
schôdzi konanej dňa 21.12.2019 určené za neplatné. Vzhľadom na túto neplatnosť, osoby, ktoré boli
na náhradnej členskej schôdzi konanej dňa 21.12.2019 zvolené za členov predstavenstva žalovaného,
neboli zvolené do svojich funkcií platne. Členovia predstavenstva družstva G. M. R., A. `., G. B. J., A.
U. a G. _. C. neboli oprávnení konať v mene žalovaného, teda nemali ani oprávnenie rozhodnúť ako
predstavenstvo o vylúčení žalobcov zo žalovaného družstva, ani zvolať riadnu členskú schôdzu družstva
na deň 17.11.2020, náhradnú členskú schôdzu družstva na deň 18.11.2020 a konať na členskej schôdzi
v mene predstavenstva žalovaného. Rozhodnutia predstavenstva žalovaného o vylúčení žalobcov z
družstva a následne aj uznesenia prijaté na náhradnej členskej schôdzi dňa 18.11.2020, ktorým boli
potvrdené rozhodnutia predstavenstva, sú tak neplatné.
11. Dôvodom neplatnosti uznesení náhradnej členskej schôdze zo dňa 18.11.2020 podľa súdu prvej
inštancie bolo aj to, že jednou pozvánkou bola zvolaná členská schôdza žalovaného na deň 17.11.2020
so začiatkom o 10.00 hod. a zároveň aj náhradná členská schôdza na deň 18.11.2020 o 10.00 hod.
Takýto postup súd prvej inštancie považoval za rozporný s § 239 ods. 8 Obchodného zákonníka
(podporne poukázal na rozsudok Krajského súdu v Prešove z 19.11.2019, sp. zn. 6Cob/55/2018).
12. Za ďalší dôvod neplatnosti uznesení náhradnej členskej schôdze zo dňa 18.11.2020 súd prvej
inštancie považoval aj konanie členskej schôdze v čase nepriaznivej epidemiologickej situácie v
súvislosti s ochorením Covid-19. V čase zvolania členskej schôdze platilo opatrenie prijaté Úradom
verejného zdravotníctva č. OLP/8326/2020 zo dňa 14.10.2020, ktorým bolo s účinnosťou od 15.10.2020
zakázané usporadúvať hromadné podujatia športovej, kultúrnej, zábavnej, spoločenskej či inej povahy
v jednom okamihu v počte nad 6 osôb. Členská schôdza a náhradná členská schôdza bola zvolaná
v rozpore s týmto zákazom, keďže žalovaný má niekoľko tisíc členov. Uvedené predstavovalo reálne
odňatie možnosti mnohých žalobcov zúčastniť sa zvolanej členskej schôdze.
13. Napokon za dôvod neplatnosti uznesení náhradnej členskej schôdze zo dňa 18.11.2020 súd prvej
inštancie považoval aj nepreukázanie splnenia hmotnoprávnych podmienok pre vylúčenie žalobcov
z družstva. Pokiaľ žalovaný ako dôvod vylúčenia uviedol členstvo žalobcov v Tradičnom družstve,
žalovanýtakkonallennazákladetoho,žežalobcovianereagovalinajehovýzvu,čisúčlenmiTradičného
družstva a či chcú byť alebo nechcú byť naďalej členmi žalovaného. Predstavenstvo žalovaného teda
rozhodlo o vylúčení žalobcov z družstva len na základe domnienky, že sa žalobcovia stali členmi
Tradičného družstva. Navyše v žiadnom právnom predpise ani v stanovách nie je uvedené, že by člen
družstva nemohol mať členský podiel v inom družstve. Žalovaným teda nebolo preukázané, že by zo
strany žalobcov došlo k určitému porušeniu povinností plynúcich z členstva v družstve. Vylúčiť člena
z družstva je však možné len zo závažných a konkrétnych dôvodov (§ 231 ods. 3 a 4 Obchodného
zákonníka), ak opätovne a napriek výstrahe porušuje členské povinnosti, alebo z iných dôležitých
dôvodov uvedených v stanovách. Povinnosti, ktoré člen porušuje, musia byť riadne špecifikované,
konkretizované. V danom prípade opätovné porušenie povinností, napriek už predtým danej výstrahe,
nebolo ani špecifikované či konštatované v oznámeniach o vylúčení, v zápisnici z predmetnej náhradnej
členskej schôdze a ani v konaní pred súdom prvej inštancie.
14. O trovách konania rozhodol súd prvej inštancie tak, že úspešným žalobcom, o ktorých nároku
rozhodol vo výroku III. rozsudku, priznal podľa § 255 ods. 1 C.s.p. nárok na náhradu trov konania
voči neúspešnému žalovanému v rozsahu 100 %. V časti, v ktorej súd prvej inštancie konanie zastavil
z dôvodu späťvzatia žaloby žalobcov, ako aj v časti konania o nariadenie neodkladného opatrenia, kde
bol úspešný žalovaný, rozhodol súd prvej inštancie v zmysle § 257 C.s.p., teda žalovanému náhradu trov
konania nepriznal. Uviedol, že títo žalobcovia vzali podanú žalobu späť len z dôvodu, že medzičasom bol
na žalovaného vyhlásený konkurz, v ktorom konkurznom konaní si títo žalobcovia uplatnili pohľadávky,
ktoré im vznikli z titulu vyrovnacieho podielu. Dôvodom späťvzatia ich žalôb bolo to, že pokračovaním v
predmetnom konaní by mohlo dôjsť k oslabeniu ich práv a právom chránených záujmov v incidenčných
konaniach, ktorú skutočnosť považoval súd prvej inštancie za dôvod hodný osobitného zreteľa. Hoci v
konaní o návrhu žalobcov na nariadenie neodkladného opatrenia bol úspešný žalovaný, keďže odvolací
súd návrh na nariadenie neodkladného opatrenia zamietol, súd prvej inštancie prihliadol na to, že potomto rozsudku sa na žalobcov nazerá, akoby neboli vôbec vylúčení z družstva. Vyslovenie neplatnosti
uznesení o vylúčení žalobcov a nazeranie na žalobcov, ako keby boli vždy členmi družstva, považoval
súd prvej inštancie rovnako za dôvod hodný osobitného zreteľa.
15. Proti rozsudku súdu prvej inštancie, a to jeho výrokom II. – VI. podal v zákonnej lehote žalovaný
odvolanie, ktorým žiadal zmeniť výrok II. rozsudku súdu prvej inštancie tak, že konanie sa v tejto časti
zastavuje, zmeniť výrok II. rozsudku súdu prvej inštancie, vo vzťahu k žalobe žalobkyne v 257. rade
tak, že rozsudok súdu prvej inštancie v tejto časti zruší a vec vráti v rozsahu zrušenia súdu prvej
inštancie na ďalšie konanie; zmeniť výrok III. rozsudku súdu prvej inštancie tak, že odvolací súd žalobu
v tejto časti zamietne a zmeniť výroky IV., V. a VI. rozsudku súdu prvej inštancie tak, že odvolací súd
prizná žalovanému nárok na náhradu trov konania o žalobe a o návrhu na nariadenie neodkladného
opatrenia proti žalobcom v rozsahu 100 %. Žalovaný zároveň žiadal o priznanie nároku na náhradu trov
odvolacieho konania v rozsahu 100 %. Podané odvolanie odôvodnil poukazom na odvolacie dôvody
podľa § 365 ods. 1 písm. a), b), f) a h) C.s.p.
16. Žalovaný uviedol, že vo vzťahu k žalobkyni v 257. rade H. C. – S. súd prvej inštancie konal v rozpore
s § 63 ods. 2 C.s.p. Už v momente, keď sa dozvedel, že táto žalobkyňa zomrela, mal rozhodnúť v
zmysle § 63 C.s.p. Nebolo teda dôvodné rozhodnúť o vylúčení veci na samostatné konanie, ale súd
prvej inštancie mal rozhodnúť v zmysle § 63 C.s.p.
17. Vo vzťahu k ostatným žalobcom, ktorých veci súd prvej inštancie vylúčil na samostatné konanie,
je rozhodnutie podľa žalovaného v rozpore s ustanovením § 161 ods. 3 C.s.p. Keďže sa jednalo o
odstrániteľný nedostatok procesnej podmienky, bolo úlohou súdu urobiť iné vhodné opatrenia na jeho
odstránenie. Súd tieto iné vhodné opatrenia aj urobil, ale žalobcovia necítili potrebu doložiť súdom prvej
inštancie požadované doklady. Bolo tak dôvodné, aby súd prvej inštancie vo vzťahu k týmto žalobcom
uvedeným vo výroku č. II. (okrem žalobkyne v 257. rade) konanie zastavil.
18.Ďalejžalovanýnamietalporušenieprávanaspravodlivýproces,ktorévidelvtom,žeprávnyzástupca
žalobcov, voči ktorým bolo konanie výrokom I. zastavené, doručil súdu prvej inštancie dňa 24.8.2023,
teda necelý deň pred pojednávaním, množstvo listín a dokladov. Žalovaný nemal dostatok času na
oboznámenie sa s týmito listinami a dokladmi. Súd prvej inštancie vo veci rozhodol bez toho, aby dal
žalovanému vôbec možnosť sa tým zaoberať.
19. Vo vzťahu k tomu, že rozhodnutia o vylúčení členov vydalo predstavenstvo v zložení zvolenom na
členskejschôdzikonanejdňa21.12.2019,pričomvroku2022nadobudliprávoplatnosťrozsudky,ktorými
boli tieto uznesenia prijaté na členskej schôdzi vyhlásené za neplatné, žalovaný uviedol, že v čase, keď
predstavenstvo rozhodovalo o vylúčeniach členov, nebolo si vedomé toho, že nie je v týchto funkciách
platne. Toto predstavenstvo vtedy vykonávalo celú agendu žalovaného.
20. Ďalej žalovaný uviedol, že súd prvej inštancie nemohol meritórne rozhodnúť bez toho, aby mal za
preukázané,žežalobcovia,vovzťahukuktorýmrozhodolotom,žeuzneseniaprijaténačlenskejschôdzi
konanej dňa 18.11.2023 sú neplatné, boli skutočne členmi družstva. Členom družstva sa osoba stáva
podaním prihlášky a zaplatením členského vkladu. Ak teda akákoľvek osoba chce byť úspešná v konaní
o neplatnosť uznesenia členskej schôdze, musí preukázať, že skutočne bola členom družstva. Takýto
dôkaz v konaní absentuje, a to aj napriek tomu, že to žalovaný namietal.
21. Pokiaľ ide o zvolanie náhradnej členskej schôdze jednou pozvánkou s riadnou členskou schôdzou,
toto podľa žalovaného nerobí uznesenia prijaté na tejto náhradnej členskej schôdzi neplatnými.
Každý člen družstva mal vopred presnú vedomosť, za akých podmienok sa bude konať náhradná
členská schôdza, pričom tento inštitút bol zavedený práve z dôvodu, aby bola členská schôdza
uznášaniaschopná v prípade, že sa na riadnu členskú schôdzu nedostaví nadpolovičná väčšina členov.
V prípade žalovaného bolo bežnou praxou, že sa takto členské schôdze zvolávali a členovia boli na
takýto postup zvyknutí.
22. Ďalej žalovaný uviedol, že konanie členskej schôdze ako zasadanie najvyššieho orgánu družstva nie
jehromadnýmpodujatímšportovej,kultúrnej,zábavnej,spoločenskejčiinejpovahy,ktoréboliOpatrením
ÚraduverejnéhozdravotníctvaSRč.OLP/8326/2020ododňa15.10.2020zakázané.Súdprvejinštancie
absolútne opomenul, že ďalej v bode d) tohto opatrenia bolo uvedené, že tento zákaz sa nevzťahuje o. i.na iné podujatia, ktoré sa uskutočňujú na základe zákona. Všetky hygienické opatrenia boli pri náhradnej
členskej schôdzi dodržané.
23. Žalovaný za irelevantné považoval odôvodnenie rozsudku súdu prvej inštancie o nesplnení
hmotnoprávnych podmienok pre vylúčenie žalobcov z družstva. Predmetom konania nebolo
rozhodovanie o platnosti vylúčenia členov z družstva, ale rozhodovanie o platnosti rozhodnutia členskej
schôdze o opravnom prostriedku proti rozhodnutiu o vylúčení člena družstva. Členská schôdza
rozhoduje hlasovaním, teda každý prítomný člen môže autonómne využiť svoj hlas a práve každému z
prítomných členov je daná právomoc spolurozhodovať o tom, či je za, aby bolo napadnuté rozhodnutie
potvrdené alebo zrušené. V tomto smere tak v žiadnom prípade nemožno hlasujúcim členom vytýkať,
že by hlasovaním za potvrdenie rozhodnutia o vylúčení člena hlasovali protizákonne. Jednoducho
je právom väčšiny prítomných členov sa rozhodnúť, či odvolaniu vyhovie alebo potvrdí rozhodnutie
predstavenstva. Nebolo teda predmetom tohto konania dokazovať splnenie podmienok na vylúčenie z
členstva. Za danej situácie, ak žalobcovia napádali tvrdením o nesplnení hmotnoprávnych podmienok
pre rozhodnutie o vylúčení člena z družstva aj samotné rozhodnutie predstavenstva, nie je daný
naliehavý právny záujem na tejto určovacej žalobe.
24. Ďalej žalovaný uviedol, že aj v prípade, ak by súd zrušil uznesenie členskej schôdze o potvrdení
rozhodnutí predstavenstva o odvolaní vylúčeného člena družstva, nenastane stav, že dotknutý žalobca
bude považovaný za člena družstva, ale bude potrebné vyčkať na nové rozhodnutie členskej schôdze
o odvolaní vylúčeného člena družstva.
25. K aktívnej legitimácii žalobcu 7. A. H. žalovaný uviedol, že sám žalobca v 7. rade uviedol, že
rozhodnutie predstavenstva žalovaného pochopil tak, že vylúčeným mala byť obchodná spoločnosť
4rawer s.r.o. Týmto teda žalobca v 7. rade priznal, že nemá aktívnu legitimáciu v konaní.
26. Vo vzťahu k uplatneniu § 257 C.s.p. žalovaný uviedol, že konanie žalobcov, ktorí vzali žalobu späť,
je účelovým a špekulatívnym. Zo zištných dôvodov vzali žalobu späť, pretože ako vylúčení členovia
by si teoreticky mohli uplatniť nárok na vyrovnací podiel, ktorý nárok nemajú tí členovia, ktorí ostali
členmi družstva aj ku dňu vyhlásenia konkurzu na majetok družstva. Ak sa žalobca sám rozhodne, že na
podanej žalobe netrvá, lebo je to pre neho ekonomicky výhodnejšie, musí počítať s následkami. Ďalej
žalovaný uviedol, že nemal možnosť sa vyjadriť k aplikácii § 257 C.s.p., pričom považuje za neprípustné
v kontradiktórnom konaní, aby súd sám dôvody hodné osobitného zreteľa vyhľadával, vyhodnocoval a
na ich základe rozhodol.
27. Žalobcovia vo vyjadrení k odvolaniu navrhli rozsudok súdu prvej inštancie ako vecne správny
potvrdiť. Stotožnili sa s argumentáciou súdu prvej inštancie vo všetkých bodoch odôvodnenia.
28. Uviedli, že žalobcovia majú procesnú subjektivitu. Zároveň v danom prípade ide o konanie,
kde nejestvuje povinnosť byť zastúpený advokátom. Nie sú teda naplnené zákonné predpoklady na
zastavenie konania, čo tvrdí žalovaný v odvolaní proti výroku II. rozsudku súdu prvej inštancie.
29. Vo vzťahu k namietanému predloženiu listín na pojednávaní dňa 25.8.2023 žalobcovia uviedli, že nie
je tu dôvod na to, aby žalovaný so späťvzatím žaloby nesúhlasil. Nie je tu ani dôvod na to, aby žalovaný
akýmkoľvek spôsobom dané listiny preskúmaval a posudzoval. Súd prvej inštancie preskúmaním týchto
listín zistil, že ide o rovnaké podania, ako boli doručené súdu dňa 31.7.2023, len obsahujú osvedčovacie
doložky o zaručenej konverzii pôvodného dokumentu. JUDr. Gábor Száraz teda preukázal, že ho
žalobcovia poverili vykonaním úkonu späťvzatia žaloby.
30. Ďalej žalobcovia uviedli, že v prípade, ak by členská schôdza vyhlásila rozhodnutie o vylúčení
člena za neplatné, malo by toto rozhodnutie účinok ex tunc a na člena družstva by sa pozeralo, akoby
rozhodnutím predstavenstva nebol vôbec vylúčený z družstva. Poukázali na článok 7 písm. c) platných
stanov žalovaného, podľa ktorého má podanie odvolania suspenzívny účinok. Tvrdenie žalovaného o
akejsi potrebe vyčkať na nové rozhodnutie členskej schôdze o odvolaní vylúčeného člena družstva je
absolútne irelevantné.
31. Za logike sa priečiace považovali žalobcovia tvrdenie žalovaného, ktorým spochybňuje, že
žalobcovia boli skutočne členmi družstva. Členstvo žalobcov v družstve žalovaného vyplýva z notárskejzápisnice č. N 617/2020, Nz 45292/2020, NCRIs 45888/2020 zo dňa 4.12.2020 spísanej notárom
JUDr. Ľudovítom Ondovom, ktorou sa osvedčujú uznesenia členskej schôdze. Pokiaľ by žalobcovia
neboli členmi družstva žalovaného, tak by predstavenstvo a následne členská schôdza nerozhodovala
o žalobcoch a o ich vylúčení z družstva. Pokiaľ žalovaný tvrdí, že žalobcovia neboli členmi družstva
žalovaného, je nevyhnutné, aby predložil dôkazy preukazujúce jeho tvrdenie, čo sa však v tomto konaní
nestalo.
32. Žalobcovia zopakovali, že zvolanie riadnej členskej schôdze na deň 17.11.2020 a náhradnej
členskej schôdze na deň 18.11.2020 za sprísnených obmedzujúcich podmienok a za nepriaznivej
epidemiologickej situácie bránilo jednotlivým členom žalovaného v účasti. Problematická bola aj
účasť členov z Českej republiky a z Poľska, kde bola v čase konania členskej schôdze situácia
ešte kritickejšia a členovia boli reálne obmedzovaní bezpečnostnými opatreniami, ktoré značne
sťažovali, resp. znemožňovali ich účasť na takto zvolanej členskej schôdzi žalovaného. Žalobcovia
uviedli, že zvolávanie členskej schôdze prezenčnou formou v tomto náročnom období bolo účelové a
špekulatívne rozhodnutie vtedy aktuálneho predstavenstva žalovaného, aby členovia zoskupení okolo
vtedy aktuálneho predstavenstva dokázali schváliť jediný bod programu, a to vylúčiť stovky členov
z družstva žalovaného.
33. K aktívnej vecnej legitimácii žalobcu v 7. rade žalobcovia uviedli, že členstvo žalobcu v 7. rade malo
zaniknúť vylúčením, a to rozhodnutím predstavenstva žalovaného zo dňa 2.9.2020 a členskej schôdze
zo dňa 18.11.2020/19.11.2020. Napriek tomu žalobca v 7. rade bol osobne prítomný na členskej schôdzi
žalovaného dňa 5.12.2020. Žalobca v 7. rade dokonca voči konaniu tejto schôdze vzniesol námietky,
ktoré boli riadne zaprotokolované. Žiaden z prítomných členov ani orgánov žalovaného v tom čase
nevzniesol jedinú námietku vzťahujúcu sa k platnosti členstva žalobcu v 7. rade v družstve žalovaného.
Z uznesenia č. 408 z náhradnej členskej schôdze je zrejmé, že táto potvrdila rozhodnutie predstavenstva
žalovaného o vylúčení člena pod ID NFD 32150. V danom prípade však išlo o osobu, ktorá nie je
totožná s osobou žalobcu v 7. rade, nakoľko tento je v družstve žalovaného evidovaný pod ID NFD
28511. V skutočnosti ID NFD 32150 je v družstve žalovaného priradené k osobe – obchodnej spoločnosti
4RAWER SR, s.r.o., ktorá bola taktiež riadnym členom družstva žalovaného, a v ktorej bol žalobca v
7. rade jediným spoločníkom a konateľom. Následne zo strany žalovaného došlo dňa 1.12.2020 (tzv.
z opatrnosti) k opakovanému vylúčeniu žalobcu v 7. rade z družstva žalovaného. Voči doručenému
oznámeniu o vylúčení podal žalobca v 7. rade odvolanie. Nakoľko o odvolaní žalobcu doposiaľ členskou
schôdzou žalovaného nebolo rozhodnuté, je tento aj naďalej riadnym členom družstva žalovaného, a
teda svedčí mu bezpochyby vecná legitimácia v tomto konaní.
34. K namietanej aplikácii § 257 C.s.p. žalobcovia uviedli, že pristúpili k späťvzatiu žaloby len z
dôvodu prebiehajúceho konkurzného konania voči družstvu žalovaného a s tým súvisiacim nárokom
na uplatnenie pohľadávky vzniknutej z titulu vyrovnacieho podielu. Za správne považovali žalobcovia
rozhodnutie súdu prvej inštancie vo vzťahu k nepriznaniu náhrady trov v konaní o nariadenie
neodkladného opatrenia, keď s ohľadom na závery rozsudku súdu prvej inštancie, na základe ktorého
sa žalobcom prinavracia stav pred rozhodnutím predstavenstva žalovaného o ich vylúčení, sa na nich
hľadí ako na riadnych členov družstva žalovaného.
35. V doplňujúcom vyjadrení žalobcovia uviedli, že dňa 14.9.2022 bol na majetok žalovaného vyhlásený
konkurz, pričom oznámenie o vyhlásení konkurzu bolo zverejnené v Obchodnom vestníku č. XXX/XXXX
dňa 13.9.2022. Žalobcovia poukázali na § 44 ods. 1 zákona č. 7/2005 Z. z. o konkurze a reštrukturalizácii
a o zmene a doplnení niektorých zákonov (ďalej len „ZKR“) s tým, že oprávnenie úpadcu nakladať
s majetkom podliehajúcim konkurzu a oprávnenie konať za úpadcu vo veciach týkajúcich sa tohto
majetku, vyhlásením konkurzu prechádza na správcu. Správca koná v mene a na účet úpadcu. Za
žalovaného však ďalej koná ním zvolený právny zástupca. Žalobcovia kontaktovali ustanoveného
správcu – spoločnosť Správcovská a konzultačná, k.s. a zistili, že Mgr. Berčo (či jeho obchodná
spoločnosť) nebol správcom splnomocnený na zastupovanie žalovaného. Žalobcovia teda zhrnuli, že
je nevyhnutné, aby súd na úkony obchodnej spoločnosti AK Berčo s.r.o. v tomto konaní neprihliadal,
nakoľko tieto sú vykonávané bez platne udeleného plnomocenstva a teda nie sú spôsobilé vyvolávať
akékoľvek právne účinky. Aj podané odvolanie tak bolo podané neoprávnenou osobou.
36. Žalovaný v replike zotrval na svojej argumentácii z odvolania. Vo vzťahu k doplňujúcemu vyjadreniu
žalobcov uviedol, že iba plnomocenstvá týkajúce sa majetku úpadcu zanikajú vyhlásením konkurzu.Procesné plnomocenstvo na zastupovanie v súdnom konaní tak celkom určite vyhlásením konkurzu
nezaniklo a teda nezaniklo ani oprávnenie spoločnosti AK Berčo s. r. o. právne zastupovať žalovaného
v súdnom konaní.
37. Krajský súd v Košiciach ako odvolací súd prv, než prejednal podané odvolanie žalovaného, zisťoval
podmienky prípustnosti podaného odvolania ako riadneho opravného prostriedku.
38. Rozsudok súdu prvej inštancie bol doručený žalobcom prostredníctvom právneho zástupcu dňa
4.9.2023 a žalovanému prostredníctvom právneho zástupcu dňa 22.9.2023. Žalovaný podal odvolanie
dňa 6.10.2023, teda v zákonnej lehote na podanie odvolania.
39. Ďalej sa odvolací súd zaoberal prípustnosťou podaného odvolania s ohľadom na to, či voči
žalovaným napadnutým výrokom rozsudku súdu prvej inštancie je odvolanie prípustné (tzv. objektívna
prípustnosť odvolania). Žalovaný odvolaním napadol výroky II. – VI. Ide teda o rozhodnutia súdu prvej
inštancie o vylúčení časti konania na samostatné konanie (výrok II. rozsudku súdu prvej inštancie),
samotný rozsudok/rozhodnutie o veci samej (výrok III.) a výroky IV. – VI. o nároku na náhradu
trov konania. Voči rozsudku je odvolanie zásadne prípustné, pokiaľ zákon nestanovuje inak. Voči
uzneseniam, za ktoré sa považujú aj určité výroky rozsudku, ustanovenie § 357 C.s.p. taxatívnou
enumeráciou stanovuje prípustnosť odvolania. V danom prípade to znamená, že odvolanie je objektívne
prípustné len voči výroku III. (teda rozsudku) a výrokom IV. až VI., ktoré sa považujú za uznesenia
a zákon voči ním odvolanie pripúšťa (§ 357 písm. m/ C.s.p.). Voči odvolaním napadnutému výroku II.
rozsudku súdu prvej inštancie o vylúčení časti konania na samostatné konanie objektívne odvolanie
prípustné nie je.
40. Pre úplnosť treba povedať, že ostatné uznesenia, voči ktorým zákon v § 357 C.s.p. odvolanie
nepripúšťa, v skutočnosti nie je možné napadnúť odvolaním len priamo. Vady týchto uznesení je
možné napadnúť, a to za splnenia štyroch nasledovných podmienok: (i) je nutné vytýkať vadu, ktorá
je odvolacím dôvodom (§ 365 ods. 1 C.s.p.), (ii) uznesenie musí byť právoplatné, (iii) vada uznesenia
(ako príčina) mala vplyv na rozhodnutie vo veci samej (ako následok), t. j. následkom vady uznesenia
je nezákonné rozhodnutie vo veci samej, (iv) odvolaním sa nenapáda uznesenie, ale rozhodnutie vo
veci samej. Vadné uznesenie sa napáda len nepriamo, pretože ak sa v odvolacom konaní preukáže
existencia vady a súčasne aj jej vplyv na rozhodnutie vo veci samej, odvolací súd zruší nielen
rozhodnutie vo veci samej, ktoré bolo napadnuté odvolaním, ale súčasne zruší aj právoplatné uznesenie
súdu prvej inštancie, ktoré predchádzalo rozhodnutiu vo veci samej (§ 389 ods. 2 C.s.p.).
41. Žalovaný v danom prípade napadol výrok II. rozsudku súdu prvej inštancie o vylúčení časti konania
na samostatné konanie. Napadol ho odvolacím dôvodom podľa § 365 ods. 1 písm. a) C.s.p., teda
absenciou procesných podmienok. Výrok II. rozsudku súdu prvej inštancie o vylúčení časti konania
na samostatné konanie je vo svojej podstate uznesením, ktoré, vzhľadom na neprípustnosť podania
odvolania voči nemu, nadobudol právoplatnosť doručením rozhodnutia stranám sporu. Žalovaný podal
odvolanie voči rozsudku súdu prvej inštancie ako rozhodnutiu vo veci samej (výrok III.) a zároveň
napadol aj výrok II. rozsudku súdu prvej inštancie, teda uznesenie, voči ktorému zákon odvolanie
nepripúšťa. Sú tak splnené podmienky (i), (ii) a (iv) na napadnutie uznesenia, voči ktorému odvolanie
zákon nepripúšťa. Nie je však splnená podmienka (iii), keďže ak by aj existovala vada – absencia
procesných podmienok v časti konania, ktorá časť bola vylúčená na samostatné konanie, v danom
prípade by to nemalo vplyv (následok) na rozhodnutie vo veci samej – výrok III. o neplatnosti vylúčenia
žalobcov zo žalovaného družstva. Toto konanie sa totiž viedlo na základe spoločnej žaloby 337 žalobcov.
Každý z nich sa domáhal neplatnosti samostatného uznesenia členskej schôdze žalovaného družstva,
ktorým uznesením bolo rozhodnuté o odvolaní toho – ktorého žalobcu ako člena žalovaného družstva.
Konanie tak pozostávalo zo 337 samostatných konaní, ktoré sa na základe rozhodnutia žalobcov viedli
spojene v jednom konaní vedenom na Okresnom súde Stará Ľubovňa pod sp. zn. 5Cb/7/2021. Súd však
mohol a môže kedykoľvek toto konanie „rozpojiť“, teda časť konania z dôvodov procesnej ekonómie
vylúčiť na samostatné konanie. Toto rozhodnutie o čiastočnom vylúčení konania na samostatné konanie
v danom prípade nemalo vplyv na zvyšnú prejednanú a rozhodnutú časť konania (výrok III. rozsudku
súdu prvej inštancie). Absentuje tak dôvod na zrušenie výroku II. rozsudku súdu prvej inštancie. Tento
zostáva teda právoplatným, vo svojej podstate samostatným uznesením. Odvolací súd preto odvolanie
podané proti tomuto výroku II. rozsudku súdu prvej inštancie odmietol ako odvolanie, ktoré smeruje proti
rozhodnutiu, proti ktorému nie je odvolanie prípustné (§ 386 písm. c/ C.s.p.).42. Vzhľadom na námietku žalobcov sa odvolací súd zaoberal aj tým, či bolo odvolanie podané
oprávnenou osobou (tzv. subjektívna prípustnosť odvolania). Žalobcovia namietali, že vyhlásením
konkurzu na majetok žalovaného došlo k zániku splnomocnenia udeleného žalovaným jeho právnemu
zástupcovi – AK Berčo s. r. o. Tento zástupca teda podľa žalobcov nebol oprávnený podať za žalovaného
odvolanie, preto navrhli neprihliadanie na podané odvolanie.
43. Je nevyhnutné najprv uviesť, že skutočnosť, že by za žalovaného podal odvolanie zástupca,
ktorého splnomocnenie na zastupovanie strany konania v súdnom konaní nebolo súdu prvej inštancie
oznámené, neznamená (nemá za následok) neprihliadanie na podané odvolanie. Uvedené predstavuje
vadu podaného odvolania, ktorú sa súd prvej inštancie musí pokúsiť odstrániť výzvou strany na
predloženie riadneho splnomocnenia udeleného zástupcovi (či už na celé konanie alebo na podanie
odvolania).
44. V danej veci je však nesporné, že spoločnosti AK Berčo s. r. o. bolo udelené žalovaným
splnomocnenie na zastupovanie v celom konaní, pričom toto splnomocnenie nebolo doposiaľ odvolané.
Nastala však objektívna skutočnosť v podobe vyhlásenia konkurzu na majetok žalovaného. Právne
účinkytejtoobjektívnejskutočnostitakbolonevyhnutnénáležitepreskúmaťazistiť,čimátátoskutočnosť
vplyv na konanie a na podané odvolanie.
45. Vyhlásenie konkurzu má hmotnoprávne a procesnoprávne účinky, ktoré stanovuje ZKR. Tieto účinky
nastávajú zverejnením uznesenia o vyhlásení konkurzu v Obchodnom vestníku. Hmotnoprávne účinky
vyhlásenia konkurzu sa prejavujú predovšetkým zásahom do majetkových práv úpadcu. Základná
zmena právnych pomerov dlžníka po vyhlásení konkurzu spočíva v tom, že oprávnenie nakladať
s majetkom, ktorý podlieha konkurzu, prechádza na správcu (§ 44 ZKR). Procesnoprávne účinky sa
prejavujú predovšetkým prerušením súdnych a iných konaní za predpokladu, že sa týkajú majetku
podliehajúceho konkurzu, ktorý patrí úpadcovi, s výnimkou konaní, ktoré sú taxatívne v zákone
vymenované. Konania sa prerušujú ex lege, a preto nie je potrebné o tom vydávať rozhodnutie (§ 47
ZKR).
46. V prípade hmotnoprávnych aj procesnoprávnych účinkov je teda zásadným, že obmedzuje
sa nakladanie a vedenie konania ohľadne majetku, ktorý podlieha konkurzu. Uvedené znamená,
že vyhlásením konkurzu úpadca nestráca právnu subjektivitu a naďalej má spôsobilosť na práva
a povinnosti a aj spôsobilosť na právne úkony v takom rozsahu, ako ju mal do vyhlásenia konkurzu.
Do spôsobilosti na právne úkony sa mu zasahuje tým, že obmedzuje dlžníka ohľadne právnych úkonov,
ktoré sa týkajú majetku podliehajúceho konkurzu a výrazne, pokiaľ ide o nakladanie s majetkom
(ĎURICA, M. Zákon o konkurze a reštrukturalizácii. 3. vydanie. Praha: C. H. Beck, 2019, s. 441.).
Splnomocnenie udelené žalovaným zvolenému právnemu zástupcovi tak mohlo zaniknúť vyhlásením
konkurzu len v tej časti, v ktorej sa týkalo splnomocnenia na konanie ohľadne majetku podliehajúcemu
konkurzu. Procesné splnomocnenie na zastúpenie žalovaného v tomto súdnom konaní (a aj na podanie
odvolania) tak v danom prípade nezaniklo. Odvolanie tak bolo podané oprávnenou osobou a nevznikla
vada odvolania, ak bolo podané spoločnosťou AK Berčo s. r. o.
47. Súčasne je nutné uviesť, že toto súdne konanie sa týka platnosti/neplatnosti uznesení členskej
schôdze žalovaného družstva a odvolania žalobcov proti ich vylúčeniu zo žalovaného družstva. Netýka
satakmajetkupodliehajúcemukonkurzu.Nedošlotedakzákonnémuprerušeniutohtosúdnehokonania.
48. Zhrnujúc teda možno uviesť, že boli splnené podmienky prípustnosti odvolania ako riadneho
opravného prostriedku (okrem časti odvolania smerujúcej voči výroku II. rozsudku súdu prvej inštancie).
49. Krajský súd v Košiciach ako odvolací súd teda prejednal podané odvolanie žalovaného, ktoré bolo
podané v zákonnej lehote, oprávnenou osobou, proti rozhodnutiu, proti ktorému je odvolanie prípustné
(okrem výroku II. rozsudku súdu prvej inštancie), bez nariadenia pojednávania, pretože nejde o také
odvolanie proti rozhodnutiu, na prejednanie ktorého je potrebné nariadiť odvolacie pojednávanie podľa
§ 385 ods. 1 C.s.p. Odvolanie prejednal podľa § 379 - § 385 C.s.p. a dospel k záveru, že odvolanie
žalovaného je čiastočne dôvodné.50. Rozsudok odvolacieho súdu bol v zmysle § 378 ods. 1 a § 219 ods. 1 C.s.p. odvolacím súdom
verejne vyhlásený, čo bolo v zmysle § 219 ods. 3 C.s.p. oznámené na úradnej tabuli krajského súdu.
51.Pokiaľideotvrdenéporušenieprocesnýchprávžalovaného,spočívajúcevnemožnostidostatočného
oboznámenia sa s listinami doručenými dňa 24.8.2023, uvedené nezakladá odvolací dôvod podľa §
365 ods. 1 písm. b) C.s.p. Tento odvolací dôvod je daný, ak nesprávnym procesným postupom dôjde
k porušeniu práva strany na spravodlivý proces. K naplneniu tohto odvolacieho dôvodu tak dôjde až
vtedy, ak nesprávny procesný postup súdu, znemožňujúci realizáciu práv strany sporu, dosiahne určitú
intenzitu, ktorá odôvodní záver o tom, že celé konanie sa nejaví ako spravodlivé.
52. V danom prípade predmetné listiny, ktoré boli súdu doručené až deň pred pojednávaním, nesúviseli
s meritom veci – rozhodnutím o platnosti/neplatnosti uznesení členskej schôdze, ale s čiastočným
späťvzatím žaloby niektorými zo žalobcov. Pre čiastočné zastavenie konania však bolo právne
relevantným len podanie s názvom ustálenie okruhu žalobcov zo dňa 4.8.2023, ktorým niektorí
žalobcovia prostredníctvom svojho právneho zástupcu (spoločnosti L/R/P advokáti, s.r.o.) vzali žalobu
čiastočne späť. Listiny doručené súdu prvej inštancie dňa 24.8.2023 boli podané JUDr. Szárazom, ktorý
späťvzajúcich žalobcov zastupuje v inom (konkurznom a incidenčnom) konaní a ním doručené listiny len
potvrdzovali úkon späťvzatia zo dňa 4.8.2023. Nedostatočný čas na oboznámenie sa s týmito listinami,
ktoré ani neboli podaním strany konania, tak nemohol mať v žiadnom prípade vplyv na procesné práva
žalovaného. Postupom súdu prvej inštancie tak nedošlo k zásahu do práv žalovaného a už vôbec
nedošlo k takému intenzívnemu nesprávnemu procesnému postupu súdu prvej inštancie, že by bolo
zasiahnuté do práva žalovaného na spravodlivý proces, t. j. ktoré by odôvodňovalo záver o tom, že celé
konanie sa nejaví ako spravodlivé.
53. Vylúčenie člena družstva je jednostranný adresovaný úkon zo strany družstva. Ide o závažný
úkon, ktorý má za následok zánik členstva v družstve, a preto zákon striktne stanovuje dôvody
vylúčenia. Člen môže byť vylúčený v prípade porušovania členských povinností. Nestačí však len prosté
porušenie členských povinností. Porušovanie musí byť opätovné, t. j. musí mať sústavný charakter.
Člen musí byť na porušovanie členských povinností upozornený a napriek tomu ďalej pokračuje
v porušovaní povinností. Vo výstrahe je potrebné špecifikovať konkrétne jednotlivé povinnosti, ktoré člen
porušuje. Nestačí len prostá všeobecná výstraha bez akejkoľvek špecifikácie porušovaných povinností
(rozsudok Najvyššieho súdu ČR, sp. zn. 29Cdo/4002/2009). O vylúčení člena z družstva rozhoduje
predstavenstvo. Stanovy však môžu zveriť rozhodovanie o vylúčení člena inému orgánu družstva
(napríklad členskej schôdzi alebo kontrolnej komisii). Rozhodnutie o vylúčení je potrebné oznámiť
členovi písomne. V rozhodnutí je potrebné uviesť dostatočne určite a zrozumiteľne z hľadiska uvedenia
dôvodu, aké povinnosti člen porušil. Člen sa môže proti rozhodnutiu o vylúčení odvolať na členskú
schôdzu. Zákon však odvolaniu nepriznáva suspenzívny účinok. Členstvo tak, pokiaľ stanovami nie je
určené inak, zaniká už rozhodnutím o vylúčení člna z družstva. Ak členská schôdza potvrdí rozhodnutie
o vylúčení člena z družstva, člen má právo podať na súd návrh na vyhlásenie rozhodnutia o vylúčení
z družstva za neplatné. Súd môže rozhodnutie členskej schôdze vyhlásiť za neplatné, ak je v rozpore
so zákonom alebo stanovami (PATAKYOVÁ, M. a kol. Obchodný zákonník. 1. vydanie. Bratislava:
C. H. Beck, 2022, s. 1140, marg. č. 5.). V prípade upravenom v § 231 Obchodného zákonníka sa
neuplatnia ustanovenia vyžadujúce zaprotokolovanie námietky na členskej schôdzi, alebo jej oznámenia
predstavenstvu do jedného mesiaca od konania členskej schôdze, ani jednomesačná lehota stanovená
pre uplatnenie návrhu na súde (rozsudok Najvyššieho súdu SR, sp. zn. 1ObdoV/29/2006). Rozhodnutie
členskej schôdze o neplatnosti vylúčenia alebo rozhodnutie súdu o neplatnosti uznesenia členskej
schôdze o vylúčení člena družstva má tie účinky, že na člena družstva sa nahliada, akoby rozhodnutím
predstavenstva nebol z družstva vylúčený, t. j. považuje sa za člena družstva aj v období od momentu
doručenia rozhodnutia predstavenstva o vylúčení z družstva, do dňa doručenia rozhodnutia členskej
schôdze o vylúčení člena z družstva za neplatné, resp. do dňa rozhodnutia súdu o neplatnosti
rozhodnutia členskej schôdze (uznesenie Najvyššieho súdu SR, sp. zn. 5Obdo/48/2021).
54. Súd teda v konaní o učenie neplatnosti uznesenia/uznesení členskej schôdze posudzuje súlad
vylúčenia člena z družstva so zákonom alebo stanovami. Odôvodnenie rozsudku súdu prvej inštancie
o (ne)splnení hmotnoprávnych podmienok pre vylúčenie žalobcov z družstva teda nemožno považovať
za irelevantné (ako to tvrdí žalovaný). Súd prvej inštancie sa dôvodne zaoberal súladom vylúčenia
žalobcov so zákonom a stanovami ako základným dokumentom družstva a predmetom konaniaa dokazovania bolo, a malo byť splnenie podmienok na vylúčenie členov z družstva. Väčšina na členskej
schôdzi si totiž nemôže presadiť vylúčenie člena porušením jeho členských práv.
55. Zákon ako dôvody vylúčenia člena z družstva stanovuje (i) spáchanie trestného činu proti družstvu
alebo členovi, (ii) porušenie členskej povinnosti a (iii) iný dôležitý dôvod uvedený v stanovách. Žalovaný
v oznámení o vylúčení uviedol ako dôvod vylúčenia porušenie článku III. etického kódexu družstva –
nevyvarovaniesakonfliktuzáujmovzdôvoduúčastivTradičnomdružstve,tedazapojeniesavrovnakom
druhu podnikania, čím dochádza k poškodzovaniu a znevýhodňovaniu družstva, ohrozeniu naplňovania
cieľov a vízií družstva a nepodieľaniu sa na budovaní aktív družstva. Žalovaný teda ako dôvod vylúčenia
neuviedol spáchanie trestného činu ani iný dôležitý dôvod, ktorý by bol výslovne a špecificky uvedený
vstanovách.Uviedolporušeniečlenskejpovinnosti,ktorábolastanovenáetickýmkódexom(vyvarovanie
sa konfliktu záujmov) ako vnútorným predpisom družstva, čo zakladá oprávnenie na vylúčenie člena
z družstva podľa článku 6 ods. 7 stanov. Pre splnenie zákonných podmienok na vylúčenie člena
z dôvodu porušenia členskej povinnosti sa však vyžaduje trvanie alebo opakovanie porušenia aj po
výstrahe. Listy žalovaného voči členom pred vylúčením však smerovali len k vyjadreniu, či sa stali
členmi Tradičného družstva (s doložkou, že ak sa člen nevyjadrí, potvrdí tým svoje členstvo v Tradičnom
družstve a nezáujem o členstvo v žalovanom družstve). Neupozorňovali člena družstva na to, že by
sa svojim konaním dopúšťal porušenia konkrétnej a presne špecifikovanej povinnosti. Predmetné listy
teda neboli spôsobilou výstrahou tak, ako ju zákon pre vylúčenie člena z družstva vyžaduje. Absencia
výstrahyspôsobujenemožnosťvylúčeniačlena,atoajvprípade,žeskutočnedošlokporušeniučlenskej
povinnosti. Súd prvej inštancie tak správne uzavrel, že neboli splnené hmotnoprávne podmienky pre
vylúčenie členov – žalobcov zo žalovaného družstva.
56. Odvolací súd súhlasí aj so závermi súdu prvej inštancie o aktívnej vecnej legitimácii žalobcov.
Tvrdenia žalovaného o jej absencii, ktoré vychádzajú z nepreukázania členstva žalobcov v družstve,
považoval odvolací súd za nesprávne. Žalované družstvo, ktoré prostredníctvom svojho predstavenstva
a následne aj členskej schôdze rozhodlo o vylúčení žalobcov z členstva v družstve, sa bráni voči žalobe
o určenie neplatnosti týchto uznesení členskej schôdze tým, že vylúčení členovia vlastne ani nikdy neboli
členmi. Uvedené považuje odvolací súd za nanajvýš absurdnú procesnú obranu, ktorej účelom nie je
spochybniť uplatnený nárok, ale zaťažiť žalobcov nezmyselnou dôkaznou povinnosťou. Takéto konanie
žalovaného tak hraničí so zneužitím práva či šikanóznym výkonom práva, kedy ide o výkon práva
realizovaný nie za účelom dosiahnutia výhry v spore, ale v úmysle poškodenia žalobcov – sťažením
dosiahnutia uplatneného nároku, či snahou o predlženie súdneho konania. Aj odvolací súd má za to, že
aktívna vecná legitimácia v tomto spore, s ohľadom na všetky skutočnosti, je nepochybne daná.
57. Vzhľadom na danosť vecnej legitimácie strán a neexistenciu splnenia hmotnoprávnych podmienok
pre vylúčenie žalobcov zo žalovaného družstva je výrok III. rozsudku súdu prvej inštancie vecne správny,
pričom nie je potrebné zaoberať sa ďalšími odvolacími námietkami žalovaného, ktoré boli tvrdené vo
vzťahu k iným dôvodom, na ktorých súd prvej inštancie založil svoje rozhodnutie. Odvolací súd preto
potvrdil rozsudok súdu prvej inštancie v III. výroku ako vecne správny (§ 387 ods. 1 C.s.p.).
58. Vo vzťahu k trovám konania odvolací súd udáva, že výrok o nároku na náhradu trov konania
musí obsahovať každé rozhodnutie, ktorým sa konanie končí (§ 262 ods. 1 C.s.p.). Konanie sa
končilo rozsudkom súdu prvej inštancie, ktorý obsahoval aj výrok o čiastočnom zastavení konania. Súd
prvej inštancie tak správne rozhodol o nároku na náhradu trov konania. Rozhodovanie o nároku na
náhradu trov konania bolo vyčerpané výrokmi IV. a V. rozsudku súdu prvej inštancie. Za nesprávny,
bez existencie zákonných dôvodov na jeho vydanie, však odvolací súd považoval výrok VI. rozsudku
súdu prvej inštancie o náhrade trov v konaní o nariadenie neodkladného opatrenia. Konanie o návrhu
na nariadenie neodkladného opatrenia prebehlo počas konania a nepredstavovalo samostatnú vec (vec
samú). Rozhodnutím o nich sa konanie nekončilo, teda sa nevydávalo a ani sa dodatočne nemá vydávať
vo vzťahu k nemu rozhodnutie o nároku na náhradu trov konania podľa § 262 ods. 1 C.s.p. Odvolací
súd preto zrušil výrok VI. rozsudku súdu prvej inštancie (§ 389 ods. 1 písm. d/ C.s.p.).
59. V súvislosti s aplikáciou § 257 C.s.p. je potrebné uviesť, že ustanovenie § 257 C.s.p. predstavuje
odchýlku od zásady zodpovednosti za výsledok (§ 255 C.s.p.) a zásady zodpovednosti za zavinenie
(§ 256 ods. 1 C.s.p.). To znamená, že súd nemusí zaviazať neúspešnú stranu sporu na náhradu trov
konania, resp. nemusí zaviazať stranu sporu, ktorá spôsobila vznik trov svojim zavinením, aby tieto
trovy nahradila protistrane. Dôvody hodné osobitného zreteľa ani výnimočné okolnosti zákon neuvádzaani exemplifikatívne. Ich výklad ponecháva na súdnu prax. Ak súd má v úmysle použiť moderačné
právo, alebo ak ho niektorá zo strán navrhne, musí súd umožniť protistrane, aby sa k tomu vyjadrila
(k zámeru aj k dôkazom). Nie je možné, aby súd dospel k vnútornému presvedčeniu, že je potrebné
aplikovať ustanovenie § 257 C.s.p. a strane, ktorá by inak trovy získala, to neoznámil a táto by sa
to dozvedela až z rozhodnutia. Súd v prípade použitia ustanovenia § 257 C.s.p. je povinný „vytvoriť
procesný priestor“ umožňujúci stranám sporu vyjadriť svoje stanovisko k prípadnému použitiu tohto
ustanovenia.Stranamátedaprávobyťexplicitnevyzvaná,abyvčaskmožnejaplikáciiustanovenia§257
C.s.p. vyjadrila svoje stanovisko (rozsudok ESĽP Čepek proti Českej republike, sťažnosť č. 9815/10).
Existenciu dôvodov hodných osobitného zreteľa musí súd v rozhodnutí riadne a presvedčivo odôvodniť
v súlade s náležitosťami vyplývajúcimi z ustanovenia § 220 ods. 2 C.s.p. (z rozhodnutia Najvyššieho
súdu SR zo dňa 26.10.2022, sp. zn. 6Cdo/158/2020).
60. V spore súd prvej inštancie založil aplikáciu § 257 C.s.p. na tom, že späťvzatie bolo vykonané
v záujme predchádzania možného oslabenia práv žalobcov v incidenčných konaniach súvisiacich
s konkurzom na žalovaného. Žalobcovia vo vyjadrení k odvolaniu uviedli, že pristúpili k späťvzatiu,
lebo si uplatnili pohľadávky vzniknuté z titulu vyrovnacieho podielu, pričom vedenie konania o určenie
neplatnosti uznesení členskej schôdze družstva o ich vylúčení, by mohlo ohroziť vymožiteľnosť nimi
v konkurze (a incidenčnom konaní) uplatnenej pohľadávky.
61. Z uvedeného je zrejmé, že za späťvzatím žaloby časťou žalobcov je zmena procesnej taktiky, keď sa
títo rozhodli rešpektovať svoje vylúčenie z družstva (hoci predtým trvali na jeho neplatnosti) a upriamili
svoju pozornosť na získanie vyrovnacieho podielu prislúchajúceho im v prípade vylúčenia z družstva.
Odvolací súd v tomto správaní žalobcov nevidí žiadne konanie, ktoré by zakladalo dôvod hodný
osobitného zreteľa pre nepriznanie nároku na náhradu trov konania v tejto časti konania žalovanému,
ktorý toto čiastočné zastavenie nezavinil. Konanie žalobcov v danom prípade bolo ich slobodným
a dobrovoľným rozhodnutím, za ktoré sú povinní prevziať následky v podobe znášania trov (príslušnej
časti) konania. Preto odvolací súd zmenil výrok IV. rozsudku súdu prvej inštancie tak, že žalovanému
priznal podľa § 256 ods. 1 C.s.p. nárok na náhradu trov konania voči žalobcom, ktorí vzali žalobu späť
a zavinili toto (čiastočné) zastavenie konania.
62. Výrok V. rozsudku súdu prvej inštancie odvolací súd ako vecne správny potvrdil, keďže týmto súd
prvej inštancie správne priznal úspešným žalobcom proti neúspešnému žalovanému nárok na náhradu
trov konania v rozsahu 100 %, čo bolo súladné s § 255 ods. 1 C.s.p.
63. Vzhľadom na dôvodnosť podaného odvolania len v časti smerujúcej proti dvom výrokom o trovách
konania (výroku IV. a VI. rozsudku súdu prvej inštancie), ako závislým výrokom, pričom odvolanie voči
výroku obsahujúcemu rozhodnutie vo veci samej dôvodné nebolo, úspech v odvolacom konaní možno
pričítať žalobcom. Odvolací súd preto o trovách odvolacieho konania rozhodol podľa § 396 ods. 1
C.s.p. v spojení s § 255 ods. 1 C.s.p. tak, že žalobcom priznal proti žalovanému nárok na náhradu trov
odvolacieho konania v plnom rozsahu.
64. Toto rozhodnutie prijal senát Krajského súdu v Košiciach pomerom hlasov 3:0 (§ 393 ods. 2 posledná
veta C.s.p.).
Poučenie:
Proti tomuto rozhodnutiu odvolanie nie je prípustné.
Proti tomuto rozhodnutiu odvolacieho súdu je prípustné dovolanie, ak to zákon pripúšťa v ustanovení
§ 419 C.s.p.
Dovolanie možno podať v lehote dvoch mesiacov od doručenia tohto rozhodnutia odvolacieho súdu, na
súde ktorý rozhodoval v prvej inštancii. Dovolanie môže podať strana sporu v ktorej neprospech bolo toto
rozhodnutie vydané, dovolanie môže podať aj intervenient, ak spolu so stranou, na ktorej vystupoval,
tvoril nerozlučné spoločenstvo podľa § 77 (§ 425 C.s.p.). Ak bolo vydané opravné uznesenie, lehota
plynie znovu od doručenia opravného uznesenia len v rozsahu vykonanej opravy podľa § 427 ods. 1
C.s.p.Dovolateľ musí byť v dovolacom konaní zastúpený advokátom, okrem prípadov uvedených v § 429 ods.
2 C.s.p., ak má sám, alebo jeho zamestnanec alebo člen vysokoškolské právnické vzdelanie druhého
stupňa.
Dovolanie a iné podania dovolateľa musia byť spísané advokátom podľa § 429 ods. 1 C.s.p.
V dovolaní podľa § 428 C.s.p. sa popri všeobecných náležitostiach podania uvedie, proti ktorému
rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa toto rozhodnutie napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie
považuje za nesprávne (dovolacie dôvody) a čoho sa dovolateľ domáha (dovolací návrh).
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.