Rozsudok – Spotrebiteľské zmluvy ,
Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami Judgement was issued on

Decision was made at the court Mestský súd Bratislava IV

Judgement was issued by Mgr. Marián Baláž

Legislation area – Občianske právoSpotrebiteľské zmluvy

Judgement form – Rozsudok

Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Mestský súd Bratislava IV
Spisová značka: 18Csp/39/2022

Identifikačné číslo súdneho spisu: 1422200793
Dátum vydania rozhodnutia: 13. 05. 2024
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: Mgr. Marián Baláž

ECLI: ECLI:SK:MSBA4:2024:1422200793.2

ROZSUDOK V MENE

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Mestský súd Bratislava IV sudcom Mgr. Mariánom Balážom v sporovej veci žalobcu: EOS KSI

Slovensko, s.r.o., so sídlom Prievozská 2, 821 09 Bratislava, IČO: 35 724 803, zastúpený: Remedium
Legal, s.r.o., so sídlom Prievozská 2, 821 09 Bratislava, IČO: 53 255 739, proti žalovanej: G. I., nar.
XX.X.XXXX, trvalé bydlisko G. V. 3, N.-W., o zaplatenie 1615,83 eura s príslušenstvom, t a k t o

r o z h o d o l :

I. Žalovaná je p o v i n n á zaplatiť žalobcovi 1615,83 eura spolu s úrokom z omeškania 5% ročne zo
sumy 1615,83 eura od 10.11.2021 do zaplatenia, do troch dní od právoplatnosti tohto rozsudku.

II. Žalobca m á voči žalovanej nárok na náhradu trov konania v rozsahu 100%. O výške náhrady

trov konania rozhodne súd prvej inštancie v lehote do 60 dní po právoplatnosti tohto rozhodnutia
samostatným uznesením, ktoré vydá súdny úradník.

o d ô v o d n e n i e :

1. Žalobca sa žalobou doručenou súdu dňa 25.02.2022 domáhal, aby súd uložil žalovanej povinnosť
zaplatiť mu sumu 1615,83 eura spolu s príslušným úrokom z omeškania a nahradiť trovy konania.
Žalobu odôvodnil tým, že dňa 09.11.2021 podľa § 524 a nasl. zákona č. 40/1964 Zb. Občianskeho
zákonníka (ďalej len „OZ") medzi postupcom Tatra banka, a.s., Hodžovo námestie 3, 811 06 Bratislava
1, IČO: 00 686 930 (ďalej len „postupca") a žalobcom, postúpil postupca na žalobcu pohľadávku voči
žalovanej (ďalej len „Zmluva o postúpení pohľadávky“). Žalobca ďalej v žalobe uviedol, že žalovaná

bola v čase postúpenia pohľadávky napriek písomnej výzve postupcu v nepretržitom omeškaní so
splnením čo i len časti svojho peňažného záväzku voči postupcovi po dobu dlhšiu ako 90 kalendárnych
dní. Postupca uzatvoril so žalovanou dňa 05.01.2017 zmluvu (ďalej len „Zmluva“), ktorej súčasťou
sú Všeobecné obchodné podmienky postupcu v znení ich dodatkov (ďalej len „VOP“). Na základe
Zmluvy postupca poskytol žalovanej peňažné prostriedky. Podmienky čerpania peňažných prostriedkov,
podmienky splácania peňažných prostriedkov, podmienky pri neplnení zmluvných povinností a ďalšie
náležitosti sú upravené v Zmluve a vo VOP. Žalovaná napriek opakovaným výzvam postupcu nesplnila

pohľadávku riadne a včas, čím porušila svoje povinnosti podľa Zmluvy, a tak postupca dňa 13.03.2019
vypovedal Zmluvu. Pohľadávka postupcu predstavovala ku dňu postúpenia predmetnej pohľadávky
žalobcovisumu1615,83eura,celátátosumapredstavujeistinuvsúladesprílohoukZmluveopostúpení
pohľadávok, kde postupca deklaruje, že výška a špecifikácia pohľadávky uvedenej v predmetnej prílohe
je generovaná bankovým systémom a predstavuje aktuálnu dlžnú sumu ku dňu postúpenia pohľadávky.
Žalovaná po postúpení pohľadávky do dnešného dňa nevykonala žiadne úhrady dlžnej sumy. Preto
podľa § 517 ods. 2 OZ má žalobca ako veriteľ právo požadovať popri plnení úroky z omeškania, ktoré

si uplatnil vo výške 5% ročne z dlžnej sumy 1615,83 eura od 10.11.2021, t.j. dňa nasledujúceho po dni
účinnosti postúpenia pohľadávky, do zaplatenia.2.Súddňa13.02.2023doručilžalovanejžalobuspolusprílohamiauznesenímč.k.18Csp/39/2022-60zo
dňa 31.08.2022, obsahujúcim výzvu na vyjadrenie sa k podanej žalobe, ako aj s poučením o procesných
právach žalovanej ako spotrebiteľa; žalovaná sa k podanej žalobe nevyjadrila.

3. Súd vo veci nariadil pojednávanie na deň 13.05.2024, na ktoré sa nedostavil právny zástupca
žalobcu, svoju neúčasť na pojednávaní ospravedlnil z dôvodu hospodárnosti konania a súhlasil s
prejednaním veci v jeho neprítomnosti, nedostavila sa žalovaná, ktorá svoju neúčasť neospravedlnila.
Na pojednávaní súd oboznámil obsah žaloby spolu s prílohami, a to zmluvou o postúpení pohľadávok

(č.l. 10-20), zmluvou o spotrebiteľskom úvere zo dňa 05.01.2017 (č.l. 21-23h), výpoveďou zmluvy zo
dňa 13.03.2019 s dokladom o odoslaní žalovanej (č.l. 24 - 26), výzvou právneho predchodcu žalobcu
pred mimoriadnou splatnosťou zo dňa 17.01.2019 spolu s dokladom o jej poslaní žalovanej (č.l. 27-29),
oznámením postupcu o postúpení pohľadávky zo dňa 12.11.2021 (č.l. 30-31), výpisom čerpania splátok
a úhrad žalovanou (č.l. 32-36), pokusom o zmier s dokladom o jeho zaslaní žalovanej (č.l. 37-38),
uznesením (č.l. 60) spolu s dokladom o doručení žaloby žalovanej (č.l. 67), informáciou o najvyššej

prípustnej výške odplaty za poskytnutie spotrebiteľského úveru za 3. štvrťrok 2016, v zmysle ktorej je
najvyššia prípustná výška odplaty pre kreditné karty 45,76%, a zistil nasledovný skutkový stav. Dňa
05.01.2017 uzavrel právny predchodca žalobcu - postupca, so žalovanou zmluvu o spotrebiteľskom
úvere - zmluvu o vydaní kreditných kariet pre č. zmluvy XX_XXXXXXXXXX, na základe ktorej bola
žalovaná oprávnená čerpať úver až do výšky celkového úverového rámca (ďalej len „CUR“) 1500,-

eur, s dojednanou výškou štandardnej úrokovej sadzby 18,8% ročne, s RPMN vo výške 24,7%, výškou
odplaty 20,8% a s uvedením najvyššej prípustnej odplaty 45,76%. Postupca výzvou pred mimoriadnou
splatnosťouzodňa17.01.2019upozornilžalovanú,žekudňu16.01.2019bolavomeškanísozaplatením
pohľadávky zo spotrebiteľského úveru v sume 312,93 eura, pohľadávky z kreditnej karty v sume 200,19
eura; súčasne mala nepovolené prečerpanie na účte v sume celkom 40,- eur. Postupca preto žalovanú

vyzval na zaplatenie dlžnej sumy bezodkladne, najneskôr do 5 dní s upozornením, že ak žalovaná dlžnú
sumu nezaplatí, vyhlási mimoriadnu splatnosť úverových produktov. Postupca pristúpil k vypovedaniu
zmluvy dňa 13.03.2019, súčasne vyzval žalovanú na bezodkladné zaplatenie dlžnej sumy 1615,83 eura
a vrátenie zrušenej karty. Postupca dňa 12.11.2021 oznámil žalovanej postúpenie svojej pohľadávky
v sume 1615,83 eura voči žalovanému na základe Zmluvy o postúpení pohľadávky na žalobcu, ktorej

prílohutvorilašpecifikáciaobchodnéhoprípadužalovanejatiežajšpecifikáciažalovanej.Zpredložených
dokladov vyplýva, že žalovaná dlžnú sumu, ktorá je predmetom tohto konania, nezaplatila.

4. Podľa čl. 5.1. VOP, držiteľ karty je oprávnený čerpať kartou peňažné prostriedky maximálne
do výšky disponibilného CUR, resp. maximálne do výšky úverového rámca dodatkovej karty a do

výšky disponibilného CUR kartového účtu zároveň (a to aj keby sa do prečerpania dostal zúčtovaním
súvisiacich poplatkov a úrokov). V prípade vedomého prečerpania CUR, resp. úverového rámca karty
ide o porušenie zmluvy o karte. Držiteľ CUR je povinný takéto prečerpanie okamžite po jeho vzniku
vyrovnať. Banka informuje držiteľa CUR o takomto prečerpaní vo výpise z kartového účtu, a to tak, že o
sumu prečerpania zvýši minimálnu splátku. V prípade neuhradenia má banka právo kartu zablokovať,

ako aj informovať ostatné banky o takomto porušení prostredníctvom spoločného registra bankových
informácií.

5. Podľa čl. 5.6. VOP, veta prvá a veta druhá, Držiteľ CUR sa zaväzuje uhradiť najneskôr v deň uzávierky
a najneskôr v deň splatnosti dlžnú sumu, vrátane jej príslušenstva a ostatných súčastí tak, ako je

uvedené vo výpise, pričom je povinný vždy uhradiť aspoň sumu vo výške bankou stanovenej minimálnej
splátky. Výška minimálnej splátky ku dňu účinnosti týchto VOP je 5% z dlžnej sumy, avšak minimálne
vo výške 15,- eur.

6. Podľa čl. 8.1.2. VOP druhá odrážka, banka je oprávnená vypovedať zmluvu o karte v prípade, ak

držiteľ CUR alebo držiteľ karty poruší zmluvu o karte a nezrealizuje nápravu ani v bankou poskytnutej
dodatočnej primeranej lehote, ako aj vždy v prípade, ak sa vyskytne ktorákoľvek z týchto okolností ...
ak držiteľ CUR nespláca dlžnú sumu tak, ako je povinný v zmysle bodu 5.6. alebo ak na kartovom účte
banka eviduje napriek výzve prečerpanie finančných prostriedkov podľa bodu 5.1. a držiteľ CUR je v
omeškaní so splácaním alebo vyrovnaním prečerpania aspoň 3 mesiace, pričom banka držiteľa CUR

upozornila na možné vypovedanie zmluvy o karte aspoň 15 dní vopred.7. Podľa § 708 ods. 1 zákona č. 513/1991 Zb. Obchodného zákonníka v platnom znení (ďalej len „ObZ“),
zmluvou o bežnom účte sa zaväzuje banka zriadiť od určitej doby na určitú menu bežný účet pre jeho
majiteľa.

8. Podľa § 708 ods. 2 ObZ, na uzavretie zmluvy sa vyžaduje písomná forma.

9. Podľa § 710 ObZ, ak je v zmluve určené, že banka vykoná do určitej sumy príkazy na platby, aj keď
nemá na to potrebné peňažné prostriedky na účte, spravujú sa práva a povinnosti strán pri uskutočnení

týchto platieb zmluvou o úvere (§ 497 a nasl.).

10. Podľa § 497 ObZ, zmluvou o úvere sa zaväzuje veriteľ, že na požiadanie dlžníka poskytne v jeho
prospech peňažné prostriedky do určitej sumy, a dlžník sa zaväzuje poskytnuté peňažné prostriedky
vrátiť a zaplatiť úroky.

11. Podľa § 52 ods. 1 OZ spotrebiteľskou zmluvou je každá zmluva bez ohľadu na právnu formu, ktorú
uzatvára dodávateľ so spotrebiteľom.

12. Podľa § 52 ods. 2 OZ ustanovenia o spotrebiteľských zmluvách, ako aj všetky iné ustanovenia
upravujúce právne vzťahy, ktorých účastníkom je spotrebiteľ, použijú sa vždy, ak je to na prospech

zmluvnej strany, ktorá je spotrebiteľom. Odlišné zmluvné dojednania alebo dohody, ktorých obsahom
alebo účelom je obchádzanie tohto ustanovenia, sú neplatné. Na všetky právne vzťahy, ktorých
účastníkom je spotrebiteľ, sa vždy prednostne použijú ustanovenia Občianskeho zákonníka, aj keď by
sa inak mali použiť normy obchodného práva.

13. Podľa § 52 ods. 3 OZ dodávateľ je osoba, ktorá pri uzatváraní a plnení spotrebiteľskej zmluvy koná
v rámci predmetu svojej obchodnej alebo inej podnikateľskej činnosti.

14. Podľa § 52 ods. 4 OZ spotrebiteľ je fyzická osoba, ktorá pri uzatváraní a plnení spotrebiteľskej zmluvy
nekoná v rámci predmetu svojej obchodnej činnosti alebo inej podnikateľskej činnosti.

15. Podľa § 53 ods. 6 OZ, ak predmetom spotrebiteľskej zmluvy je poskytnutie peňažných prostriedkov,
nesmie odplata prevyšovať najvyššiu prípustnú odplatu, ktorú možno od spotrebiteľa pri poskytnutí
peňažných prostriedkov požadovať. Odplatu, podrobnosti o stanovení odplaty, kritériách jej stanovenia
a najvyššiu prípustnú výšku odplaty ustanovuje vykonávací predpis.

16. Podľa § 1 ods. 1 nariadenia vlády SR č. 87/1995 Z. z. v znení účinnom ku dňu uzavretia
zmluvy, odplatu pri poskytnutí peňažných prostriedkov spotrebiteľovi tvoria úrok, poplatky a akékoľvek
iné odplatné plnenia alebo iné náklady, ktoré sú dohodnuté pri podpise spotrebiteľskej zmluvy a
ktoré sú spojené s poskytnutím peňažných prostriedkov alebo vyžadované pri poskytnutí peňažných

prostriedkov. Pri výpočte odplaty sa vychádza z predpokladu, že spotrebiteľská zmluva zostane platná
dohodnutý čas a že dodávateľ a spotrebiteľ si budú plniť svoje povinnosti za podmienok a v lehotách
dohodnutých v spotrebiteľskej zmluve.

17. Podľa § 1 ods. 4 nariadenia vlády SR č. 87/1995 Z. z. v znení účinnom ku dňu uzavretia zmluvy,

na účely stanovenia najvyššej prípustnej výšky odplaty podľa § 1a sa použije priemerná hodnota ročnej
percentuálnej miery nákladov bánk a pobočiek zahraničných bánk pre jednotlivé typy novoposkytnutých
spotrebiteľských úverov zverejnená podľa osobitného predpisu, naposledy v čase predchádzajúcom
uzavretiu spotrebiteľskej zmluvy.

18. Podľa § 1a nariadenia vlády SR č. 87/1995 Z. z. v znení účinnom ku dňu uzavretia zmluvy, ak odseky
2 a 3 neustanovujú inak, odplata pri poskytnutí peňažných prostriedkov spotrebiteľovi nesmie prevýšiť
dvojnásobok priemernej ročnej percentuálnej miery nákladov podľa § 1 ods. 4 pri obdobnom úvere alebo
pôžičke ročne. Na účely tohto nariadenia vlády sa obdobným úverom alebo pôžičkou rozumie obdobný
produkt,ktorýjesvojoupovahounajbližšíformeposkytnutiapeňažnýchprostriedkovspotrebiteľovipodľa

predchádzajúcej vety.

19. Podľa § 21 ods. 1 zákona č. 129/2010 Z.z., o spotrebiteľských úveroch a o iných úveroch a pôžičkách
pre spotrebiteľov (ďalej len zákon č. 129/2010 Z.z.) veriteľ je povinný predkladať Ministerstvu financiíSlovenskej republiky (ďalej len „ministerstvo“) a Národnej banke Slovenska údaje o novoposkytnutých
a poskytnutých spotrebiteľských úveroch.

20. Podľa § 21 ods. 2 zákona č. 129/2010 Z.z., ministerstvo alebo ním určená osoba zverejňuje na
webovom sídle ministerstva informácie z údajov podľa odseku 1. Národná banka Slovenska na svojom
webovom sídle zabezpečí komunikačné prepojenie umožňujúce sprístupnenie informácií zverejnených
podľa predchádzajúcej vety.

21. Podľa § 2 písm. a) zákona č. 129/2010 Z. z., na účely tohto zákona sa rozumie spotrebiteľom
fyzická osoba, ktorej je ponúkaný alebo bol poskytnutý spotrebiteľský úver na iný účel ako na výkon
zamestnania, povolania alebo podnikania.

22. Podľa § 2 písm. b) zákona č. 129/2010 Z. z., na účely tohto zákona sa rozumie veriteľom
fyzická osoba alebo právnická osoba, ktorá ponúka alebo poskytuje spotrebiteľský úver v rámci svojej

podnikateľskej činnosti.

23. Podľa § 2 písm. d) zák. č. 129/2010 Z. z., na účely tohto zákona sa rozumie zmluvou o
spotrebiteľskom úvere zmluva, ktorou sa veriteľ zaväzuje poskytnúť spotrebiteľovi spotrebiteľský úver
a spotrebiteľ sa zaväzuje poskytnuté peňažné prostriedky vrátiť a zaplatiť celkové náklady spotrebiteľa

spojené so spotrebiteľským úverom.

24. Podľa § 524 ods. 1 OZ veriteľ môže svoju pohľadávku aj bez súhlasu dlžníka postúpiť písomnou
zmluvou inému.

25. Podľa § 524 ods. 2 OZ s postúpenou pohľadávkou prechádza aj jej príslušenstvo a všetky práva
s ňou spojené.

26. Podľa § 151 ods. 1 C.s.p. skutkové tvrdenia strany, ktoré protistrana výslovne nepoprela, sa považujú
za nesporné.

27. Vychádzajúc zo zisteného skutkového stavu súd považoval žalobu za dôvodnú v celom rozsahu,
keď mal za preukázané, že medzi právnym predchodcom žalobcu vystupujúcim v postavení dodávateľa
podľa § 52 ods. 3 OZ a žalovanou ako spotrebiteľom podľa § 52 ods. 4 OZ došlo k uzavretiu Zmluvy v
zmysle§708ods.1ObZazákonač.129/2010Z.z.,ktorámalacharakterspotrebiteľskejzmluvyvzmysle

§ 52 ods. 1 OZ. V súvislosti s uzatvorenou Zmluvou súd uvádza, že ročná percentuálna miera nákladov
na úver podľa Zmluvy predstavuje 24,7%, výška odplaty 20,8%. Z webového sídla ministerstva (č.l. 86)
súd zistil, že v rozhodnom čase predchádzajúcom uzatvoreniu Zmluvy dosahovala výška RPMN 45,76%
pre kreditné karty, t.j. typ úveru poskytnutý žalobcom žalovanej na základe Zmluvy. Odplata žalobcu ako
veriteľa v posudzovanom prípade teda bola dojednaná v súlade s § 53 ods. 6 OZ a §§1, 1a nariadenia

Vlády SR č. 87/1995 Z.z., keďže nepresiahla 45,76%. Žalovaná porušila Zmluvu tým, že od 01.12.2018
bola v omeškaní so zaplatením svojej pohľadávky postupcovi a ku dňu 17.01.2019 bola v nepovolenom
prečerpaníataktiežvomeškanísosplácanímdlžnejsumyvzmyslečl.5.6.VOP.Napriekvýzvepostupcu
žalovaná svoj dlh nesplnila, preto postupca dôvodne vypovedal Zmluvu. V čase uzatvorenia Zmluvy
o postúpení pohľadávky, t.j. dňa 09.11.2021 bola žalovaná v omeškaní so zaplatením svojho dlhu

postupcovi počas doby presahujúcej 2 roky. V dôsledku postúpenia pohľadávky zo strany postupcu na
žalobcu, sa tento stal aktívne vecne legitimovanou stranou tohto sporového konania. Súd preto žalobe
v časti uplatnenej istiny v celkovej sume 1615,83 eura vyhovel a uložil žalovanej týmto rozhodnutím
povinnosť zaplatiť ju žalobcovi.

28. Podľa § 517 ods. 1 veta prvá OZ, dlžník, ktorý svoj dlh riadne a včas nesplní, je v omeškaní.

29. Podľa § 517 ods. 2 OZ ak ide o omeškanie s plnením peňažného dlhu, má veriteľ právo požadovať od
dlžníkapopriplneníúrokyzomeškania,akniejepodľatohtozákonapovinnýplatiťpoplatokzomeškania;
výšku úrokov z omeškania a poplatku z omeškania ustanovuje vykonávací predpis.

30. Podľa § 3 nariadenia vlády SR č. 87/1995 Z.z. v platnom znení, výška úrokov z omeškania je o päť
percentuálnych bodov vyššia ako základná úroková sadzba Európskej centrálnej banky platná k prvému
dňu omeškania s plnením peňažného dlhu. Základná sadzba Európskej centrálnej banky k prvému dňuomeškania, predstavovala 0,00 % a po pripočítaní 5 percentuálnych bodov predstavuje výška úrokov z
omeškania k tomuto dňu 5,00 % ročne.

31. Keďže žalovaná dlžnú sumu v lehote splatnosti nezaplatila, vzniklo žalobcovi právo požadovať od
žalovanej ako dlžníka popri plnení istiny aj úroky z omeškania vo výške 5,00 % z dlžnej sumy ročne,
keďže ide o omeškanie s plnením peňažného dlhu. Súd preto vyhovel žalobe aj v časti uplatnených
úrokov z omeškania a uložil žalovanej povinnosť zaplatiť ich žalobcovi spôsobom uvedeným vo
výrokovej časti tohto rozhodnutia.

32. O náhrade trov konania súd rozhodol podľa § 255 ods. 1 v spojení s § 262 ods. 1 C.s.p. a žalobcovi
ako úspešnej strane sporu priznal nárok na náhradu trov konania v plnom rozsahu, pričom o výške
náhrady trov konania rozhodne súd prvej inštancie v lehote 60 dní po právoplatnosti tohto rozhodnutia
samostatným uznesením, ktoré vydá súdny úradník.

Poučenie:

P o u č e n i e : Proti rozsudku je prípustné odvolanie v lehote 15 dní od doručenia rozsudku na súde,
proti ktorého rozsudku smeruje. Odvolanie môže podať strana, v ktorej neprospech bolo rozhodnutie
vydané. Odvolanie len proti odôvodneniu rozhodnutia nie je prípustné. V odvolaní sa popri všeobecných
náležitostiach podania uvedie, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa napáda, z akých
dôvodov sa rozhodnutie považuje za nesprávne (odvolacie dôvody) a čoho sa odvolateľ domáha

(odvolací návrh). Rozsah, v akom sa rozhodnutie napáda, môže odvolateľ rozšíriť len do uplynutia lehoty
na podanie odvolania.

Odvolanie možno odôvodniť len tým, že
a) neboli splnené procesné podmienky,

b) súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné
práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces,
c) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd,
d) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
e) súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,

f) súd prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
g) zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú prípustné ďalšie prostriedky procesnej obrany alebo ďalšie
prostriedky procesného útoku, ktoré neboli uplatnené, alebo
h) rozhodnutie súdu prvej inštancie vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.

Odvolanie proti rozhodnutiu vo veci samej možno odôvodniť aj tým, že právoplatné uznesenie súdu prvej
inštancie, ktoré predchádzalo rozhodnutiu vo veci samej, má vadu uvedenú v odseku 1, ak táto vada
mala vplyv na rozhodnutie vo veci samej. Odvolacie dôvody a dôkazy na ich preukázanie možno meniť
a dopĺňať len do uplynutia lehoty na podanie odvolania. Prostriedky procesného útoku alebo prostriedky
procesnej obrany, ktoré neboli uplatnené v konaní pred súdom prvej inštancie, možno v odvolaní použiť

len vtedy, ak
a) sa týkajú procesných podmienok,
b) sa týkajú vylúčenia sudcu alebo nesprávneho obsadenia súdu,
c) má byť nimi preukázané, že v konaní došlo k vadám, ktoré mohli mať za následok nesprávne
rozhodnutie vo veci alebo

d) ich odvolateľ bez svojej viny nemohol uplatniť v konaní pred súdom prvej inštancie.

Ak strana, ktorej bola uložená povinnosť, nesplní uloženú povinnosť, možno podať návrh na vykonanie
exekúcie podľa Exekučného poriadku.

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.