Decision was made at the court Okresný súd Prešov
Judgement was issued by JUDr. Marek Bujňák
Judgement form – Uznesenie
Judgement nature – Potvrdené
Source – original document (the link may not work anymore)
Referenced legislation in the judgement
Súd: Okresný súd Prešov
Spisová značka: 20C/30/2025
Identifikačné číslo súdneho spisu: 8125206450
Dátum vydania rozhodnutia: 15. 08. 2025
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Marek Bujňák
ECLI: ECLI:SK:OSPO:2025:8125206450.1
Uznesenie
Okresný súd Prešove v spore žalobkyne: A. A. B., nar. XX.XX.XXXX, C. XXXX/X, XXX XX D. D. –
E. XXXXX/X, XXX XX D. - F., právne zastúpenej JUDr. Dušanom Remetom, advokátom so sídlom
Masarykova 2, 080 01 Prešov, IČO: 42 039 720, proti žalovanému: G. B., nar. XX.XX.XXXX, C. XXXX/
X, XXX XX D., o návrhu na nariadenie neodkladného opatrenia, takto
r o z h o d o l :
I. Vylučuje sa na samostatné konanie návrh žalobkyne na nariadenie neodkladného opatrenia, ktorým
má byť žalovanému uložené, aby sa nepribližoval k maloletému G. H. B., nar. XX.XX.XXXX, na
vzdialenosť menšiu ako 50 metrov.
II. Súd u k l a d á žalovanému, aby nevstupoval do/na nehnuteľnosti zapísané v liste vlastníctva č. XXXX
kat. územia F., obec D., okres D. – do rodinného domu súp. číslo 15662 nachádzajúci sa v D. - F. I. J. E.
K. X postavený na pozemku parcela L. M. K. XXX/XXX - zastavaná plocha a nádvorie o výmere 133 m2,
na pozemok parcela L. M. K. XXX/XXX - zastavaná plocha a nádvorie o výmere 22 m2 a na pozemok
parcela L. M. K. XXX/XXX orná pôda o výmere 133 m2.
III. Súd u k l a d á žalobkyni, aby podala proti žalovanému žalobu o vylúčenie žalovaného z užívania
nehnuteľnosti rodinného domu súp. číslo XXXXX nachádzajúci sa v D. - F. I. J. E. K. X postavený na
pozemku parcela L. M. K. XXX/XXX - zastavaná plocha a nádvorie o výmere 133 m2, na pozemok
parcela L. M. K. XXX/XXX - zastavaná plocha a nádvorie o výmere 22 m2 a na pozemok parcela L.
M. K. XXX/XXX orná pôda o výmere XXX m2, a to v lehote 30 dní od doručenia tohto uznesenia, na
Okresný súd Prešov.
IV. Súd zakazuje žalovanému G. B., nar. XX.XX.XXXX, približovať sa k žalobkyni A. A. B., nar.
XX.XX.XXXX na vzdialenosť menšiu ako 50 metrov. Zákaz priblížiť sa k žalobkyni na nevzťahuje na
procesné úkony, ktoré budú nariadené súdom alebo inými orgánmi štátnej a verejnej správy.
V. Súd p o u č u j e žalovaného G. B., nar. XX.XX.XXXX, že môže na súd podať proti žalobkyni A.
A. B., nar. XX.XX.XXXX, žalobu o náhradu škody alebo inej ujmy spôsobenej výkonom neodkladného
opatrenia nariadeného vo výroku IV. tohto uznesenia v zmysle § 340 Civilného sporového poriadku.
VI. Žalovaný je p o v i n n ý nahradiť žalobkyni trovy konania v rozsahu 100%, o ktorých výške bude
rozhodnuté samostatným uznesením po právoplatnosti tohto uznesenia.
o d ô v o d n e n i e :
1. Žalobkyňa návrhom, doručeným tunajšiemu súdu dňa 15.08.2025, žiadala, aby súd vydal neodkladné
opatrenie, ktorým by zakázal žalovanému vstúpiť vstupovať na nehnuteľnosti zapísané v liste vlastníctva
č. XXXX kat. územia F., obec D., okres D. – do rodinného domu súp. číslo XXXXX nachádzajúci sa v
D. - F. na ulici E. K. X postavený na pozemku parcela L. M. K. XXX/XXX zastavaná plocha a nádvorie o
výmere 133 m2, na pozemok parcela L. M. K. XXX/XXX zastavaná plocha a nádvorie o výmere 22 m2a na pozemok parcela L. M. K. XXX/XXX orná pôda o výmere 133 m2. Zároveň navrhla, aby súd uložil
žalovanému zákaz približovať sa k žalobkyni a k mal. synovi G. H. B., nar. XX.XX.XXXX, bytom u matky
na vzdialenosť menšiu ako 50 metrov s výnimkou účasti na procesných úkonoch v civilnom súdnom
konaní, trestnom a správnom konaní, na ktoré bude žalovaný predvolaný, v rozsahu nevyhnutnom na
jeho riadnu účasť na týchto úkonoch.
2. Svoj návrh odôvodnila tým, že strany sú manželia a zároveň rodičmi mal. syn G. H. B.. Strany konania
od 02.09.2024 na základe uzatvorenej nájomnej zmluvy zo dňa 02.09.2024 (vrátane dodatku č. 1 zo dňa
01.07.2025) ako spoloční nájomcovia užívajú nehnuteľnosti zapísané v liste vlastníctva č. XXXX kat.
územia F., obec D., N. D. – rodinný dom súp. číslo XXXXX nachádzajúci sa v D. - F. I. J. E. č. X postavený
na pozemku parcela L. M. K. XXX/XXX zastavaná plocha a nádvorie o výmere 133 m2, pozemok parcela
L. M. K. XXX/XXX zastavaná plocha a nádvorie o výmere 22 m2 a pozemok parcela C M. K. XXX/XXX
orná pôda o výmere 133 m2. Vlastníkom týchto nehnuteľností je O. F., nar. XX.XX.XXXX, P. XXXXX/XX,
XXX XX D.. Žalobkyňa v období od augusta do decembra 2023 - 5 mesiacov pracovala v Q. B. M. (D.
R., ktorý ako frančízu prevádzkuje jej svokra – matka žalovaného. Za celý čas jej svokra nechcela dať
písomnú pracovnú zmluvu, pričom jej za prácu nič neplatila, preto žalobkyňa výkon práce tam ukončila.
Žiadala od žalovanému, aby matke dohovoril nech jej mzdu uhradí, no tento to odmietol, keďže v tom
čase žili v rodinnom dome jeho matky. Takto začali vznikať medzi nimi hádky, ktoré viedli k tomu, že
žalovaný sa s poškodenou rozišiel a chcel sa rozviesť. Preto žalobkyňa odišla do USA. Žalovaný si to
ale rozmyslel a žiadal žalobkyňu, aby sa vrátila na Slovensko a do vzťahu k nemu, čo uskutočnila vo
februári 2024. Na základe zmierenia došlo k počatiu dieťaťa. Keď túto skutočnosť žalobkyňa oznámila
žalovanému, ten to nezvládol a jeho správanie sa úplne zmenilo, lebo on dieťa nechcel. V tom čase
stále bývali u svokry, ktorá stále do ich vzťahu zasahovala a negatívne ovplyvňovala žalovaného voči
žalobkyni, čo viedlo k hádkam medzi manželmi. Vtedy – od februára 2024 - sa ale začalo aj agresívne
a nebezpečné správanie, ako aj psychické týranie žalovaného voči žalobkyni. Žalovaný počas piatich
mesiacov trvania tehotenstva žalobkyne prestal pracovať, nič nerobil a dennodenne pil alkohol. Stále na
žalobkyňu kričal (rovno do tváre), nadával jej až kým v totálnej opitosti neodpadol a tehotnú s bruchom
ju aj hádzal na zem. V snahe v nej vyvolať strach a obavy jej hovoril o tom, čo mal vykonať v minulosti -
že polial niekoho benzínom, s kým sa pobil v nočnom klube a podpálil ho svojím zapaľovačom alebo že
raz na pracovnom večierku, keď pil, takmer niekoho bodol do hlavy, ale namiesto toho bodol nôž vedľa
jeho hlavy do steny. Počas tehotenstva žalovaný (vraj) zmenil názor na dieťa, zrazu už dieťa chcel a
tvrdil žalobkyni, keďže v SR nikoho nemá, nikoho nepozná, neovláda jazyk a pomoci sa nikde nedovolá,
že s pomocou právnika jej dieťa po narodení zoberie. V tejto súvislosti pre zabránenie vycestovania
do USA jej dokonca zobral jej americký cestovný pas, ktorý ako neskôr zistila, bol uložený v trezore
v dome u jeho matky. Do prenajatého rodinného domu na E. J. X B. D. sa manželia presťahovali od
02.09.2024. Odvtedy sa intenzita násilného správania žalovaného ešte zvýšila. Mal. syn G. H. B. sa
narodil dňa XX.XX.XXXX. Asi mesiac po pôrode (koniec októbra 2024) opitý žalovaný chytil žalobkyni
do svojich rúk oba jej palce na oboch rukách a tak ich silno pohrýzol, že jej zišli nechty. V dôsledku
bolestí palcov nemohla žalobkyňa držať svoje dieťa po dobu dvoch týždňov, ani ho kojiť, preto prišla o
materské mlieko a dostala ťažkú popôrodnú depresiu. V tomto období žalovaný kričal a bil žalobkyňu
aj keď mala na rukách dieťa a ona ho musela chrániť vlastným telom, aby ho nezasiahol údermi. Prvá
vyhrážka smrťou sa uskutočnila dňa 25.11.2024, kedy žalovaný vbehol do izby, hodil žalobkyňu o stenu
a povedal po anglicky, keďže len takto komunikujú, „I WILL KILL YOU“ = „ZABIJEM ŤA“. Zároveň pri
tom zlomil, rozbil stoličku. Žalovaný raz po návrate z OC Eperia, kde už odchádzal opitý, žalobkyni
povedal, že zbil nejakého bezdomovca, len preto lebo od neho prosil drobné. Druhá vyhrážka smrťou
sa uskutočnila začiatkom apríla 2025 – pokus o utopenie vo vani. Žalobkyňa išla kúpať mal. dieťa, dala
napúšťať vodu do vane. Žalovaný ju bezdôvodne a nečakane zdrapil, odtiahol k vani a začal jej strkať
hlavu do vody so slovami „IM GOING TO FUCKING KILL YOU“ = „JA ŤA KURVA ZABIJEM“. Asi o dva
týždne potom žalovaný znovu fyzicky údermi po tele napadol žalobkyňu, ktorá vlastným telom musela
chrániť v tom čase 7 mesačné dieťa, aby neublížil aj jemu. Žalovaný permanentne kričal a vrieskal
na poškodenú v tomto období, a to aj keď bol triezvy a bil aj udieral ju, hlavne do hlavy (oslabená
pamäť u žalobkyni), kopal ju do tela po zhodení na zem, keď bol opitý, čo ale bolo takmer každý
deň. Ide o ťažkého alkoholika (min. 0,7l fľaša na deň). Dňa 22.06.2025 počula suseda z ulice ako sa
žalovaný zase vyhrážal žalobkyni slovami „YOU BITCH, FUCK YOU, I KILL YOU, YOU ARE DEAD“.
Dňa 25.07.2025 sa žalobkyňa prvýkrát pokúsila brániť voči násiliu žalovaného a po jeho napadnutí ho
odsotila. Žalovaný spadol na umývačku riadu, potom na zem a následne opitý po štyroch končatinách
začal po dome naháňať žalobkyňu držiacu v náruči dieťa. Vyhrážal sa jej zabitím (v prítomnosti dieťaťa),
preto sa žalobkyňa skryla a zamkla do spálne, kde žalovaný ešte dlho búchal na dvere a vyhrážalsa jej. Trvalo to min. pol hodiny. Žalovaný ju dôsledne v dome izoloval od všetkých susedov z ulice,
vždy zamykal dom a okná nesmeli byť nikdy otvorené, nahováral jej, že susedia ju do ich komunity
neprijmú, lebo je Američanka, cudzinka, nebudú jej rozumieť, budú jej škodiť, vysmievať sa a robiť zle,
aby sa ani ona s nimi nemala záujem kontaktovať. Žalobkyňa tomu verila a akýkoľvek kontakt s okolím
preto vôbec neuskutočňovala. Po polnoci zo štvrtka na piatok 08.08.2025 privolala žalobkyňa kvôli
fyzickému napádaniu zo strany žalovaného policajnú hliadku. Tá však nijako nezakročila, nič nespísala,
len odporučila, resp. presvedčila žalovaného, aby odišiel z prenajatého domu preč. Ten odišiel k svojej
matke na C. XXXX/X, XXX XX D.. Na druhý deň v sobotu 09.08.2025 bola u svokry rodinná oslava,
kde napriek všetkému žalobkyňa s dieťaťom prišla. Žalovaný pil už pred oslavou a aj počas nej. Po
spoločnom návrate domov, večer okolo 22:30 hod. počúval žalovaný hudbu cez slúchadlá. Žalobkyňa
sa s ním chcela porozprávať o neúnosnej situácii, no len čo mu prerušila počúvanie hudby, žalovanému
okamžite „preplo“ – dostal záchvat agresie. Zhodil žalobkyňu na zem, začal ju škrtiť – nasadil jej bojový
chvat tzv. kravatu. Žalobkyňa sa bránila, nejako sa vymanila zo škrtenia a žalovaného odkopla. Ten ju
potom začal na zemi brutálne kopať. Jej sa podarilo vstať tak, že silno kopla žalovaného do kolena, ktorý
v dôsledku toho spadol na podlahu. Následne utekala k vstupným dverám rodinného domu, kričala o
pomoc a vybehla pred dom. To ju už ale dobehol žalovaný, ktorý ju schvátil za vlasy a ťahal naspäť do
domu. Potom si už žalobkyňa nepamätá čo sa dialo, lebo na chvíľu odpadla. Na prekvapenie žalobkyni
pred domom už čakal na odporcu taxík, ktorý si musel on privolať, lebo sám nemá vodičské oprávnenie.
Taxikár (taxislužba BOLT) naisto videl čo sa deje (stretli sa im pohľady so žalobkyňou, keď sa jej na
chvíľu podarilo vybehnúť pred dom), napriek tomu nijako nezakročil a naopak ešte potom ako o pár minút
žalovaný vybehol z domu, ho nielenže nezastavil/nezadržal, ale dokonca ho odviezol preč a pomohol
mu tak z miesta činu utiecť. Volanie o pomoc žalobkyne počuli susedia – manželia C. C. D. J., ktorí jej
hneď utekali na pomoc. Po príchode do domu sa im do náručia vrhla žalobkyňa, ktorá bola dobitá a
mala zakrvavenú tvár, po dome neporiadok, rozbité veci. Oni zavolali políciu aj RZP. Prítomní príslušníci
PZ z privolanej hliadky nevedeli dobre, resp. vôbec po anglicky, preto zisťovali od ďalších prítomných
osôb, čo sa malo stať. Žalobkyňu následne odviezla sanitka do nemocnice na pohotovostnú úrazovú
chirurgiu na ošetrenie. Z nemocnice po ošetrení policajti eskortovali žalobkyňu naspäť domov a to bolo
z ich strany všetko. Policajti nespísali so žalobkyňou ako obeťou násilia a poškodenou žiadny záznam
o jej vysvetlení, žiadne trestné oznámenie („čo ak sa zmieria“ a „my s tým máme zbytočnú robotu
potom“), nezabezpečili si ani len tlmočníka. Nijako nezakročili voči žalovanému podozrivému z násilia
na blízkej osobe – manželke, neobmedzili ho na osobnej slobode a nevyužili ani len ich najzakladanejšie
oprávnenie podľa § 27a) zákona o PZ – Vykázanie z obydlia. Ich postup bude predmetom prešetrenia
príslušným nadriadeným orgánom. Veľkým šťastím bolo aj to, že mal. dieťa už spalo v zatvorenej izbe,
nič mu žalovaný neurobil a po odvoze matky na ošetrenie bolo zverené pani C.. Žalobkyňa podala
dňa 13.08.2025 na Krajskú prokuratúru v Prešove trestné oznámenie na žalovaného pre podozrenie zo
spáchania trestného činu Týranie blízkej osoby a zverenej osoby podľa ust. § 208 TZ, trestného činu
Nebezpečné vyhrážanie (na chránenej osobe) podľa ust. § 360 TZ, trestného činu Ublíženie na zdraví
(chránenejosobe)podľaust.§156TZainýchtrestnýchčinov.Vlastníčkaaprenajímateľkanehnuteľností
síce v snahe čo najskôr pomôcť žalobkyni vydala dňa 10.08.2025 písomné vyhlásenie pre žalovaného,
ženesúhlasí,abynaďalejpočnúcdňom10.08.2025užívalprenajaténehnuteľnosti,notakýtoprostriedok
ochrany nie je pre žalobkyňu a mal. dieťa postačujúci a navyše nie je ani okamžite vymožiteľný, ak by
ho žalovaný porušil.
3. Žalobkyňa ku svojmu návrhu pripojila lekársku správu zo dňa 10.08.2025, fotografiu zachytávajúcu
ako jej zišli nechty, vyhlásenie prenajímateľky nehnuteľnosti pre žalovaného, že nesúhlasí, aby naďalej
počnúc dňom 10.08.2025 užíval prenajaté nehnuteľnosti, trestné oznámenie zo dňa 13.08.2025,
doručenku o trestnom oznámení, sobášny list, rodný list G. H. B., zmluvu o nájme rodinného domu,
čestné vyhlásenie B. C. a M. D..
4. Podľa § 324 ods. 1 zákona č. 160/2015 Z.z. Civilný sporový poriadok (ďalej len „CSP“), pred začatím
konania, počas konania a po jeho skončení súd môže na návrh nariadiť neodkladné opatrenie.
5. Podľa § 325 ods. 1 CSP, neodkladné opatrenie môže súd nariadiť, ak je potrebné bezodkladne upraviť
pomery alebo ak je obava, že exekúcia bude ohrozená.
6. Podľa § 325 ods. 2 písm. e/ CSP, neodkladným opatrením možno strane uložiť najmä, aby
nevstupovala dočasne do domu alebo bytu, v ktorom býva osoba, vo vzťahu ku ktorej je dôvodne
podozrivá z násilia.7. Podľa § 325 ods. 2 písm. h/ CSP, neodkladným opatrením možno strane uložiť najmä, aby sa na
určenú vzdialenosť nepribližovala alebo iba obmedzene približovala k osobe, ktorej telesná integrita
alebo duševná integrita môže byť jej konaním ohrozená.
8.Podľa§326ods.1CSP,vnávrhunanariadenieneodkladnéhoopatreniasapoprináležitostiachžaloby
podľa § 132 uvedie opísanie rozhodujúcich skutočností odôvodňujúcich potrebu neodkladnej úpravy
pomerov alebo obavu, že exekúcia bude ohrozená, opísanie skutočností hodnoverne osvedčujúcich
dôvodnosť a trvanie nároku, ktorému sa má poskytnúť ochrana a musí byť z neho zrejmé, akého
neodkladného opatrenia sa navrhovateľ domáha.
9. Podľa § 326 ods. 2 CSP, k návrhu musí navrhovateľ pripojiť listiny, na ktoré sa odvoláva.
10. Podľa § 328 ods. 1 CSP, ak súd nepostupoval podľa § 327, nariadi neodkladné opatrenie, ak sú
splnené podmienky podľa § 325 ods. 1, inak návrh na nariadenie neodkladného opatrenia zamietne.
11. Podľa § 328 ods. 2 CSP, o návrhu na nariadenie neodkladného opatrenia rozhodne súd najneskôr
do 30 dní od doručenia návrhu na nariadenie neodkladného opatrenia, ktorý spĺňa náležitosti podľa §
326. O návrhu na nariadenie neodkladného opatrenia podľa § 325 ods. 2 písm. e) rozhodne súd do 24
hodín od doručenia návrhu.
12. Podľa § 329 ods. 1 a 2 CSP, súd môže rozhodnúť o návrhu na nariadenie neodkladného opatrenia aj
bez výsluchu a vyjadrenia strán a bez nariadenia pojednávania. Ak rozhoduje odvolací súd o odvolaní
proti uzneseniu o zamietnutí neodkladného opatrenia, umožní sa protistrane vyjadriť k odvolaniu a k
návrhu na nariadenie neodkladného opatrenia. Pre neodkladné opatrenie je rozhodujúci stav v čase
vydania uznesenia súdu prvej inštancie.
13. Podľa § 336 ods. 1 CSP, ak súd nariadi neodkladné opatrenie pred začatím konania, môže vo
výroku uznesenia uložiť navrhovateľovi povinnosť podať v určitej lehote žalobu vo veci samej. Súd túto
povinnosť neuloží najmä vtedy, ak je predpoklad, že neodkladným opatrením možno dosiahnuť trvalú
úpravu pomerov medzi stranami.
14. Podľa § 337 CSP, ak súd nariadi neodkladné opatrenie pred začatím konania a ak navrhovateľovi
povinnosť podľa § 336 ods. 1 neuloží, poučí strany, ktorým sa neodkladným opatrením ukladá určitá
povinnosť, že môžu podať žalobu vo veci samej a o právnych následkoch s tým spojených. Lehotu na
podanie žaloby súd neurčuje. Súd vo výroku uznesenia podľa odseku 1 uvedie strany a predmet konania
vo veci samej. Konanie vo veci samej sa môže týkať aj nárokov na navrátenie do pôvodného stavu alebo
nárokov na náhradu škody alebo inej ujmy spôsobenej výkonom neodkladného opatrenia. Súd aj bez
návrhu uznesenie o neodkladnom opatrení zruší rozhodnutím, ktorým žalobe vo veci samej vyhovel.
Ustanovenie § 335 platí primerane.
15. Ustanovenie § 325 ods. 2 písm. e/ CSP predstavuje snahu zákonodarcu riešiť otázku domáceho
násilia a situáciu jeho obetí. Predpokladom aplikácie týchto ustanovení je určitý stupeň intenzity
fyzického či psychického násilia a to taký, ktorý znamená neznesiteľnosť ďalšieho spolužitia s
páchateľom násilného chovania. Intenzita násilného chovania musí byť teda spôsobilá natoľko
znížiť kvalitu a možnosť spolužitia v spoločnej domácnosti, že sa toto spolužitie stane objektívne
neakceptovateľným, prípadne až nemožným. Uvedené platí nielen v prípadoch žitia v spoločnej
domácnosti, či v jednom dome alebo byte, ale napr. aj pre prípady, keď obeť násilia v dome či v
byte priamo nežije, avšak zdržiava sa v ňom napr. z dôvodu pravidelných návštev iných osôb tam
žijúcich. Pre rozhodnutie súdu je preto významným stupeň vyvinutého fyzického či psychického násilia,
resp. hrozba takéhoto správania. Keďže rozhodnutie súdu v zmysle § 325 ods. 2 písm. e/ CSP je
významným zásahom do práv a predstavuje určitú sankciu vo vzťahu k páchateľovi násilia, musí
byť už samotná existencia konkrétneho fyzického či psychického násilia alebo existencie jeho hrozby
dostatočne osvedčená, pričom dôkazné bremeno zaťažuje žalobcu.
16. Aplikácia neodkladného opatrenia v zmysle § 325 ods. 2 písm. e/, g/ i h/ CSP je aktuálnym a
účinným prostriedkom preventívneho riešenia problematiky násilia. Násilie možno vo všeobecnosti
definovať ako úmyselné použitie fyzickej sily alebo moci, buď len pravdepodobne ohrozené aleboskutočné, proti osobe alebo proti určitej skupine alebo spoločenstvu, ktoré buď má za následok alebo
má vysokú pravdepodobnosť následku poranenia, psychickej škody a podobne. Násilie znamená
najčastejšie označenie jednorazového fyzického útoku, resp. postupu, pri ktorom človek spôsobuje
ujmu druhému človeku. Iná charakteristika násilia hovorí o akýchkoľvek útokoch, vrátane zanedbávania,
ktoré ovplyvňujú život, fyzickú a psychickú integritu alebo slobodu jednotlivca, alebo poškodzujú rozvoj
jeho osobnosti. Neodmysliteľnou kategóriou násilia je bolesť a hrozba bolesti. (viď napr. uznesenie
Najvyššieho súdu SR sp. zn. 5MCdo10/2012).
17. Súd po oboznámení sa s návrhom žalobkyne na nariadenie neodkladného opatrenia mal zato, že
návrh na nariadenie neodkladného opatrenia je dôvodný. Žalobkyňa dostatočne opísala rozhodujúce
skutočnostiodôvodňujúcepotrebuneodkladnejúpravypomerov.Zožalobkyňouopísanýchskutočnostia
predložených (označených) dôkazov vyplýva hrubé správanie sa žalovaného voči žalobkyni. Súd má za
to, že nie je dôvod spochybňovať tvrdenie žalobkyne, že má vážne obavy o život a zdravie. Ak žalobkyňa
subjektívne pociťuje hrozbu z násilného chovania a ohrozovania zo strany žalovaného s prihliadnutím k
predchádzajúcim skúsenostiam s ním a vzhľadom k tomu, že tvrdené skutočnosti netreba preukazovať,
ale postačuje ich osvedčenie, nie je namieste námietka, že žalobkyňa tvrdené skutočnosti nepreukázala
(viď uznesenie Ústavného súdu Českej republiky sp. zn. I.ÚS 1247/08).
18. Súd považuje za potrebné zdôrazniť, že neodkladné opatrenie nie je konečným rozhodnutím
a jeho účelom je dočasná úprava pomerov účastníkov. Pred nariadením neodkladného opatrenia preto
postačuje, ak je osvedčené dôvodné podozrenie z násilia. Osvedčenie dôvodného podozrenia z násilia
znamená, že súd pomocou ponúknutých dôkazných prostriedkov zisťuje najvýznamnejšie skutočnosti
(teda nie všetky rozhodujúce), pričom postačuje, že osvedčená skutočnosť sa mu vzhľadom na všetky
okolnosti javí ako nanajvýš pravdepodobná.
19. Žalobkyňa podľa názoru súdu dostatočne osvedčila dôvodnosť a trvanie nároku. Preukázané násilné
správanie zo strany žalovaného spočívajúce v fyzickom násilí, nepochybne dostatočne osvedčuje
dosiahnutie takého stupňa intenzity, ktorý objektívne znamená neakceptovateľnosť ďalšieho spolužitia
s takouto osobou. V záujme ochrany žalobkyne a maloletého syna má súd za to, že je potrebné nariadiť
neodkladné opatrenie, ktorým budú žalobkyňa a maloletý syn preventívne chránení tým, že žalovaný
nemôže dočasne vstupovať do domu, v ktorom žalobkyňa spolu s maloletým synom býva. Je úlohou
práva v takýchto prípadoch chrániť slabšiu stranu a aj za cenu zásahu do práva žalovaného na bývanie.
20. Súd uložil žalobkyni povinnosť podať v lehote 30 dní od doručenia uznesenia žalobu vo veci
samej, nakoľko z povahy nariadeného neodkladného opatrenia vyplýva, že má len dočasný charakter.
V prípade, ak žaloba nebude podaná v uvedenej lehote, súd v zmysle § 336 ods. 3 CSP aj bez návrhu
uznesenie o neodkladnom opatrení vo výroku I. zruší.
21. Z dôvodov, ktorých súd uložil žalovanému, aby nevstupoval do/na nehnuteľnosti, súd zakázal
žalovanému priblížiť sa k žalobkyni na vzdialenosť menšiu ako 50 metrov. Týmto súd poskytne žalobkyni
ochranu pred možným budúcim negatívnym konaním zo strany žalovaného a žalovanému zároveň za
predpokladu rešpektovania zákazu nariadeného týmto neodkladným opatrením nijaká ujma nevznikne.
Vzdialenosť zákazu priblíženia sa je podľa názoru súdu dostačujúca na prevenciu ďalších prípadných
útokov žalovaného a zároveň neprimerane neobmedzuje slobodu jeho pohybu. Toto obmedzenie sa
nevzťahuje sa situácie, keď žalobkyňa dá súhlas na to, aby sa žalovaný priblížil aj na bližšiu vzdialenosť
a rovnako sa nevzťahuje na situácie, keď sa má žalobkyňa a žalovaný ocitnúť spolu v budove súdu
alebo iného orgánu verejnej moci.
22.Súdvovzťahukzákazupriblíženianeuložilžalobkynipovinnosťpodaťvurčenejlehotežalobuvoveci
samej(§336ods.1CSP)tak,akotourobilvovzťahukneodkladnémuopatreniuuvedenémuvovýrokuII,
pretožetýmtoneodkladnýmopatrenímsadosiahlaúpravapomerovmedzistranamivnevyhnutnejmiere.
Podľa názoru súdu toto neodkladné opatrenie postačuje na poskytnutie nevyhnutnej súdnej ochrany v
súlade s jeho účelom a fakticky konzumuje vec samu. Toto neodkladné opatrenie uložené vo výroku
IV. tohto uznesenia môže byť zrušené súdom postupom podľa § 334 CSP, v zmysle ktorého súd na
návrh neodkladné opatrenie zruší, ak odpadnú dôvody, pre ktoré bolo nariadené. Na podanie návrhu
na zrušenie neodkladného opatrenia je legitimovaná nielen osoba, ktorej bola neodkladným opatrením
uložená povinnosť, ale aj samotná navrhovateľka neodkladného opatrenia. V zmysle § 337 ods. 1 CSP
poučil súd osobu, ktorej sa neodkladným opatrením uložila povinnosť, teda žalovaného, že môže podaťžalobu vo veci samej o náhradu škody, prípadne inej ujmy, ktorá mu bola spôsobená výkonom tohto
neodkladného opatrenia.
23. Podľa § 166 ods. 2 CSP, ak sa v žalobe uvádzajú veci, ktoré sa na spojenie nehodia, alebo ak
odpadnú dôvody, pre ktoré súd konania spojil, súd môže niektorú vec vylúčiť na samostatné konanie.
24. Súd návrh žalobkyne týkajúci sa uloženia povinnosti žalovanému nepribližovať na vzdialenosť
menšiu ako 50 metrov k ich spoločnému maloletému synovi vylúčil v zmysle vyššie citovaného
zákonného ustanovenia na samostatné konanie. Tento nárok uplatnený žalobkyňou predstavuje zásah
dovýkonurodičovskýchprávapovinnostížalovanéhovočiichspoločnémusynovi,čojevecstarostlivosti
súdu o maloletých. Takáto vec podlieha odlišnému procesnému kódexu – Civilnému mimosporovému
poriadku a na jej prejednanie a rozhodnutie je príslušný sudca poverený agendou starostlivosti súdu o
maloletých, a nie civilný sudca. Ak by civilný súd rozhodol v konaní o nariadenie neodkladného opatrenia
vo vzťahu k maloletému dieťaťu, nahrádzal by tým rozhodnutie poručenského súdu, čo je v rozpore so
zásadou zákonného sudcu. Súd v tejto súvislosti poukazuje na uznesenie Najvyššieho súdu Slovenskej
republiky z 29. januára 2025, sp. zn. 6CdoR/2/2025 zverejnené v Zbierke stanovísk NS a rozhodnutí
súdov SR 3/2025, podľa ktorého neodkladné opatrenie o zákaze priblíženia sa rodiča k maloletému
dieťaťu [§ 325 ods. 2 písm. h) CSP] je vecou starostlivosti súdu o maloletých podľa § 111 písm. d) CMP.
Vzhľadom na uvedené skutočnosti dospel súd k záveru, že nakoľko vo vzťahu k maloletému synovi
žalobkyne a žalovaného ide o vec, ktorú je potrebné prejednať v samostatnom, poručenskom, konaní,
uplatnený nárok týkajúci sa maloletého syna žalobkyne je potrebné vylúčiť na samostatné konanie.
25. Podľa § 255 CSP, súd prizná strane náhradu trov konania podľa pomeru jej úspechu vo veci.
26. Podľa § 262 ods. 1 CSP, o nároku na náhradu trov konania rozhodne aj bez návrhu súd v rozhodnutí,
ktorým sa konanie končí.
27. Nakoľko žalobkyňa bola úspešná v celom rozsahu, súd priznal žalobkyni nárok na náhradu trov
neodkladného opatrenia v rozsahu 100%. O výške náhrady trov konania bude po právoplatnosti
rozhodnutia rozhodnuté samostatným uznesením. Súd v danom prípade nezistil žiaden dôvod hodný
osobitného zreteľa, pre ktorý by nárok na náhradu trov konania nepriznal.
Poučenie:
Proti výroku I. tohto rozhodnutia odvolanie nie je prípustné.
Proti výrokom II. až VI. tohto uznesenia možno podať odvolanie do 15 dní odo dňa jeho doručenia
prostredníctvom tunajšieho súdu na Krajský súd v Prešove.
V odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach (§ 127 CSP) uviesť, proti ktorému rozhodnutiu
smeruje, v akom rozsahu sa napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za nesprávne (odvolacie
dôvody) a čoho sa odvolateľ domáha (odvolací návrh).
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.