Rozsudok – Starostlivosť o maloletých ,
Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami Judgement was issued on

Decision was made at the court Okresný súd Rožňava

Judgement was issued by JUDr. Jarmila Dušáková

Legislation area – Rodinné právoStarostlivosť o maloletých

Judgement form – Rozsudok

Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Okresný súd Rožňava
Spisová značka: 8P/242/2025

Identifikačné číslo súdneho spisu: 7825202653
Dátum vydania rozhodnutia: 16. 12. 2025

Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Jarmila Dušáková
ECLI: ECLI:SK:OSRV:2025:7825202653.1

ROZSUDOK V MENE

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Okresný súd Rožňava sudkyňou JUDr. Jarmilou Dušákovou, vo veci starostlivosti súdu o maloleté deti A.
- B., nar. XX.XX.XXXX, C., nar. XX.XX.XXXX a D., nar. XX.XX.XXXX, maloleté deti v konaní zastúpené
kolíznymopatrovníkomÚstredímpráce,sociálnychvecíarodiny,Úradompráce,sociálnychvecíarodiny
A., E. XXX, XXX XX A., deti rodičov - matky F. G., nar. XX.XX.XXXX, trvale bytom A., H. XXX/X, t.č.
ÚVTOS I. I. - J. a otca D. A., nar. XX.XX.XXXX, trvale bytom K. L., H. XXX/XX, na návrh manželov - M.

K., nar. XX.XX.XXXX, trvale bytom K. L., N. XXX/XX a N. K., nar. XX.XX.XXXX, trvale bytom K. L., N.
XXX/XX, o zverenie maloletých detí do spoločnej náhradnej osobnej starostlivosti, takto

r o z h o d o l :

I. súd Rožňava z v e r u j e maloleté deti - B. A., nar. XX. XX. XXXX, C. A., nar. XX. XX.
XXXX a D. A., nar. XX. XX. XXXX do spoločnej náhradnej osobnej starostlivosti manželov - M. K., nar.
XX. XX. XXXX a N. K. A. J., nar. XX. XX. XXXX, ktorí budú oprávnení a povinní vykonávať osobnú
starostlivosť o maloleté deti v rovnakom rozsahu, ako ju vykonávajú rodičia a právo zastupovať maloleté
deti a spravovať ich majetok budú mať iba v bežných veciach.

II. Súd z a v ä z u j e matku maloletých detí - F. G., nar. XX. XX. XXXX prispievať na výživu
maloletých detí – B. A., nar. XX. XX. XXXX, C. A., nar. XX. XX. XXXX a D. A., nar. XX. XX. XXXX
v minimálnom rozsahu vo výške 30 % zo sumy životného minima na nezaopatrené, neplnoleté dieťa -
na každé osobitne, od právoplatnosti rozsudku vopred, vždy do 15-teho dňa toho-ktorého mesiaca na
účet Úradu práce, sociálnych vecí a rodiny A..

III. Súd z a v ä z u j e otca maloletých detí – D. A., nar. XX. XX. XXXX prispievať na výživu
maloletých detí – B. A., nar. XX. XX. XXXX, C. A., nar. XX. XX. XXXX a D. A., nar. XX. XX. XXXX
v minimálnom rozsahu vo výške 30 % zo sumy životného minima na nezaopatrené, neplnoleté dieťa,
na každé osobitne, od právoplatnosti rozsudku vopred, vždy do 15-teho dňa toho-ktorého mesiaca na
účet Úradu práce, sociálnych vecí a rodiny A..

IV. Súd z r u š u j e uznesenie tunajšieho súdu sp. zn. 8PPOm/9/2025 - 17 zo dňa 14. 11. 2025,
ktorým boli maloleté deti - B. A., nar. XX. XX. XXXX, C. A., nar. XX. XX. XXXX a D. A., nar. XX. XX.
XXXX dočasne zverené do náhradnej osobnej starostlivosti manželov - M. K., nar. XX. XX. XXXX a N.
K. A. J., nar. XX. XX. XXXX.

V. Žiaden z účastníkov n e m á právo na náhradu trov konania.

o d ô v o d n e n i e :

1. Navrhovatelia sa návrhom doručeným tunajšiemu súdu dňa 17.11.2025 domáhali zverenia maloletých
detí do ich spoločnej náhradnej osobnej starostlivosti. Svoj návrh odôvodnili tým, že matka maloletých
detí bola exportovaná na výkon trestu odňatia slobody a otec maloletých detí zostal na starostlivosť o 9maloletých detí sám, pričom starostlivosť o maloleté deti nezvláda. Navyše domácnosť otca maloletých
detí bola odpojená od elektrickej energie. Navrhovatelia ďalej uviedli, že bývajú v rodinnom dome, ktorý
je v ich vlastníctve a ktorý pozostáva z kuchyne, obývačky, spálni, kúpeľni, toalety a ďalšej izby. Majú

vytvorené vhodné podmienky pre zabezpečenie starostlivosti o maloleté deti.

2. Súd uznesením sp.zn. 8P/242/2025- 15 zo dňa 25.11.2025 ustanovil maloletým deťom kolízneho
opatrovníka Ústredie práce, sociálnych vecí a rodiny, Úrad práce, sociálnych vecí a rodiny, E. XXX, XXX
XX A., na zastupovanie maloletých detí v tomto konaní.

3. Súd sa oboznámil s dôkaznými listinami, ktoré sú súčasťou spisu – návrhom, rodnými listami
maloletých detí, správou o vykonanom šetrení v rodine od ÚPSVaR RV, neodkladným opatrením
sp.zn. 8PPOm/9/2025, správou materskej školy K. L., správou základnej školy K. L., správou Sociálnej
poisťovne, ako aj ďalšími listinnými dôkazmi, ktoré sú súčasťou spisu.

4. Súd pojednával v neprítomností matky maloletých detí, ktorá je t.č. vo výkone trestu odňatia slobody.

5. Na pojednávaní konanom dňa 16.12.2025 navrhovatelia trvali na podanom návrhu v plnom rozsahu
a žiadali zveriť maloleté deti do ich spoločnej náhradnej osobnej starostlivosti, nakoľko sú maloleté
deti v ich starostlivosti od doby, kedy súd nariadil neodkladné opatrenie pod sp.zn. 8PPOm/9/2025.

Maloletým deťom zakúpili potrebné veci a maloleté deti sú v ich starostlivosti šťastné.

6. Otec maloletých detí súhlasil s podaným návrhom, nakoľko uviedol, že nemá vytvorené vhodné
podmienky pre zabezpečenie výchovy maloletých detí.

7. Kolízny opatrovník na predmetnom pojednávaní navrhol podanému návrhu vyhovieť, nakoľko
navrhovatelia majú vytvorené vhodné podmienky na výchovu a starostlivosť maloletých detí.

8. Zo správy Úradu práce sociálnych vecí a rodiny A., zo dňa 08.12.2025 súd zistil, že maloleté deti B. A.,
nar. XX.XX.XXXX, C. A., nar. XX.XX.XXXX, D. A., nar. XX.XX.XXXX pochádzajú z mimomanželského

vzťahu rodičov F. G., nar. XX.XX.XXXX, trvale bytom trvale bytom H. XXX/X, XXX XX A., okr. A. t.č. Ústav
na výkon trestu odňatia slobody I. I. - J., a D. A., nar. XX.XX.XXXX trvale bytom H. XXX, K. L., t.č. na
neznámom mieste. Z mimomanželského vzťahu rodičov pochádzajú aj ďalšie maloleté deti A., D., nar.
XX.XX.XXXX, O., nar. XX.XX.XXXX, F., nar. XX.XX.XXXX, C., nar. XX.XX.XXXX, F., nar. XX.XX.XXXX,
P., nar. XX.XX.XXXX. Matka má aj ďalšiu vyživovaciu povinnosť z predchádzajúceho vzťahu v náhradnej

osobnej starostlivosti starej matky.

9. Dňa 03.12.2025 vykonali sociálne zisťovanie pomerov v domácnosti M. K., nar. XX.XX.XXXX a N.
K., nar. XX.XX.XXXX na adrese K. L., N. XXX/XX, ktorým boli neodkladným opatrením Okresného
súdu v Rožňave pod sp.zn. 8PPOm/9/2025, vykonateľným dňom 14.11.2025 zverené do dočasne do

náhradnej osobnej starostlivosti maloleté deti B. A., nar. XX.XX.XXXX, C. A., nar. XX.XX.XXXX a D.
A., nar. XX.XX.XXXX. Dôvodom na vydanie neodkladného opatrenia vo veciach ochrany maloletých
detí – B. A., nar. XX.XX.XXXX, C. A., nar. XX.XX.XXXX, D. A., nar. XX.XX.XXXX bolo, že finančné a
bytové podmienky na strane otca sú nevyhovujúce pre zabezpečovanie vhodnej starostlivosti o maloleté
deti. Vôľa zotrvať v mieste trvalého pobytu u otca je veľmi nestabilná, má tendenciu k unáhleným a

nepremysleným riešeniam. Po strate bývania bolo pre otca neriešiteľné zabezpečiť nové bývanie pre
sebaa9maloletýchdetí.Otecdňa13.11.2025počasrozhovorunatunajšomúradeuviedol,žeodchádza
za prácou do zahraničia, aby vylepšil svoju finančnú situáciu. Súhlasil s tým, že sa o deti dočasne
postarajú formou náhradnej osobnej starostlivosti jeho blízki známi, ktorých deti poznajú. Mal. B. A.,
nar. XX.XX.XXXX, C. A., nar. XX.XX.XXXX, D. A., nar. XX.XX.XXXX sú od 12.11.2025 v starostlivosti

manželovK.,ktorípredetizabezpečilinevyhnutnéživotnépotreby.Maloletédetisasnástupommatkydo
výkonu trestu a odchodom otca do zahraničia a stratou bývania ocitli bez akejkoľvek starostlivosti a bolo
nevyhnutné ich okamžite zveriť do bezpečného a stabilného prostredia. Manželia K. majú podmienky
pre zabezpečovanie ich starostlivosti a sú ochotní sa o deti postarať.

10. V čase zisťovania sa v domácnosti nachádzal p. M. K. a N. K., všetky maloleté deti sa v
čase zisťovania nachádzali v školských zariadeniach. Manželia obývajú jednopodlažný rodinný dom
v osobnom vlastníctve p. K. N.. Majú k dispozícii plne zariadenú kuchyňu, izbu, kúpeľňu a toaletu,
chodbu a 1 izbu. V dome je zavedená el. energia, voda, kúrenie je zabezpečované prostredníctvompecí na tuhé palivo. Kuchyňa je zariadená kuchynskou linkou so spotrebičmi, stolom so stoličkami,
chladničkou a mrazničkou. Ako manželia K. uviedli mrazničku kúpili teraz, aby mali kam uložiť zásoby
mäsa a výrobkov, ktoré boli nakúpiť (I.) keďže teraz tých zásob potrebujú viac. Vybrali si na to úspory.

V izbe sa nachádza manželská posteľ, TV, gauč. Ďalšia izba je určená pre maloleté deti, ktorú plánujú
dozariaďovať. Momentálne sa v nej nachádza posteľ, pec, stôl a skrinky.

11. Manželia K. sú držiteľmi Certifikát z kurzu pre profesionálnych rodičov, ktorý ukončili v júli 2025.
Maloleté deti sú v pediatrickej starostlivosti C. Q. v A.. Maloletý B. A. je žiakom 4. ročníka Základnej

školy v K. L., C. je žiakom 1. ročníka, maloletá D. A. navštevuje materskú školu ako predškoláčka. L.
K. uviedla, že podporujú stretávanie sa všetkých súrodencov, snažia sa aby maloleté deti mali denný
kontakt s ostatnými šiestimi súrodencami, ktoré si dočasne zobrali taktiež neodkladným opatrením ich
dcéry s manželmi. So svojim biologickým otcom D. A. boli v telefonickom kontakte do piatku 28.11.2025,
v pondelok 1.12.2025 mal odcestovať vlakom z F. kam odišiel za prácou, keďže v K. L. už nemal kde
ostať ( musel vrátiť kľúče od nájomného bytu obci ) čo bol aj jedným z dôvodov zverenia maloletých detí

neodkladným opatrením do dočasnej náhradnej osobnej starostlivosti. Otec uviedol, že už má kúpený
lístok na vlak, že musí prísť na Slovensko vybaviť si občiansky preukaz, keďže ho nemá platný, a tiež si
potrebuje dať preložiť dokumenty, ktoré potrebuje k uzavretiu pracovnej zmluvy do nemeckého jazyka.
Odposlednéhokontaktujejehotelefónnedostupnýaniejeaktívnyaninasociálnejsietiprostredníctvom,
ktorej maloletédetikontaktoval.Sbiologickoumatkou,ktoránastúpiladovýkonutrestuniesúvkontakte,

matka nekontaktovala ani partnera. Biologický otec maloletých detí im sľúbil, že keď to bude možné,
pôjdu matku navštíviť. Od 28.11.2025 nemajú žiadnu znalosť o biologickom otcovi maloletých detí D.
A. aj keď sa ho snažia kontaktovať každý deň. Navrhovatelia vyjadrili vôľu aj naďalej zabezpečovať
starostlivosť o maloleté deti.

12. Zo správy materskej školy K. L. súd zistil, že maloleté dieťa D. A., nar.XX.XX.XXXX nastúpila do
materskej školy v septembri 2025 a začala plniť povinné predprimárne vzdelávanie. Materskú školu
navštevuje pravidelne, s výnimkou choroby. Adaptácia v kolektíve prebiehala pokojne, bez výrazných
problémov, dieťa sa správa nenápadne a skôr pozoruje dianie okolo seba. Pôsobí pokojne, je skôr
utiahnuté a menej komunikatívne. Do aktivít sa zapája až po výzve pedagóga, spontánne iniciuje

kontakt len výnimočne. V skupine detí vystupuje ako pozorovateľ, trávi čas prevažne v samostatnej hre.
Nevytvára rýchlo vzťahy s rovesníkmi, avšak na pokyny dospelých reaguje primerane a je poslušné.
Emočné prežívanie pôsobí stabilne, dieťa je bez výrazných prejavov frustrácie či afektu. V nových
situáciách vyhľadáva istotu a podporu od učiteľky.Dieťa je verbálne menej aktívne, odpovedá stručne a
hovorí prevažne na priame otázky. Slovná zásoba je obmedzená a jazykový prejav zodpovedá približne

úrovni trojročného dieťaťa. Pri kolektívnych rozhovoroch sa nezapája spontánne. Vyžaduje individuálnu
podporu pri pomenovávaní predmetov, opisovaní činností či vyjadrovaní vlastných potrieb. Úroveň
vedomostí dieťaťa a jeho schopnosť pracovať s úlohami vhodnými pre vek 6 rokov je oslabená. V
oblasti sebaobsluhy si nevyžaduje pomoc. Pri príchode do MŠ sa u dieťaťa opakovane pozoruje nízka
úroveň osobnej hygieny, čo je konzistentné s informáciami o znevýhodnenom rodinnom prostredí. Pri

pracovných činnostiach je dieťa poslušné, pokyny plní bez vzdoru, ale pomalšie a s potrebou asistencie.
Dieťa pôsobí ako tichý, nenápadný člen kolektívu so zníženou komunikačnou aktivitou a výraznými
rozdielmimedzichronologickýmavývinovýmvekom.Vyžadujeindividuálny,podpornýatrpezlivýprístup,
častejšiu pomoc dospelého a stabilné prostredie.

13. Zo správy Obce K. L. vyplynulo, že F. G., nar. XX. XX. XXXX, trvale bytom A., H. XXX/X, je toho
času v ÚVTOS a D. A., nar. XX. XX. XXXX, trvale bytom K. L., H. R. XXX/XX, sa toho času v obci
nezdržiava. Podľa informácie z Úradu práce, sociálnych vecí a rodiny v A., oddelenia sociálnoprávnej
ochrany detí a sociálnej kurately, deti menovaných, B. A., C. A. a D. A., boli neodkladným opatrením
zverené manželom M. K. a N. K.. M. K., nar. XX. XX. XXXX, trvale bytom K. L., N. S. XXX/XX a N.

K., nar. XX. XX. XXXX, trvale bytom K. L., N. S. XXX/XX, sú manželia, žijú v rodinnom dome H. T.
XXX. Menovaní sa v mieste pobytu správajú slušne, obec ich zatiaľ neriešila v žiadnom konaní. V obci
nevykonávajú aktivačnú činnosť formou menších obecných služieb.

14. Zo správy Sociálnej poisťovni, pobočky A. doručenej súdu dňa 28.11.2025 vyplynulo, že rodičia

maloletých detí nie sú poberateľmi dávok v nezamestnanosti, dávok nemocenského poistenia ani dávok
dôchodkového poistenia.15. Podľa ustanovenia § 44 ods. 1/ Zákona č. 36/2005 Z. z. Zákona o rodine a o zmene a
doplnení niektorých zákonov (ďalej len „Zákon o rodine“), náhradnou starostlivosťou je viacero osobitne
usporiadaných, na seba nadväzujúcich a vzájomne sa podmieňujúcich dočasných opatrení, ktoré

nahrádzajú osobnú starostlivosť rodičov o maloleté dieťa v prípadoch, ak ju rodičia nezabezpečujú alebo
nemôžu zabezpečiť.

16. Podľa ustanovenia § 45 ods. 1/ Zákona o rodine, ak to vyžaduje záujem maloletého dieťaťa, súd
môže zveriť maloleté dieťa do náhradnej osobnej starostlivosti. Osobou, ktorej možno maloleté dieťa

takto zveriť, sa môže stať len fyzická osoba s trvalým pobytom na území Slovenskej republiky, ktorá
má spôsobilosť na právne úkony v plnom rozsahu, osobné predpoklady, najmä zdravotné, osobnostné
a morálne, a spôsobom svojho života a života osôb, ktoré s ňou žijú v domácnosti, zaručuje, že bude
náhradnú osobnú starostlivosť vykonávať v záujme maloletého dieťaťa. Osobe, ktorá nezabezpečuje
osobnú starostlivosť o svoje maloleté dieťa z dôvodu, že jej bolo zo starostlivosti odňaté rozhodnutím
súdu, nemožno v čase trvania odňatia dieťaťa zveriť maloleté dieťa do náhradnej osobnej starostlivosti

na čas trvania odňatia dieťaťa.

17.Podľaustanovenia§45ods.2/Zákonaorodine,prizverenímaloletéhodieťaťadonáhradnejosobnej
starostlivosti uprednostní súd predovšetkým príbuzného maloletého dieťaťa, ak spĺňa ustanovené
predpoklady. Ak sa má maloleté dieťa zveriť do náhradnej osobnej starostlivosti prarodiča, súrodenca

maloletého dieťaťa alebo súrodenca rodiča maloletého dieťaťa, splnenie podmienky trvalého pobytu na
území Slovenskej republiky sa nevyžaduje za predpokladu, že prarodič, súrodenec maloletého dieťaťa
alebo súrodenec rodiča maloletého dieťaťa má evidovaný trvalý pobyt alebo iný obdobný pobyt na území
členského štátu Európskej únie.

18. Podľa ustanovenia § 45 ods. 3/ Zákona o rodine, v rozhodnutí súd vymedzí osobe, ktorej bolo
maloleté dieťa zverené do náhradnej osobnej starostlivosti, jej rozsah práv a povinností k maloletému
dieťaťu.

19. Podľa ustanovenia § 45 ods. 4/ Zákona o rodine, osoba, ktorej bolo maloleté dieťa zverené do

náhradnej osobnej starostlivosti, je povinná vykonávať osobnú starostlivosť o maloleté dieťa v rovnakom
rozsahu, v akom ju vykonávajú rodičia; osoba, ktorej bolo maloleté dieťa zverené do náhradnej osobnej
starostlivosti vykonávanej na území Slovenskej republiky, je povinná najmenej 30 dní pred dočasným
premiestnením maloletého dieťaťa oznámiť súdu dočasné premiestnenie maloletého dieťaťa do cudziny
na dobu dlhšiu ako tri mesiace spolu s údajom o mieste, účele a dĺžke pobytu v cudzine a o iných

významných skutočnostiach súvisiacich s dočasným premiestnením. Právo zastupovať maloleté dieťa
a spravovať jeho majetok má iba v bežných veciach. Ak táto osoba predpokladá, že rozhodnutie
zákonného zástupcu maloletého dieťaťa v podstatných veciach nie je v súlade so záujmom maloletého
dieťaťa, môže sa domáhať, aby tento súlad pri konkrétnom rozhodnutí zákonného zástupcu preskúmal
súd.

20. Podľa ustanovenia § 45 ods. 5/ Zákona o rodine, na správu majetku maloletého dieťaťa sa primerane
použijú ustanovenia § 32 a 33.

21. Podľa ustanovenia § 45 ods. 6/ Zákona o rodine, rodičia maloletého dieťaťa vykonávajú práva a

povinnostivyplývajúcezrodičovskýchprávapovinnostílenvrozsahu,vakomnepatriaosobe,ktorejbolo
maloleté dieťa zverené do náhradnej osobnej starostlivosti. Rodičia majú právo stýkať sa s maloletým
dieťaťom, ktoré bolo zverené do náhradnej osobnej starostlivosti. Ak sa s osobou, ktorej bolo maloleté
dieťa takto zverené, nedohodnú o výkone tohto práva, rozhodne na návrh niektorého z rodičov alebo
tejto osoby súd.

22. Podľa ustanovenia § 45 ods. 7/ Zákona o rodine, vyživovacia povinnosť rodičov voči maloletému
dieťaťu rozhodnutím súdu podľa odseku 1 nezaniká.

23. Podľa ustanovenia § 45 ods. 8/ Zákona o rodine, súd pri rozhodovaní o zverení maloletého dieťaťa

do náhradnej osobnej starostlivosti určí rodičom alebo iným fyzickým osobám povinným poskytovať
maloletému dieťaťu výživné rozsah ich vyživovacej povinnosti a súčasne im uloží povinnosť, aby počas
trvania náhradnej osobnej starostlivosti, najdlhšie však do dovŕšenia plnoletosti dieťaťa, poukazovali
výživné úradu práce, sociálnych vecí a rodiny. Ak povinný podľa prvej vety neplní vyživovaciu povinnosťpoukazovaním výživného úradu práce, sociálnych vecí a rodiny, má tento úrad právo vykonávať úkony
vo veciach uplatňovania nárokov na výživné maloletého dieťaťa vrátane uplatňovania týchto nárokov v
exekučnom konaní vo svojom mene a na účet tohto maloletého dieťaťa. Ak je maloleté dieťa zverené

do náhradnej osobnej starostlivosti podľa odseku 2 druhej vety osobe, ktorá nemá trvalý pobyt na území
Slovenskej republiky, súd povinnému uloží povinnosť, aby výživné poukazoval tejto osobe; úrad práce,
sociálnych vecí a rodiny nemá v tomto prípade právo vykonávať úkony vo veciach uplatňovania nárokov
na výživné maloletého dieťaťa. Po dovŕšení plnoletosti dieťaťa, ktoré bolo zverené do náhradnej osobnej
starostlivosti, sú rodičia povinní poukazovať výživné dieťaťu.

24. Podľa ustanovenia § 45 ods. 9/ Zákona o rodine, súd najmenej raz za šesť mesiacov zhodnotí
v súčinnosti s orgánom sociálnoprávnej ochrany detí alebo v súčinnosti s inými osobami, ktoré sú
oboznámené s pomermi maloletého dieťaťa, výkon náhradnej osobnej starostlivosti, a to najmä kvalitu
starostlivosti o dieťa v náhradnej osobnej starostlivosti a skutočnosť, či rodičia môžu zabezpečiť osobnú
starostlivosť o maloleté dieťa.

25. Podľa ustanovenia § 36 ods. 1/ Zákona o rodine, rodičia maloletého dieťaťa, ktorí spolu nežijú, môžu
sa kedykoľvek dohodnúť o úprave výkonu ich rodičovských práv a povinností. Ak sa nedohodnú, súd
môžeajbeznávrhuupraviťvýkonichrodičovskýchprávapovinností,najmäurčí,ktorémuzrodičovzverí
maloleté dieťa do osobnej starostlivosti. Ak je to potrebné v záujme maloletého dieťaťa a ak to vyžadujú

pomery v rodine, súd môže upraviť styk dieťaťa aj s blízkymi osobami.6) Ustanovenia § 24, § 25 a 26 sa použijú primerane.

26. Podľa ustanovenia § 62 ods. 1/ Zákona o rodine, plnenie vyživovacej povinnosti rodičov k deťom je
ich zákonná povinnosť, ktorá trvá do času, kým deti nie sú schopné samé sa živiť.

27. Podľa ustanovenia § 62 ods. 2/ Zákona o rodine, obaja rodičia prispievajú na výživu svojich detí
podľa svojich schopností, možností a majetkových pomerov. Dieťa má právo podieľať sa na životnej
úrovni rodičov.

28. Podľa ustanovenia § 62 ods. 3/ Zákona o rodine, každý rodič bez ohľadu na svoje schopnosti,
možnosti a majetkové pomery je povinný plniť svoju vyživovaciu povinnosť v minimálnom rozsahu vo
výške 30 % zo sumy životného minima na nezaopatrené neplnoleté dieťa alebo na nezaopatrené dieťa
podľa osobitného zákona.

29. Podľa ustanovenia § 62 ods. 4/ Zákona o rodine, pri určení rozsahu vyživovacej povinnosti súd
prihliada na to, ktorý z rodičov a v akej miere sa o dieťa osobne stará. Ak rodičia žijú spolu, prihliadne
súd aj na starostlivosť rodičov o domácnosť.

30. Podľa ustanovenia § 62 ods. 5/ Zákona o rodine, výživné má prednosť pred inými výdavkami rodičov.

Pri skúmaní schopností, možností a majetkových pomerov povinného rodiča súd neberie do úvahy
výdavky povinného rodiča, ktoré nie je nevyhnutné vynaložiť.

31. Podľa ustanovenia § 75 ods. 1/ Zákona o rodine, pri určení výživného prihliadne súd na odôvodnené
potreby oprávneného, ako aj na schopnosti, možnosti a majetkové pomery povinného. Na schopnosti,

možnosti a majetkové pomery povinného prihliadne súd aj vtedy, ak sa povinný vzdá bez dôležitého
dôvodu výhodnejšieho zamestnania, zárobku, majetkového prospechu; rovnako prihliadne aj na
neprimerané majetkové riziká, ktoré povinný na seba berie.

32. Na základe zistenia vyššie uvedeného skutkového stavu súd konštatuje, že bude v najlepšom

záujme maloletých detí, aby boli zverené do spoločnej náhradnej osobnej starostlivosti navrhovateľov.
Maloleté deti boli neodkladným opatrením v rámci konania pod sp.zn. 8PPOm/9/2025 dočasne zverené
do spoločnej náhradnej osobnej starostlivosti navrhovateľov – manželov K., nakoľko matka maloletých
detí nastúpila na výkon trestu a otec s maloletými deťmi prišiel následne o bývanie. Nato otec maloletých
detí vycestoval do zahraničia za prácou a maloleté deti ostali bez akejkoľvek starostlivosti. Navrhovatelia

už v tom čase prejavili záujem o maloleté deti a na rozdiel od rodičov maloletých detí majú vytvorené
vhodnépodmienkyprezabezpečenieichriadnejvýchovyčopotvrdilajÚPSVaRvrámcišetreniavrodine
navrhovateľov. Rodičia sa o maloleté deti aktuálne nezaujímajú a nie sú s nimi v žiadnom kontakte.Súd dospel k záveru, že návrh je opodstatnený a preto rozhodol tak, ako to vyplýva z výrokovej často
rozhodnutia.

33. Vzhľadom na uvedené skutočnosti a citované zákonné ustanovenia, súd konštatuje, že
navrhovatelia – manželia K. spĺňajú predpoklady na vykonávanie spoločnej náhradnej osobnej
starostlivosti, podľa ustanovenia § 45 ods. 1 Zákona o rodine.

34. Záverom súd uvádza, že vyživovacia povinnosť rodičov k maloletým deťom nezaniká zverením

maloletých detí do náhradnej osobnej starostlivosti navrhovateľov. S poukazom na túto skutočnosť,
súd rozhodol tak, že oboch rodičov maloletých detí zaviazal prispievať na výživu na maloleté deti
v minimálnom rozsahu zo sumy 30 % životného minima, na nezaopatrené neplnoleté dieťa, na každé
dieťa osobitne od právoplatnosti tohto rozsudku vopred, vždy do 15. dňa toho-ktorého mesiaca na účet
ÚPSVaR A., tak ako to vyplýva z výrokov II. a III. tohto rozhodnutia.

35. Súd zároveň zrušil uznesenie tunajšieho súdu sp. zn. 8PPOm/9/2025 - 17 zo dňa 14. 11. 2025,
ktorým boli maloleté deti - B. A., nar. XX. XX. XXXX, C. A., nar. XX. XX. XXXX a D. A., nar. XX. XX.
XXXX dočasne zverené do náhradnej osobnej starostlivosti M. K., nar. XX. XX. XXXX a N. K. A. J.,
nar. XX. XX. XXXX.

36. O trovách konania súd rozhodol v súlade s ustanovením § 52 CMP tak, že žiaden z účastníkov nemá
nárok na náhradu trov konania, ak tento zákon neustanovuje inak.

Poučenie:

Proti tomuto rozsudku možno podať odvolanie cestou tunajšieho súdu na Krajský súd v Prešove do 15
dní od jeho doručenia v 3 vyhotoveniach. (§59 ods.1 CMP).

Podľa § 363 CSP, v odvolaní sa popri všeobecných náležitostiach podania uvedie, proti ktorému
rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za
nesprávne (odvolacie dôvody) a čoho sa odvolateľ domáha (odvolací návrh).

Podľa § 365 ods. 1 CSP odvolanie možno odôvodniť len tým, že
a) neboli splnené procesné podmienky,
b) súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace
procesné práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces,
c) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd,

d) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
e) súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich
skutočností,
f) súd prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým
zisteniam,

g) zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú prípustné ďalšie prostriedky procesnej obrany
alebo ďalšie prostriedky procesného útoku, ktoré neboli uplatnené, alebo
h) rozhodnutie súdu prvej inštancie vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci

Odvolanie možno odôvodniť aj tým, že súd prvej inštancie nesprávne alebo neúplne zistil skutočný stav

veci (§ 62 ods. 1 CMP).

Odvolacie dôvody možno meniť a dopĺňať až do rozhodnutia o odvolaní (§ 62 ods. 2 CMP).

V odvolacom konaní možno uvádzať nové skutkové tvrdenia a predkladať nové dôkazné návrhy (§ 63

CMP).

Účastník, ktorý sa vzdal práva podať odvolanie, účinné odvolanie voči rozsudku podať nemôže.

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.