Decision was made at the court Okresný súd Žiar nad Hronom
Judgement was issued by JUDr. Rebeka Herdová
Legislation area – Rodinné právo – Starostlivosť o maloletých
Judgement form – Uznesenie
Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami
Source – original document (the link may not work anymore)
Referenced legislation in the judgement
Súd: Okresný súd Žiar nad Hronom
Spisová značka: 32P/193/2025
Identifikačné číslo súdneho spisu: 6425203066
Dátum vydania rozhodnutia: 29. 12. 2025
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Rebeka Herdová
ECLI: ECLI:SK:OSZH:2025:6425203066.3
Uznesenie
Okresný súd Žiar nad Hronom vo veci starostlivosti súdu o maloleté dieťa: A. B. B., nar. XX.XX.XXXX,
trvale bytom XXX XX C. B. D., t. č. Detská fakultná Nemocnica s poliklinikou Banská Bystrica, so sídlom
Nám. L. Svobodu 4, 974 09 Banská Bystrica, zastúpené Úradom práce, sociálnych vecí a rodiny Banská
Štiavnica, pracovisko Žiar nad Hronom ako kolíznym opatrovníkom, dieťa rodičov: matka E. F., nar.
XX.XX.XXXX, trvale bytom XXX XX C. B. D., t. č. G. H. XX/X, XXX XX C. B. D., a otec I. B., nar.
XX.XX.XXXX, trvale bytom J. K. XXXX/XX, XXX XX L., o podnete Úradu práce, sociálnych vecí a rodiny
Banská Štiavnica, pracovisko Žiar nad Hronom, na nariadenie neodkladného opatrenia, takto
r o z h o d o l :
I. Súd n a r i a ď u j e neodkladné opatrenie v nasledovnom znení:
Súd u k l a d á matke E. F., nar. XX.XX.XXXX, a otcovi I. B., nar. XX.XX.XXXX, p o v i n n o s ť
dočasne odovzdať maloleté dieťa A. B. B., nar. XX.XX.XXXX, do starostlivosti Centra pre deti a rodiny
Piešťany, so sídlom Sasinkova 1071/11, 921 01 Piešťany.
II. Neodkladné opatrenie bude trvať najdlhšie šesť mesiacov od umiestnenia maloletého dieťaťa do
Centra pre deti a rodiny Piešťany, so sídlom Sasinkova 1071/11, 921 01 Piešťany.
III. Súd poveruje Úrad práce, sociálnych vecí a rodiny Banská Štiavnica, pracovisko Žiar nad Hronom,
zabezpečením umiestnenia maloletého dieťaťa do starostlivosti Centra pre deti a rodiny Piešťany, so
sídlom Sasinkova 1071/11, 921 01 Piešťany, dňom vykonateľnosti tohto rozhodnutia.
IV. Žiaden z účastníkov nemá nárok na náhradu trov konania.
o d ô v o d n e n i e :
1. Dňa 29.12.2025 bol Okresnému súdu Žiar nad Hronom doručený podnet Úradu práce, sociálnych
vecí a rodiny Banská Štiavnica, pracovisko Žiar nad Hronom (ďalej len „ÚPSVaR“) na nariadenie
neodkladného opatrenia, ktorým súd nariadi mal. A. B. B., nar. XX.XX.XXXX, dočasne odovzdať do
starostlivosti do Centra pre deti a rodiny Piešťany, Sasinkova 1071/11, 921 01 Piešťany, počnúc
dňom vykonateľnosti tohto uznesenia. V podanom podnete ÚPSVaR uviedol, že mal. A. je mal. dieťa
so závažným chronickým ochorením gastrointestinálneho traktu, ktoré vzniklo v dôsledku vrodenej
vývojovej chyby. Mal. dieťa má syndróm krátkeho čreva po rozsiahlych operačných výkonoch, pre
ktoré je schopné vstrebávať len veľmi obmedzené množstvo živín a je trvalo odkázané na nočnú
parenterálnu výživu, ktorá sa podáva prostredníctvom centrálneho žilového vstupu. Starostlivosť o
dieťa si vyžaduje vysoký stupeň odbornosti, presné dodržiavanie hygienických a lekárskych postupov,
neustály dohľad zdravotníckeho personálu, každodenný monitoring zdravotného stavu, kontrolu miesta
vpichu,manipuláciusinfúznoupumpouapravidelnépreplachovaniekatétra.Správyznemocnícindikujú
nedostatočnú starostlivosť zo strany matky. Zdravotnícke zariadenia poukázali, že matka nie je schopná
zabezpečiť adekvátnu starostlivosť o mal. dieťa vzhľadom na závažnosť jeho zdravotného stavu. Matka,
ktorá v počiatočných fázach spolupráce s úradom poskytovala včasné a korektné informácie, začalav poslednom období vykazovať nezodpovedné správanie, ktoré priamo ohrozuje zdravie maloletého.
Matka uvádzala nepravdivé informácie a nedodržiavala pokyny lekárov. Napríklad počas priepustky z
nemocnice tvrdila, že ide na stretnutie so sociálnou pracovníčkou, avšak v skutočnosti žiadne stretnutie
nenastalo a matka opustila nemocnicu, čím došlo k prerušeniu starostlivosti. Okrem toho nemocnica
v M. M. opakovane informovala úrad o nedostatočnej starostlivosti zo strany matky. V jednej zo
situácií matka napriek varovaniu podávala mal. dieťaťu čaj, čo je proti odporúčaniam lekárov vzhľadom
na jeho zdravotný stav (riedke stolice). Zdravotnícke zariadenia, ako aj úrad, vyhodnotili, že matka
nedodržiavala odborné pokyny, ktoré viedli k opakovaným hospitalizáciám mal. dieťaťa. V N. E. B. K.
O. P. M. M. (DFNsP) sa zdravotný stav mal. dieťaťa po každom prepustení do domácej starostlivosti
zhoršil natoľko, že si vyžadoval urgentné opätovné prijatie. Zdravotnícke zariadenie uviedlo, že mal.
dieťa si krátko po prepustení samo vytiahlo centrálny žilový vstup, čo je zásadné pre podávanie
výživy, pričom nemocnica tento incident vyhodnotila ako dôsledok neadekvátneho dohľadu v domácom
prostredí. B. P. C. B. D. tiež informovala úrad o agresívnom a vulgárnom správaní matky a starej matky
maloletého voči zdravotníckemu personálu, ktorí opakovane zdôrazňovali vážnosť zdravotného stavu
mal. dieťaťa. Správanie matky sa prejavilo aj v snahe domáhať sa prepustenia mal. dieťaťa napriek
tomu, že personál nemocnice varoval pred závažnosťou zdravotného stavu a potrebou dlhodobého
dohľadu. Zdravotnícke zariadenie v Žiari nad Hronom dospelo k záveru, že matka nie je schopná
pochopiť závažnosť zdravotného stavu mal. dieťaťa a následky nedodržania liečebného režimu. Z tohto
dôvodu nemocnica považovala prepustenie mal. dieťaťa do domácej starostlivosti za priamu hrozbu jeho
života. Na základe všetkých vyššie uvedených skutočností, odborných stanovísk nemocníc a výsledkov
sociálneho šetrenia, úrad konštatoval, že mal. dieťa nie je možné zveriť ani do starostlivosti matky, ani
starej matky, pretože ani jedna z nich nie je schopná zabezpečiť odbornú a bezpečnú starostlivosť, ktorú
zdravotný stav mal. dieťaťa vyžaduje.
2. ÚPSVaR k podanému podnetu pripojil listinné dôkazy, a to pokyny na starostlivosť o maloletého,
poskytnutie dožiadaných informácii z N. E. B. K. O. M. M., emailové komunikácie s nemocnicami, súhlas
CDR Piešťany s prijatím maloletého.
3. Súd pri nariadení neodkladného opatrenia vychádzal z nasledujúcich zákonných ustanovení:
4. Podľa § 2 ods. 1 zákona č. 161/2015 Z. z. Civilného mimosporového poriadku (ďalej len „CMP“),
na konania podľa tohto zákona sa použijú ustanovenia Civilného sporového poriadku, ak tento zákon
neustanovuje inak.
5. Podľa § 324 ods. 1 zákona č. 160/2015 Z. z. Civilného sporového poriadku (ďalej len „CSP“), pred
začatím konania, počas konania a po jeho skončení súd môže na návrh nariadiť neodkladné opatrenie.
6. Podľa § 325 ods. 1 CSP, neodkladné opatrenie môže súd nariadiť, ak je potrebné bezodkladne upraviť
pomery alebo ak je obava, že exekúcia bude ohrozená.
7. Podľa § 326 ods. 1 CSP, v návrhu na nariadenie neodkladného opatrenia sa popri náležitostiach
žaloby uvedie opísanie rozhodujúcich skutočností odôvodňujúcich potrebu neodkladnej úpravy pomerov
alebo obavu, že exekúcia bude ohrozená, opísanie skutočností hodnoverne osvedčujúcich dôvodnosť
a trvanie nároku, ktorému sa má poskytnúť ochrana a musí byť z neho zrejmé, akého neodkladného
opatrenia sa navrhovateľ domáha.
8. Podľa § 328 ods. 1 CSP, ak súd nepostupoval podľa § 327, nariadi neodkladné opatrenie, ak sú
splnené podmienky podľa § 325 ods. 1, inak návrh na nariadenie neodkladného opatrenia zamietne.
9. Podľa § 329 ods. 1 CSP, súd môže rozhodnúť o návrhu na nariadenie neodkladného opatrenia aj bez
výsluchu a vyjadrenia strán a bez nariadenia pojednávania.
10. Podľa § 330 ods. 1 CSP, súd môže určiť, že neodkladné opatrenie bude trvať len po určený čas.
11. Podľa § 367 ods. 1, 2, 3 CMP, neodkladným opatrením môže súd nariadiť, aby ten, kto má maloletého
pri sebe, maloletého odovzdal do starostlivosti toho, koho označí súd, alebo do striedavej osobnej
starostlivosti. Ak súd neodkladným opatrením nariadi odovzdanie maloletého do starostlivosti zariadenia
na výkon rozhodnutia súdu, určí zároveň čas trvania neodkladného opatrenia, a to najdlhšie na šesťmesiacov. O návrhu na nariadenie neodkladného opatrenia rozhodne súd najneskôr do siedmich dní od
doručenia návrhu. V tejto lehote súd uznesenie vyhotoví.
12. Podľa čl. 5 zákona o rodine, záujem maloletého dieťaťa je prvoradým hľadiskom pri rozhodovaní
vo všetkých veciach, ktoré sa ho týkajú. Pri určovaní a posudzovaní záujmu maloletého dieťaťa sa
zohľadňuje najmä a) úroveň starostlivosti o dieťa, b) bezpečie dieťaťa, ako aj bezpečia a stabilita
prostredia, v ktorom sa dieťa zdržiava, c) ochrana dôstojnosti, ako aj duševného, telesného a
citového vývinu dieťaťa, d) okolnosti, ktoré súvisia so zdravotným stavom dieťaťa alebo so zdravotným
postihnutím dieťaťa, e) ohrozenie vývinu dieťaťa zásahmi do jeho dôstojnosti a ohrozenie vývinu dieťaťa
zásahmi do duševnej, telesnej a citovej integrity osoby, ktorá je dieťaťu blízkou osobou, f) podmienky
na zachovanie identity dieťaťa a na rozvoj schopností a vlôh dieťaťa, g) názor dieťaťa a jeho možné
vystavenie konfliktu lojality a následnému pocitu viny, h) podmienky na vytváranie a rozvoj vzťahových
väzieb s obidvomi rodičmi, súrodencami a s inými blízkymi osobami, i) využitie možných prostriedkov
na zachovanie rodinného prostredia dieťaťa, ak sa zvažuje zásah do rodičovských práv a povinností.
13. Neodkladné opatrenie je prostriedkom naliehavej procesnej ochrany a je určené na riešenie takých
situácií, kde je potrebný rýchly zásah súdu, rýchla úprava pomerov účastníkov konania. Predpokladom
nariadenia neodkladného opatrenia je, aby sa aspoň osvedčila potreba neodkladnej úpravy, o ktorej
nemôžu byť vážne pochybnosti, pričom táto úprava sa musí javiť ako naliehavá. Nariadiť neodkladné
opatrenie je možné vtedy, ak je potrebný okamžitý zásah súdu a tento dôvod musí existovať v čase, keď
o nariadení neodkladného opatrenia súd rozhoduje. V konaniach vo veci starostlivosti súdu o maloletých
sa kladie prísny dôraz na ochranu záujmov dieťaťa. Záujem maloletého dieťaťa je prvoradým hľadiskom
pri rozhodovaní vo všetkých veciach, ktoré sa ho týkajú a najvyšším princípom výkonu rodičovských práv
a povinností. Záujem dieťaťa musí byť prvoradým hľadiskom pri akejkoľvek činnosti týkajúcej sa mal.
detí, nech už uskutočňovanej verejnými alebo súkromnými zariadeniami sociálnej starostlivosti, súdmi,
správnymi alebo zákonodarnými orgánmi. Predpokladom nariadenia neodkladného opatrenia je teda
existencia tak naliehavej potreby operatívneho zákroku, ktorá neznesie odklad a nie je možné ju vyriešiť
až rozhodnutím vo veci samej, pričom je potrebné vždy prihliadať na záujem maloletého dieťaťa.
14. Súd v súlade s ust. § 124 ods. 1 CSP v spojení s ust. § 2 ods. 1 CMP pri posudzovaní podania
vychádzal z jeho obsahu. Súd podaný návrh ÚPSVaR právne vyhodnotil podľa ust. § 124 ods. 1 CSP
v spojení s ust. § 2 ods. 1 CMP a ust. § 367 CMP ako podnet na nariadenie neodkladného opatrenia
vo veciach osobnej starostlivosti o maloleté dieťa, hoci ÚPSVaR v podanom podnete navrhoval vydanie
neodkladného opatrenia vo veci ochrany maloletého podľa § 365 CMP. Neodkladné opatrenie podľa §
365 CMP je účelné v situáciách, kedy sa mal. dieťa ocitne bez akejkoľvek starostlivosti alebo sa ocitne
vo vážnom ohrození alebo narušení života, zdravia, či priaznivého vývoja, a teda v situáciách kedy
mal. dieťa nemá zabezpečené základné životné potreby. Rozlišujúcim elementom medzi neodkladným
opatrením podľa § 365 a § 367 CMP je existencia nevyhnutnosti okamžitého zákroku v prípade, ak sa
dieťa ocitne bez akejkoľvek starostlivosti alebo hrozí závažná hrozba jeho života, zdravia, priaznivého
vývoja, pričom vážnosť situácie je potrebné riešiť bezodkladne. Z obsahu podaného podnetu je zrejmé,
žeexistencianevyhnutnostiokamžitéhozákroku,čihrozbynajehoživote,zdravíalebopriaznivomvývoji,
v súvislosti s maloletým daná nie je, keďže ten má aktuálne poskytovanú starostlivosť v zdravotníckom
zariadení, preto súd právne posúdil podnet na nariadenie neodkladného opatrenia podľa § 367 CMP.
15. Čo sa týka posúdenia dôvodnosti podaného návrhu, na základe skutočností vyplývajúcich z podnetu
a pripojených listinných dôkazov, súd dospel k záveru, že podnet na nariadenie neodkladného
opatrenia je dôvodný. Z podnetu UPSVaR a priložených listinných dôkazov vyplýva, že mal. A. B. je
dieťa so závažným chronickým ochorením gastrointestináleho traktu, ktoré vzniklo v dôsledku vrodenej
vývojovej chyby. Maloletý má syndróm krátkeho čreva po rozsiahlych operačných výkonoch, pre ktoré je
schopný vstrebávať iba veľmi obmedzené množstvo živín z bežnej stravy a je trvalo odkázané na nočnú
parenterálnu výživu podávanú prostredníctvom centrálneho žilového vstupu. Starostlivosť o maloletého
si vyžaduje vysoký stupeň odbornosti, prísne dodržiavanie hygienických postupov a každodenný
monitoring zdravotného stavu. Maloletý je pravidelne od narodenia hospitalizovaný v zdravotníckych
zariadeniach. Aktuálne je hospitalizovaný v N. M. M. z dôvodu zhoršenia zdravotného stavu (dieťa
si vytrhlo katéter, cez ktorý prijíma stravu), kde mu je v súčasnosti poskytovaná riadna zdravotná
starostlivosť s prihliadnutím na jeho zdravotný stav. Z uvedeného podnetu a priložených dôkazov je
nespochybniteľne osvedčené a preukázané, že matka nedokáže zabezpečiť adekvátnu, bezpečnú a
odbornú starostlivosť o maloletého, ktorú si zdravotný stav maloletého vyžaduje. Starostlivosť o dieťa sivyžaduje vysoký stupeň odbornosti, presné dodržiavanie hygienických a lekárskych postupov, neustály
dohľad zdravotníckeho personálu, každodenný monitoring zdravotného stavu, kontrolu miesta vpichu,
manipuláciu s infúznou pumpou a pravidelné preplachovanie katétra. Takejto odbornej nevyhnutnej
starostlivosti o maloletého matka nie je schopná, napriek tomu, že bola zdravotníckym personálom
zaškolená. Matka maloletého dlhodobo a opakovane nezvláda zdravotnú starostlivosť o maloletého,
v dôsledku čoho dochádza k zdravotným kolapsom a opakovaným hospitalizáciám maloletého, čo
potvrdila sama nemocnica v M. M.. Matka maloletého tiež opakovane odchádza z nemocnice bez
odporúčania lekárov, podáva nepravdivé informácie zdravotníkom a rodine, prekrúca informácie a
tiež nerešpektuje liečebný režim maloletého. Podľa vyjadrenia nemocnice v M. M., s ktorým sa
súd stotožňuje, matka nie je schopná zabezpečiť adekvátnu starostlivosť o mal. dieťa vzhľadom na
závažnosť jeho zdravotného stavu. B. P. M. M. opakovane informovala aj ÚPSVaR o nedostatočnej
starostlivosti zo strany matky. Matka lekárom uvádzala nepravdivé informácie, nedodržiavala pokyny
lekárov, ktoré viedli k opakovaným hospitalizáciám mal. dieťaťa. Zdravotný stav mal. dieťaťa sa po
každom prepustení do domácej starostlivosti zhoršil natoľko, že si vyžadoval urgentné opätovné
prijatie. Mal. dieťa si krátko po prepustení z nemocnice samo vytiahlo centrálny žilový vstup, ktorý
je nevyhnutný pre podávanie výživy, pričom nemocnica tento incident vyhodnotila ako dôsledok
neadekvátneho dohľadu v domácom prostredí, a teda nedostatočnej starostlivosti zo strany matky. Po
tomto narušení centrálneho žilového vstupu musel byť maloletý opätovne hospitalizovaný v nemocnici.
Aj ÚPSVaR uviedol, že matka v počiatočných fázach spolupráce s úradom poskytovala včasné a
korektné informácie, avšak začala v poslednom období vykazovať nezodpovedné správanie, ktoré
priamo ohrozuje zdravie maloletého. Rovnako nemocnica v C. B. D. informovala ÚPSVaR o agresívnom
a vulgárnom správaní matky a starej matky maloletého voči zdravotníckemu personálu, ktorí opakovane
zdôrazňovali vážnosť zdravotného stavu mal. dieťaťa.
16. Na základe uvedeného súd totožne ako ÚPSVaR a zdravotnícke zariadenia dospel k záveru,
že matka nie je schopná zabezpečiť adekvátnu starostlivosť o mal. dieťa vzhľadom na závažnosť
jeho zdravotného stavu, nerešpektuje závažnosť zdravotného stavu maloletého a neuvedomuje si
dôsledky nedodržiavania liečebných režimov maloletého, pričom prepustenie maloletého do domácej
starostlivosti by predstavovalo priame ohrozenie života maloletého, ktorému v domácom prostredí nie
je poskytovaná zo strany matky adekvátna starostlivosť vzhľadom na jeho zdravotný stav. Rozhodne
nie je v najlepšom záujme maloletého, aby bol v domácom prostredí, kde v dôsledku pochybenia a
nedodržania spôsobu starostlivosti môže byť jeho život priamo ohrozený. Zdravotný stav maloletého je
závažný a chronický, maloletý je trvalo odkázaný na vysoko špecializovanú starostlivosť a akékoľvek
pochybenie alebo nedodržanie postupov môže viesť k priamemu ohrozeniu života (rovnaký postoj
zaujala aj nemocnica v C. B. D. A. P. M. M.). V listinnom dôkaze – poskytnutie dožiadaných informácii (č.
l. 6) nemocnica v M. M. konštatuje, že opakované závažné komplikácie zdravotného stavu maloletého
vyžadujúce si hospitalizácie vyplývali z nedostatočne poskytnutej zdravotnej starostlivosti matkou
a nedodržiavania odporúčaní ohľadom starostlivosti v domácom prostredí. Tiež v ňom nemocnica
poukázala na situáciu, kedy matka nevyzdvihla personalizovane vyrábané vaky na nočnú parentálnu
výživu maloletého, od ktorých je závislý a pomôcky na to určené v lekárni. Na základe vyššie uvedených
skutočností je preto jednoznačne nevyhnutné vyhodnotiť, že matka nie je schopná v domácom
prostredí zabezpečiť adekvátnu starostlivosť o mal. dieťa vzhľadom na jeho chronický zdravotný
stav. Z uvedeného dôvodu súd rozhodol o umiestnení maloletého do ústavného zariadenia. Centrum
pre deti a rodiny Piešťany súhlasilo s umiestnením maloletého, úradu práce potvrdili, že je v ich
možnostiach poskytovať maloletému adekvátnu každodennú starostlivosť v špecializovanej skupine pre
ťažko zdravotne postihnuté deti, disponujú odbornými kapacitami na starostlivosť o mal. dieťa a rovnako
dokážu zabezpečiť pravidelné navštevovanie zdravotníckeho zariadenia maloletým.
17. Súd pri rozhodovaní o maloletom dieťati vždy sleduje najlepší záujem maloletého dieťaťa, ktorý
bezvýhradne nespočíva len v tom, aby o maloleté dieťa vykonávali osobnú starostlivosť rodinní
príslušníci v domácom prostredí, ale je potrebné starostlivo zvažovať komplexný záujem maloletého,
predovšetkým jeho zdravie a riadne zabezpečenie jeho potrieb v súvislosti so zhoršeným zdravotným
stavom. Maloletý A. vyžaduje osobitnú odbornú starostlivosť, ktorú mu nateraz matka a stará matka
nemôžu a nevedia poskytnúť. Súd dopĺňa, že vo veci sp. zn. 32P/177/2025 (ktorá ešte nie je
právoplatne skončená) rozhodoval o návrhu starej matky na zverenie maloletého A. do jej náhradnej
osobnej starostlivosti, pričom tento návrh súd zamietol, keď stará matka neosvedčila, že dokáže
vykonávať riadnu starostlivosť o maloletého A. B. s prihliadnutím na jeho vážny a komplikovaný
zdravotný stav. Z podnetu a vyjadrení z nemocníc nevyplýva, že by otec mal záujem o vykonávanieosobnej starostlivosti o maloletého. Keďže v danom prípade nie sú rodinní príslušníci, ktorí by prevzali
starostlivosť o maloletého a túto vedeli adekvátne zabezpečiť vzhľadom na jeho zdravotný stav, súd
rozhodol o umiestnení maloletého do ústavného zariadenia v súlade s podaným podnetom ÚPSVaR.
18. Podľa § 367 ods. 6 CMP, ak do šiestich mesiacov od nariadenia neodkladného opatrenia nebol
podaný návrh na začatie konania vo veci samej a súd zistí, že existujú dôvody pre ďalšie zotrvanie
maloletého v náhradnej starostlivosti, začne konanie vo veci samej aj bez návrhu.
19. Podľa § 30 zákona č. 305/2005 Z. z. o sociálnoprávnej ochrane detí a o sociálnej kuratele a o
zmene a doplnení niektorých zákonov, ak súd rozhodol o nariadení ústavnej starostlivosti, neodkladného
opatrenia alebo o uložení ochrannej výchovy alebo výchovného opatrenia, orgán sociálnoprávnej
ochrany detí a sociálnej kurately zabezpečuje v spolupráci s rodičmi dieťaťa alebo osobou, ktorá sa
osobne stará o dieťa, a zariadením, v ktorom sa vykonáva ústavná starostlivosť, ochranná výchova,
neodkladné opatrenie alebo výchovné opatrenie, určeným v rozhodnutí súdu (ďalej len „zariadenie na
výkon rozhodnutia súdu“), umiestnenie dieťaťa do tohto zariadenia.
20. Súd v zmysle ust. § 30 zákona č. 305/2005 Z. z. o sociálnoprávnej ochrane detí a o sociálnej
kuratele a o zmene a doplnení niektorých zákonov poveril Úrad práce, sociálnych vecí a rodiny Banská
Štiavnica, pracovisko Žiar nad Hronom, zabezpečím umiestnenia maloletého do starostlivosti Centra
pre deti a rodiny Piešťany.
21. Podľa § 52 CMP žiaden z účastníkov nemá nárok na náhradu trov konania, ak tento zákon
neustanovuje inak.
22. O trovách konania súd rozhodol v zmysle § 52 CMP tak, že žiadnemu účastníkovi nepriznal nárok
na náhradu trov konania.
Poučenie:
Proti tomuto uzneseniu možno podať odvolanie v lehote 15 dní odo dňa jeho doručenia na Krajský
súd v Žiline prostredníctvom Okresného súdu Žiar nad Hronom (§ 362 ods. 1 CSP) v potrebnom počte
rovnopisov s prílohami tak, aby sa jeden rovnopis s prílohami mohol založiť do súdneho spisu a aby
každý ďalší subjekt dostal jeden rovnopis s prílohami. Ak sa nepredloží potrebný počet rovnopisov a
príloh, súd vyhotoví kópie podania na trovy toho, kto odvolanie podal (§ 125 ods. 3 CSP).
Odvolanie môže podať účastník konania, v ktorého neprospech bolo rozhodnutie vydané. Odvolanie len
proti odôvodneniu rozhodnutia nie je prípustné. (§ 358, § 359 CSP)
Podľa § 363 CSP, v odvolaní sa popri všeobecných náležitostiach podania (ktorému súdu je určené,
kto ho robí, ktorej veci sa týka, čo sa ním sleduje, podpis a spisovú značku tohto konania) uvedie, proti
ktorému rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje
za nesprávne (odvolacie dôvody) a čoho sa odvolateľ domáha (odvolací návrh).
Podľa § 365 ods. 1 CSP, odvolanie možno odôvodniť len tým, že:
a) neboli splnené procesné podmienky,
b) súd nesprávnym procesným postupom znemožnil účastníkovi, aby uskutočňoval jemu patriace
procesné práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces,
c) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd,
d) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
e) súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,
f) súd prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
g) zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú prípustné ďalšie dôkazy alebo tvrdenia, ktoré neboli
uplatnené, alebo
h) rozhodnutie súdu prvej inštancie vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.
Podľa § 62 ods. 1 CMP, odvolanie možno odôvodniť aj tým, že súd prvej inštancie nesprávne alebo
neúplne zistil skutočný stav veci.
Podľa § 62 ods. 2 CMP, odvolacie dôvody možno meniť a dopĺňať až do rozhodnutia o odvolaní.
Podľa§63CMP,vodvolacomkonanímožnouvádzaťnovéskutkovétvrdeniaapredkladaťnovédôkazné
návrhy.
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.