Decision was made at the court Správny súd Bratislava
Judgement was issued by JUDr. Jeannette Hajdinová
Judgement form – Uznesenie
Judgement nature – Odmietajúce podanie
Source – original document (the link may not work anymore)
Referenced legislation in the judgement
Súd: Správny súd v Bratislave
Spisová značka: 2S/72/2025
Identifikačné číslo súdneho spisu: 0725101542
Dátum vydania rozhodnutia: 10. 02. 2026
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Jeannette Hajdinová
ECLI: ECLI:SK:SpSBA:2026:0725101542.1
Uznesenie
Správny súd v Bratislave v právnej veci žalobcu: CNA Trade s.r.o., so sídlom 28. října 770/6, Moravská
Ostrava, 702 00 Ostrava, Česká republika, IČO: 17 440 459, právne zastúpený: LALINSKÝ ADVOKÁT
s.r.o., so sídlom Kálov 653/23-2, 010 01 Žilina, IČO: 47 253 096, proti žalovanému: Slovenská obchodná
inšpekcia, Inšpektorát Slovenskej obchodnej inšpekcie v Nitre pre Nitriansky kraj, so sídlom Staničná
9, 950 50 Nitra, o preskúmanie zákonnosti rozhodnutia žalovaného č. OP/1508/04/25 zo dňa 31. júla
2025 takto
r o z h o d o l :
I. Správny súd v Bratislave návrh žalobcu zo dňa 6. októbra 2025 na priznanie odkladného účinku
správnej žalobe z a m i e t a .
II. Správny súd v Bratislave žalobu odmieta.
III. Žalovanému právo na náhradu trov konania nepriznáva.
o d ô v o d n e n i e :
1. Inšpektori Inšpektorátu Slovenskej obchodnej inšpekcie so sídlom v Nitre pre Nitriansky kraj vykonali
dňa 17. júna 2025 kontrolu predajného automatu GREEN POINT (automat obsahujúci výrobky, ktoré sú
určené na fajčenie a neobsahujú tabak), umiestneného v prízemných priestoroch obchodného centra
PRIOR, Štefánikova trieda 48, Nitra, ktorého prevádzkovateľom bol žalobca, a to za účelom prešetrenia
podnetu č. 4282/OMP/2025. Zistené nedostatky sú zdokumentované v inšpekčnom zázname zo dňa
4. júla 2025, ktorý bol spísaný v sídle Inšpektorátu Slovenskej obchodnej inšpekcie so sídlom v Nitre
pre Nitriansky kraj, Staničná 9, 950 50 Nitra bez prítomnosti zástupcu kontrolovanej osoby. Inšpekčný
záznam zo dňa 4. júla 2025 bol kontrolovanej osobe doručený dňa 21. júla 2025.
2. Za účelom preverenia dodržiavania povinností obchodníka bol vykonaný kontrolný nákup v hodnote
25 eur, ktorý bol zdokumentovaný na videozázname a je uložený na trvanlivom nosiči dát archivovaný
na Inšpektoráte Slovenskej obchodnej inšpekcie so sídlom v Nitre pre Nitriansky kraj. Nákup bol
zaplatený bezkontaktnou platobnou kartou. Po platbe platobnou kartou bol výrobok vydaný v spodnej
časti automatu. Do kontrolného nákupu bol zakúpený tovar - výrobok na fajčenie neobsahujúci tabak
Rollz 97% l0-OH-HHC PEN TRIPLE BERRY PREMIUM QUALITY 0,5 ml (vaporizér bez obsahu
nikotínu, obsahujúci konopný extrakt s obsahom <0,2% THC, aróma. Distribútor; CNA
TRADE S.R.O. CZECH RUPUBLIC 0.5 ML.
3. Žalobca ako kontrolovaný tak nezabezpečil, aby sa v ponuke kontrolovaného predajného automatu
nenachádzali výrobky, ktorých predaj je v zmysle § 6 ods. 5 zákona č. 377/2004 Z. z. o ochrane
nefajčiarov a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov (ďalej len „zákono ochrane nefajčiarov“) zakázaný, čiže nezabezpečil dodržiavanie zákazu predaja výrobkov, ktoré sú
určené na fajčenie a neobsahujú tabak z automatov, čím došlo k porušeniu § 6 ods. 5 zákona o ochrane
nefajčiarov.
4. Na základe kontrolných zistení bolo žalobcovi uložené v inšpekčnom zázname zo dňa 4. júla 2025
opatrenie (ďalej aj len „inšpekčný záznam“) v nasledovnom znení: „Podľa § 6 ods. 1 písm. a) zákona
č. 128/2002 Z. z. o štátnej kontrole vnútorného trhu vo veciach ochrany spotrebiteľa a o zmene a
doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov nariaďujeme kontrolovanej osobe opatrenie
naodstráneniezistenéhonedostatku:nepredávaťtabakovévýrobky,výrobky,ktorésúurčenénafajčenie
a neobsahujú tabak, bezdymové tabakové výrobky a elektronické cigarety prostredníctvom automatov
z dôvodu, že v zmysle § 6 ods. 5 zákona č. 377/2004 Z. z. o ochrane nefajčiarov a o zmene a doplnení
niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, je predaj týchto výrobkov z automatov zakázaný.“
5. Proti opatreniu podal žalobca písomnú námietku, o ktorej rozhodol žalovaný rozhodnutím č.
OP/1508/04/25 zo dňa 31. júla 2025 (ďalej len „napadnuté rozhodnutie“) tak, že ju zamietol a ponechal
opatrenie zo dňa 4. júla 2025 v celom rozsahu v platnosti. V odôvodnení žalovaný uviedol, že zo
zistených skutočností je zrejmé, že v ponuke kontrolovaného predajného automatu sa nachádzali
výrobky, ktorých predaj je v zmysle § 6 ods. 5 zákona o ochrane nefajčiarov zakázaný. Z charakteru
výrobkov umiestnených v predajnom automate GREEN POINT za transparentným sklom vyplýva, že išlo
o výrobky na fajčenie. Zároveň uviedol, že uvedené výrobky neboli znefunkčnené proti ich skutočnému
a hlavnému účelu použitia – fajčeniu, a teda predmetné výrobky boli spôsobilé na fajčenie. Na označení
predajného automatu sa síce nachádzalo varovanie, že výrobky sú pre zberateľské a technické použitie
a nie sú určené na spaľovanie alebo konzumáciu, avšak v uvedenom prípade sa jedná o obchádzanie
zákazu predaja výrobkov určených na fajčenie, neobsahujúcich tabak, z automatov, pričom cieľom
takéhoto zákazu je minimalizovanie dostupnosti takýchto zdraviu škodlivých výrobkov pre mladistvých
konzumentov, pretože opačným spôsobom by došlo k deregulovaniu trhu a popretiu zmyslu uvedeného
zákazu podľa zákona o ochrane nefajčiarov, a to aj z dôvodu, že predmetné výrobky boli plne funkčné
a spôsobilé na plné využitie ich skutočného účelu.
6. Žalobca sa správnou žalobou zo dňa 6. októbra 2025 domáhal preskúmania napadnutého
rozhodnutia, pričom poukázal na to, že predmetný výrobok, ktorý bol predmetom kontrolného nákupu,
neobsahuje tabak ani nikotín, nebol označený ani propagovaný ako elektronická cigareta či tabaková
alternatíva a žalobca ho uvádzal na trh výlučne ako zberateľský predmet. Napriek tomu žalovaný dospel
k záveru, že ide o výrobok určený na fajčenie, čím prekročil rámec zákona a rozšíril zákaz predaja
nad jeho výslovné znenie. Takýto postup predstavuje nesprávne právne posúdenie veci. Výklad zákona
zo strany žalovaného je preto podľa názoru žalobcu príliš extenzívny, pričom ako vyplýva z ustálenej
judikatúry, „extenzívny výklad právnych noriem možno uplatniť len celkom výnimočne, a to vtedy, ak
možno všetky argumenty proti jeho použitiu presvedčivo vyvrátiť“(nález Ústavného súdu Slovenskej
republiky spis. zn. PL. ÚS. 9/04 zo dňa 23. júna 2005).
7. Napadnuté rozhodnutie žalovaného je podľa žalobcu zároveň nepreskúmateľné pre nedostatok
dôvodov. Žalobca namieta záver žalovaného, podľa ktorého výrobok (Rollz 97 % 10-OH PEN) nemôže
byť považovaný za zberateľský predmet, pretože účelom zberateľských predmetov je podľa žalovaného
výlučne ich historická hodnota, jedinečnosť alebo exkluzivita. Takýto názor je právne neudržateľný a
neodôvodnený. Ďalej je nevyhnutné uviesť, že v praxi sa za zberateľské predmety bežne považujú
aj masovo vyrábané produkty – napríklad mince, známky, figúrky, modely alebo špeciálne edície
moderných technických zariadení. Zberateľský charakter takýchto predmetov spočíva v spôsobe ich
označenia a uvádzania na trh, nie v ich historickej hodnote. To platí aj v tomto prípade, kedy žalobca
označil a predával predmetné výrobky výlučne ako zberateľské predmety, čím jasne deklaroval ich účel.
8. Zásada legality a právnej istoty pritom vyžaduje, aby každé obmedzenie bolo stanovené výlučne
zákonom. Pokiaľ zákon neustanovuje, že zberateľský predmet musí byť historický, originálny alebo
exkluzívny, žalovaný nemôže svojvoľne takúto podmienku vytvárať a na jej základe odopierať právnu
ochranu žalobcovi. Z uvedeného je zrejmé, že záver žalovaného, podľa ktorého výrobok Rollz 97 %
10-OH PEN nemôže byť zberateľským predmetom, je založený iba na subjektívnom názore, nie na
zákonných ustanoveniach alebo objektívne zistenom skutkovom stave.9. Napadnuté rozhodnutie žalovaného má na žalobcu priamy dopad, ktorý sa prejavuje na viacerých
úrovniach – najmä v ekonomickej a podnikateľskej sfére. Uložené opatrenie mu de facto znemožňuje
predávať určitú kategóriu výrobkov, ktoré doteraz uvádzal na trh ako zberateľské predmety. Uložené
opatrenie spôsobuje priamu hospodársku škodu v podobe straty tržieb a ziskov z predaja týchto
výrobkov, ako aj sekundárnu škodu vyplývajúcu z nutnosti upraviť obchodný model, distribučné
kanály a marketingové stratégie. Z hľadiska ochrany práv žalobcu je potrebné poukázať aj na
narušeniejehodobréhomenaapodnikateľskejpovesti.Rozhodnutiesprávnehoorgánu,ktorékonštatuje
údajné porušenie právnych predpisov, je objektívne spôsobilé poškodiť dôveru obchodných partnerov,
spotrebiteľov a iných subjektov pôsobiacich na trhu v korektnosť a zákonnosť činnosti žalobcu.
Napadnuté rozhodnutie zároveň vytvára stav právnej neistoty. Rozšírený výklad zákona zo strany
žalovaného, ktorý nevyplýva zo zákonného znenia ani z ustálenej aplikačnej praxe, vedie k tomu, že
žalobca – ako aj ďalší podnikatelia v rovnakej oblasti – nemajú možnosť predvídať, ktoré konkrétne
výrobky budú v budúcnosti považované za „výrobky určené na fajčenie“, a teda predmetom zákazu.
Takýto postup odporuje princípu právnej istoty a predvídateľnosti práva, ktoré sú základnými atribútmi
právneho štátu.
10. Spolu s podaním správnej žaloby žalobca navrhol, aby správny súd v zmysle § 185 písm. a) zákona
č.162/2015Z.z.Správnysúdnyporiadokvzneníneskoršíchpredpisov(ďalejlen„SSP“)priznalsprávnej
žalobe odkladný účinok, ktorý odôvodnil tým, že v dôsledku napadnutého rozhodnutia žalovaného mu
vzniká reálna ujma, keďže mu bolo fakticky znemožnené pokračovať v plánovanom podnikaní, čo má
negatívny dopad na jeho ekonomickú činnosť.
11. Žalovaný sa vyjadril podaním zo dňa 10. novembra 2025 a navrhol, aby správny súd žalobu zamietol.
K argumentom žalobcu uviedol, že z charakteru výrobkov umiestnených v predajnom automate GREEN
POINT vyplýva, že išlo o výrobky na fajčenie. Medzi výrobky, ktoré sú určené na fajčenie a neobsahujú
tabak, sa zaraďujú aj elektronické cigarety. V tejto súvislosti žalovaný poukázal na rozsudky Najvyššieho
súdu Slovenskej republiky sp. zn. 4Sžo/6/2015 zo dňa 4. novembra 2015 a sp. zn. 4Sžo/23/2016 zo
dňa 7. marca 2017. Výrobky umiestnené v predajnom automate žalobcu neboli znefunkčnené proti
ich skutočnému a hlavnému účelu použitia – fajčeniu, a teda boli spôsobilé na fajčenie. Na označení
predajného automatu sa síce nachádzalo varovanie, že výrobky sú pre zberateľské a technické použitie
a nie sú určené na spaľovanie alebo konzumáciu, avšak žalovaný mal za to, že v uvedenom prípade sa
jedná o obchádzanie zákazu predaja výrobkov určených na fajčenie neobsahujúcich tabak z automatov,
pričom cieľom takéhoto zákazu je minimalizovanie dostupnosti takýchto zdraviu škodlivých výrobkov pre
mladistvých konzumentov. Účelom zberateľských predmetov je ich jedinečnosť a vzácnosť daná jedným
originálom či historickým pozadím (cenou, pôvodom) alebo šancou do budúcna na zvýšenie hodnoty
tohto predmetu pre jeho exkluzivitu, pričom výrobky ako vaporizéry nie sú výrobkami, ktorých povaha by
bola určená práve na takéto účely využitia. Navyše, zo strany žalobcu nebol predložený žiaden dôkaz,
ktorýbyzberateľskýpotenciálpredmetnýchvýrobkovpotvrdzoval.Žalovanýmaltedazato,žeoznačenie
predmetných výrobkov ako zberateľské predmety je účelové, so zámerom obchádzať zákon o ochrane
nefajčiarov,ktorývustanovení§6ods.5explicitnezakazujepredajtabakovýchvýrobkov,výrobkov,ktoré
sú určené na fajčenie a neobsahujú tabak, bezdymových tabakových výrobkov a elektronických cigariet
prostredníctvom automatov, pričom zákaz predaja takýchto výrobkov z automatov platí bez uvedenia
akýchkoľvek výnimiek.
12. Vo vzťahu k námietke žalobcu, že predmetný výrobok, ktorý bol predmetom kontrolného nákupu
neobsahujeanitabakaninikotín,žalovanýpoukázalnarozsudokNajvyššiehosúduSlovenskejrepubliky
sp. zn. 4Sžo/23/2016 zo dňa 7. marca 2017, pričom uviedol, že výrobok Rollz 97% l0-OH-HHC
PEN TRIPLE BERRY PREMIUM QUALITY 0,5 ml zakúpený inšpektormi v rámci kontrolného nákupu
obsahoval konopný extrakt s obsahom 0,2% THC.
13. V súvislosti s námietkou žalobcu, že výklad zákona zo strany inšpektorátu je príliš extenzívny,
žalovaný uviedol, že v predmetnej veci použil výklad, ktorý je v súlade s účelom zákona o ochrane
nefajčiarov. Účelom tejto právnej úpravy je chrániť ľudí (predovšetkým osoby mladšie ako 18 rokov) pred
škodlivými účinkami fajčenia vrátane používania výrobkov, ktoré sú určené na fajčenie a neobsahujú
tabak, ktoré poškodzujú zdravie fajčiarov a nefajčiarov bezprostredne vystavených účinkom fajčenia.14. Podľa § 2 ods. 1 SSP v správnom súdnictve poskytuje správny súd ochranu právam alebo právom
chráneným záujmom fyzickej osoby a právnickej osoby v oblasti verejnej správy a rozhoduje v ďalších
veciach ustanovených týmto zákonom.
15. Podľa § 2 ods. 2 SSP každý, kto tvrdí, že jeho práva alebo právom chránené záujmy boli
porušené alebo priamo dotknuté rozhodnutím orgánu verejnej správy, opatrením orgánu verejnej správy,
nečinnosťouorgánuverejnejsprávyaleboinýmzásahomorgánuverejnejsprávy,samôžezapodmienok
ustanovených týmto zákonom domáhať ochrany na správnom súde.
16.Podľa§6ods.1SSPsprávnesúdyvsprávnomsúdnictvepreskúmavajúnazákladežalôbzákonnosť
rozhodnutí orgánov verejnej správy, opatrení orgánov verejnej správy a iných zásahov orgánov verejnej
správy, poskytujú ochranu pred nečinnosťou orgánov verejnej správy a rozhodujú v ďalších veciach
ustanovených týmto zákonom.
17. Podľa § 7 písm. e) SSP správne súdy nepreskúmavajú rozhodnutia orgánov verejnej správy
a opatrenia orgánov verejnej správy predbežnej, procesnej alebo poriadkovej povahy, ak nemohli mať
za následok ujmu na subjektívnych právach účastníka konania.
18. Podľa § 98 ods. 1 písm. g) SSP správny súd uznesením odmietne žalobu, ak je neprípustná.
19. Podľa § 6 ods. 1 písm. a) zákona č. 128/2002 Z. z. o štátnej kontrole vnútorného trhu vo veciach
ochrany spotrebiteľa a o zmene a doplnení niektorých zákonov (ďalej len „zákon o štátnej kontrole“)
inšpektor na základe výsledkov kontroly predaja alebo poskytovania produktov môže opatrením nariadiť
kontrolovanej osobe vykonať opatrenia na odstránenie zistených nedostatkov.
20. Podľa § 6 ods. 2 zákona o štátnej kontrole inšpektor doručí opatrenie kontrolovanej osobe
alebo oznámi opatrenie kontrolovanej osobe ústne a vyhotoví o tom písomný záznam, ktorý doručí
kontrolovanej osobe. Doručením podľa predchádzajúcej vety sa rozumie tiež preukázateľné odovzdanie
písomného záznamu kontrolovanej osobe, zamestnancovi kontrolovanej osoby alebo osobe oprávnenej
konať v mene kontrolovanej osoby, ktorá bola prítomná pri výkone kontroly. Účinky opatrenia nastávajú
jeho doručením alebo ústnym oznámením, podľa toho, ktorý moment nastane skôr.
21. Podľa § 6 ods. 3 zákona o štátnej kontrole kontrolovaná osoba môže proti opatreniu podať
písomnú námietku do piatich pracovných dní odo dňa doručenia opatrenia, ak s opatrením nesúhlasí.
Námietka musí byť vecne odôvodnená. Námietka nemá odkladný účinok. O námietke rozhoduje
riaditeľ inšpektorátu do desiatich dní odo dňa doručenia námietky. Rozhodnutie o námietke sa doručí
kontrolovanej osobe a je konečné.
22. Podľa § 1 písm. a), b) zákona o ochrane nefajčiarov tento zákon upravuje podmienky ochrany ľudí
pred vznikom závislosti od nikotínu ako návykovej a škodlivej zložky nachádzajúcej sa v tabaku a v
tabakových výrobkoch, pred škodlivými účinkami fajčenia a pred inými spôsobmi používania tabakových
výrobkov, ktoré poškodzujú zdravie fajčiarov a nefajčiarov bezprostredne vystavených účinkom fajčenia;
podmienky ochrany ľudí pred výrobkami, ktoré sú určené na fajčenie a neobsahujú tabak.
23. Podľa § 6 ods. 5 zákona o ochrane nefajčiarov zakazuje sa predaj tabakových výrobkov, výrobkov,
ktoré sú určené na fajčenie a neobsahujú tabak, bezdymových tabakových výrobkov, elektronických
cigariet a nikotínových vrecúšok bez obsahu tabaku z automatov.
24. Podľa § 8 ods. 1 písm. b) zákona o ochrane nefajčiarov fyzická osoba-podnikateľ a právnická osoba
sú povinné zabezpečovať dodržiavanie zákazov a obmedzení podľa tohto zákona.
25. Pred preskúmaním veci samej je správny súd vždy povinný najskôr skúmať splnenie procesných
podmienok vyplývajúcich z ustanovení SSP. Uvedený názor podporuje aj rozhodovacia prax kasačného
súdu, ktorý napríklad v rozhodnutí sp. zn. 7Svk/20/2025 zo dňa 17. decembra 2025 uviedol: „Kasačný
súd konštatuje, že nespôsobilosť predmetu prieskumu spôsobuje nedostatok právomoci správneho
súdu ako podmienky konania. Na splnenie tejto podmienky prihliada správny súd z úradnej povinnosti
aj bez námietky a to v ktoromkoľvek štádiu konania. Správny súd tak mal v prvom rade skúmať,
či preskúmavané rozhodnutie je spôsobilým predmetom súdneho prieskumu. Pokiaľ na právnu sféružalobcu nemôže mať žiaden vplyv, potom ide o rozhodnutie vyňaté zo súdneho prieskumu podľa § 7
písm. e) SSP žaloba na jeho prieskum je neprípustná podľa § 98 ods. 1 písm. g) SSP.“
26. V správnom súdnictve je právo na prístup k súdnemu preskúmaniu právoplatného rozhodnutia
orgánu verejnej správy determinované princípom generálnej klauzuly s negatívnou enumeráciou, z
ktorého vyplýva, že súdy v zásade preskúmavajú všetky rozhodnutia alebo opatrenia orgánov verejnej
správy, ktorými sa zakladajú, menia alebo zrušujú práva a povinnosti fyzických alebo právnických
osôb alebo ktorými môžu byť práva, právom chránené záujmy alebo povinnosti fyzických osôb alebo
právnických osôb priamo dotknuté, okrem tých, ktoré zákon výslovne z prieskumu vylučuje (§ 7 SSP).
Nie je pritom rozhodujúce, ako je napadnuté rozhodnutie alebo opatrenie formálne označené. Pri
posudzovaní prípustnosti súdneho preskúmania rozhodnutia alebo opatrenia orgánu verejnej správy je
správnysúdpovinnýposúdiť,čisažalobounapadnutérozhodnutiealeboopatrenienedotýkazákladných
práv alebo slobôd účastníka konania, ktoré mu zaručuje Ústava Slovenskej republiky alebo príslušná
medzinárodná zmluva o ľudských právach a základných slobodách. V takých prípadoch totiž vylúčenie
súdneho preskúmania rozhodnutia správneho orgánu nemožno uplatniť.
27. Ustanovenie § 7 písm. e) SSP vylučuje zo správneho súdneho prieskumu také rozhodnutia
a opatrenia orgánov verejnej správy, ktoré majú predbežnú, procesnú alebo poriadkovú povahu,
a súčasne nemohli mať za následok ujmu na subjektívnych právach účastníka konania. V danom
prípade sa žalobca domáha preskúmania rozhodnutia, ktorým žalovaný zamietol námietky žalobcu voči
opatreniu uloženému v inšpekčnom zázname zo dňa 4. júla 2025, ktoré vzhľadom na jeho znenie
ukladážalobcovirovnakúpovinnosť,akámuvyplývazozákona,keďžeprvostupňovýorgánibadoslovne
prevzal do opatrenia znenie zákazu v ustanovení § 6 ods. 5 zákona o ochrane nefajčiarov. V uloženom
opatrení nie sú špecifikované konkrétne typy výrobkov žalobcu, ktoré žalobca nesmie predávať
v automate. Podľa názoru správneho súdu takto formulované opatrenie nie je spôsobilé zasiahnuť do
práv žalobcu, ktorý aj bez uloženého opatrenia je povinný dodržiavať § 6 ods. 5 zákona o ochrane
nefajčiarov. V prípade uloženého opatrenia v inšpekčnom zázname ide o právny akt s podkladovým
charakterom, ktorý má predbežnú povahu (môže byť podkladom ďalšieho postupu žalovaného). Až
v prípade nadväzujúceho sankčného konania je rozhodnutie vydané na podklade inšpekčného záznamu
spôsobilé zasiahnuť do práv žalobcu a byť preskúmateľné súdom.
28. Správny súd v tejto súvislosti poukazuje na uznesenie veľkého senátu Najvyššieho správneho
súdu Slovenskej republiky sp. zn. 19Svs/2/2022 zo dňa 4. decembra 2023, podľa ktorého: „Pokiaľ
z protokolu nevyplývajú žiadne konkrétne povinnosti, ktoré má kontrolovaný subjekt splniť, potom
je obsahom všeobecne formulovaných opatrení len upozornenie dodržiavať pri činnosti tie právne
predpisy a záväzky, ktoré kontrolovanému subjektu už beztak vyplývajú z právnych predpisov, prípadne
kolektívnych zmlúv. Hoci na nesplnenie uloženého opatrenia je naviazaná sankcia podľa § 19 ods. 2
zákona č. 125/2006 Z. z., základným predpokladom jej uloženia vždy zostáva to, aby v čase, kedy
inšpektorpráceopatreniepodľa§12ods.2písm.b)cit.zák.uložil,zistenýnedostatokskutočneexistoval
a aby predstavoval porušenie právneho predpisu alebo kolektívnej zmluvy v zmysle § 2 ods. 1 cit. zák.
Protokol a tam uvedené opatrenie tak predstavujú jeden z podkladov, z ktorého môže inšpektorát práce
vychádzať pri ukladaní pokuty podľa § 19 ods. 2 cit. zák., samy osebe však spravidla nepredstavujú
akty, ktoré by priamo zasahovali do práva, povinnosti alebo právom chráneného záujmu v zmysle § 3
ods. 1 písm. c) SSP.
... Opatrenie podľa § 12 ods. 2 písm. b) zákona č. 125/2006 Z. z. uvedené v protokole z inšpekcie
práce, ktorým sa kontrolovanému subjektu iba formálne ukladá „odstrániť zistené nedostatky“, bez toho,
že by sa tým menilo jeho právne postavenie, nie je spôsobilé zasiahnuť do práv, povinností alebo
oprávnenýchzáujmovatýmmenejdosubjektívnehoprávakontrolovaného.Takétovšeobecnéopatrenie
totiž neodoberá kontrolovanému žiadne právo, nezužuje jeho rozsah ani spôsob jeho výkonu. Podľa
§ 7 písm. e) SSP potom platí, že správne súdy nepreskúmavajú okrem iného rozhodnutia a opatrenia
orgánov verejnej správy predbežnej, procesnej alebo poriadkovej povahy, ak nemohli mať za následok
ujmu na subjektívnych právach účastníka konania. Úlohou správneho súdu pri skúmaní podmienok
konania uvedených v § 98 ods. 1 písm. g) SSP je posúdiť, či je napadnutý akt orgánu verejnej správy
vôbec spôsobilý ukrátiť určitú osobu na určitom subjektívnom práve. Ak je zrejmé, že takéto subjektívne
právo nemôže existovať alebo že akt orgánu verejnej správy nie je spôsobilý do tohto práva zasiahnuť,
nemožno ho považovať ani za opatrenie podľa § 3 ods. 1 písm. c) SSP a správna žaloba o jehopreskúmanie nemôže byť prípustná (porov. v tomto zmysle uznesenie tunajšieho súdu sp. zn. 7 Ssk
7/2021, č. 2/2022 ZNSS).“
29. V prejednávanom prípade je podľa názoru správneho súdu obdobná situácia, o akú išlo vo
vyššie citovanom rozhodnutí veľkého senátu, napriek tomu, že kontrola bola vykonávaná iným
správnym orgánom v inej veci. Opatrením bola žalobcovi duplicitne uložená povinnosť zdržať sa
predaja tabakových výrobkov, výrobkov, ktoré sú určené na fajčenie a neobsahujú tabak, bezdymových
tabakových výrobkov, elektronických cigariet a nikotínových vrecúšok bez obsahu tabaku z automatov,
ktorá vyplýva priamo ex lege z § 6 ods. 5 zákona o ochrane nefajčiarov. Týmto opatrením sa nemení
právne postavenie žalobcu, a teda sa nezasahuje do jeho práv, povinností ani právom chránených
záujmov.
30. Nemožno súhlasiť s tvrdením žalobcu, že napadnuté rozhodnutie má na neho priamy a negatívny
dopad,keďžemuznemožňujepredávaťkategóriuvýrobkov,ktorédoterazuvádzalnatrhakozberateľské
predmety, a spôsobuje mu hospodársku škodu v podobe straty tržieb a ziskov, ako aj sekundárnu škodu
spočívajúcu v potrebe zásadnej úpravy obchodného modelu, distribučných kanálov a marketingovej
stratégie.Spoukazomnaznenieuloženéhoopatreniasprávnysúdpoukazujenato,žemuneboluložený
zákaz predaja konkrétneho výrobku.
31. Vzhľadom na skutočnosť, že uložené opatrenie nie je spôsobilé zmeniť právne postavenie žalobcu
a zasiahnuť do jeho práv či právom chránených záujmov, nemôže právne postavenie žalobcu meniť
ani napadnuté rozhodnutie, ktorým žalovaný uvedené opatrenie ponechal v platnosti. Na skutočnosti,
že napadnuté rozhodnutie žalovaného nie je spôsobilým predmetom prieskumu nemôže nič meniť
ani poučenie v závere napadnutého rozhodnutia, v ktorom žalovaný konštatoval, že toto rozhodnutie je
preskúmateľné súdom. Čo je spôsobilým predmetom prieskumu v rámci správneho súdnictva vyplýva
z ustanovení SSP a ani nesprávne poučenie v napadnutom rozhodnutí nemôže takýto nedostatok
procesnej podmienky odstrániť. Uvedené opatrenie ako aj napadnuté rozhodnutie sú iba podkladovými
rozhodnutiami v prípadnom ďalšom konaní sankčného charakteru.
32. Správny súd odmietol správnu žalobu z dôvodu neprípustnosti, pretože smeruje proti rozhodnutiu,
ktoré má predbežnú povahu a ktoré nemôže mať za následok ujmu na subjektívnych právach žalobcu,
čiže je vylúčené z prieskumu správnym súdom podľa § 7 písm. e) SSP. Z uvedeného dôvodu by ani
priznanie odkladného účinku správnej žalobe nemalo zmysel, preto správny súd predmetný návrh podľa
§ 188 SSP zamietol.
33. Správny súd žalovanému trovy konania nepriznal napriek tomu, že žalobca procesne zavinil
odmietnutiežaloby,keďžejupodalvočirozhodnutiunespadajúcemudopredmetuprieskumuvsprávnom
súdnictve. Správny súd nezistil žiadne okolnosti, na základe ktorých by bolo možné od žalobcu
spravodlivo požadovať, aby nahrádzal trovy konania orgánu verejnej správy (§ 168 SSP).
34. Toto rozhodnutie prijal senát Správneho súdu v Bratislave pomerom hlasov 3:0 (§ 139
ods. 4 SSP v spojení s § 147 ods. 2 SSP).
Poučenie:
Proti výroku I. tohto uznesenia nie je prípustná kasačná sťažnosť (§ 439 ods. 2 písm. e) SSP).
Proti výrokom II. a III. tohto uznesenia je prípustná kasačná sťažnosť, ktorá musí byť podaná v lehote
jedného mesiaca odo dňa doručenia rozhodnutia oprávnenému subjektu na Správny súd v Bratislave.
Kasačnú sťažnosť môže podať účastník konania a osoba zúčastnená na konaní podľa § 41 ods. 2 SSP,
ak bolo rozhodnuté v ich neprospech. V kasačnej sťažnosti sa musí okrem všeobecných náležitostí
podania podľa § 57 SSP uviesť označenie napadnutého rozhodnutia, údaj, kedy napadnuté rozhodnutie
bolo sťažovateľovi doručené, opísanie rozhodujúcich skutočností, aby bolo zrejmé, v akom rozsahu a z
akých dôvodov podľa § 440 SSP sa podáva (sťažnostné body) a návrh výroku rozhodnutia (sťažnostný
návrh).Sťažnostné body možno meniť len do uplynutia lehoty na podanie kasačnej sťažnosti.
Sťažovateľ musí byť v konaní o kasačnej sťažnosti zastúpený advokátom. Kasačná sťažnosť a iné
podania sťažovateľa musia byť spísané advokátom. Tieto povinnosti neplatia, ak má sťažovateľ, jeho
zamestnanec alebo člen, ktorý za neho na kasačnom súde koná alebo ho zastupuje, vysokoškolské
právnické vzdelanie druhého stupňa, ide o konania o správnej žalobe podľa § 6 ods. 2 písm. c) a d),
je žalovaným Centrum právnej pomoci.
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.