Uznesenie Judgement was issued on

Decision was made at the court Okresný súd Martin

Judgement was issued by JUDr. Paulína Cubinková

Judgement form – Uznesenie

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Okresný súd Martin
Spisová značka: 28Pu/2/2026

Identifikačné číslo súdneho spisu: 5726200337
Dátum vydania rozhodnutia: 04. 02. 2026

Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Paulína Cubinková
ECLI: ECLI:SK:OSMT:2026:5726200337.3

Uznesenie

Okresný súd Martin vo veci umiestnenej: A. B., narodená XX.XX.XXXX, trvale bytom C. D. X, E. F., t. č.
umiestnenej na C. C. G. H. I. J., so sídlom G. X, XXX XX J., IČO: XX XXX XXX (ďalej len „zdravotnícke
zariadenie“), zastúpenej procesným opatrovníkom K. L., nar. XX.XX.XXXX, trvale bytom C. D. X, E. F.,
v konaní o prípustnosti prevzatia a držania v zdravotníckom zariadení, takto

r o z h o d o l :

Prevzatie umiestnenej A. B., narodenej XX.XX.XXXX, trvale bytom C. D. X, E. F., na C. C. G., H. I. J.,

po odvolaní informovaného súhlasu, bolo prípustné.

o d ô v o d n e n i e :

1. Zdravotnícke zariadenie doručilo Okresnému súdu Martin dňa 03.02.2026 oznámenie o odvolaní
súhlasu umiestnenej s hospitalizáciou dňa 01.02.2026 o 13.30 hod.

2. Súd Uznesením č. k. 28Pu/2/2026-4 zo dňa 03.02.2026 podľa § 254 ods. 2 zákona č. 161/2015 Z.

z. Civilný mimosporový poriadok (ďalej len „CMP“) s poukazom na § 253 ods. 1 CMP začal konanie o
prípustnosti prevzatia a držania v zdravotníckom zariadení umiestnenej A. B.. Následne súd Uznesením
č. k. 28Pu/2/2026-6 zo dňa 03.02.2026 ustanovil umiestnenej procesného opatrovníka, jej dcéru K. L..

3. Súd vykonal dokazovanie výsluchom ošetrujúceho lekára J. F. E., výsluchom umiestnenej a
oboznámením sa so zdravotnou dokumentáciou umiestnenej podľa § 261 CMP.

4. Ošetrujúci lekár J. F. E. vo veci uviedol, že pacientka bola prijatá dňa 24.01.2026 prekladom
z transplantačného oddelenia pre aHUS (Atypický hemolyticko-uremický syndróm) a zlyhávanie
obliček. Pacientka bola preložená pre akútne ohrozenie života prekrvácanie z tráviaceho traktu. Bola
jej poskytnutá neodkladná zdravotná starostlivosť. V tom čase bola orientovaná, podpísala informovaný
súhlas. V nedeľu 01.02.2026 o 18.30 h sa jej rozvinulo opätovné krvácanie a pacientka ústne odvolala

informovaný súhlas. Odmietla zákrok za účelom zistenia príčiny krvácania a zástavy krvácania.
V pondelok ráno bolo pacientka dezorientovaná, zmätená, paranoidná a následne bola vyšetrená
psychiatrom. Záver psychiatrického vyšetrenia adaptačná porucha s rozvojom akútnej paranoidnej
psychitickej reakcie. Aktuálne zdravotný stav pacientky vyžaduje diagnosticko- terapeutickú činnosť, bez
poskytnutia takéhoto zákroku je jej stav život ohrozujúci. Ošetrujúci lekár ďalej uvádza, že pacientka
aktuálne nie je schopná posúdiť svoj zdravotný stav. Zmätenosť u pacientky stále pretrváva, aj po

poskytnutí liečby psychiatrom, ustúpili paranoidné myšlienky (obviňovala lekárov, že ju chcú zabiť).

5. Súd sa umiestnenú pokúsil vypočuť, ale ťažko sa jej rozprávalo, bola napojená na prístroje.
Z uvedeného od výsluchu upustil a umiestnenú vzhliadol.

6. Podľa § 253 ods. 1 CMP, zdravotnícke zariadenie, v ktorom je osoba umiestnená z dôvodov

uvedených v osobitnom predpise (ďalej len „umiestnený“), je povinné oznámiť súdu do 24 hodín
prevzatie umiestneného bez jeho informovaného súhlasu. Oznamovaciu povinnosť má zdravotníckezariadenie aj vtedy, ak umiestnený svoj informovaný súhlas odvolá, a to do 24 hodín od odvolania
informovaného súhlasu.

7. Podľa § 4 ods. 4 zákona č. 576/2004 Z. z. o zdravotnej starostlivosti, službách súvisiacich s
poskytovaním zdravotnej starostlivosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších
predpisov (ďalej len „zákon o zdravotnej starostlivosti“), na poskytovanie zdravotnej starostlivosti sa
vyžaduje informovaný súhlas (§ 6 ods. 4), ak v tomto zákone nie je ustanovené inak (§ 6 ods. 9).

8. Podľa § 6 ods. 9 písm. d) zákona o zdravotnej starostlivosti, informovaný súhlas sa nevyžaduje v
prípadeambulantnejstarostlivostialeboústavnejstarostlivosti,akideoosobu,ktorávdôsledkuduševnej
choroby alebo s príznakmi duševnej poruchy ohrozuje seba alebo svoje okolie, alebo ak hrozí vážne
zhoršenie jej zdravotného stavu.

9. Podľa § 6 ods. 8 zákona o zdravotnej starostlivosti, každý, kto má právo dať informovaný súhlas, má

aj právo informovaný súhlas kedykoľvek slobodne odvolať.

10. Podľa § 9 ods. 5 zákona o zdravotnej starostlivosti, ak ide o ústavnú starostlivosť, na ktorú sa
nevyžaduje informovaný súhlas podľa § 6 ods. 9 písm. d), poskytovateľ je povinný prevzatie osoby do
ústavnej starostlivosti oznámiť do 24 hodín súdu, v ktorého obvode sa zdravotnícke zariadenie ústavnej

starostlivosti nachádza. O zákonnosti dôvodov prevzatia do ústavnej starostlivosti rozhodne súd. Do
rozhodnutia súdu možno vykonávať len také zdravotné výkony, ktoré sú nevyhnutné na záchranu života
a zdravia osoby alebo na zabezpečenie jej okolia.

11. Podľa § 262 ods. 1, 2, 3 CMP, súd rozhodne o prípustnosti prevzatia do zdravotníckeho zariadenia

uznesenímbeznariadeniapojednávania,vydáuzneseniedopiatichdníodobmedzeniaosobnejslobody
umiestneného a doručí uznesenie umiestnenému v zdravotníckom zariadení do 24 hodín od jeho
vydania, najneskôr však do piatich dní od obmedzenia osobnej slobody.

12. Podľa § 264 CMP, zdravotnícke zariadenie je vždy oprávnené umiestneného prepustiť, a to aj keď

súd rozhodol, že prevzatie do zdravotníckeho zariadenia bolo prípustné.

13. Na základe vykonaného dokazovania súd dospel k záveru, že prevzatie umiestnenej na C.
C. G., H. I. J. bolo prípustné a v jej najlepšom záujme. Pri posudzovaní naplnenia zákonných
podmienok prípustnosti umiestnenia do zdravotníckeho zariadenia súd vychádzal najmä z výsluchu

lekára, ktorý uviedol, že umiestnená aktuálne nie je schopná posúdiť svoj zdravotný stav, vyžaduje
diagnosticko- terapeutickú činnosť, bez poskytnutia neodkladnej zdravotnej starostlivosti je jej stav
život ohrozujúci. Nad rámec súd uvádza, že v tomto konaní rozhoduje o prevzatí umiestnenej do
zdravotníckeho zariadenia, kde mal súd aj z predložených lekárskych správ uvedené, že táto odvolala
súhlas s hospitalizáciou, „nesúhlasí už s ničím, bojí sa o svoj život“. Súd vyhodnotil, že je nutná

hospitalizácia v jej prípade aj bez jej súhlasu, nakoľko pokiaľ by táto bola prepustená, hrozí riziko
zhoršenia jej zdravotného stavu a úmrtia.

14. Na základe uvedeného tak súd postupom dľa § 262 ods. 1 CMP vyslovil, že prevzatie umiestnenej
do zdravotníckeho zariadenia po odvolaní informovaného súhlasu, bolo prípustné.

Poučenie:

Proti tomuto uzneseniu možno podať odvolanie do 15 dní od doručenia na súde, proti ktorého
rozhodnutiu smeruje (§ 59 ods. 1 CMP a § 362 ods. 1 prvá veta CSP).

V odvolaní sa popri všeobecných náležitostiach podania (§ 127 ods. 1 a 2 CSP), t.j. ktorému súdu je

určené, kto ho robí, ktorej veci sa týka, čo sa ním sleduje a podpis, uvedie, proti ktorému rozhodnutiu
smeruje, v akom rozsahu sa napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za nesprávne (odvolacie
dôvody) a čoho sa odvolateľ domáha (odvolací návrh). Ak ide o podanie urobené v prebiehajúcom
konaní, náležitosťou podania je aj uvedenie spisovej značky tohto konania.

Podľa § 365 ods. 1 CSP, odvolanie možno odôvodniť len tým, žea) neboli splnené procesné podmienky,
b) súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné
práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces,

c) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd,
d) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
e) súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,
f) súd prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
g) zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú prípustné ďalšie prostriedky procesnej obrany alebo ďalšie

prostriedky procesného útoku, ktoré neboli uplatnené, alebo
h) rozhodnutie súdu prvej inštancie vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.
Podľa § 365 ods. 2 CSP, odvolanie proti rozhodnutiu vo veci samej možno odôvodniť aj tým, že
právoplatné uznesenie súdu inštancie, ktoré predchádzalo rozhodnutiu vo veci samej, má vadu uvedenú
v odseku 1, ak táto vada mala vplyv na rozhodnutie vo veci samej.

Podľa § 62 ods. 1 CMP, odvolanie možno odôvodniť aj tým, že súd prvej inštancie nesprávne alebo
neúplne zistil skutočný stav veci.
Podľa § 62 ods. 2 CMP, odvolacie dôvody možno meniť a dopĺňať až do rozhodnutia o odvolaní.
Podľa§63CMP,vodvolacomkonanímožnouvádzaťnovéskutkovétvrdeniaapredkladaťnovédôkazné
návrhy.

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.