Uznesenie ,
Potvrdzujúce Judgement was issued on

Decision was made at the court Krajský súd Bratislava

Judgement was issued by Mgr. Štefan Zelenák

Judgement form – Uznesenie

Judgement nature – Potvrdzujúce

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Krajský súd Bratislava
Spisová značka: 3Cob/32/2026

Identifikačné číslo súdneho spisu: 1325209851
Dátum vydania rozhodnutia: 21. 04. 2026

Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: Mgr. Štefan Zelenák
ECLI: ECLI:SK:KSBA:2026:1325209851.2

Uznesenie

Krajský súd v Bratislave v senáte zloženom z predsedu senátu Mgr. Štefana Zelenáka a členov senátu
JUDr. Marty Šašinkovej a Mgr. Radoslava Prutkaya v právnej veci žalobcu Skinso s.r.o., Potěhníkova
105, Malenovice, 763 2 Zlín, Česká republika, IČO: 293 68 537, práv. zast. Advokátní kancelář Petráš
Rezek s.r.o. Opletalova 1525/39, 110 00 Praha - Nové Město, Česká republika, IČO: 074 17 641,
substitučne práv. zast. LAWIKON s.r.o., advokátska kancelária, Gajova 4, 811 09 Bratislava - mestská

časť Staré Mesto, IČO: 56 578 849, proti žalovanému Facederma, s.r.o., Líščie Nivy 448/9, 821
08 Bratislava - mestská časť Ružinov, IČO: 46 435 956, práv. zast. MG LEGAL s.r.o., Námestie
osloboditeľov 3/A, 040 01 Košice - mestská časť Staré Mesto, IČO: 53 549 996 o návrhu na nariadenie
neodkladného opatrenia a o odvolaní žalobcu proti uzneseniu Mestského súdu Bratislava III, č.k.
75Ca/14/2025 - 81 zo dňa 7.1.2026, jednohlasne takto

r o z h o d o l :

I. Krajský súd v Bratislave uznesenie Mestského súdu Bratislava III, č.k. 75Ca/14/2025 - 81 zo dňa

7.1.2026 p o t v r d z u j e.

II. Žalovanému priznáva nárok na náhradu trov odvolacieho konania v celom rozsahu.

o d ô v o d n e n i e :

1. Napadnutým uznesením súd prvej inštancie návrh žalobcu na nariadenie neodkladného opatrenia
zamietol a žalovanému nárok na náhradu trov konania nepriznal.

2. Súd prvej inštancie v odôvodnení uznesenia uviedol, že žalobca sa návrhom zo dňa 16.12.2025
domáhal nariadenia neodkladného opatrenia, ktorým by súd uložil žalovanému povinnosť stiahnuť z trhu
v Českej a Slovenskej republike výrobok sérum na riasy a obočie s dominantným označením hairplus,
ktoré je najväčším nápisom na jednej strane fľaštičky výrobku, ktorá má čiernu alebo tmavo modrú
farbu s vrchnákom v odtieňoch zlatej alebo matne žltej. Druhým výrokom žiadal žalovanému uložiť

povinnosť zdržať sa akejkoľvek distribúcie alebo uvádzania na trh v Českej a Slovenskej republike vyššie
popísaného výrobku sérum na riasy a obočie.
3. Žalobca návrh odôvodnil tým, že obe spoločnosti sa zaoberajú predajom kozmetických výrobkov a sú
voči sebe v konkurenčnom postavení. Od roku 2012 do roku 2024 obe spoločnosti predávali kozmetické
výrobkyznačkyFacEvolutionodnemeckéhovýrobcu,spoločnostiPellaturGmbH,medziktorépatrilotiež
sérum na riasy s označením hairPLUS; žalobca bol výhradným dodávateľom týchto výrobkov pre český

trh a žalovaný pre slovenský trh. Od 1.7.2024 je výhradným distribútorom výrobkov značky FacEvolution
vrátane produktu hairPLUS pre celé územie Európskej únie výlučne žalobca. Vzhľad produktu hairPLUS
je od roku 2012 nemenný, flakón má čiernu farbu a zlatý vrchnák, dominuje mu biely nápis s názvom
produktu „hairPLUS“ využívajúci kombináciu veľkých a malých tlačených písmen. Pod vrchnákom je
malým písmom uvedený nápis značky FacEvolution. Krabička produktu je čierna, opäť jej dominuje
totožný názov produktu „hairPLUS“ písaný rovnakým štýlom ako je na flakóne. Na vrchu krabičky je

uvedený nápis značky FacEvolution. Žalovaný aj napriek strate práv k distribúcii produktu „hairPLUS“
ako aj ďalších produktov značky FacEvolution tieto ďalej ponúka na svojom e-shope (www.facederma.cza www.facederma.sk) s označením HAIRPLUS pod vlastnou značkou Facederma, pritom chýba
uvedenie značky FacEvolution. Na webových stránkach žalovaný prezentuje iba vzhľad flakónu bez
krabičky, ktorý nesie totožné hlavné rysy ako produkt predávaný žalobcom, t.j. flakón má čiernu farbu so

zlatým vrchnákom, dominantným prvkom je biely nápis HAIRPLUS; zameniteľnosť s produktom žalobcu
je zdôraznená dvoma tenkými prúžkami na vrchnáku flakónu, ktoré ho rozdeľujú na tretiny. Ešte v
novembri 2024 žalovaný ponúkal originálny produkt HairPLUS značky FacEvolution napriek tomu, že
k tomuto výrobku už nemal práva od jeho nemeckého výrobcu. V tomto čase nepodnikol žalobca proti
žalovanémužiadneprávnekroky,nakoľkosadomnieval,žesajednáodočasnúsituáciu,ktorábudetrvať

iba do doby vypredania zásob výrobkov značky FacEvolution, ktoré žalovaný naskladnil ešte v čase,
kedy bol oficiálnym distribútorom tejto značky pre Slovenskú republiku. Vlastný zameniteľný produkt s
označením HAIRPLUS začal žalovaný vyrábať a predávať až po ukončení práv k distribúcii výrobkov
značky FacEvolution na začiatku roku 2025. Výrobok HAIRPLUS vykazuje vysokú mieru podobnosti
s rovnakým výrobkom značky FacEvolution, rozdiel spočíva v odstránení značky FacEvolution spod
vrchnáku flakónu a jeho nahradenie podobne nevýrazným a malým textom „Mihalnice a obočie“. Tento

svoj produkt žalovaný ponuka s reklamným tvrdením, že sa jedná o vylepšené zloženie; takéto odkazy
sa vyskytujú už od prvého uvedenia produktu HAIRPLUS pod jeho značkovom Facederma, t.j. od
začiatku roku 2025. Je zrejmé že tvrdenie o novom vylepšenom zložení žalovaný uvádza v porovnaní
s produktom značky FacEvolution, ktoré distribuuje žalobca. Reklamné tvrdenie žalovaného navyše
vyvoláva dojem, že sa jedná o vylepšenú receptúru, ktorá je založená na pôvodnom zložení a ide tak

o jej zdokonalenie. Na webových stránkach žalovaného jedna z troch hlavných reklám odkazuje práve
na produkt HAIRPLUS. S ohľadom na plynulosť prechodu žalovaného medzi značkami pri produkte
HAIRPLUS je pravdepodobné, že si priemerný spotrebiteľ neuvedomí, že sa jedná o rozdielne produkty,
ale bude si myslieť, že sa jedná o dokonalejší, ale stále rovnaký výrobok. Žalovaný navyše neponúka
sporný produkt iba koncovým zákazníkom prostredníctvom svojich e-shopov, ale oslovuje aj ďalších

predajcov; žalobca disponuje emailom od svojho obchodného partnera pre oblasť Nemecka, spoločnosti
BHS Beauty Hair Store GmbH, v ktorom žalovaný priznáva, že pôvodne pôsobil ako distribútor pre
výrobky FacEvolution a po odňatí práv k tomuto výrobku vyvinul vlastné sérum na riasy, ktoré predáva
v zameniteľných obaloch pod rovnakým názvom. Zameniteľný produkt žalobcu a žalovaného vyvoláva
zmätok u zákazníkov, ktorí sa opakovane dokazujú či žalovaný predáva rovnaký výrobok ako žalobca.

Popísaný skutkový stav preukazuje nekalosúťažné konanie zo strany žalovaného.

4. Žalobca má zato, že je nevyhnutné bezodkladne upraviť pomery účastníkov do vydania rozhodnutia
vo veci samej a to z dôvodu, že žalovaný sa dopúšťa nekalosúťažného konania, pričom bezprostredne
dotknutým súťažiteľom je žalobca. Nielenže žalovaný napodobňuje výrobky, k výhradnej distribúcii

ktorých má právo žalobca, ale tiež uvádza klamlivé informácie ohľadne vlastnosti oboch dotknutých
produktov s cieľom vyvolať v myslení zákazníkov zdanie, že výrobok žalovaného predstavuje vylepšenú
a zdokonalenú verziu oproti výrobku žalobcu. Napriek tomu, že žalobca je výhradný distribútor značky
FacEvolution a teda aj výrobku hairPLUS, žalovaný obchádza túto exkluzivitu a získava pre seba výhodu
bez toho, žeby uzavrel so žalobcom akúkoľvek dohodu, na základe ktorej by s povolením žalobcu za

primeranú odmenu predával výrobok hairPLUS. Napodobňovanie výrobku umožňuje žalovanému ťažiť z
povesti a marketingu dotknutého výrobku žalobcu a aj takýmto spôsobom získavať neprimeranú výhodu.
Žalobca deklaroval, že v stanovenej lehote po podaní návrhu na vydanie neodkladného opatrenia podá
žalobu voči žalovanému, ktorou sa bude domáhať uloženia rovnakej povinnosti, ako je obsahom návrhu
na vydanie neodkladného opatrenia.

5. Súd prvej inštancie mal za osvedčené, že žalobca je na základe uzatvorenej Rámcovej zmluvy so
spoločnosťou Pellatur GmbH ako výrobcom kozmetiky značky FacEvolution výhradným distribútorom
výrobkov tejto značky v krajinách EÚ. Medzi distribuované výrobky patrí sérum na riasy a obočie s
označením hairPLUS v čiernom flakóne so zlatým vrchnákom, ktorému dominuje biely nápis s názvom

produktu „hairPLUS“; pod vrchnákom je malým písmom uvedený nápis značky FacEvolution. Vzhľad
výrobku je od roku 2012 nemenný. Žalovaný počnúc rokom 2025 ponúka na svojom českom a
slovenskom e-shope produkt s označením HAIRPLUS pod vlastnou značkou Facederma, pritom flakón
produktu má hlavné rysy totožné s produktom žalobcu, to znamená, že flakón má čiernu farbu so zlatým
vrchnákom, dominantným prvkom je biely nápis HAIRPLUS, pričom pod vrchnákom flakónu je značka

FacEvolution nahradená podobne nevýrazným a malým textom „Mihalnice a obočie“. Na zadnej strane
flakónu je uvedená značka FACEDERMA, ktorú však zákazník nevidí, nakoľko z inzercie produktu je
zrejmé, že tento je uvádzaný z prednej strany s nápisom HAIRPLUS. Medzi stranami sporu začiatkom
roku 2025 prebehla komunikácia s cieľom vyriešiť celú situáciu zmierlivo, v apríli 2025 žalovaný emailomoznámil dokončovanie redizajnu výrobkov, čo zaberie približne 3 - 4 mesiace a to všetko v snahe
vyhnúť sa súdnym konaniam a nákladom s tým súvisiacich na oboch stranách. V posudzovanom
prípade má súd za to, že žalobca svojím návrhom na nariadenie neodkladného opatrenia neosvedčil

predpoklady na vydanie navrhovaného neodkladného opatrenia, pretože nepreukázal, resp. neosvedčil
naliehavosť požadovanej úpravy práve vzhľadom na dlhodobý pretrvávajúci stav. O skutočností že
žalovaný prostredníctvom slovenského a českého e-shopu ponúka na predaj výrobok HAIRPLUS mal
žalobca vedomosť už začiatkom roku 2025, čo mal súd osvedčené jeho predžalobnou výzvou zo dňa
17.2.2025. Podaný návrh na vydanie neodkladného opatrenia z decembra 2025 odôvodnil žalobca len

veľmi všeobecne; úplne absentuje dôvod potreby bezodkladnej úpravy práv pomerov medzi ním a
žalovaným. Tvrdené porušovanie práv žalobcu ako súťažiteľa prebieha dlhodobo a žalobca neosvedčil
dôvod, pre ktorý nie je možné domáhať sa svojich práv žalobou, ale výlučne len návrhom na nariadenie
neodkladného opatrenia. Dôvodom na zamietnutie návrhu na nariadenie neodkladného opatrenia bola
absencia prvku naliehavosti a neodkladnosti ako predpokladu pre úspech v konaní.

6. Proti uzneseniu súdu prvej inštancie podal odvolanie žalobca z dôvodu podľa § 365 ods. 1,
písm. h) CSP. V odvolaní uviedol, že žalobca zásadne nesúhlasí so závermi prvostupňového súdu,
keďže vychádzajú z nesprávneho právneho posúdenia. Súd tak zjavne vychádzal výlučne z posúdenia
minuléhočasovéhoúsekuaniezaktuálnejexistencieškodlivéhostavu,akoajhrozbyjehopokračovania.
Žalobca tvrdil a zároveň aj dôkazmi riadne preukázal, že v čase podania Návrhu nekalosúťažné konanie

žalovaného voči žalobcovi trvalo, preto nie je možné stotožniť sa s právnym záverom prvostupňového
súdu. Žalobca uviedol, že žiaden zákon nestanovuje žiadnu lehotu, v ktorej je potrebné podať návrh na
nariadenie neodkladného opatrenia. Rozhodujúce by tak malo byť osvedčenie, či v čase rozhodovania
o návrhu trvá nezákonný stav, ujma alebo hrozí jej bezprostredný vznik. Práve táto skutočnosť - nie
dĺžka doby od začiatku nekalosúťažného konania. Súd prvého stupňa teda hodnotil otázku naliehavosti

prepäto formalisticky, bez prihliadnutia na aktuálnu povahu a trvanie škodlivého stavu, a tým nesprávne
vyvodil, že podmienka naliehavosti nebola splnená. Pre posúdenie návrhu na nariadenie neodkladného
opatreniajerozhodujúcistavvdobevydaniarozhodnutiasúdu.Prvostupňovýsúdnesprávneinterpretuje
pojem „bezodkladnosť“ a stanovenie akejsi novej lehoty, do kedy je žalobca údajne povinný uplatniť
svoje práva. Spotrebitelia sú zavádzaní konaním žalovaného, keď kupujú výrobok, ktorý sa líši zložením,

účinkami a kvalitou, pričom veria, že kupujú overený výrobok značky FacEvolution. To ovplyvňuje nielen
záujmy žalobcu, ale aj verejný záujem na ochrane spotrebiteľa a spravodlivom obchodovaní. Je preto
zrejmé, že potreba naliehavého zásahu súdu bola v žiadosti dostatočne odôvodnená a zdôvodnená
- nezákonná situácia pokračuje, spôsobuje nenapraviteľné škody a narúša hospodársku súťaž a
dôveru spotrebiteľov. Pokračovanie tejto situácie zhoršuje škodu spôsobenú žalobcovi, a tým zvyšuje

naliehavosť vydania neodkladného opatrenia. V takejto situácii je potrebné dočasne regulovať vzťahy
medzi stranami, kým nebude vydané konečné rozhodnutie vo veci samej, aby sa zabránilo ďalšej škode
a porušovaniu práv žalobcu a verejného záujmu. Porušovanie pravidiel nekalej súťaže stále pretrváva v
dôsledku aktívneho konania žalovaného, čo zvyšuje naliehavosť nápravy situácie medzi stranami. Súd
prvého stupňa vychádzal pri rozhodovaní o nároku o náhrade trov konania z princípu úspechu v konaní

podľa § 255 CSP, avšak bez zohľadnenia špecifík konania o neodkladnom opatrení, ktoré má dočasný,
preventívny a ochranný charakter. Neúspech žalobcu v konaní o neodkladnom opatrení neznamená, že
návrh bol zjavne bezdôvodný alebo šikanózny. Naopak žalobca tvrdí, že návrh podal v situácii, keď (i)
existovala a stále existuje reálna hrozba ujmy; (ii) žalobca osvedčil existenciu svojho práva (súd jasne
uviedol, že žalobca preukázal výlučne právo distribúcie tovarov) a (iii) Návrh smeroval k ochrane jeho

oprávnených záujmov. Žalobca navrhol odvolaciemu súdu, aby napadnuté uznesenie zmenil tak, že
návrhu vyhovie a žalobcovi prizná nárok na náhradu trov konania v rozsahu 100%.

7. K odvolaniu žalobcu sa podaním zo dňa 30.3.2026 vyjadril žalovaný. Vo vyjadrení uviedol, že sa
v plnom rozsahu stotožňuje s rozhodnutím súdu prvej inštancie v napadnutom uznesení, najmä so

závermi o absencii prvku naliehavosti. Žalobca sám priznal, že o konaní žalovaného, ktoré vo svojom
návrhu napáda vedel už od začiatku roka 2025 (viď predžalobná výzva zo dňa 17.2.2025). Skutočnosť,
že žalobca čakal s podaním návrhu na neodkladné opatrenie až do decembra 2025, t. j. takmer
10 mesiacov, jednoznačne vyvracia jeho tvrdenie o potrebe „bezodkladnej“ úpravy pomerov. Žalobca
nepredložil žiadne konkrétne dôkazy o tom, že konanie žalovaného naplnilo znaky nekalej súťaže alebo

klamlivej reklamy, resp. že by mu v dôsledku činnosti žalovaného hrozila alebo vznikla nenapraviteľná
alebo bezprostredná majetková ujma. S ohľadom na to, že produkt žalovaného je na trhu k dnešnému
dňuužviacakorok,akbytvrdeniažalobcubolipravdivé,zatentočasbysaúdajnáujmamalapremietnuť
aj do „reálnych čísel“ v podobe zníženého zisku alebo zhoršenia predaja produktov žalobcu, čo sa všaknestalo. Žalobca žiada stiahnutie výrobkov z trhu v dvoch štátoch. Takýto zásah je v rámci neodkladného
opatrenia neprimeraný. Žalovaný navrhol, aby odvolací súd napadnuté uznesenie ako vecne správne
potvrdil a zaviazal žalobcu na náhradu trov konania odporcovi v rozsahu 100%.

8. Krajský súd v Bratislave, ako súd odvolací preskúmal rozhodnutie súdu prvej inštancie, prejednal
odvolanie podľa § 380 ods. 1, CSP bez nariadenia pojednávania a po oboznámení sa s obsahom
spisu súdu prvej inštancie, s dôvodmi odvolania žalobcu, vyjadrením žalovaného a dospel k záveru, že
odvolanie nie je dôvodné.

9. Podľa § 324 ods. 1, C.s.p. pred začatím konania, počas konania a po jeho skončení súd môže na
návrh nariadiť neodkladné opatrenie.

Podľa § 325 ods. 1, C.s.p. neodkladné opatrenie môže súd nariadiť, ak je potrebné bezodkladne upraviť
pomery alebo ak je obava, že exekúcia bude ohrozená.

Podľa § 326 C.s.p. v návrhu na nariadenie neodkladného opatrenia sa popri náležitostiach žaloby podľa
§ 132 uvedie opísanie rozhodujúcich skutočností odôvodňujúcich potrebu neodkladnej úpravy pomerov
alebo obavu, že exekúcia bude ohrozená, opísanie skutočností hodnoverne osvedčujúcich dôvodnosť
a trvanie nároku, ktorému sa má poskytnúť ochrana a musí byť z neho zrejmé, akého neodkladného

opatrenia sa navrhovateľ domáha. K návrhu musí navrhovateľ pripojiť listiny, na ktoré sa odvoláva.

Podľa § 328 C.s.p., ak súd nepostupoval podľa § 327, nariadi neodkladné opatrenie, ak sú splnené
podmienky podľa § 325 ods. 1, inak návrh na nariadenie neodkladného opatrenia zamietne.

Podľa § 329 ods. 1, C.s.p. súd môže rozhodnúť o návrhu na nariadenie neodkladného opatrenia aj bez
výsluchu a vyjadrenia strán a bez nariadenia pojednávania. Ak rozhoduje odvolací súd o odvolaní proti
uzneseniu o zamietnutí neodkladného opatrenia, umožní sa protistrane vyjadriť k odvolaniu a k návrhu
na nariadenie neodkladného opatrenia.

10. Neodkladné opatrenie je inštitút súdneho konania, ktorý je na mieste použiť tam, kde sa vyžaduje
okamžitý zásah súdu z dôvodu, že jeho navrhovateľovi reálne a bezprostredne hrozí ujma, alebo
že by výkon v budúcnosti očakávaného súdneho rozhodnutia bol ohrozený. Navrhovateľ musí po
osvedčení svojho hmotného nároku, ktorého ochrany sa domáha, presvedčivo osvedčiť skutočnosti
odôvodňujúce bezodkladnú potrebu úpravy pomerov alebo obavu, že exekúcia bude ohrozená.

Navrhovateľ neodkladného opatrenia tak musí osvedčiť také konkrétne správanie, ktoré mu spôsobuje
nenahraditeľnú ujmu. Nárok pritom nemusí byť nepochybne preukázaný, ale musí byť aspoň osvedčený.
Miera osvedčenia sa riadi situáciou, najmä naliehavosťou riešenia. Osvedčovanie znamená zisťovanie
najvýznamnejších skutočností potrebných pre rozhodnutie o návrhu na nariadenie neodkladného
opatrenia prostredníctvom označených dôkazov. Osvedčenie skutočností, ktoré by odôvodňovali

nariadenieneodkladnéhoopatrenia,saposudzujelenpodľanávrhuaknemupriloženýchlistín.Uvedený
postup predpokladá platná právna úprava (§ 329 ods. 1, C.s.p.) sledujúca tým dosiahnutie účelu inštitútu
neodkladného opatrenia, ktorým je flexibilné a rýchle riešenie situácie vyžadujúcej si v prípade potreby
okamžitý zásah súdu.

11. Vzhľadom na skutočnosť, že odvolací súd preberá súdom prvej inštancie osvedčený skutkový stav,
pokiaľ ide o skutočnosti právne rozhodné pre posúdenie návrhu na nariadenie neodkladného opatrenia,
a s poukazom na ustanovenie § 387 ods. 2, CSP konštatuje správnosť jeho dôvodov. Zároveň odvolací
súd ani s prihliadnutím na odvolacie argumenty žalobcu nenachádza dôvod, pre ktorý by sa mal od
skutkových a právnych záverov súdu prvej inštancie odkloniť, nakoľko ani tvrdenia žalobcu uvádzané v

odvolaní neodôvodňujú záver o potrebe nariadenia neodkladného opatrenia.

12. Ohľadom posúdenia potreby neodkladnej úpravy pomerov strán, obavy ohrozenia prípadnej
exekúcie ako aj nebezpečenstva bezprostredne hroziacej ujmy na strane žalobu je odvolací súd
toho názoru, že žalobca hodnoverným spôsobom neosvedčil, že vzťahy medzi stranami sú v takom

konflikte, že si vyžadujú bezprostrednú úpravu a to v rozsahu navrhovaného neodkladného opatrenia.
Dôvodnosť navrhovaného neodkladného opatrenia je potrebné posudzovať v súlade s ust. § 324 a § 325
C.s.p.. Žalobca musí po osvedčení svojho hmotného nároku, ktorého ochrany sa domáha, presvedčivo
osvedčiť skutočnosti odôvodňujúce bezodkladnú potrebu úpravy pomerov alebo obavu, že exekúciabude ohrozená. Nárok pritom nemusí byť nepochybne preukázaný, ale musí byť aspoň osvedčený
pretože pri rozhodovaní o návrhu na nariadenie neodkladného opatrenia sa dokazovania nevykonáva
ale súd posudzuje či sú tvrdené skutočnosti osvedčené. Miera osvedčenia sa riadi situáciou, najmä

naliehavosťou riešenia. Osvedčovanie znamená zisťovanie najvýznamnejších skutočností potrebných
pre rozhodnutie o návrhu na nariadenie neodkladného opatrenia prostredníctvom označených dôkazov.
Podľa názoru odvolacieho súdu žalobca neosvedčil potrebu bezodkladnej úpravy pomerov strán v
konaní a to konkrétne navrhovaným petitom. Odvolací súd konštatuje, že argumentácia žalobcu, ktorá
vychádza z potreby ochrany ich právom chránených záujmov v rozsahu tvrdeného nekalosúťažného

konania žalovaného nemôže ani pri najlepšej vôli spĺňať podmienku potreby bezodkladnosti ochrany
práv žalobcu pretože aj podľa žalobcu ohrozujúci stav trvá už niekoľko mesiacov. Žalobca mal teda
možnosť domáhať sa zabráneniu prípadného nekalosúťažného konania žalovaného už skôr a to
neodkladne po tom ako takéto konanie žalovaného zistil. Odvolací súd sa stotožňuje s názorom súdu
prvej inštancie v tom, že tvrdené porušovanie práv žalobcu ako súťažiteľa prebieha dlhodobo a žalobca
neosvedčil dôvod, pre ktorý nie je možné domáhať sa svojich práv žalobou, ale výlučne len návrhom

na nariadenie neodkladného opatrenia.

13. Podľa názoru odvolacieho súdu je v prípade nekalosúťažného konania nevyhnutné aby o
dôvodnosti zákazu takéhoto konania bolo rozhodnuté na základe vykonaného dokazovania vo veci
samej. Vo veci samej je nevyhnutné preukázať akým konaním dochádza k obmedzeniu súťaže, či

je možné posúdiť produkt žalovaného ako zameniteľný s produktom žalobcu a či predajom produktu
žalovaného získava žalovaný pre seba výhodu (a v akom rozsahu) na úkor žalobcu a či na strane
žalovaného sa jedná o produkt odlišný alebo podobný od produktu žalobcu a teda je len podobný a
znaky zameniteľnosti nespĺňa. Pre dokazovanie v naznačenom smere nie je v konaní o nariadenie
neodkladného opatrenia priestor pretože dokazovanie súd nevykonáva ale len osvedčuje tvrdenia

žalobcu.

14. Podľa názoru odvolacieho súdu je pre posúdenie dôvodnosti navrhovaného nároku ako aj
podaného odvolania v súlade s § 329 ods. 2, C.s.p. podstatný stav medzi stranami v čase vydania
uznesenia súdu prvej inštancie. Odvolací súd v zhode s názorom súdu prvej inštancie dospel k

názoru, že žalobca neosvedčil potrebu bezprostrednej úpravy pomerov strán a to vzhľadom na značný
časový odstup od údajného zásahu žalovaného do právom chránených záujmov žalobcu. Na základe
uvedených skutočností, preto odvolací súd napadnuté uznesenie ako vecne správne potvrdil (§ 387
C.s.p.).

15. O nároku na náhradu trov odvolacieho konania bolo rozhodnuté podľa § 396 ods. 1, v spojení
s § 255 ods. 1, a § 262 ods. 1, C.s.p. tak, že žalovanému priznal voči žalobcovi nárok na náhradu
trov odvolacieho konania v celom rozsahu, keďže bol v odvolacom konaní plne úspešný. S poukazom
na ust. § 262 ods. 2 C.s.p., o výške náhrady trov odvolacieho konania rozhodne súd prvej inštancie
po právoplatnosti rozhodnutia, ktorým sa konanie končí, samostatným uznesením, ktorý vydá súdny

úradník.

16. Toto uznesenie bolo prijaté pomerom hlasov 3:0 (§ 393 ods. 2 veta druhá C.s.p.).

Poučenie:

Proti tomuto uzneseniu odvolanie nie je prípustné.

Proti rozhodnutiu odvolacieho súdu je prípustné dovolanie, ak to zákon pripúšťa (§ 419 C.s.p.) v lehote
dvoch mesiacov od doručenia rozhodnutia odvolacieho súdu oprávnenému subjektu na súde, ktorý
rozhodoval v prvej inštancii. Ak bolo vydané opravné uznesenie, lehota plynie znovu od doručenia
opravného uznesenia len v rozsahu vykonanej opravy (§ 427 ods. 1, C.s.p.). Dovolateľ musí byť
v dovolacom konaní zastúpený advokátom. Dovolanie a iné podania dovolateľa musia byť spísané

advokátom (§ 429 ods. 1, C.s.p.).V dovolaní sa popri všeobecných náležitostiach podania uvedie,
proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa toto rozhodnutie napáda, z akých dôvodov sa
rozhodnutie považuje za nesprávne (dovolacie dôvody) a čoho sa dovolateľ domáha (dovolací návrh)
(§ 428 C.s.p.).

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.