Rozsudok – Zmluva o dielo ,
Potvrdené Judgement was issued on

Decision was made at the court Krajský súd Prešov

Judgement was issued by JUDr. Peter Šamo

Legislation area – Obchodné právoZmluva o dielo

Judgement form – Rozsudok

Judgement nature – Potvrdené

Source – original document (the link may not work anymore)

Judgement

Súd: Krajský súd Prešov
Spisová značka: 3Cob/63/2012
Identifikačné číslo súdneho spisu: 8810209291
Dátum vydania rozhodnutia: 30. 04. 2013
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Peter Šamo
ECLI: ECLI:SK:KSPO:2013:8810209291.3

ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Krajský súd v Prešove v senáte zloženom z predsedu JUDr. Petra Šama a sudcov JUDr. Romana Tótha
a JUDr. Jozefa Škraba v právnej veci žalobcu: Ing. N. B., miesto podnikania R. XX, IČO: 41 833 473,
zastúpený JUDr. Milošom Kaščákom, advokátom AK M. R. Štefánika 171, Vranov nad Topľou, proti
žalovanému: Obec Čičava, IČO: 00 332 305, zastúpený JUDr. Ing. Michalom Plentom, advokátom AK
Okulka 19/42, Vranov nad Topľou, o zaplatenie 1.161,78 eur s prísl., o odvolaní žalobcu proti rozsudku
Okresného súdu Vranov nad Topľou č. k. 8Cb/116/2010-128 zo dňa 30. mája 2012, jednomyseľne takto

r o z h o d o l :

P o t v r d z u j e rozsudok súdu prvého stupňa.

Žalobca je p o v i n n ý nahradiť žalovanému trovy odvolacieho konania na účet jeho právneho zástupcu
vo výške 463,49 eur do 3 dní od právoplatnosti tohto rozsudku.

o d ô v o d n e n i e :

Súd prvého stupňa napadnutým rozsudkom zamietol návrh žalobcu a zaviazal ho nahradiť žalovanému
trovy konania vo výške 665,16 eur na účet jeho právneho zástupcu.

V dôvodoch tohto rozhodnutia uviedol, že žalobca sa podanou žalobou domáhal rozhodnutia, ktorým
by súd zaviazal žalovaného zaplatiť mu sumu 1.161,78 eur s prísl.. Žalobu odôvodnil tým, že pre
žalovaného na základe jeho objednávky spracoval medzinárodnú zmluvu a poskytol poradenstvo pri
príprave projektov Európskej únie. Za poskytnuté služby vyfakturoval žalovanému faktúrou č. 27/2007
sumu 35.000,- Sk, t.j. 1.161,78 eur, splatnú dňa 24.6.2007, ktorú však žalovaný neuhradil. Ďalej súd
na základe vykonaného dokazovania zistil skutkový stav, podľa ktorého z faktúry č. 27/2007 vyplynulo,
že žalobca vyfakturoval žalovanému sumu 35.000,- Sk, t.j. 1.161,79 eur a to za poradenstvo k príprave
projektov EÚ ( 4 ) v sume 5.000,- Sk za jedno, celkom 20.000,- Sk a za prípravu a spracovanie
medzinárodnej zmluvy ( 1 ) 15.000,- Sk. Dátum splatnosti uvedený nebol, iba deň vystavenia faktúry
8.6.2007 a dátum dodania 10.6.2007. Z upomienky žalobcu zo dňa 13.11.2007 a zo dňa 1.7.2010
vyplýva, že žalobca urgoval žalovaného na uhradenie faktúry č. 27/2007. Z cestovného príkazu
doloženého žalobcom vyplynulo, že pracovná cesta do mesta Nowy Zmigród sa konala dňa 29.5.2007.
Zo zmluvy o vzájomnej spolupráci Obce Čičava v Slovenskej republike a Gminou Nowy Zmigród v
Poľskej republike zo dňa 10.6.2007 vyplynulo, že zmluva bola uzavretá v uvedený deň, túto podpísal za
Obec Čičava Ing. W. Y. a za poľskú stranu Mgr. Y. Z.. Nie je z nej zrejmé, kto túto zmluvu vyhotovil. Ďalej
súd v rozhodnutí konštatoval obsah výpovedí žalobcu, žalovaného s tým, že vec právne vyhodnotil v
zmysle § 536 a nasl. Obchodného zákonníka. Na základe vykonaného dokazovania súd mal za to, že
žaloba nie je dôvodná, keďže žalobca neuniesol dôkazné bremeno a nepreukázal, že by si žalovaný
u neho objednal vykonanie diela, a to spracovanie plánu hospodárskeho a sociálneho rozvoja obce a
vypracovanie medzinárodnej zmluvy, a že by sa zaviazal zaplatiť cenu diela. Žalobca odvodzoval svoj

nárok od uzavretej zmluvy o dielo, ktorá mala byť uzavretá ústne a keďže bola uzavretá v takejto podobe,
bolo potrebné zistiť, či boli dohodnuté základné podstatné časti zmluvy v zmysle zákonného ustanovenia,
a teba, či bol konkretizovaný predmet diela, či došlo medzi účastníkmi v konaniach k dohode o predmete
diela a cene diela. Žalobca tvrdil, že žalovaný si u neho dielo objednal ústne, čo však v konaní
na základe vykonaného dokazovania preukázané nebolo. Žalovaný akúkoľvek dohodu so žalobcom
ohľadom predmetného diela, a to plánu hospodárskeho sociálneho rozvoja obce medzinárodnej zmluvy
poprel, pričom spornosť predmetu diela vyplýva aj z toho, že vo faktúre, ktorú žalobca vyhotovil, nie je
žiadna zmienka o pláne hospodárskeho a sociálneho rozvoja, a jej obsahom je fakturácia poradenstva
k príprave projektov EÚ a príprava a spracovanie medzinárodnej zmluvy. Dátum splatnosti vo faktúrach
uvedený nebol, iba deň vystavenia a dátum dodania diela. V konaní nebolo preukázané, že by dielo
ako také bolo žalovanému žalobcom odovzdané. Keďže v konaní nebolo preukázané uzavretie diela
tvrdeného žalobcom, nemohol sa žalovaný dostať do omeškania s úhradou ceny za toto dielo. Na
základe týchto skutočností, preto súd žalobu zamietol.

O trovách konania rozhodol podľa § 142 ods. 1 O.s.p., pričom tieto pozostávali z trov právnej služby,
ktoré boli vypočítané v zmysle vyhl. č. 655/2004 Z. z. vo výške 665,16 eur.

Proti tomuto rozsudku podal včas odvolanie žalobca a navrhol tento zmeniť a žalobe v celom rozsahu
vyhovieť alebo ho zrušiť a vec vrátiť súdu prvého stupňa na ďalšie konanie. Rozsudok súdu prvého
stupňa považoval za nesprávny, pretože tento dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym
skutkovým zisteniam a vykonané dôkazy vyhodnotil jednostranne a v prospech žalovaného. Na základe
ústnej objednávky pre žalovaného spracoval medzinárodnú zmluvu a poskytol poradenstvo k príprave
projektov Európskej únie. Žalovaný ku kvalite vykonanej práce nikdy nemal námietky. Ako dôkaz na
preukázanie svojich tvrdení predložil zmluvu o vzájomnej spolupráci v slovenskom i poľskom jazyku na
CD nosiči erb obce Nowy Zmigród, na CD nosiči text zmluvy a publikáciu Gmina Nowy Zmigród. Žalovaný
od začiatku konania spochybňoval akúkoľvek spoluprácu s ním, avšak až na poslednom pojednávaní
začal vytýkať vady plánu hospodárskeho a sociálneho rozvoja obce. V čase, keď mal tento plán k
dispozícii, v priebehu celého konania žiadne vady nevytýkal.

Žalovaný navrhol potvrdiť rozsudok súdu prvého stupňa, lebo ho považoval z vecného aj právneho
hľadiska za správny. Poukázal na to, že žalobca nepreukázal, žeby s ním dohodol vyhotovenie
programu hospodárskeho a sociálneho rozvoja, vyhotovením medzinárodnej zmluvy, prípadne vykonal
poradenstvo k príprave projektov Európskej únie. Naviac rozsah predmetu podnikania žalobcu, ako je
uvedený vo výpise zo živnostenského registra, nenasvedčuje tomu, že by bol oprávneným na takéto
činnosti. Pokiaľ žalobca poukázal na to, že nevytýkal žiadne vady diela, žalovaný zdôraznil, že žiadne
dielo mu nebolo odovzdané, a preto nemohlo dôjsť ani k vytýkaniu vád diela.

Odvolací súd podľa § 212 ods. 1 O.s.p. prejednal vec v medziach, v ktorých sa odvolateľ domáhal jej
preskúmania a dospel k záveru, že jeho odvolanie nie je dôvodné.

Súd prvého stupňa náležite zistil skutkový stav a vyvodil z neho aj správny právny záver. Odvolací súd
sa stotožňuje s odôvodnením napadnutého rozhodnutia, konštatuje správnosť dôvodov a tieto dopĺňa
nasledovne:

Z vykonaného dokazovania vyplýva, že účastníci mali uzavrieť ústnu zmluvu o dielo. Z faktúry č. 27/2007,
vyhotovenej žalobcom, zase vyplýva, že žalobca požadoval 20.000,- Sk za poradenstvo k príprave
štyroch projektov Európskej únie a 15.000,- Sk za prípravu a spracovanie medzinárodnej zmluvy.
Žalobcovi sa v priebehu konania nepodarilo preukázať uzavretie zmluvy s takýmto obsahom. Nepodarilo
sa mu preukázať ani to, že by bola cena uvedená vo faktúre č. 27/2007 cenou, ktorá bola v zmluve
dohodnutá alebo že by bol určený spôsob jej určenia alebo že by strany v zmluve prejavili vôľu uzavrieť
zmluvu aj bez tohto určenia. Teda nebolo preukázané, aby zmluva o dielo medzi účastníkmi uzavretá
bola, pričom dôkazné bremeno je na žalobcovi. V súdnom konaní nestačí tvrdiť určité skutočnosti, ale
tieto skutočnosti musia byť aj preukázané s tým, že ak sa to účastníkovi nepodarí, má to ten dôsledok,
že jeho návrh nemôže byť úspešný.

Z týchto dôvodov odvolací súd podľa § 219 ods. 1 O.s.p. potvrdil rozsudok súdu prvého stupňa ako
vecne správny.

V odvolacom konaní bol žalovaný úspešný a má preto právo na náhradu trov konania, ktoré pozostávajú
z trov právnej služby. Odmena v danom prípade bola vypočítaná podľa vyhl. č. 655/2004 Z. z. o
odmenách a náhradách advokátov za poskytovanie právnej služby a to podľa § 10, § 14 s tým, že tarifná
odmena z tarifnej hodnoty 1.161,78 eur je 61,41 eur. V danom prípade tarifná odmena bola priznaná za
tieto úkony: vyjadrenie na odvolanie žalobcu zo dňa 2.8.2012 vo výške 61,41 eur, účasť na odvolacom
pojednávaní dňa 12.3.2013 odmena vo výške 61,41 eur, pojednávanie 4.4.2013 odročené, odmena v 1
15,35 eur a účasť na pojednávaní 30.4.2013 odmena vo výške 61,41 eur, k tejto patrí režijný paušál pre
rok 2012 vo výške 7,63 eur za jeden úkon a 3 x režijný paušál pre rok 2013 podľa § 16 ods. 3 uvedenej
vyhlášky vo výške 7,81 eur, takže odmena je vo výške 199,58 eur a režijný paušál vo výške 31,06 eur.
Ďalej žalovanému patrí náhrada cestovného pri použití auta Škoda Fabia VT 985 AP na trase Čičava -
Prešov za spotrebované hmoty 2 x 47 km, 5,9 l/100 km pri cene pohonných hmôt za 1 l - 1,520 eur je
náhrada 8,43 eur, ďalej základná náhrada 2 x 47 km x 0,183 eur za 1 km je 17,20 eur a náhrada za stratu
času za 4 polhodiny je 52,04 eur. Za účasť na pojednávaní dňa 4.4.2013 patrí náhrada cestovného za
spotrebované hmoty 2 x 47 km, 5,9 l/100 km a pri cene pohonných hmôt 1,530 eur za 1 l je náhrada
8,49 eur, ďalej základná náhrada 2 x 47 km x 0,183 eur za 1 km je 17,20 eur a náhrada za stratu času
4 polhodiny po 13,01 eur je 52,04 eur. Za účasť na pojednávaní 30.4.2013 patrí náhrada cestovných
výdavkov pri použití toho istého motorového vozidla za spotrebované hmoty 2 x 47 km, 5,9 l/100 km a
pri cene pohonných hmôt 1,480 eur vo výške 8,21 eur, základná náhrada 2 x 47 km x 0,183 eur za 1 km
vo výške 17,20 eur a náhrada za stratu času za 4 polhodiny po 13,01 eur vo výške 52,04 eur. Celkove
patrí náhrada vo výške 463,49 eur ( § 142 ods. 1 a § 224 ods. 1 O.s.p. ).

Poučenie:

Proti tomuto rozsudku odvolanie nie je prípustné.

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.