Rozsudok ,
Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami Judgement was issued on

Decision was made at the court Okresný súd Levice

Judgement was issued by JUDr. Gertrúda Rennerová

Judgement form – Rozsudok

Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Okresný súd Levice
Spisová značka: 9C/274/2013

Identifikačné číslo súdneho spisu: 4313214674
Dátum vydania rozhodnutia: 21. 05. 2014
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Gertrúda Rennerová

ECLI: ECLI:SK:OSLV:2014:4313214674.2

ROZSUDOK V MENE

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Okresný súd Levice v konaní pred sudkyňou JUDr. Gertrúdou Rennerovou v právnej veci navrhovateľa :

mal. X. Q. J.. XX.XX.XXXX, G. K. J. F. XXX, zast. opatrovníkom S. G. J.. XX.XX.XXXX, G. K. J. F. XX,
proti odporcom : v 1. rade P. Q. J.. XX.XX.XXXX, O.U., G. Y. XX K., v 2. rade V. Q. J.. XX.XX.XXXX, J.,
G. K. J. F. XXX, o prípustnosť zapretia otcovstva, takto

r o z h o d o l :

Zapretie otcovstva voči mal. X. Q. J.. XX.XX.XXXX Šahy j e
p r í p u s t n é.

o d ô v o d n e n i e :

Uznesením Okresného súdu Levice z 16.05.2013 č. k. 14P/28/2012 - 25 bol mal. X. Q. J.. XX.XX.XXXX
Š. ustanovený kolízny opatrovník S. G. J.. XX.XX.XXXX.

Kolízny opatrovník mal. dieťaťa podal dňa 26.07.2013 návrh, v ktorom žiadal, aby súd pripustil zapretie
otcovstva k mal. X.. V návrhu a na pojednávaní uviedol, že manželstvo odporcov bolo rozvedené
rozsudkom Okresného súdu v Kolíne dňa 17.01.2005 č. k. 13C/1059/2003 - 13. Mal. X. sa narodil počas
trvania manželstva odporcov, odporca v 1. rade však nie je prirodzeným otcom maloletého dieťaťa, ale
je ním druh matky X. G., N. ktorým odporkyňa žila v spoločnej domácnosti už pred rozvodom.

Odporca v 1. rade bol vypočutý pred dožiadaným Okresným súdom v Kolíne. Uviedol, že vie o

narodení mal. X., ktorého nie je biologickým otcom. Matka dieťaťa spoločnú domácnosť opustila rok
pred narodením maloletého. S dieťaťom nie sú v žiadnom kontakte, osobne sa nikdy nestretli, neplatí
naňho výživné, nepozná pomery dieťaťa. Nemá nijaký záujem o maloletého, keďže nie je jeho otcom.

Odporkyňa v 2. rade uviedla, že spoločnú domácnosť opustila v septembri 2002 a od tej doby žije s
druhom X. G., ktorý je prirodzeným otcom mal. X.. Od odporcu v 1. rade nikdy nežiadala výživné na
dieťa, keďže si je vedomá, že nie je jeho otcom.

Odporca sa s dieťaťom nikdy nestretol. Mal. X. za svojho otca pokladá jej druha, o danej situácii nič
nevie.

Ako svedok bol vypočutý X. G., druh odporkyne, ktorý sa osvedčil, on je prirodzeným otcom mal. X. a má
záujem na tom, aby sa celá záležitosť úradne doriešila. Dieťa ho považuje za svojho otca, s odporcom
v 1. rade sa maloletý nikdy nestretol.

Súd konal v neprítomnosti odporcu v 1. rade, ktorý mal predvolanie doručené uložením na pošte. Svoju
neúčasť na pojednávaniach procesného súdu vopred ospravedlnil a súhlasil s tým, aby sa konalo v jeho
neprítomnosti.Dokazovaním zistil súd tento skutkový stav :

Manželstvo odporcov, ktoré uzavreli XX.XX.XXXX bolo rozvedené rozsudkom Okresného súdu Kolín
dňa17.01.2005č.k.13C/1059/2003-13,právoplatným08.02.2005.Mal.X.sanarodil23.09.2003počas
trvania manželstva odporcov, preto platila domnienka otcovstva manželovi matky. Odporkyňa v 2. rade,
matka mal. X. opustila spoločnú domácnosť s manželom v septembri 2002 a od tej doby žije s X. G..
Druh matky sa považuje za otca mal. dieťaťa.

Mal. X. od svojho narodenia až doposiaľ sa nikdy osobne nestretol s odporcom v 1. rade, nepoznajú
sa a nie sú a ani nikdy neboli v žiadnom kontakte. Od narodenia žil, vyrastal a bol vychovávaný svojou
matkou a jej druhom X. G.. Odporca v 1. rade sa sám nepovažuje za prirodzeného otca mal. X..

Podľa § 96 ods. 1 Zákona o rodine ak je to potrebné v záujme dieťaťa a ak uplynula rodičom dieťaťa

lehota ustanovená na zapretie otcovstva, môže súd na návrh dieťaťa rozhodnúť o prípustnosti zapretia
otcovstva. V tomto konaní musí byť maloleté dieťa zastúpené kolíznym opatrovníkom.

Po vykonanom dokazovaní súd pripustil zapretie otcovstva odporcu v 1. rade k maloletému X. J..
XX.XX.XXXX I. Š.. Jednoznačne bolo preukázané, že mal. X. od svojho narodenia žije so svojou matkou

a jej druhom X. G. v spoločnej domácnosti a odporcu v 1. rade vôbec nepozná. X. G. považuje za
svojho otca. Zapretím otcovstva odporcu v 1. rade sa môže aj formálne usporiadať rodičovský vzťah
prirodzenéhootcadieťaťa.Skutočnosť,ževknihenarodeníresp.vrodnomlistemal.X.nebudezapísaný
ako otec odporca v 1. rade nespôsobí u maloletého žiadnu traumu, pretože ho citovo nič neviaže k
odporcovi a nikdy ho ani neviazalo. Dieťa odporcu nepozná, od jeho narodenia sa nekontaktovali a

teda dieťa si k tejto osobe nevytvorilo, a logicky ani nemohlo vytvoriť, žiadny vzťah. Odporca v 1. rade
nepovažuje maloletého za svoje dieťa a nikdy si voči nemu neplnil rodičovské práva a ani povinnosti.
Pripustenie zapretia otcovstva je s poukazom na uvedené jednoznačne len v záujme mal. dieťaťa. Po
právoplatnosti tohto rozsudku môže dieťa podať návrh na zapretie otcovstva ( § 96 ods. 2 Zákona o
rodine ).

Poučenie:

Proti tomuto rozsudku je prípustné odvolanie v lehote do 15 dní odo dňa
jeho doručenia v 2-och písomných vyhotoveniach prostredníctvom podpísa-
ného súdu na Krajský súd v Nitre

Podľa § 205 ods. 1 O.s.p. v odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach ( § 42 ods. 3 O.s.p.)
uviesť; proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa napáda, v čom sa toto rozhodnutie alebo
postup súdu považuje za nesprávny a čoho sa odvolateľ domáha.
Podľa ods.2 citovaného ustanovenia ods. 2 odvolanie proti rozsudku alebo
uzneseniu, ktorým bolo rozhodnuté vo veci samej, možno odôvodniť len tým, že:

a) v konaní došlo k vadám uvedeným v § 221 ods. 1,
b) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
c) súd prvého stupňa neúplne zistil skutkový stav veci, pretože nevykonal
navrhnuté dôkazy potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,
d) súd prvého stupňa dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym

skutkovým zisteniam,
e) doteraz zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú tu ďalšie skutočnosti
ktoré doteraz neboli uplatnené (§ 205a),
f) rozhodnutie súdu prvého stupňa vychádza z nesprávneho právneho
posúdenia veci.

Podľa ods. 3 citovaného ustanovenia rozsah, v akom sa rozhodnutie napáda a dôvody odvolania môže
odvolateľ rozšíriť len do uplynutia lehoty na odvolanie.

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.