Rozsudok ,
Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami Judgement was issued on

Decision was made at the court Okresný súd Pezinok

Judgement was issued by Mgr. Ján Stanček

Judgement form – Rozsudok

Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Okresný súd Pezinok
Spisová značka: 36Cb/124/2013

Identifikačné číslo súdneho spisu: 1712219333
Dátum vydania rozhodnutia: 15. 01. 2014
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: Mgr. Ján Stanček

ECLI: ECLI:SK:OSPK:2014:1712219333.3

ROZSUDOK V MENE

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Okresný súd Pezinok v konaní pred samosudcom Mgr. Jánom Stančekom v právnej veci navrhovateľa

A. C. F., B.. T.. Y.., B. B. Š. XX, XXX XX A., J. : XX XXX XXX zastúpeného spoločnosťou B. - Š., B.. T.. Y..,
B. B. Š. XX, XXX XX A. proti odporcovi W. V., W. W. Y. V. W. V. Z. - T., V. W. XXX XX K. XX, J. : XX XXX
XXX o zaplatenie ceny za poskytnutú verejnú službu a iné vo výške 781,29 eura s príslušenstvom takto

r o z h o d o l :

I. Odporca je povinný zaplatiť navrhovateľovi 283,38 eura spolu s úrokom z omeškania vo výške 10%
ročne zo sumy 96,40 Eura za obdobie od 12.2.2009 do zaplatenia, vo výške 9,5% ročne zo sumy 82,63
Eura za obdobie od 12.3.2009 do zaplatenia, vo výške 9,25% ročne zo sumy 102,69 Eura za obdobie
od 12.4.2009 do zaplatenia a vo výške 9,25% ročne zo sumy 1,66 Eura za obdobie od 12.5.2009 do

zaplatenia a to všetko do troch dní od právoplatnosti rozsudku.

II. Súd návrh v časti zaplatenia sumy 497,91 Eura spolu s úrokom z omeškania vo výške 9% ročne zo
sumy 497,91 Eura za obdobie od 12.4.2009 do zaplatenia zamieta.

III. Žiaden z účastníkov nemá právo na náhradu trov súdneho konania.

o d ô v o d n e n i e :

Žalobou zo dňa 12.10.2012 doručenou tunajšiemu súdu dňa 12.11.2012 navrhovateľ žiadal, aby súd
deklaroval povinnosť odporcu zaplatiť navrhovateľovi peňažnú sumu 781,29 eura s príslušenstvom
a priznal mu náhradu trov súdneho konania. Svoj návrh odôvodnil tým, že odporca uzavrel so
spoločnosťou B. C., P..B.. zmluvu o pripojení. Využívaním služieb verejnej mobilnej rádiotelefónnej
siete odporcovi vznikla celková pohľadávka v sume 283,38 eura ako nezaplatené poplatky za hovorné,

mesačné poplatky a následne pohľadávka vo výške 497,91 eura ako zmluvná pokuta v zmysle Dodatku.
Uvedené sumy spoločnosť B. C., P..B.. fakturovala faktúrami č. XXXXXXXXXX, XXXXXXXXXX,
XXXXXXXXXX P. XXXXXXXXXX, zmluvnú pokutu fakturovala faktúrou č. XXXXXXXXXX, odporca sumy
nezaplatil ani na písomnú výzvu - Pokus o zmier. Následne spoločnosť B. C., P..B.. postúpila pohľadávky
voči odporcovi na navrhovateľa. Písomným podaním zo dňa 18.09.2014 sa navrhovateľ vyjadroval k
zmluvnej pokute a to k jej primeranosti v spotrebiteľských veciach.

Odporcovi boli písomnosti doručované na adresu jeho sídla zapísanú v živnostenskom registri a keďže
súdu nie je známa žiadna iná adresa odporcu, považujú sa písomnosti za doručené po troch dňoch

od vrátenia nedoručenej zásielky súdu v súlade s § 48 ods. 3 O.s.p., súd má potom predvolanie na
pojednávanie za doručené dňa 21.11.2013. Súd pokračoval v konaní aj pri nečinnosti odporcu, keď
odporca bol riadne volaný, na pojednávanie sa neustanovil a ani nepožiadal z dôležitého dôvodu o
odročenie (§ 101 ods. 2 O.s.p.), súd tak pri prejednaní prihliadol na obsah spisu a vykonané dôkazy.Súd vykonal vo veci dokazovanie oboznámením s obsahom listín a to zmluva o pripojení zo dňa
06.12.2008, dodatok k zmluve o pripojení zo dňa 06.12.2008, Všeobecné podmienky poskytovania
verejných elektronických komunikačných služieb prostredníctvom verejnej telefónnej siete spoločnosti

C.-V. B., P..B.., faktúry č. XXXXXXXXXX, XXXXXXXXXX, XXXXXXXXXX, XXXXXXXXXX P. Č..
XXXXXXXXXX, podrobný mesačný výpis pre telefónne číslo, všetko v kópiách a po takto vykonanom
dokazovaní ustálil skutkový stav nasledovným spôsobom :

Medzi spoločnosťou C.-V. B., P..B.. ako právnym predchodcom navrhovateľa a odporcom došlo k
uzatvoreniu zmluvy o pripojení zo dňa 06.12.2008, ktorou sa právny predchodca navrhovateľa zaviazal

poskytovať odporcovi telekomunikačné služby verejnej rádiotelefónnej siete GSM a na základe ktorej
došlo k aktivácii SIM karty č. XXXXXXXXXXXXXXXXXXX a súčasne bolo priradené účastnícke číslo
XXXXXXXXX s programom služieb W. XXX s aktivovanými službami povolenia medzinárodných
hovorov, jazyk účtu, nezverejnenie v zozname účastníkov, MMS, dátové služby, zrušenie dobíjania Z. na
SMS Roaming. Na základe dodatku k zmluve o pripojení zo dňa 06.12.2008 bol odporcovi poskytnutý
mobilný telefón N. XXXX T. za kúpnu cenu 1,-Sk. Odporca sa zaviazal používať tento telefón po dobu

najmenej 24 mesiacov a riadne platiť faktúry za hovorné a pre prípad porušenia zmluvných povinností
sa zaviazal zaplatiť zmluvnú pokutu 497,91 eura (pôvodne 15.000,-Sk). Odporca bol vyzvaný faktúrami
č. XXXXXXXXXX, XXXXXXXXXX, XXXXXXXXXX P. XXXXXXXXXX vystavenými spoločnosťou C.-V.
B., P..B.., aby za obdobie od 22.12.2008 do 21.04.2009 uhradil odplatu za poskytnuté služby ako aj
zmluvnú pokutu podľa faktúry č. XXXXXXXXXX za obdobie od 22.02.2010 do 21.03.2010.

Podľaust.§43ods.1zák.č.610/2003Z.z.oelektronickýchkomunikáciáchvzneníneskoršíchpredpisov
zmluvou o pripojení sa podnik zaväzuje účastníkovi zriadiť potrebný prístup k verejnej telefónnej sieti
alebo k inej verejnej sieti a sprístupniť súvisiace služby. Súčasťou zmluvy sú všeobecné podmienky a
tarifa.

Podľa ust. § 42 ods. 1 písm. a) zákona č. 610/2003 Z.z. o elektronických komunikáciách, podnik má

právo na zaplatenie ceny za poskytnutú verejnú službu podľa tarify, ak jej vyúčtovanie doručil účastníkovi
najneskôr do troch mesiacov od posledného dňa zúčtovacieho obdobia.

Podľa ust. § 42 ods. 4 písm. b) zákona č. 610/2003 Z.z. o elektronických komunikáciách, účastník je
povinný platiť cenu za poskytnutú verejnú službu podľa zmluvy o pripojení a podľa tarify a ak to povaha
služby umožňuje, až na základe predloženia dokladu o vyúčtovaní.

Podľa ust. § 43 ods.1 zákona č. 610/2003 Z.z. o elektronických komunikáciách, zmluvou o pripojení sa
podnik zaväzuje účastníkovi zriadiť potrebný prístup k verejnej telefónnej sieti alebo k inej verejnej sieti
a sprístupniť súvisiace služby. Súčasťou zmluvy sú všeobecné podmienky a tarifa.

Podľa ust. § 43 ods. 5 písm b) zákona č. 610/2003 Z.z. o elektronických komunikáciách, podnik môže
odstúpiť od zmluvy o pripojení, ak účastník nezaplatil cenu za poskytnutú službu ani do 45 dní po dni

splatnosti.

Podľa ust. § 544 ods.1 Občianskeho zákonníka ak strany dojednajú pre prípad porušenia povinnosti
zmluvnú pokutu, je účastník, ktorý túto povinnosť poruší, zaviazaný pokutu zaplatiť, aj keď oprávnenému
účastníkovi porušením povinnosti nevznikne škoda.

Sumy uvedené v slovenských korunách súd prepočítal v súlade s § 2 ods. 3 veta druhá z.č. 659/2007

Z.z. o zavedení meny euro v Slovenskej republike a o zmene a doplnení niektorých zákonov (ďalej tiež
„zákon o zavedení meny euro v Slovenskej republike“) a to na sumy uvedené v eurách.

Navrhovateľ a odporca uzavreli zmluvu, ktorou sa navrhovateľ zaviazal odporcovi pripojiť jeho koncové
telekomunikačné zariadenie na verejnú telekomunikačnú sieť a poskytovať alebo sprístupniť s tým
súvisiacu verejnú telekomunikačnú službu a odporca sa zaviazal platiť cenu za zriadenie a používanie

pripojenia na verejnú telekomunikačnú sieť a za poskytovanie verejnej telekomunikačnej služby. Súd
túto zmluvu posúdil ako zmluvu o pripojení podľa § 43 a nasl. zákona č. 610/2003 Z.z. o elektronických
komunikáciách. Právne vzťahy účastníkov konania podľa zmluvy o pripojení sú upravené zákonom z.č.610/2003 Z.z. o elektronických komunikáciách, všeobecnými podmienkami, Obchodným zákonníkom a
v zmysle § 1 ods. 2 Obchodného zákonníka aj Občianskym zákonníkom.

V súvislosti s právnym režimom záväzkového vzťahu medzi navrhovateľom a odporcom súd uvádza,

že záväzkový vzťah vznikol uzavretím zmluvy navrhovateľom a odporcom, pri ktorej obidvaja konali ako
podnikatelia, takže ich záväzkový vzťah je obchodnoprávnym vzťahom.

Z vykonaného dokazovania a to z dodatku k zmluve o pripojení zo dňa 06.12.2008 má súd za
preukázané, že touto zmluvou sa navrhovateľ zaviazal odporcovi zriadiť potrebný prístup k verejnej
telefónnej sieti alebo k inej verejnej sieti a sprístupniť súvisiace služby, pričom súčasťou zmluvy sú
všeobecné podmienky a tarifa. Nebolo sporné poskytnutie služieb spočívajúcich v prenose signálov v

sieťach vrátane telekomunikačných služieb a ani výška ceny za poskytnuté služby, keď z vyjadrenia
navrhovateľa vyplýva, že táto bola účtovaná podľa platnej tarify, pričom odporca netvrdil a teda ani
nepreukázal zaplatenie odplaty za služby vo výške 283,38 eura. Účastníci sa dohodli na splatnosti ceny
za poskytnuté služby v súlade s § 340 ods. 1 Obchodného zákonníka, pričom nebolo tvrdené a teda ani
preukázané, že odporca odplatu za služby navrhovateľovi zaplatil. Nebolo medzi účastníkmi konania

sporné, že navrhovateľ poskytol odporcovi plnenie tak ako je uvedené vo faktúrach č. XXXXXXXXXX,
XXXXXXXXXX, XXXXXXXXXX P. XXXXXXXXXX, preto navrhovateľ oprávnene žiada od odporcu
zaplatenie odplaty za poskytnuté služby v dňoch od 22.12.2008 do 21.04.2009, ktorý bol toto plnenie
povinný poskytnúť. Súd preto priznal navrhovateľovi voči odporcovi právo na zaplatenie odplaty za
poskytnuté služby a to výrokom pod I..

Na základe vykonaného dokazovania má súd za preukázané, že odporca sa riadnym neuhradením
peňažných záväzkov uvedených vo faktúrach č. XXXXXXXXXX, XXXXXXXXXX, XXXXXXXXXX P.
XXXXXXXXXX dostal do omeškania so zaplatením peňažného záväzku odo dňa nasledujúceho po
dňoch splatnosti ceny za služby ako boli uvedené vo faktúrach (§ 365 Obchodného zákonníka) a
súd preto priznal navrhovateľovi úroky z omeškania počítané z jednotlivých cien za služby v zákonnej

výške podľa § 369 ods. 1 Obchodného zákonníka. Pre výšku úrokov z omeškania je rozhodné, že bola
preukázaná dohoda o výške úroku z omeškania podľa § 369 ods. 1 Obchodného zákonníka, pričom
však podľa tejto má odporca zaplatiť úrok z omeškania vo výške zákonného úroku, ak je tento vyšší ako
dohodnutý. Dohodnutý úrok z omeškania (písm. B odsek 12.1 všeobecných podmienok) bol vo výške
dvojnásobku základnej úrokovej sadzby t. j. v konkrétnej výške od 2,5 % do 4 % ročne, odporca je potom

povinný zaplatiť úrok z omeškania v zákonnej výške, ktorý je vyšší. Odporca sa nezaplatením ceny
za služby dostal do omeškania so zaplatením peňažného záväzku odo dňa nasledujúceho po dňoch
splatnosti podľa vystavených faktúr (§ 365 Obchodného zákonníka). Súd priznal navrhovateľovi úrok z
omeškania v zákonnej výške podľa § 369 ods. 1 Obchodného zákonníka, keď tento bol navrhovateľom
v žalobnom návrhu aj žiadaný. Výšku úroku z omeškania teda súd určil podľa § 369 ods. 1 Obchodného

zákonníka účinného ku dňu vzniku omeškania odporcu so zaplatením peňažného plnenia podľa ktorého
akjedlžníkvomeškanísosplnenímpeňažnéhozáväzkualebojehočasti,jepovinnýplatiťznezaplatenej
sumy úroky z omeškania dohodnuté v zmluve a ak neboli dohodnuté, dlžník je povinný platiť úroky
z omeškania podľa predpisov občianskeho práva. Podľa § 517 ods. 2 Občianskeho zákonníka ak
je dlžník v omeškaní s plnením peňažného dlhu má veriteľ právo požadovať úroky z omeškania vo

výške stanovenej osobitným predpisom, ktorým je vl. nar. 87/1995 Z.z. ktorým sa vykonávajú niektoré
ustanovenia Občianskeho zákonníka. Podľa § 3 ods. 1 vl. nar. č. 87/1995 Z.z. ktorým sa vykonávajú
niektoré ustanovenia Občianskeho zákonníka výška úrokov z omeškania je o 8 percentuálnych bodov
vyššia ako základná úroková sadzba Európskej centrálnej banky platná k prvému dňu omeškania s
plnením peňažného dlhu, pričom táto bola ku dňu 12.2.2009 vo výške 2 % ročne, ku dňu 12.3.2009 vo

výške 1,5 % ročne, ku dňu 12.4.2009 vo výške vo výške 1,25 % ročne a ku dňu 12.5.2009 vo výške vo
výške 1,25 % ročne, takže úrok z omeškania je po pripočítaní 8 percentuálnych bodov vo výške 10 %
p.a. zo sumy 96,40 Eura od 12.2.2009, vo výške 9,5 % p.a. zo sumy 82,63 Eura od 12.2.2009, vo výške
9,25% p.a. zo sumy 102,69 Eura od 12.2.2009 a vo výške 9,25% p.a. zo sumy 1,66 Eura od 12.2.2009.
Súd teda uznal aj nárok navrhovateľa na úrok z omeškania.

Súčasťou dodatku bola aj dohoda o zmluvnej pokute podľa § 544 a nasl. Občianskeho zákonníka
v spojení s § 300 až 302 Obchodného zákonníka. Túto dohodu má súd za platnú v časti (§ 41Občianskeho zákonníka) a to v rozsahu presne uvedených povinností, s ktorých porušením je spojený
vznik práva na zaplatenie zmluvnej pokuty a to povinností uvedených v bode 1 písm. b/ alebo v
bode 2 alebo bode 3. Tieto povinnosti sú samostatné, navzájom nepodmienené povinnosti, nárok na

zaplatenie zmluvnej pokuty vznikne navrhovateľovi samostatne pri porušení každej z povinnosti, nárok
na dohodnutú zmluvnú pokutu môže vzniknúť aj kumulatívne. Aby teda bolo zrejmé, za porušenie
ktorej zmluvnej povinnosti sa navrhovateľ domáha zaplatenia zmluvnej pokuty, musí vo výzve presne
uviesť o ktoré porušenie ide, keďže zmluvná pokuta je splatná v lehote uvedenej vo výzve. Samotná
výzva navrhovateľa obsiahnutá vo faktúrach je neurčitá, keď navrhovateľ neuviedol, ktoré konkrétne

porušenie zmluvnej povinnosti odporcu je sankcionované a preto ako neurčitý právny úkon (§ 37 ods. 1
Občianskeho zákonníka) nemá za následok splatnosť zmluvnej pokuty, ktorej zaplatenia sa navrhovateľ
domáha. Rovnako ani samotná žaloba dostatočne presne neurčuje s porušením ktorej povinnosti je
spojený vznik práva na zaplatenie zmluvnej pokuty, nemalo potom ani doručenie žaloby s prílohami
účinky doručenia výzvy na zaplatenie peňažnej sumy (§ 340 ods. 2 Obchodného zákonníka). Určitosť
právneho úkonu je kategóriou objektívnou a teda nepostačuje ak je zmluvným stranám zrejmé čo

chceli svojim konaním dosiahnuť, ale musí byť zo samotného právneho úkonu, v prejednávanej veci
zo samotných faktúr zrejmé, čo aj postupom podľa § 266 Obchodného zákonníka, čo chceli zmluvné
strany dosiahnuť. V tejto časti teda bola žaloba predčasne podaná, keď ani prostredníctvom súdu nebola
odporcovi žiadna písomnosť doručená s hmotnoprávnymi účinkami. Súd preto žalobu v časti zaplatenia
zmluvnej pokuty vrátane úroku z omeškania z tejto sumy výrokom pod II. zamietol. Vzhľadom na zistený

skutkový a právny stav súd rozhodol tak, ako je uvedené vo výrokovej časti rozhodnutia.

O náhrade trov konania súd rozhodol v súlade § 142 ods. 2 O.s.p. a nepriznal žiadnemu z účastníkov
náhradu trov konania, keď odporcovi, ktorý mal vo veci úspech v prevažujúcej časti si náhradu trov
súdneho konania neuplatnil a navrhovateľ, v spore v prevažnej miere neúspešný, nemá právo na
náhradu trov súdneho konania.

Poučenie:

Proti tomuto rozsudku možno podať odvolanie na Okresnom súde Pezinok do 15 dní od doručenia tohto
rozsudku. Písomne podané odvolanie musí byť podané v dvoch vyhotoveniach.

Z odvolania musí byť zjavné, ktorému súdu je určené, kto ho robí, ktorej veci sa týka a čo sleduje, a
musí byť podpísané a datované. V odvolaní sa má ďalej uviesť, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v

akom rozsahu sa napáda, v čom sa toto rozhodnutie alebo postup súdu považuje za nesprávny a čoho
sa odvolateľ domáha.

Odvolanie proti tomuto rozsudku možno odôvodniť len tým, že

a) v konaní došlo k vadám uvedeným v § 221 ods. 1,

b) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,

c) súd prvého stupňa neúplne zistil skutkový stav veci, pretože nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné
na zistenie rozhodujúcich skutočností,

d) súd prvého stupňa dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,

e) doteraz zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú tu ďalšie skutočnosti alebo iné dôkazy, ktoré
doteraz neboli uplatnené (§ 205a),

f) rozhodnutie súdu prvého stupňa vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.

Ak odporca v stanovenej lehote dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie, môže
navrhovateľ podať návrh na výkon rozhodnutia.

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.