Rozsudok – Poriadok vo verejných veciach ,
Zmeňujúce Judgement was issued on

Decision was made at the court Mestský súd Bratislava I

Judgement was issued by JUDr. Zuzana Molnárová

Legislation area – Trestné právoPoriadok vo verejných veciach

Judgement form – Rozsudok

Judgement nature – Zmeňujúce

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Krajský súd Bratislava
Spisová značka: 3To/163/2012

Identifikačné číslo súdneho spisu: 1410010464
Dátum vydania rozhodnutia: 17. 09. 2013
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Zuzana Molnárová

ECLI: ECLI:SK:KSBA:2013:1410010464.1

ROZSUDOK V MENE

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Krajský súd v Bratislave, v senáte zloženom z predsedníčky senátu JUDr. Zuzany Molnárovej a sudkýň

JUDr. Alžbety Horváthovej a JUDr. Evy Vajdičkovej, v trestnej veci obžalovaného B. Č., pre prečin
marenia výkonu úradného rozhodnutia podľa § 348 ods. 1 písm. d/ Tr. zák., o odvolaní okresného
prokurátora proti rozsudku Okresného súdu Bratislava IV zo dňa 20.03.2012 sp. zn. 2T/197/2010, na
verejnom zasadnutí konanom dňa 17. septembra 2013 takto

r o z h o d o l :

Podľa 321 ods. 1 písm. d/, ods. 2 Tr. por. z r u š u j e sa napadnutý rozsudok v celom výroku o treste.

Podľa § 322 ods. 3 Tr. por. sa obžalovanému

B. Č., H.. XX.XX.XXXX N. C., C. Č. Č.. XXX,
M. K.

u k l a d á

podľa § 216 ods. 2 Tr. zák. s použitím § 36 písm. j/, § 37 písm. h/, § 38 ods. 2, § 42 ods. 1 Tr. zák.

súhrnný trest odňatia slobody vo výmere 1 (jeden) rok.

Podľa § 48 ods. 2 písm. a/ Tr. zák. sa obžalovaný na výkon trestu zaraďuje do ústavu na výkon trestu
s minimálnym stupňom stráženia.

Podľa § 61 ods. 1, ods. 2 Tr. zák. sa obžalovanému ukladá trest zákazu činnosti viesť motorové vozidlá
všetkých druhov na dobu 4 (štyri) roky.

Podľa § 42 ods. 2 Tr. zák. súd zrušuje výroky o treste v trestnom rozkaze Okresného súdu Bratislava
II sp. zn. 4T/104/2009 z 19.08.2009, právoplatným 11.11.2009 a Okresného súdu Bratislava II sp. zn.
2T/69/2010 z 20.09.2010, právoplatným 07.10.2010 ako aj všetky rozhodnutia na tento výrok obsahovo
nadväzujúce ak vzhľadom na zmenu ku ktorej došlo zrušením stratili podklad.

V ostatných výrokoch zostáva napadnutý rozsudok nedotknutý.

o d ô v o d n e n i e :

Napadnutým rozsudkom okresný súd obžalovaného B. Č. uznal za vinného z prečinu marenia výkonu

úradného rozhodnutia podľa § 348 ods. 1 písm. d/ Tr. zák. na tom skutkovom základe, že

- dňa 16. januára 2008 o 00,10 hod. viedol v Bratislave, po ulici K. O. smerom k reštaurácii B. osobné
motorovévozidloznačkyX.B.,G.Č.:F.-XXXL.atonapriektomu,žerozhodnutímOkresnéhoriaditeľstvaPolicajného Zboru Dunajská Streda, Okresného dopravného inšpektorátu, sp. zn. ORP-1139/DI-P-2007
zo dňa 17.septembra 2007, právoplatný dňa 26. novembra 2007 mu bol uložený aj zákaz činnosti viesť
motorové vozidlá na dobu dvanásť mesiacov, ktorý začal plynúť od právoplatnosti rozhodnutia.

Za tento čin okresný súd obžalovanému uložil podľa § 348 ods. 1 Tr. zák. s použitím § 38 ods. 2, § 36
písm. j/, § 37 písm. h/, § 42 ods. 1 Tr. zák. súhrnný trest odňatia slobody v trvaní 3 mesiace a 8 dní.

Podľa § 48 ods. 2 písm. a/ Tr. zák. obžalovaného pre výkon trestu odňatia slobody zaradil do ústavu na
výkon trestu odňatia slobody s minimálnym stupňom stráženia.

Podľa§61ods.1,ods.2Tr.zák.spoužitím§38ods.2,§36písm.j/,§37písm.h/Tr.zák.obžalovanému

uložil trest zákazu činnosti viesť motorové vozidlá všetkých druhov na dobu 5 rokov.

Podľa § 42 ods. 2 Tr. zák. súd zrušil výrok o treste trestného rozkazu Okresného súdu Bratislava II
sp. zn. 2T/69/2010 zo dňa 20.09.2010 právoplatný dňa 07.10.2010, ktorým bol obžalovanému uložený

trest odňatia slobody v trvaní 3 mesiace a 8 dní so zaradením do ústavu na výkon trestu s minimálnym
stupňom stráženia a trest zákazu činnosti viesť motorové vozidlá akéhokoľvek druhu v trvaní 4 roky ako
aj všetky ďalšie rozhodnutia na tento výrok obsahovo nadväzujúce, ak vzhľadom na zmenu ku ktorej
došlo zrušením stratili podklad.

Proti tomuto rozsudku podal v zákonnej lehote odvolanie okresný prokurátor. Navrhol v ňom zrušiť
napadnutý rozsudok vo výroku o treste a obžalovanému uložiť nový súhrnný trest odňatia slobody vo
výmere minimálne jedného roka so zaradením do ústavu na výkon trestu odňatia slobody s minimálnym
stupňom stráženia. Súčasne navrhol zrušiť výroky o treste trestného rozkazu Okresného súdu Bratislava

II sp. zn. 2T/69/2010 zo dňa 20.09.2010 a trestného rozkazu Okresného súdu Bratislava II sp. zn.
4T/104/2009 zo dňa 19.08.2009 ako aj všetky rozhodnutia na tieto výroky obsahovo nadväzujúce
ak vzhľadom na zmenu ku ktorej došlo zrušením, stratili podklad. Navrhol tiež obžalovanému uložiť
primeraný trest zákazu činnosti viesť motorové vozidlá všetkých druhov. Poukázal na to, že okresný súd
pri ukladaní súhrnného trestu a jeho výmery pochybil keď obžalovanému neuložil trest v rámci trestnej

sadzby stanovenej za najprísnejšiu zo zbiehajúcich sa trestných činov, ktorá sadzba je v konkrétnom
prípade pri prečine neoprávneného používania cudzieho motorového vozidla podľa § 216 ods. 1, ods.
2 písm. c/ Tr. zák. ustanovená v rozpätí od jedného do päť rokov. V napadnutom rozsudku nesprávne
konštatoval, že trest ukladá podľa § 348 ods. 1 Tr. zák. Pri ukladaní súhrnného trestu v rozpore so
zákonom okresný súd zrušil len výrok o treste trestného rozkazu Okresného súdu Bratislava II sp.

zn. 2T69/2010 zo dňa 20.09.2010, ktorým bol zrušený výrok o treste trestného rozkazu Okresného
súdu Bratislava II sp. zn. 4T/104/2009 zo dňa 19.08.2009. Vytvoril tým stav, ktorým bol obživnutý trest
odňatia slobody vo veci Okresného súdu Bratislava II sp. zn. 4T/104/2009 čo odporuje ustanoveniu § 42
ods. 2 Tr. zák. Podľa názoru prokurátora mal byť prvostupňovým súdom zrušený nielen výrok o treste
Okresného súdu Bratislava II sp. zn. 2T/69/2010 zo dňa 20.09.2010 ale aj výroky o treste na tento výrok

nadväzujúce teda aj výrok o treste trestného rozkazu Okresného súdu Bratislava II sp. zn. 4T/104/2009
zo dňa 19.08.2009.

Odvolací súd v predmetnej trestnej veci opakovane nariadil termín verejného zasadnutia, ktorý však

obžalovaný B. Č. neprevzal. Po šetrení o pobyte odvolací súd zistil, že menovaný sa nezdržiava na
adrese trvalého bydliska v Slovenskej republike, ale v zahraničí. Na udanej adrese však predvolania
nepreberá.

Podľa § 66 ods. 4 Tr. por. písomnosť sa považuje za doručenú adresátovi aj vtedy, ak sa zásielka vráti z
adresy, ktorú na tieto účely uviedol, s tým, že adresát je neznámy, a to dňom, keď bola zásielka vrátená
orgánu činnému v trestnom konaní alebo súdu, aj keď sa adresát o tom nedozvedel; to neplatí, ak ide o
doručenie obžaloby, uznesenia o podmienečnom zastavení trestného stíhania a trestného rozkazu.Podľa § 293 ods. 4 Tr. por. verejné zasadnutie sa môže vykonať v neprítomnosti obvineného, ak nie

je možné doručiť mu predvolanie na verejné zasadnutie a z toho dôvodu ustanovený obhajca bol o
verejnom zasadnutí riadne upovedomený.

S poukazom na uvedené ustanovenia krajský súd vykonal verejné zasadnutie v neprítomnosti

obžalovaného za účasti ustanoveného obhajcu, ktorý bol o verejnom zasadnutí riadne upovedomený.

Zástupkyňa krajskej prokuratúry navrhla odvolaniu okresného prokurátora vyhovieť v súlade s
písomnými dôvodmi.

Obhajca obžalovaného navrhol odvolanie okresného prokurátora zamietnuť ako nedôvodné. Poukázal
na to, že obžalovaný trest ktorý mu bol uložený považoval za primeraný a s týmto trestom bol spokojný.

Krajský súd podľa § 317 ods. 1 Tr. por. preskúmal zákonnosť a odôvodnenosť napadnutých výrokov

rozsudku, proti ktorým odvolateľ podal odvolanie, ako aj správnosť postupu konania, ktoré im
predchádzalo a dospel k záveru, že odvolanie okresného prokurátora je dôvodné.

Keďže okresný prokurátor svoje odvolanie obmedzil iba na výrok o treste napadnutého rozsudku,

odvolací súd preskúmal iba jeho zákonnosť a odôvodnenosť. Zistil pritom, že trest, ktorý obžalovanému
bol uložený ako trest súhrnný v trvaní 3 mesiace a 8 dní za súčasného zrušenia výroku v treste trestného
rozkazu Okresného súdu Bratislava II sp. zn. 2T/69/2010 zo dňa 10.09.2010, ktorým mu bol uložený
trest odňatia slobody v trvaní 3 mesiace a 8 dní, nezodpovedá zákonným ustanoveniam o ukladaní
súhrnného trestu ani základným zásadám ukladania sankcií.

Podľa § 42 ods. 1 Tr. zák. 1 ak súd odsudzuje páchateľa za trestný čin, ktorý spáchal skôr, ako bol
súdom prvého stupňa vyhlásený odsudzujúci rozsudok za iný jeho trestný čin, uloží mu súhrnný trest
podľa zásad na uloženie úhrnného trestu.

Podľa § 41 ods. 1 Tr. zák. ak súd odsudzuje páchateľa za dva alebo viac trestných činov, uloží mu úhrnný
trest podľa toho zákonného ustanovenia, ktoré sa vzťahuje na trestný čin z nich najprísnejšie trestný.
Popri treste prípustnom podľa takého zákonného ustanovenia možno v rámci úhrnného trestu uložiť aj

iný druh trestu, ak jeho uloženie by bolo odôvodnené niektorým zo zbiehajúcich sa trestných činov. Ak
sú dolné hranice trestných sadzieb trestov odňatia slobody rôzne, je dolnou hranicou úhrnného trestu
najvyššia z nich.

Okresný súd obžalovanému uložil súhrnný trest za prečin marenia výkonu úradného rozhodnutia podľa
§ 348 ods. 1 písm. d/ Tr. zák. s trestnou sadzbou odňatia slobody až na 2 roky v súbehu s prečinom
ohrozenia pod vplyvom návykovej látky podľa § 289 ods. 1 písm. a/ Tr. zák. s trestnou sadzbou
odňatia slobody až na 1 rok, za ktorý bol právoplatne odsúdený trestným rozkazom Okresného súdu
Bratislava II sp. zn. 2T/69/2010, ktorý obžalovaný prevzal dňa 28.09.2010. Z uvedených trestných činov

je najprísnejší trestný prečin marenia výkonu úradného rozhodnutia podľa § 348 ods. 1 písm. d/ Tr. zák. s
trestnou sadzbou odňatia slobody do dvoch rokov. Podľa tohto ustanovenia okresný súd obžalovanému
aj ukladal súhrnný trest, neprihliadol však pritom na to, že týmto trestným rozkazom Okresného súdu
Bratislava II 2T/69/2010 bol tiež uložený súhrnný trest odňatia slobody vo vzťahu k trestnému rozkazu
Okresného súdu Bratislava II sp. zn. 4T/104/2009 z 19.08.2009 právoplatným 11.11.2009.Trestným rozkazom Okresného súdu Bratislava II 4T/104/2009 z 19.08.2009 bol obžalovanému za
prečin neoprávneného používania cudzieho motorového vozidla podľa § 216 ods. 1, ods. 2 písm. c/ Tr.
zák. uložený podmienečný trest odňatia slobody v trvaní jeden rok na skúšobnú dobu 14 mesiacov.

Tým, že okresný súd zrušil iba výrok o treste trestného rozkazu Okresného súdu Bratislava II 2T/69/2010
zo dňa 20.09.2010 obživol tak trest odňatia slobody s podmienečným odkladom trestného rozkazu
Okresného súdu Bratislava II 4T/104/2009 čo odporuje ustanoveniam Trestného zákona o ukladaní

súhrnného trestu.

Odvolací súd preto zrušil napadnutý rozsudok vo výroku o treste a obžalovanému sám uložil trest za
súbeh všetkých trestných činov podľa trestnej sadzby, ktorá je z nich najprísnejšia. V danom prípade je
to prečin neoprávneného používania cudzieho motorového vozidla podľa § 216 ods. 1, ods. 2 písm. c/

Tr. zák. s trestnou sadzbou odňatia slobody v rozpätí od jeden do päť rokov.

Pri ukladaní trestu odvolací súdu prihliadol na spôsob spáchania činu, zavinenie, pohnútku, priťažujúce
a poľahčujúce okolnosti a vzhľadom na osobu obžalovaného a jeho predchádzajúci život mu uložil

nepodmienečný trest odňatia slobody v trvaní jeden rok na spodnej hranici trestnej sadzby a súčasne
zrušil výrok o treste tak trestného rozkazu Okresného súdu Bratislava II sp. zn. 4T/104/2009 zo dňa
19.08.2009 ako aj trestného rozkazu Okresného súdu Bratislava II sp. zn. 2T/69/2010 z 20.09.2010 ako
aj všetky rozhodnutia na tento výrok obsahovo nadväzujúce ak vzhľadom na zmenu, ku ktorej došlo
zrušením stratili podklad.

Pre výkon uloženého trestu obžalovaného zaradil do ústavu na výkon trestu odňatia slobody s
minimálnymstupňomstráženia,keďžeobžalovanývposlednýchdesiatichrokochnebolvovýkonetrestu
pre úmyselný trestný čin.

Ako trest správny a zákonu zodpovedajúci odvolací súd prevzal z rozsudku súdu prvého stupňa aj
trest zákazu činnosti viesť motorové vozidlá všetkých druhov, ktorého výmeru zmiernil o jeden rok
s prihliadnutím na dĺžku doby, ktorá od spáchania skutku uplynula. V ostatných výrokoch napadnutý
rozsudok zostal nezmenený.

Poučenie:

Proti tomuto rozsudku nie je prípustný riadny opravný prostriedok.

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.