Rozsudok ,
Potvrdzujúce Judgement was issued on

Decision was made at the court Mestský súd Bratislava II

Judgement was issued by JUDr. Bianka Gelačíková

Legislation area – Rodinné právo

Judgement form – Rozsudok

Judgement nature – Potvrdzujúce

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Krajský súd Bratislava
Spisová značka: 11CoP/511/2012

Identifikačné číslo súdneho spisu: 1512202572
Dátum vydania rozhodnutia: 27. 11. 2012
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Bianka Gelačíková

ECLI: ECLI:SK:KSBA:2012:1512202572.1

ROZSUDOK V MENE

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Krajský súd v Bratislave v senáte zloženom z predsedníčky senátu JUDr. Bianky Gelačíkovej a členiek

senátu JUDr. Kataríny Štrignerovej a JUDr. Blanky Podmajerskej vo veci starostlivosti o maloleté deti
Derajové: Sára Olívia, nar. 01.07.2000, a Pavol Sebastián, nar. 04.07.2004, obe bytom Bratislava -
Rusovce, Pohraničníkov 66, zastúpené kolíznym opatrovníkom Úradom práce sociálnych vecí a rodiny,
Bratislava, Vazovova 7/A, deti rodičov: matka - C. T. D., bytom B. - J., X. XX, zast. JUDr. Angelou
Noskovičovou, advokátkou, AK Bratislava, Mliekarenská 10, a otec - F. L., bytom A., A. XX, L. Q.K., v
konaní o návrhu matky na rozhodnutie o podstatných veciach týkajúcich sa maloletých detí a protinávrhu
otca, na odvolanie otca proti rozsudku Okresného súdu Bratislava V, č.k. 20P 57/2012-102 zo dňa

22.08.2012, jednohlasne takto

r o z h o d o l :

Rozsudok súdu prvého stupňa v spojení s opravným uznesením č.k. 20P 57/2012-118 zo dňa
07.09.2012 sa p o t v r d z u j e.

Žiaden z účastníkov nemá právo na náhradu trov odvolacieho konania.

o d ô v o d n e n i e :

Súd prvého stupňa napadnutým rozhodnutím udelil matke súhlas k vysťahovaniu maloletých detí Q.
H., nar. XX.XX.XXXX a X. Q., nar. XX.XX.XXXX do A.. Upravil styk otca s maloletými deťmi každý
kalendárny rok od 10. júla od 10.00 hod. do 30. júla do 18.00 hod.. V čase začatia styku je matka

povinná deti riadne na styk s otcom pripraviť, otcovi odovzdať v mieste bydliska, kde je aj v
čase ukončenia styku otec povinný deti matke odovzdať späť. Matke uložil povinnosť otca

písomne informovať o zdravotnom stave, školskej dochádzke, záujmových a mimoškolských aktivitách
maloletých detí, ako aj o iných závažných skutočnostiach, ktoré sa ich týkajú v pravidelných mesačných
intervaloch k poslednému dňu toho ktorého mesiaca. Zmenil rozsudok Okresného
súdu Bratislava V č.k. 42C 161/2010-114 zo dňa 22.06.2010 v spojení s rozsudkom Krajského súdu
v Bratislave č.k. 9Co 386/2010-142 zo dňa 09.12.2011 v časti úpravy styku otca s maloletými deťmi.
Protinávrh otca zamietol. Žiadnemu z účastníkov nepriznal právo na náhradu trov konania.

Súd prvého stupňa odôvodnil svoje rozhodnutie tak, že mal preukázané, že návrh matky je podaný
dôvodne. Vzhľadom na špecifiká prípadu, osobnostné špecifiká detí, ich anamnézu a tiež vzhľadom na

naďalej nespracovaný vzťah rodičov, ktorý má silný negatívny vplyv na maloleté deti, aj s poukazom na
závery znaleckého posudku vypracovaného v konaní pred súdom prvého stupňa sp. zn. 25P 184/2008,
ktorý doposiaľ nestratil na aktuálnosti, súd prvého stupňa dospel k záveru, že vysťahovanie detí do
krajiny pôvodu ich matky, kde majú silné rodinné zázemie, je z hľadiska záujmov detí plne na ichprospech.Súdprvéhostupňavdanomprípadeprihliadalajnahľadiskovýkonuprávapovinnostírodičov,
keďže v dôsledku vysťahovania sa detí dôjde k výraznému zásahu do rodičovských práv otca. Súd
prvého stupňa však mal za to, že záujem detí na výchovu v stabilnom, pokojnom a akceptujúcom

výchovnom prostredí preváži záujem otca na aktívnejšom podieľaní sa na ich výchove. Vzťahy medzi
rodičmi sú naďalej mimoriadne narušené. Otec doposiaľ nedokázal prekonať svoj nepriateľský postoj
voči matke, ktorú neobjektívne a nekritický k vlastnému možnému podielu zavinenia obviňuje z
výchovných problémov maloletej Q., ako aj z jej osobnostných špecifík, čo však bolo vyvrátené už vyššie
uvedeným znaleckým dokazovaním. Dôvodnosť zmeny zverenia pre prípadne nezvládnutú výchovu

detí matkou súd posudzoval v paralelne prebiehajúcom samostatnom konaní, v ktorom neboli zistené
žiadne závažné nedostatky v starostlivosti matky, odôvodňujúce zverenie detí otcovi a ani svojvoľné
bezdôvodné odopieranie styku otca s deťmi. Fetovanie, z ktorého otec maloletú Sáru obvinil nebolo
preukázané vyšetrením, pričom z obsahu spisu

20P 194/2012 vyplynulo, že išlo o nedorozumenie v jazykovom preklade, kde Q. nesprávne použila
výraz fetovanie, namiesto sprejovanie. K ďalšej eskalácii napätia vo vzájomných vzťahoch medzi

otcom a deťmi došlo z dôvodov na strane otca, ktorý sa nachádza v ťažkej životnej situácii spojenej s
nemožnosťou zosúladiť jeho súčasný život - partnerský vzťah k súčasnej životnej družke a rodičovský
vzťah k najmladšiemu dieťaťu, so vzťahom k deťom z prvého manželstva. Z neadekvátnych prejavov
maloletej Q. voči najmladšiemu bratovi je zrejmá evidentná súrodenecká rivalita, ktorá sa u Q. v
miernejšej forme prejavovala aj voči X., ktorý vyplýval z preferencie brata zo strany otca. Súd prvého

stupňa prihliadol aj na v posudku konštatovanú potrebu detí čo najstabilnejšieho citového a výchovného
zázemia, bezpečia a trvácnosti v emotívnych vzťahoch a väzbách a hlavne akceptácie zo strany okolia,
predovšetkým v prípade maloletej Q.. Súd prvého stupňa má za to, že zásadná zmena výchovného
prostredia detí v dôsledku ich odchodu do Kanady bude prospešná, tak pre psychickú pohodu, ako aj ich
ďalší vývoj. Súd prvého stupňa v zmysle § 43 Zák. o rodine venoval náležitú pozornosť názoru detí, ktoré

sú obe vzhľadom ich vek a rozumovú vyspelosť schopné samostatne sa prejaviť. Túžbu detí odísť do
prostredia,kdesacítiaobeplneprijímanéasúčasneopustiťprostredie,sktorýmmajúspojenémnožstvo
negatívnych zážitkov a skúseností je prirodzená. K námietkam otca, ktorý považoval vyjadrenia detí
za zmanipulované, súd prvého stupňa poukázal na závery znaleckého posudku, kde ani znalkyňa,
ani konzultantka u matky nezaznamenali tendenciu k manipulácii s deťmi, naopak, takéto sklony boli

zaznamenané práve u otca. V tejto súvislosti súd prvého stupňa poukázal aj na vlastnú zodpovednosť
otca za stav jeho vzájomného vzťahu s deťmi. Pokiaľ otec nedokáže pred deťmi ovládnuť svoj negatívny
a mimoriadne kritický postoj k matke, vzťahy medzi ním a deťmi sa nezlepšia. Vzťahy sa zhoršili aj
tým, že pre absolútne odmietavý postoj súčasnej otcovej partnerky k návštevám Q. po dlhšiu dobu v
mieste jeho bydliska nedochádza. Vysťahovanie sa maloletých detí nepovažuje súd prvého stupňa za

rozporné so záujmami detí ani vzhľadom na súčasnú kvalitu vzťahov detí s otcom, ktoré sú z dôvodov
súdom uvedených výrazne naštrbené. Otec si do decembra 2011 si neplnil ani vyživovaciu povinnosť
voči deťom, pristúpil k tomu až na základe núteného výkonu rozhodnutia. Otec sa o študijné výsledky
detí aktívne nezaujíma, sám sa vyjadril, že bol proti tomu, aby navštevovali B. školu, zmena prostredia
môže na deti a ich

zdravý vývoj podľa názoru súdu prvého stupňa pôsobiť iba pozitívne, keď v konaní bolo preukázané,
že majú v A. vytvorené pevné zázemie v rodine matky, ktorá sa vzájomne podporuje nielen po
materiálnej stránke, ale i morálne. Deti budú mať v A. zabezpečené plne vyhovujúce bývanie, kvalitnú
školu, vzdelávanie, hoci vyrastali na Q., preferujú T. jazyk, neexistuje jazyková bariéra, ktorá by
komplikovala ich adaptáciu na nové prostredie. Priateľské väzby, budú udržiavať prostredníctvom

internetu. Prvostupňový súd zároveň aj upravil úpravu styku otca s maloletými deťmi. Aby sa neprerušil
kontakt otca považoval za potrebné zaviazať matku v súlade s ust. § 24 ods. 5 Zák. o rodine
k informovaniu o zdravotnom stave, školskej dochádzke, záujmových a mimoškolských aktivitách
maloletýchdetí,akoajoinýchzávažnýchskutočnostiach,ktorésadetítýkajú,vpravidelnýchmesačných
intervaloch k poslednému dňu toho ktorého mesiaca. Pri úprave styku prihliadal na školský režim detí,

ako aj matkou prezentovanú vôľu umožniť otcovi čo najširší styk. Vzhľadom na vyhovenie návrhu matky
súd nemohol vyhovieť protinávrhu otca, rozhodoval podľa stavu v čase vyhlásenia rozsudku a teda by
ani nemohol upraviť pomery účastníkov požadovaným znením výroku do budúcnosti. O trovách konania
rozhodol podľa § 146 ods. 1 písm. a/ O.s.p..Proti tomuto rozhodnutiu podal odvolanie otec detí. Nesúhlasil s rozhodnutím súdu prvého stupňa.
Prvostupňový súd nezistil skutočné motívy konania matky, neposudzoval ich, ale naopak neustále
poukazoval na neho, na znalecký posudok z marca 2009, ktorý v predchádzajúcich konaniach odmietol

a žiadal o kontrolný znalecký posudok, v tejto žiadosti mu ale súdy nevyhoveli. Znalecký posudok z
marca 2009 je pre zisťovanie rozhodnutia v tejto veci neaktuálny, pretože neriešil zverenie detí do
osobnej starostlivosti s pravidelným stretávaním sa detí s druhým rodičom a tento neriešil vhodnosť
alebo nevhodnosť trvalého odlúčenia detí od rodiča a od súrodenca. Poukázal na ust. § 28 ods. 1 Zák.
o rodine, kde súčasťou rodičovských práv a povinností je sústavná a dôsledná starostlivosť o výchovu,

zdravie a výživu a všestranný vývoj maloletého dieťaťa, pričom rozhodujúcu úlohu vo výchove detí majú
rodičia. Nie je dôvod na to, aby súd rozhodol o odlúčení Q. a X. od neho a od ich súrodenca, je zrejmé,
že otec má deti rád, má záujem sa o ne starať, neexistujú žiadne zdravotné, alebo iné prekážky, prečo
by sa nemohol pravidelne stretávať s deťmi. Súd namiesto tohto rozhodnutia

mal uložiť napr. výchovné opatrenie s cieľom riešiť vzťahové problémy, najmä vyplývajúce zo Q.
osobnostnej a psychickej dispozície a hendikepu, ktorý problematizuje vzťahy medzi nimi. Stanovisko

detí bolo výsledkom dlhodobého zámerného ovplyvňovania a manipulácie detí, ktorá v osobe otca
vytvorila deťom nepriateľa. Deti hovoria aj lámane Q., napriek tomu, že vyrastali na Q. miesto ich
obvyklého pobytu je Q., sú slovenskými štátnymi občanmi a ich biologické korene sú Q.. Napriek tomu,
že matka prezentovala názor, že deti budú vychovávané, ako Q. občania, toto zmenila a zapísala deti
do T. školských zariadení. Matka svojim konaním ho zbavila všetkých rodičovských práv a uzurpovala si

výhradné právo starať sa o deti. Poukázal na závadné správanie Q., ktoré bolo bagatelizované, matka
taktiež neuviedla správnu školu, ktorú deti majú v A. navštevovať. Deti mu veľmi chýbajú, od začiatku ich
osvojenia je na ne citovo viazaný, miluje ich, ako každý normálny rodič a je pre neho nepredstaviteľné, že
by sa s nimi nemohol stretávať. Žiadal zmeniť rozhodnutie súdu prvého stupňa tak, že nebude udelený
matke súhlas na vysťahovanie maloletých detí a bude upravený styk podľa rozsudku Okresného súdu

Bratislava V, č.k. 42C 161/10-114 z 22.06.2010.

Matka navrhla potvrdiť rozsudok súdu prvého stupňa ako správny.

Kolízny opatrovník navrhol potvrdiť rozsudok súdu prvého stupňa. Uviedol, že vo veci bolo uskutočnené
rozsiahle dokazovanie listinnými dôkazmi, svedeckými výpoveďami, šetrením pomerov rodičov
maloletých detí, v prirodzenom prostredí detí u matky, u otca, bol uskutočnený pohovor s maloletými

deťmi, ktorého obsah a vyjadrenie boli súdu v písomnej forme sprostredkované. Pri pohovore s deťmi,
ktorý sa uskutočnil v rodine matky bol prítomný iba tlmočník z dôvodu jazykovej bariéry, deti ovládajú
slovenčinu okrajovo, ich vyjadrenia k otázkam, ktoré sa ich bezprostredne týkali boli autentické a
úprimné. Rozhodnutie súdu je v súlade so záujmami detí a v súlade s ich vyjadreniami, pričom boli
vyhodnotené podmienky, možnosti, schopnosti, skúsenosti a emocionálne väzby k obom rodičom a ich

sociálnemu okoliu. Samotné rozhodnutie je zákonné a odborné, opieralo sa o základné princípy platných
zákonných noriem s plným rešpektovaním práv a právom chránených záujmov maloletých detí, taktiež
aj práv rodičov.

Odvolací súd preskúmal vec podľa § 212 ods. 2 písm. a/ O.s.p, prejednal vec podľa § 214 ods. 2 O.s.p.,
s verejným vyhlásením rozhodnutia podľa § 156 ods. 3 O.s.p., a dospel k záveru, že rozhodnutie súdu

prvého stupňa je správne, odvolaniu otca nie je možné vyhovieť.

Prvostupňový súd vo veci vykonal rozsiahle a potrebné dokazovanie, náležite a vyvodil z neho aj správny
právny záver. Svoje rozhodnutie aj náležite zdôvodnil. Prvostupňový súd sa vyporiadal so všetkými
otázkami, ktoré bolo v konaní potrebné prejednať a vykonal všetko potrebné dokazovanie súvisiace s
týmto konaním. V odvolaní neboli uvedené žiadne nové skutočnosti, ktoré by mali za následok zmenu

rozhodnutia súdu prvého stupňa.

Podľa § 219 ods. 2 O.s.p. ak sa odvolací súd v celom rozsahu stotožnil s odôvodnením napadnutého
rozhodnutia, môže sa v odôvodnení obmedziť len na skonštatovanie správnosti dôvodov napadnutého
rozhodnutia, prípadne doplniť na zdôraznenie správnosti napadnutého rozhodnutia ďalšie dôvody.Odvolací súd poukazuje na správne dôvody súdu prvého stupňa, s ktorými sa stotožňuje. Na potvrdenie
správnosti záverov súdu prvého stupňa odvolací súd dopĺňa, že vo veci bolo vykonané potrebné a
rozsiahle dokazovanie, pričom prvostupňový súd sa vyporiadal so všetkými spornými skutočnosťami,

ktoré aj náležite vyhodnotil. Otec v odvolaní prezentuje, že svoje deti miluje, čo v rozhodnutí súdu
prvého stupňa nebolo ani spochybnené, na druhej strane okolnosti, ktoré v odvolaniach uvádza boli
vyvrátené vykonaným dokazovaním. Je zrejmé, že otec si riadne vyživovaciu povinnosť neplnil a jeho
vzťahy s maloletými deťmi sú kontroverzné. Taktiež z obsahu spisu je zrejmé, že na upokojenie situácie
je potrebné, aby deti zmenili prostredie. Rodičovské práva a povinnosti otca ohrozené nie sú, keďže

primerane tomu upravil súd prvého stupňa aj styk otca s maloletými deťmi a uložil matke povinnosť otca
informovať o podstatných veciach týkajúcich sa detí. Dokazovanie, ktoré vo veci bolo vykonané hraničilo
s dokazovaním, ktoré je potrebné vykonať v konaní o úpravu výkonu rodičovských práv a povinností.
Súd prvého stupňa dôsledne zvážil aj zložitosť vzťahov medzi rodičmi, ktorá negatívne

vplýva na maloleté deti, pričom neboli zistené žiadne skutočnosti, ktoré by viedli k zlepšeniu týchto
vzťahovzostranyotca.Zuvedenýchdôvodovnebolopotrebnénariadiťkontrolnéznaleckédokazovanie,

keď z obsahu spisu je možné posúdiť, či odlúčenie od otca deti poškodí. Takáto skutočnosť ani zistená
nebola, deti deklarovali svoj vzťah k otcovi úprimne, spontánne a bez ovplyvňovania. Udelenie súhlasu
na vysťahovanie detí je v súlade s ich záujmom.

Rozhodnutie súdu prvého stupňa je správne, odvolací súd ho potvrdil podľa § 219 O.s.p..

O trovách odvolacieho konania rozhodol odvolací súd podľa § 224 ods. 1 O.s.p., v spojení s § 146 ods.

1 O.s.p.,

Poučenie:

Proti tomuto rozhodnutiu odvolanie nie je prípustné.

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.