Decision was made at the court Mestský súd Bratislava III
Judgement was issued by Mgr. Maroš Fekete
Judgement form – Rozsudok
Judgement nature – Potvrdené
Source – original document (the link may not work anymore)
Referenced legislation in the judgement
Súd: Okresný súd Bratislava III
Spisová značka: 23Cb/16/2012
Identifikačné číslo súdneho spisu: 1311212482
Dátum vydania rozhodnutia: 17. 09. 2012
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: Mgr. Maroš Fekete
ECLI: ECLI:SK:OSBA3:2012:1311212482.8
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Okresný súd Bratislava III v konaní pred sudcom Mgr. Marošom Feketem v právnej veci navrhovateľa:
AHOLDRetailSlovakia,k.s.,Ivánskacesta12,Bratislava,IČO:35818913,zastúpenéhoJUDr.Davidom
Soukeníkom, advokátom, Šoltésovej 14, Bratislava, proti odporcovi: eD' system Slovakia, s.r.o., Stará
Vajnorská21,Bratislava,IČO:36413658,zastúpenéhoagner&partners,s.r.o.,Špitálska10,Bratislava,
IČO: 36 722 758, o zaplatenie 13 334,53 eura s príslušenstvom, takto
r o z h o d o l :
Odporca je p o v i n n ý zaplatiť navrhovateľovi sumu 13 334,53 eura s úrokom z omeškania takto:
- vo výške 12 % ročne zo sumy 1 657,84 eura od 27. 11. 2007 až do zaplatenia,
- vo výške 12 % ročne zo sumy 213,70 eura od 04. 12. 2007 až do zaplatenia,
- vo výške 12 % ročne zo sumy 279,66 eura od 04. 12. 2007 až do zaplatenia,
- vo výške 12 % ročne zo sumy 611,86 eura od 04. 12. 2007 až do zaplatenia,
- vo výške 12 % ročne zo sumy 1 338,38 eura od 05. 12. 2007 až do zaplatenia,
- vo výške 12 % ročne zo sumy 280,46 eura od 05. 12. 2007 až do zaplatenia,
- vo výške 12 % ročne zo sumy 195,15 eura od 27. 10. 2007 až do zaplatenia,
- vo výške 12 % ročne zo sumy 446,13 eura od 08. 12. 2007 až do zaplatenia,
- vo výške 12 % ročne zo sumy 1 598,69 eura od 08. 12. 2007 až do zaplatenia,
- vo výške 12 % ročne zo sumy 942,11 eura od 11. 12. 2007 až do zaplatenia,
- vo výške 12 % ročne zo sumy 892,25 eura od 11. 12. 2007 až do zaplatenia,
- vo výške 12 % ročne zo sumy 398,16 eura od 15. 12. 2007 až do zaplatenia,
- vo výške 12 % ročne zo sumy 892,25 eura od 15. 12. 2007 až do zaplatenia,
- vo výške 12 % ročne zo sumy 1 338,38 eura od 31. 12. 2007 až do zaplatenia,
- vo výške 12 % ročne zo sumy 1 059,82 eura od 31. 12. 2007 až do zaplatenia,
- vo výške 12,25 % ročne zo sumy 631,14 eura od 12. 08. 2008 až do zaplatenia,
- vo výške 12,25 % ročne zo sumy 558,55 eura od 04. 10. 2008 až do zaplatenia,
v lehote do troch dní odo dňa právoplatnosti tohto rozsudku.Odporca je p o v i n n ý nahradiť navrhovateľovi trovy konania vo výške 3 989,19 eura (z čoho náhrada
trov právneho zastúpenia navrhovateľa predstavuje sumu 3 189,19 eura) k rukám právneho zástupcu
navrhovateľa JUDr. Davida Soukeníka, advokáta, v lehote do troch dní odo dňa právoplatnosti tohto
rozsudku.
o d ô v o d n e n i e :
Návrhom na začatie konania zo dňa 12. 10. 2011 sa navrhovateľ domáhal, aby súd odporcu zaviazal
na povinnosť zaplatiť mu sumu 13 334,53 eura s príslušenstvom s odôvodnením, že dňa 25. 09.
2006 uzavrela spoločnosť BGS - Distribution a.s. (od 01. 06. 2006 zmenou obchodného mena BGS
LEVI Slovakia a.s.), IČO: 35 755 733 ako predávajúci s navrhovateľom v zastúpení spoločnosťou
Ahold Central Európe, s.r.o. IČO: 26 913 135 zmluvu č. RMAL/ASR/09/06/30/0043 o základných
podmienkach predaja a dodávania výrobkov a Osobitnú dohodu č. RMAL/ASR/09/06/31/0044 k tejto
zmluve. Navrhovateľovi bolo doručené oznámenie o predaji podniku zo dňa 01. 11. 2007, podľa
ktorého spoločnosť BGS LEVI Slovakia a.s. v postavení predávajúceho uzavrela zmluvu o predaji
podniku s odporcom v postavení kupujúceho, pričom táto zmluva nadobudla účinnosť dňa 01. 11.
2007, ktorým prešli všetky práva a záväzky spoločnosti BGS LEVI Slovakia a.s. na odporcu, teda aj
všetky pohľadávky, ktoré navrhovateľ eviduje voči spoločnosti BGS LEVI Slovakia a.s. Podľa článku I
č. RMAL/ASR/09/06/30/0043 o základných podmienkach predaja a dodávania výrobkov jej predmetom
bola „úprava základných podmienok, za ktorých sa uzatvárajú individuálne predajné zmluvy medzi
predávajúcim a kupujúcim a podľa ktorých bude predávajúci predávať alebo dodávať kupujúcemu
výrobky (pojmom výrobky sa rozumejú všetky potravinové i nepotravinové výrobky, služby alebo iné
výkony, ktoré predávajúci predáva alebo poskytuje kupujúcemu bez ohľadu na to, či sú tieto výrobky
aleboslužbyurčenénaďalšípredaj,aleboinýmspôsobomposkytovanékupujúcimtretímstranám,alebo
či ich kupujúci využíva pre svoju potrebu), predávajúci bude predávať a dodávať výrobky na kupujúcim
určené miesto dodania (čo bude buď distribučné centrum, sklad, predajňa, alebo predajná jednotka,
alebo iné určené miesto), ako aj práva a povinnosti zmluvných strán, ktoré vyplývajú z týchto vzťahov".
Podľa Osobitnej dohody č. RMAL/ASR/09/06/31/0044 oddielu VII bod 1. „kupujúci má právo na vrátenie
produktov", z bodu 3. tohto oddielu vyplýva „povinnosť predávajúceho vziať späť produkty u kupujúceho"
a podľa oddielu VII bod 4. „v prípade, že predávajúci vyhotovil faktúru na produkty, ktoré sa vracajú,
predávajúci vyhotoví opravenú faktúru (oprava daňového dokladu) a predloží ju kupujúcemu. Postup
vyhotovenia opravenej faktúry (oprava daňového dokladu) predávajúcim a vyhotovenie opravnej faktúry
kupujúcim (v prípade ak predávajúci nevyhotoví takúto opravenú faktúru (oprava daňového dokladu)
je uvedený v článku IX bod. 9 zmluvy". Navrhovateľ eviduje voči spoločnosti BGS LEVI Slovakia a.s.
(resp. voči odporcovi v dôsledku predaja podniku tejto spoločnosti odporcovi) viacero nezaplatených
pohľadávok, ktoré navrhovateľovi vznikli na základe dobropisov, ktoré vystavila spoločnosť BGS LEVI
Slovakia a.s. na základe tovaru, ktorý spoločnosti BGS LEVI Slovakia a.s. navrhovateľ vrátil. Tieto
pohľadávky vznikli z týchto dobropisov:
č. 2271026024 splatný dňa 26. 11.2007 vystavený na sumu 1 657,84 eura,
č. 2271030190 splatný dňa 03. 12.2007 vystavený na sumu 213,70 eura,
č. 2271030209 splatný dňa 03. 12.2007 vystavený na sumu 279,66 eura,
č. 2271030210 splatný dňa 03. 12.2007 vystavený na sumu 611,86 eura,
č. 2271031080 splatný dňa 04. 12.2007 vystavený na sumu 1 338,38 eura,
č. 2271031081 splatný dňa 04. 12.2007 vystavený na sumu 280,46 eura,
č. 2271031082 splatný dňa 26. 10.2007 vystavený na sumu 195,15 eura,
č. 2271031637 splatný dňa 07. 12.2007 vystavený na sumu 446,13 eura,
č. 2271031638 splatný dňa 07. 12.2007 vystavený na sumu 1 598,69 eura,č. 2271034376 splatný dňa 10. 12.2007 vystavený na sumu 942,11 eura,
č. 2271034377 splatný dňa 10. 12.2007 vystavený na sumu 892,25 eura,
č. 2271036025 splatný dňa 14. 12.2007 vystavený na sumu 398,16 eura,
č. 2271036026 splatný dňa 14. 12.2007 vystavený na sumu 892,25 eura,
č. 2271046504 splatný dňa 30. 12.2007 vystavený na sumu 1 338,38 eura,
č. 2271046505 splatný dňa 30. 12.2007 vystavený na sumu 1 059,82 eura,
č. 2081081945 splatný dňa 11. 08.2008 vystavený na sumu 816,04 eura,
pričom pri tejto faktúre navrhovateľ eviduje nezaplatenú sumu vo výške 631,14 eura.
Zároveň navrhovateľ eviduje voči odporcovi nezaplatenú pohľadávku vo výške 558,55 eura, ktorá
navrhovateľovi vznikla na základe dobropisu č. 5710800487 vystaveného odporcom dňa 04. 08.
2008 a splatným dňa 03. 10. 2008 z rovnakého dôvodu ako pri vyššie uvedených pohľadávkach
navrhovateľa, t.j. z dôvodu vrátenia tovaru navrhovateľom. Keďže zmluvou o prevode podniku prešli
všetky práva a záväzky spoločnosti BGS LEVI Slovakia a.s. na odporcu, navrhovateľ vyzval odporcu
predsporovou výzvou zo dňa 11. 04. 2011 na úhradu všetkých pohľadávok, ktoré navrhovateľ evidoval
voči spoločnosti BGS LEVI Slovakia a.s., resp. voči odporcovi. Dňa 28. 04. 2011 bolo navrhovateľovi
doručené vyjadrenie k predsporovej výzve odporcu s uvedením, že pohľadávka navrhovateľa v celkovej
výške12233,72eurajeneoprávnená,nakoľkopohľadávkynavrhovateľavuvedenejvýškemalizaniknúť
na základe oznámenia odporcu o jednostrannom započítaní č. 2408001051. Uvedený zápočet nie je
možné považovať za platný, nakoľko odporca si ním jednostranne započítal aj pohľadávky, ktoré boli
navrhovateľom už predtým započítané navrhovateľovým vzájomným zápočtom pohľadávok a záväzkov
zo dňa 18. 11. 2007 a 15. 06. 2008 alebo pohľadávky, ktoré boli už predtým uhradené navrhovateľom.
Na základe vyššie uvedených skutočností navrhovateľ eviduje voči odporcovi splatnú pohľadávku vo
výške 13 334,53 eura, ktorá mu nebola odporcom uhradená.
Súd vydal vo veci platobný rozkaz č.k. 50Rob 180/2011 zo dňa 16. 11. 2011, proti ktorému podal
odporca odpor s odôvodnením, že záväzok odporcu z dobropisov uplatnených navrhovateľom bol
zo strany odporcu v celom rozsahu vysporiadaný a zanikol. Odporca k dnešnému dňu nemá voči
navrhovateľovi žiaden dlh a všetky svoje záväzky vzniknuté medzi účastníkmi v minulosti má v
plnom rozsahu vysporiadané, pretože odporca žiaden dlh voči navrhovateľovi neeviduje. Odporca
požiadalnavrhovateľaopreukázanienárokuzaúčelomposúdeniajehooprávnenosti,avšaknavrhovateľ
odporcovi nárok na zaplatenie žalovanej sumy nepreukázal. Pohľadávka navrhovateľa z neuhradených
dobropisov vo výške 13 334,53 eura zanikla započítaním vzájomných pohľadávok s pohľadávkami
odporcu v celkovej výške 950 606,78 Sk (= 31 554,36 eura) v zmysle ust. § 580 a nasl. Občianskeho
zákonníka. Oznámenie o jednostrannom započítaní č. 2408001051 zo dňa 09. 09. 2008 bolo
navrhovateľovi doručené dňa 24. 09. 2008, preto je zrejmé, že pohľadávka uplatnená navrhovateľom v
tomto konaní je neexistujúca, nakoľko zanikla započítaním vzájomných pohľadávok. V prípade zápočtov
navrhovateľa zo dňa 18. 11. 2007 a 15. 06. 2008 nie je možné hovoriť o vzájomných zápočtoch,
nakoľko tieto odporca nikdy neakceptoval a tieto započítania navrhovateľa sú neplatné, keďže si
v nich navrhovateľ započítal pohľadávky z faktúr, ktoré buď odporcovi vôbec neboli doručené, alebo
nimi boli vyfakturované údajné nároky navrhovateľa, ktoré odporca neeviduje. Keďže navrhovateľ si vo
svojich zápočtoch zo dňa 18. 11. 2007 a 15. 06. 2008 započítal svoje neexistujúce, neoprávnené a ničím
nepodložené pohľadávky s reálnymi a oprávnenými pohľadávkami odporcu, z tohto dôvodu je zrejmé, že
záväzky navrhovateľa týmito zápočtami nemohli zaniknúť a odporcovi nič nebránilo uskutočniť dňa 09.
09. 2008 započítanie pohľadávok. Žalovaná pohľadávka navrhovateľa preto neexistuje, nakoľko zanikla
započítaním s pohľadávkami navrhovateľa, a to oznámením o jednostrannom započítaní č. 2408001051
zo dňa 09. 09. 2008.
Navrhovateľ v konaní prostredníctvom svojho právneho zástupcu ďalej uvádzal, že k započítaniu
vzájomných pohľadávok navrhovateľa a odporcu došlo na základe oznámení o uskutočnení vzájomného
zápočtu pohľadávok a záväzkov navrhovateľa zo dňa 18. 11. 2007 a 15. 06. 2008 a teda zákonomstanovená podmienka pre započítanie vzájomných pohľadávok navrhovateľa a odporcu, aby tieto
pohľadávky spôsobilé na započítanie a vzájomne sa kryli a niektorý z účastníkov by mal urobiť voči
druhému prejav smerujúci k započítaniu týchto pohľadávok, bola splnená dňom doručenia jednotlivých
oznámení o uskutočnení vzájomného zápočtu pohľadávok a záväzkov navrhovateľa odporcovi, tzn.
dňom, kedy sa odporca dozvedel o započítaní, pričom vzájomné pohľadávky zanikli ex tunc ku dňu,
kedy sa tieto vzájomné pohľadávky stretli a to vo výške, v ktorej sa navzájom kryli. Je teda zrejmé,
že k započítaniu vzájomných pohľadávok navrhovateľa a odporcu nedošlo na základe oznámenia
o jednostrannom započítaní odporcu zo dňa 09. 09. 2008, ktorý je z tohto dôvodu neplatný, ale
už oznámeniami o uskutočnení vzájomného zápočtu pohľadávok a záväzkov navrhovateľa zo dňa
18. 11. 2007 a 15. 06. 2008, ktoré boli doručené odporcovi navrhovateľom už niekoľko mesiacom
pred oznámením o jednostrannom započítaní odporcu aj napriek tomu, že odporca neakceptoval
jednostranný zápočet navrhovateľa, keďže súhlas odporcu sa v zmysle zákona pre platnosť a účinnosť
samotného zápočtu nevyžaduje. Všetky pohľadávky navrhovateľa a všetky pohľadávky odporcu
uvedené v oznámeniach o uskutočnení vzájomného zápočtu pohľadávok a záväzkov navrhovateľa
zo dňa 18. 11. 2007 a 15. 06. 2008 boli spôsobilé na vykonanie vzájomného zápočtu, preto nie
je dôvod pochybovať o platnosti vykonaných zápočtov navrhovateľa. Nakoľko prešli všetky záväzky
spoločnosti BGS LEVI Slovakia a.s. voči navrhovateľovi na odporcu zmluvou o predaji podniku, prípadná
nevedomosť odporcu o existencii záväzkov spoločnosti BGS LEVI Slovakia a.s. voči navrhovateľovi
odporcu v konečnom dôsledku neoslobodzuje od týchto záväzkov voči navrhovateľovi. Z predloženej
emailovej komunikácie vyplýva jasný úmysel navrhovateľa doriešiť situáciu týkajúcu sa neuhradených
dobropisov voči spoločnosti BGS LEVI Slovakia a.s., resp. voči odporcovi, navyše je z nej zrejmé, že
faktúry zo zmluvy o províziách boli doručované odporcovi aj prostredníctvom emailu, aj poštou. Keďže
oznámeniami o uskutočnení vzájomného zápočtu pohľadávok a záväzkov navrhovateľa zo dňa 18.
11. 2007 a 15. 06. 2008 zanikli vzájomné pohľadávky a záväzky navrhovateľa a odporcu v rozsahu,
v ktorom sa kryli navrhovateľove pohľadávky voči odporcovi prevyšovali navrhovateľove záväzky voči
odporcovi, bol navrhovateľ nútený si návrhom na začatie konania uplatniť svoj nárok, spočívajúci v
splatnej pohľadávke, ktorá nezanikla žiadnym zo zápočtov navrhovateľa ani odporcu. Z predloženej
zmluvy o províziách a faktúr k tejto zmluve je zrejmé, že na ich základe vznikol navrhovateľovi nárok na
tieto fakturované nároky, pričom fakturovaná marketingová odmena predstavovala výšku 2% obratu a
fakturovala sa štvrťročne a štvrtá faktúra bola dopočtom. To isté sa týka fakturovaného fixného bonusu,
nárok na ktorý vznikol navrhovateľovi z tej istej zmluvy o províziách a spôsob fakturácie bol tiež obdobný
ako pri marketingovej odmene. Nárok na zmluvnú pokutu vznikol navrhovateľovi na základe podmienok
predaja výrobkov, pričom odporca bol v omeškaní, lebo nedodal načas výrobky, ktorá už boli uverejnené
v propagačných materiáloch (letákoch), čo osvedčujú aj Rozhodnutia Slovenskej obchodnej inšpekcie,
ktorá za toto navrhovateľa sankcionovala.
Odporca v konaní prostredníctvom svojho právneho zástupcu ďalej uvádzal, že z faktúr predložených
navrhovateľom vyplýva, že nimi účtoval odporcovi (resp. spoločnosti BGS LEVI Slovakia, a.s.)
marketingovú odmenu za propagačné akcie za 1. štvrťrok 2007, 2. štvrťrok 2007, 3. štvrťrok 2007, za
rok 2005, za rok 2007, ďalej fixný bonus za 1. štvrťrok 2007, 2. štvrťrok 2007, za rok 2005, za rok 2006,
za rok 2007 a zmluvnú pokutu za neskoré dodanie položiek na leták v trvaní od 28. 12. 2005 do 10. 01.
2006 v promočnej akcii 52, na leták 52/2005 a na leták 48 (od 28. 11. 2007 do 11. 12. 2007). Odporca
tieto faktúry v účtovníctve neeviduje a nenachádzali sa ani v účtovníctve spoločnosti BGS LEVI Slovakia
a.s., a teda nemohli ani prejsť zmluvou o predaji podniku na odporcu. Navrhovateľ nepreukázal, na
základe čoho a ako dospel k nároku na marketingovú odmenu ani k jej výške, nepreukázal na základe
čoho a ako dospel k nároku na zaplatenie fixného bonusu ani k jeho výške a rovnako nepreukázal
nárok na vznik zmluvnej ponuky za údajné porušenie povinností odporcu (resp. spoločnosti BGS LEVI
Slovakia a.s.). Nie je zároveň zrejmé, ako navrhovateľ dospel k sumám na faktúrach uvedených.
Zo zmluvy ani z faktúr predložených navrhovateľom nevyplýva, na základe čoho navrhovateľ dospel
k týmto sumám a predložené listinné dôkazy nepreukazujú ich oprávnenosť ani výšku. Spoločnosť
BGS LEVI Slovakia a.s. si nebola vedomá porušenia žiadnej zmluvnej povinnosti, takže zmluvné
pokuty fakturované navrhovateľom odporcovi boli v plnom rozsahu neoprávnené a nárok na ne nikdy
navrhovateľovi nevznikol. Z rozhodnutí Slovenskej obchodnej inšpekcie predložených navrhovateľom
nevyplýva žiadne porušenie povinností odporcu ani spoločnosti BGS LEVI Slovakia a.s. a odporcovi
nie je zrejmé, z akého dôvodu navrhovateľ na neho pokuty za porušenie svojich povinností prenáša. V
prípade, ak sú rozhodnutia Slovenskej obchodnej inšpekcie dôkazom preukazujúcim akékoľvek tvrdenie
navrhovateľa v tomto konaní, ide len o nepriamy dôkaz, ktorý však vzhľadom na skutočnosť, že odporcanebol exkluzívnym dodávateľom tovaru pre navrhovateľa, nemá žiadnu relevantnú výpovednú hodnotu.
Keďže spoločnosť BGS LEVI Slovakia a.s. nebola výlučným dodávateľom navrhovateľa, nemôže
ani niesť zodpovednosť za všetky pokuty, ktoré boli navrhovateľovi zo strany Slovenskej obchodnej
inšpekcie uložené. Zmluva, faktúry a rozhodnutia Slovenskej obchodnej inšpekcie nie sú nijakým
spôsobom prepojené a v žiadnom prípade sa nedajú rozhodnutia Slovenskej obchodnej inšpekcie o
pokutách uložených navrhovateľovi prepojiť so vzťahom medzi navrhovateľom a spoločnosťou BGS
LEVI Slovakia a.s., keďže v nich nie sú uvedené žiadne vzájomné súvislosti. Povinnosť spoločnosti BGS
LEVI Slovakia a.s. zaplatiť navrhovateľovi zmluvné pokuty za pokuty uložené Slovenskej obchodnej
inšpekcie by nemohla byť stanovená bez toho, aby došlo k prepojeniu dohody o dodaní tovaru ako aj o
zmluvnej pokute uzavretej medzi stranami, letákov o uskutočnených propagačných akciách, rozhodnutí
Slovenskej obchodnej inšpekcie o uložených pokutách a faktúr vystavených navrhovateľom. Kópie
letákov predložených navrhovateľom nemajú žiadnu výpovednú hodnotu. Nie je zrejmé, čo majú tieto
letáky preukázať, či sa vzťahujú k vyfakturovaným zmluvným pokutám, alebo k marketingovej odmene
a fixnému bonusu, ani to, ako z nich vyplýva ich oprávnenosť a výška. Neoprávnenosť faktúr ako aj
zápočtov navrhovateľa namietal odporca veľa krát, čo potvrdzuje aj e-mailová komunikácia. Navrhovateľ
nepredložil dôkaz o tom, kedy a či boli uvedené faktúry odporcovi doručené, preto nie je zrejmé, kedy
bol podľa navrhovateľa ten správny čas, v ktorom mal odporca tieto faktúry navrhovateľovi reklamovať.
Uvedené faktúry boli vystavené na spoločnosť BGS LEVI Slovakia a.s. a navrhovateľ nepredložil
dôkaz o tom, že by záväzok z nich prešiel na odporcu. Na základe uvedeného zápočty uskutočnené
navrhovateľom dňa 18. 11. 2007 a 15. 06. 2008 sú v plnom rozsahu neplatné z dôvodu, že údajné
záväzky odporcu v nich uvedené a navrhovateľom započítavané nikdy nevznikli. Keďže si navrhovateľ
v týchto svojich zápočtoch započítal svoje neexistujúce, neoprávnené a ničím nepodložené pohľadávky
s reálnymi a oprávnenými pohľadávkami odporcu je zrejmé, že záväzky navrhovateľa týmito zápočtami
nemohli zaniknúť a odporcovi nič nebránilo uskutočniť dňa 09. 09. 2008 započítanie pohľadávok.
Konanie navrhovateľa je v rozpore s dobrými mravmi a poctivým obchodným stykom, pretože vyčkával s
podaním návrhu na začatie konania až do doby, kedy pohľadávky odporcu voči nemu budú premlčané a
taktiež časť ním predkladaným dôkazov v konaní pri predsporových rokovaniach odporcovi nepredložil.
Súd vykonal vo veci dokazovanie výsluchom právnych zástupcov účastníkov konania a listinnými
dôkazmi, a to: kúpnou zmluvou č. RMAL/ASR/09/06/30/0043 zo dňa 25. 09. 2006, Osobitnou
dohodou č. RMAL/ASR/09/06/31/004 ku kúpnej zmluve zo dňa 25. 09. 2006, zmluvou č. RMAL/
ASR/09/06/32/0045 zo dňa 25. 09. 2006, oznámením o predaji podniku zo dňa 01. 11. 2007, oznámením
o jednostrannom zápočte navrhovateľa zo dňa 18. 11. 2007, oznámením o jednostrannom zápočte
navrhovateľa zo dňa 15. 06. 2008, oznámením o jednostrannom zápočte odporcu č. 2408001051 zo dňa
09. 09. 2008, faktúrami (dobropismi) č. 2271026024, č. 2271030190, č. 2271030209, č. 2271030210,
č. 2271031080, č. 2271031081, č. 2271031082, č. 2271031637, č. 2271031638, č. 2271034376,
č. 2271034377, č. 2271036025, č. 2271036026, č. 2271046504, č. 2271046505, č. 2081081945
a č. 5710800487, faktúrami navrhovateľa vystavenými odporcovi č. 8903017247, č. 8904010763,
č. 8903017258, č. 8904010774, č. 8903017272, č. 8904010788, č. 8910000385, č. 8903017489,
č. 8904011032, č. 8910000383, č. 891000381, č. 8904011034, č. 8904012714, č. 8903019348,
č. 8910000427, faktúrami odporcu vystavenými navrhovateľovi č. 2271020691, č. 2271006815, č.
2271006818, č. 2271006822, č. 2271006825, č. 2271006827, č. 2271006831, č. 2271006833, č.
2271006835, č. 2271006837, č. 2271006839, č. 2271006842, č. 2271006844, č. 2271006845, č.
2271006846, č. 2271006851, č. 2271006854, č. 2271006858, č. 2271006859, č. 2271006894, č.
2271006955, č. 2271011100, č. 2271011094, č. 2271011101, č. 2271016621, č. 2271016620, č.
2271021528, č. 2271018694, č. 2271016653, č. 2271016671, č. 2271016681, č. 2271016723, č.
2271016755, č. 2271016718, č. 2271016600, č. 2271016627, č. 2271016674, č. 2271016710, č.
2271016857, č. 2271016865, č. 2271016870, č. 2271016721, č. 2271016641, č. 2271016660, č.
2271016757, č. 2271016575, č. 2271016615, č. 2271016712, č. 2271016724, č. 2271016726, č.
2271024511, č. 2271026632, č. 2271024512, č. 2271030195, č. 2271029219, č. 2271030189, č.
2271029251, č. 2271030185, č. 2271068955, č. 2271076772, č. 2271076795, č. 2271076799, č.
2271076781, č. 2271077702, č. 2271077846, č. 2271076020, č. 2271078545, č. 2271078717, č.
2271091236, č. 2271077109, originálmi a kópiami reklamných letákov, Rozhodnutím Slovenskej
obchodnej inšpekcie č. P/0006/03/2006 zo dňa 28. 02. 2006, Rozhodnutím Slovenskej obchodnej
inšpekcie č. P/0041/01/2006 zo dňa 14. 06. 2006, Rozhodnutím Slovenskej obchodnej inšpekcie
č. R/0399/03/2007 zo dňa 16. 01. 2008, mailovou komunikáciou účastníkov konania, predsporovou
výzvou navrhovateľa odporcovi zo dňa 11. 04. 2011, odpoveďou odporcu zo dňa 21. 04. 2011, listom
navrhovateľa odporcovi zo dňa 30. 05. 2011, výpismi z obchodného registra spoločností navrhovateľa aodporcu, ako aj ďalšími listinnými dôkazmi, založenými v spise, a zistil skutkový stav veci, preukázaný
vykonaním týchto dôkazov.
Podľa ust. § 1 ods. 1 Obchodného Zákonníka (ďalej len „Obch. Z.“) tento zákon upravuje postavenie
podnikateľov, obchodné záväzkové vzťahy, ako aj niektoré iné vzťahy súvisiace s podnikaním.
Podľa ust. § 1 ods. 2 veta prvá, druhá Obch. Z. právne vzťahy uvedené v odseku 1 sa spravujú
ustanoveniami tohto zákona. Ak niektoré otázky nemožno riešiť podľa týchto ustanovení, riešia sa podľa
predpisov občianskeho práva.
Podľaust.§2ods.2písm.a/Obch.Z.podnikateľompodľatohtozákonajeosobazapísanávobchodnom
registri.
Podľa ust. § 261 ods. 1 Obch. Z. táto časť zákona upravuje záväzkové vzťahy medzi podnikateľmi, ak
pri ich vzniku je zrejmé s prihliadnutím na všetky okolnosti, že sa týkajú ich podnikateľskej činnosti.
Podľaust.§269ods.1Obch.Z.ustanoveniaupravujúcevhlaveIItejtočastizákonajednotlivétypyzmlúv
sa použijú len na zmluvy, ktorých obsah dohodnutý stranami zahŕňa podstatné časti zmluvy ustanovené
v základnom ustanovení pre každú z týchto zmlúv.
Podľa ust. § 269 ods. 2 Obch. Z. účastníci môžu uzavrieť aj takú zmluvu, ktorá nie je upravená ako typ
zmluvy. Ak však účastníci dostatočne neurčia predmet svojich záväzkov, zmluva nie je uzavretá.
Podľa ust. § 272 ods. 1 Obch. Z. zmluva vyžaduje pre platnosť písomnú formu iba v prípadoch
ustanovených v zákone, alebo keď aspoň jedna strana pri rokovaní o uzavretí zmluvy prejaví vôľu, aby
sa zmluva uzavrela v písomnej podobe.
Podľa ust. § 272 ods. 2 Obch. Z. ak písomne uzavretá zmluva obsahuje ustanovenie, že sa môže meniť
alebo zrušiť iba dohodou strán v písomnej forme, môže sa zmluva meniť alebo zrušiť iba písomne.
Podľa ust. § 409 ods. 1 Obch. Z. kúpnou zmluvou sa predávajúci zaväzuje dodať kupujúcemu hnuteľnú
vec (tovar) určenú jednotlivo alebo čo do množstva a druhu a previesť na neho vlastnícke právo k tejto
veci a kupujúci sa zaväzuje zaplatiť kúpnu cenu.
Podľa ust. § 409 ods. 2 Obch. Z. v zmluve musí byť kúpna cena dohodnutá alebo musí
v nej byť aspoň určený spôsob jej dodatočného určenia, ibaže strany v zmluve prejavia vôľu ju uzavrieť
aj bez určenia kúpnej ceny. V tomto prípade je kupujúci povinný zaplatiť kúpnu cenu ustanovenú podľa
§ 448.
Podľa ust. § 411 Obch. Z. predávajúci je povinný kupujúcemu dodať tovar, odovzdať doklady, ktoré sa
na tovar vzťahujú, a umožniť kupujúcemu nadobudnúť vlastnícke právo k tovaru v súlade so zmluvou
a týmto zákonom.
Podľa ust. § 412 ods. 3 Obch. Z. v prípadoch, na ktoré sa nevzťahujú odseky 1 a 2, splní predávajúci
povinnosť dodať tovar tým, že umožní kupujúcemu nakladať s tovarom v mieste, kde má predávajúci
svoje sídlo alebo miesto podnikania, prípadne bydlisko alebo organizačnú zložku, ak predávajúci jej
miesto včas kupujúcemu oznámi.Podľa ust. § 414 ods. 1 písm. a) Obch. Z. predávajúci je povinný dodať tovar v deň, ktorý je v zmluve
určený alebo určený spôsobom určeným v zmluve.
Podľa ust. § 447 Obch. Z. kupujúci je povinný zaplatiť za tovar kúpnu cenu a prevziať dodaný tovar v
súlade so zmluvou.
Podľa ust. § 448 ods. 1 Obch. Z. kupujúci je povinný zaplatiť dohodnutú kúpnu cenu.
Podľa ust. § 450 ods. 1 veta prvá Obch. Z. ak zo zmluvy nevyplýva niečo iné, je kupujúci povinný zaplatiť
kúpnu cenu, keď predávajúci v súlade so zmluvou a týmto zákonom umožní kupujúcemu nakladať s
tovarom alebo s dokladmi umožňujúcimi kupujúcemu nakladať s tovarom.
Podľa ust. § 477 ods. 1 Obch. Z. na kupujúceho prechádzajú všetky práva a záväzky, na ktoré sa predaj
vzťahuje.
Podľa ust. § 324 ods. 1 Obch. Z. záväzok zanikne, ak sa veriteľovi splní včas a riadne.
Podľa ust. § 325 Obch. Z. ak strany majú vzájomné záväzky, môže sa splnenia záväzku druhou stranou
domáhať len tá strana, ktorá svoj záväzok už splnila alebo je pripravená a schopná ho splniť súčasne s
druhou stranou, ibaže zo zmluvy, zo zákona alebo z povahy niektorého záväzku vyplýva niečo iné.
Podľa ust. § 340 ods. 1 Obch. Z. dlžník je povinný záväzok splniť v čase určenom v zmluve.
Podľa ust. § 365 Obch. Z. dlžník je v omeškaní, ak nesplní riadne a včas svoj záväzok, a to až do doby
poskytnutia riadneho plnenia alebo do doby, keď záväzok zanikne iným spôsobom. Dlžník však nie je v
omeškaní, pokiaľ nemôže plniť svoj záväzok v dôsledku
omeškania veriteľa.
Podľa ust. § 369 ods. 1 Obch. Z. ak je dlžník v omeškaní so splnením peňažného záväzku alebo jeho
časti, je povinný platiť z nezaplatenej sumy úroky z omeškania určené v zmluve, inak o 10 % vyššie,
než je základná úroková sadzba Národnej banky Slovenska uplatňovaná pred prvým kalendárnym
dňom kalendárneho polroka, v ktorom došlo k omeškaniu. Základná úroková sadzba Národnej banky
Slovenska platná v prvý kalendárny deň kalendárneho polroka, v ktorom došlo k omeškaniu, sa použije
počas celého tohto polroka.
Podľa ust. § 763a Obch. Z. spolu s nadpisom znie:
Prechodné ustanovenie k úpravám účinným od 1. februára 2004
Práva zo zodpovednosti za porušenie záväzkov zo zmlúv uzavretých pred nadobudnutím účinnosti tohto
zákona sa spravujú podľa doterajších predpisov.
Prechodné ustanovenie účinné od 15. januára 2009
Podľa ust. § 768f Obch. Z. ustanovenia účinné od 15. januára 2009 sa nevzťahujú na omeškanie, ktoré
vzniklo pred 15. januárom 2009.
Podľa ust. § 323 ods. 1 Obch. Z. ak niekto písomne uzná svoj určitý záväzok, predpokladá sa, že
v uznanom rozsahu tento záväzok trvá v čase uznania. Tieto účinky nastávajú aj v prípade, keď
pohľadávka veriteľa bola v čase uznania už premlčaná.Podľa ust. § 358 Obch. Z. na započítanie sú spôsobilé pohľadávky, ktoré možno uplatniť na súde.
Započítaniu však nebráni, ak je pohľadávka premlčaná, ale premlčanie nastalo až po dobe, keď sa
pohľadávky stali spôsobilými na započítanie.
Podľa ust. § 1 ods. 2 Občianskeho zákonníka (ďalej len „OZ“) občiansky zákonník upravuje majetkové
vzťahy fyzických a právnických osôb, majetkové vzťahy medzi týmito osobami a štátom, ako aj vzťahy
vyplývajúce z práva na ochranu osôb, pokiaľ tieto občianskoprávne vzťahy neupravujú iné zákony.
Podľa ust. § 580 OZ ak veriteľ a dlžník majú vzájomné pohľadávky, ktorých plnenie je rovnakého druhu,
zaniknú započítaním, pokiaľ sa vzájomne kryjú, ak niektorý z účastníkov urobí voči druhému prejav
smerujúci k započítaniu. Zánik nastane okamihom, keď sa stretli pohľadávky spôsobilé na započítanie.
Podľa ust. § 120 ods. 1 O.s.p. účastníci sú povinní označiť dôkazy na preukázanie svojich tvrdení.
Súd rozhodne, ktoré z označených dôkazov vykoná. Súd môže výnimočne vykonať aj iné dôkazy, ako
navrhujú účastníci, ak je ich vykonanie nevyhnutné pre rozhodnutie vo veci.
Podľa ust. § 120 ods. 3 O.s.p. ak nejde o veci uvedené v odseku 2, súd si môže osvojiť skutkové zistenia
založené na zhodnom tvrdení účastníkov.
Podľa ust. § 120 ods. 4 O.s.p. súd je povinný okrem vecí podľa odseku 2 poučiť účastníkov, že
všetky dôkazy a skutočnosti musia predložiť alebo označiť najneskôr do vyhlásenia uznesenia, ktorým
sa končí dokazovanie a vo veciach, v ktorých sa nenariaďuje pojednávanie (§ 115a) najneskôr do
vyhlásenia rozhodnutia vo veci samej, pretože na dôkazy a skutočnosti predložené a označené neskôr
súd neprihliada. Skutočnosti a dôkazy uplatnené neskôr sú odvolacím dôvodom len za podmienok
uvedených v § 205a.
Podľa ust. § 153 ods. 2 O.s.p. súd môže prekročiť návrhy účastníkov a prisúdiť viac, než čoho sa
domáhajú, iba vtedy, ak sa konanie mohlo začať aj bez návrhu alebo ak z právneho predpisu vyplýva
určitý spôsob vyrovnania vzťahu medzi účastníkmi.
Súd mal na základe citovaných zákonných ustanovení a z výpisov z obchodného registra spoločností
navrhovateľa a odporcu za to, že účastníkmi konania sú navrhovateľ a odporca ako podnikatelia
podľa ust. § 2 ods. 2 písm. a/ Obchodného zákonníka, nakoľko ide o právnické osoby (spoločnosti
s ručením obmedzeným), zapísané v obchodnom registri. Vzhľadom na predmet ich činnosti a s
prihliadnutím na všetky okolnosti pri vzniku sporného záväzkového vzťahu medzi navrhovateľom a
odporcom je zrejmé, že sa týka ich podnikateľskej činnosti podľa ust. § 261 ods. 1 Obchodného
zákonníka, teda na uvedený zmluvný vzťah účastníkov konania, založený uzavretím písomnej kúpnej
zmluvy č. RMAL/ASR/09/06/30/0043 zo dňa 25. 09. 2006 a na všetky práva a povinnosti zmluvných
strán, vyplývajúce zo sporného zmluvného vzťahu, sa vzťahujú ustanovenia Obchodného zákonníka,
poťažne ak niektoré sporné okolnosti ustanovenia Obchodného zákonníka neupravujú a upravujú
ich ustanovenia Občianskeho zákonníka, platia na tieto sporné okolnosti ustanovenia Občianskeho
zákonníka podľa ust. § 1 Obchodného zákonníka a ust. § 1 Občianskeho zákonníka.
Súd v ďalších častiach tohto rozsudku bude uvádzať na strane pasívne legitimovaného účastníka
konania „odporca“, a to z toho dôvodu, že pôvodná zmluvná strana kúpnej zmluvy č. RMAL/
ASR/09/06/30/0043 o základných podmienkach predaja a dodávania výrobkov a Osobitnej dohody č.
RMAL/ASR/09/06/31/0044 k tejto zmluve, obidvoch uzavretých dňa 25. 09. 2006, ktorou bola spoločnosť
BGS - Distribution a.s. (od 01. 06. 2006 zmenou obchodného mena BGS LEVI Slovakia a.s.), IČO: 35
755733akopredávajúciuzavrelazmluvuopredajipodnikudňa01.11.2007sodporcomakokupujúcim,
pričom uzavretím tejto zmluvy dňom 01. 11. 2007 prešli všetky práva a záväzky spoločnosti BGS LEVI
Slovakia a.s. na odporcu, teda tvrdenie odporcu, že „faktúry boli vystavené na spoločnosť BGS LEVI
Slovakia, a.s. a navrhovateľ nepredložil dôkaz o tom, že by záväzok z nich prešiel na odporcu“ vyvraciasamotné ust. § 477 ods. 1 Obchodného zákonníka, podľa ktorého „na kupujúceho prechádzajú všetky
práva a záväzky, na ktoré sa predaj vzťahuje“. Keďže v tomto prípade išlo o predaj celého podniku
spoločnosti BGS LEVI Slovakia a.s. odporcovi, uzavretím zmluvy o predaji podniku dňa 01. 11. 2007
odporca vstúpil do všetkých práv a záväzkov spoločnosti BGS LEVI Slovakia a.s.
Z vykonaného dokazovania mal súd jednoznačne za preukázané, že dňa 25. 09. 2006 uzavrela
spoločnosť BGS - Distribution a.s. (od 01. 06. 2006 zmenou obchodného mena BGS LEVI Slovakia
a.s.),IČO:35755733snavrhovateľomzmluvuč.RMAL/ASR/09/06/30/0043ozákladnýchpodmienkach
predaja a dodávania výrobkov a Osobitnú dohodu č. RMAL/ASR/09/06/31/0044 k tejto zmluve. Súd
túto zmluvu posúdil podľa ust. § 261 ods. 1 a § 409 Obchodného zákonníka ako kúpnu zmluvu, kde
spoločnosť BGS - LEVI Slovakia a.s. bola predávajúcim a navrhovateľ bol kupujúcim. Predmetom tejto
kúpnej zmluvy bola podľa článku I „úprava základných podmienok, za ktorých sa uzatvárajú individuálne
predajné zmluvy medzi predávajúcim a kupujúcim a podľa ktorých bude predávajúci predávať alebo
dodávať kupujúcemu výrobky (pojmom výrobky sa rozumejú všetky potravinové i nepotravinové výrobky,
služby alebo iné výkony, ktoré predávajúci predáva alebo poskytuje kupujúcemu bez ohľadu na to, či
sú tieto výrobky alebo služby určené na ďalší predaj, alebo iným spôsobom poskytované kupujúcim
tretím stranám, alebo či ich kupujúci využíva pre svoju potrebu), predávajúci bude predávať a dodávať
výrobky na kupujúcim určené miesto dodania (čo bude buď distribučné centrum, sklad, predajňa, alebo
predajná jednotka, alebo iné určené miesto), ako aj práva a povinnosti zmluvných strán, ktoré vyplývajú
z týchto vzťahov".
Prílohou č. 2 k tejto zmluve bola Osobitná dohoda č. RMAL/ASR/09/06/31/0044, uzavretá dňa 25.
09. 2006, v ktorej si zmluvné strany v oddiele VII bod 1. dohodli, že „kupujúci má právo na vrátenie
produktov", v oddiele VII bod 3. si dohodli „povinnosť predávajúceho vziať späť produkty u kupujúceho"
a v oddiele VII bod 4. si dohodli, že „v prípade, že predávajúci vyhotovil faktúru na produkty, ktoré sa
vracajú, predávajúci vyhotoví opravenú faktúru (oprava daňového dokladu) a predloží ju kupujúcemu.".
Spoločnosť BGS LEVI Slovakia a.s. vystavila na základe tovaru, ktorý jej navrhovateľ vrátil, v prospech
navrhovateľa nasledujúce dobropisy:
č. 2271026024 splatný dňa 26. 11.2007 vystavený na sumu 1 657,84 eura,
č. 2271030190 splatný dňa 03. 12.2007 vystavený na sumu 213,70 eura,
č. 2271030209 splatný dňa 03. 12.2007 vystavený na sumu 279,66 eura,
č. 2271030210 splatný dňa 03. 12.2007 vystavený na sumu 611,86 eura,
č. 2271031080 splatný dňa 04. 12.2007 vystavený na sumu 1 338,38 eura,
č. 2271031081 splatný dňa 04. 12.2007 vystavený na sumu 280,46 eura,
č. 2271031082 splatný dňa 26. 10.2007 vystavený na sumu 195,15 eura,
č. 2271031637 splatný dňa 07. 12.2007 vystavený na sumu 446,13 eura,
č. 2271031638 splatný dňa 07. 12.2007 vystavený na sumu 1 598,69 eura,
č. 2271034376 splatný dňa 10. 12.2007 vystavený na sumu 942,11 eura,
č. 2271034377 splatný dňa 10. 12.2007 vystavený na sumu 892,25 eura,
č. 2271036025 splatný dňa 14. 12.2007 vystavený na sumu 398,16 eura,
č. 2271036026 splatný dňa 14. 12.2007 vystavený na sumu 892,25 eura,
č. 2271046504 splatný dňa 30. 12.2007 vystavený na sumu 1 338,38 eura,
č. 2271046505 splatný dňa 30. 12.2007 vystavený na sumu 1 059,82 eura,č. 2081081945 splatný dňa 11. 08.2008 vystavený na sumu 816,04 eura,
pričom pri tejto faktúre navrhovateľ eviduje nezaplatenú sumu vo výške 631,14 eura. Samotný odporca
vystavilnazákladetovaru,ktorýmunavrhovateľvrátil,vprospechnavrhovateľadobropis č.5710800487
splatný dňa 03. 10. 2008 a vystavený na sumu 558,55 eura. Celkovo spoločnosť BGS LEVI
Slovakiaa.s.uvedenýmidobropismiaodporcadobropisom č.5710800487navrhovateľovidobropisovali
sumu 13 334,53 eura (čo predstavuje žalovanú istinu), čo znamená, že týmito dobropismi sa zaviazal
navrhovateľovivrátiťnavrhovateľomužzaplatenúkúpnucenuvtýchtodobropisochuvádzanýchvýškach
za navrhovateľom vrátený tovar v zmysle oddielu VII bod 1., oddielu VII bod 3. a oddielu VII bod 4.
Osobitnej dohody č. RMAL/ASR/09/06/31/0044 zo dňa 25. 09. 2006. Tu je nutné opätovne zopakovať,
že zmluvou o prevode podniku prešli všetky práva a záväzky spoločnosti BGS LEVI Slovakia a.s. na
odporcu s odvolaním sa na ust. § 477 ods. 1 Obchodného zákonníka.
Navrhovateľ si návrhom na začatie konania uplatnil nárok na zaplatenie súm z uvedených dobropisov
v celkovej hodnote 13 334,53 eura, pričom odporca sa bránil tým, že pohľadávka navrhovateľa je
neoprávnená, nakoľko uvedené pohľadávky navrhovateľa zanikli o jednostranným zápočtom odporcu zo
dňa 09. 09. 2008. Týmto jednostranným zápočtom zo dňa 09. 09. 2008 odporca podľa názoru súdu za
použitia analógie ust. § 323 ods. 1 vety prvej Obchodného zákonníka vlastne uznal dôvodnosť žalovanej
istiny, nakoľko navrhovateľom vyššie uvedené dobropisy, na základe ktorých si uplatnil žalovaný nárok,
odporca uvedeným zápočtom započítal, teda v čase vykonania tohto zápočtu dňa 09. 09. 2008 ich
považoval za spôsobilé na započítanie, teda ich považoval za nespochybniteľné, reálne a existujúce. Na
základeuvedenéhomalsúdzapreukázané(predpokladalpodľaust.§323ods.1vetyprvejObchodného
zákonníka), že v uznanom rozsahu (pričom uznaním bolo predmetné započítanie) tento záväzok trval
(existoval) v čase uznania (pričom uznaním bolo predmetné započítanie), teda nárok navrhovateľa z
dobropisov, ktoré sám odporca považoval za platný, je existujúci a navrhovateľ si ho uplatnil dôvodne
a v súlade s právom.
Súd musel v konaní riešiť navzájom si protirečiace tvrdenia účastníkov konania, spočívajúce v dvoch
sporných otázkach, a to:
1. Preukázal navrhovateľ existenciu svojich pohľadávok, ktoré si započítaval v započítaniach zo dňa 18.
11. 2007 a dňa 15. 06. 2008?
2. Bol zápočet odporcu zo dňa 09. 09. 2008 platný, pretože pohľadávky odporcu z tohto jeho zápočtu
ich predchádzajúcimi započítaniami navrhovateľa zo dňa 18. 11. 2007 a dňa 15. 06. 2008 nezanikli ?
1. Preukázal navrhovateľ existenciu svojich pohľadávok, ktoré si započítaval v započítaniach zo dňa 18.
11. 2007 a dňa 15. 06. 2008?
Súd pri riešení tejto spornej otázky vychádzal z navrhovateľom vykonaných listinných dôkazov, najmä
zo zmluvy č. RMAL/ASR/09/06/32/0045 zo dňa 25. 09. 2006, ktorú súd podľa jej obsahu posúdil
ako nepomenovanú zmluvu (inominátny kontrakt) podľa ust. § 269 Obchodného zákonníka a ktorou si
spoločnosť BGS LEVI Slovakia a.s. ako dodávateľ a navrhovateľ (ako poskytovateľ) dohodli provízie a
spoluprácu počas propagácie s tým, že navrhovateľovou zmluvnou povinnosťou bolo propagovať logo,
meno a ochranné známky dodávateľa a dodávateľovou zmluvnou povinnosťou bolo za takúto činnosť
platiť navrhovateľovi odplatu, teda fixný bonus za obrat (článok III bod. 3.2 písm. a/, b/) a marketingovú
odmenu (článok IV § 1 bod. 1).
Aj pri tejto zmluve platí, že jej pôvodná zmluvná strana , ktorou bola spoločnosť BGS - Distribution a.s.
(od 01. 06. 2006 zmenou obchodného mena BGS LEVI Slovakia a.s.), IČO: 35 755 733 uzavrela zmluvu
o predaji podniku ako predávajúci dňa 01. 11. 2007 s odporcom ako kupujúcim, pričom uzavretím tejto
zmluvy dňom 01. 11. 2007 prešli všetky práva a záväzky spoločnosti BGS LEVI Slovakia a.s. na odporcu
v zmysle vyššie citovaného ust. § 477 ods. 1 Obchodného zákonníka.
Súd ďalej pri riešení tejto spornej otázky vychádzal zo zápočtov navrhovateľa zo dňa 18. 11. 2007
a dňa 15. 06. 2008, faktúrami navrhovateľa vystavené odporcovi č. 8903017247, č. 8904010763,
č. 8903017258, č. 8904010774, č. 8903017272, č. 8904010788, č. 8910000385, č. 8903017489,č. 8904011032, č. 8910000383, č. 891000381, č. 8904011034, č. 8904012714, č. 8903019348 a
č. 8910000427, ďalej originálmi a kópiami reklamných letákov, Rozhodnutím Slovenskej obchodnej
inšpekcie č. P/0006/03/2006 zo dňa 28. 02. 2006, Rozhodnutím Slovenskej obchodnej inšpekcie č.
P/0041/01/2006 zo dňa 14. 06. 2006, Rozhodnutím Slovenskej obchodnej inšpekcie č. R/0399/03/2007
zo dňa 16. 01. 2008 a nakoniec mailovou komunikáciou účastníkov konania, z ktorých jednoznačne
vyplynulo, že citované faktúry vystavil navrhovateľ odporcovi (resp. jeho právnemu predchodcovi
spoločnosti BGS LEVI Slovakia a.s.) za:
- marketingovú odmenu za propagačné akcie za obdobia 1. štvrťrok 2007, 2. štvrťrok 2007, 3. štvrťrok
2007, za rok 2005, za rok 2007,
- fixný bonus za obdobie 1. štvrťrok 2007, 2. štvrťrok 2007, za rok 2005, za rok 2006, za rok 2007, a
- zmluvnú pokutu za neskoré dodanie položiek do letáku v trvaní od 28. 12. 2005 - 10. 01. 2006, v
promočnej akcii 52 (28. 12. 2005 - 10. 01. 2006), na leták 52/2005, na leták 48 (28. 11. 2007 - 11. 12.
2007).
Zvyššieuvedenýchdôkazovmalsúdpreukázané,ženavrhovateľomfakturovanámarketingováodmena
(a to faktúrami č. 8903017247, č. 8903017258, č. 8903017272 a č. 8903019348) predstavovala výšku
2% obratu a fakturovala sa štvrťročne a faktúra č. 8903017489 bola dopočtom, pričom navrhovateľov
nárok na túto marketingovú odmenu vznikol v zmysle článku IV § 1 bod. 1 zmluvy č. RMAL/
ASR/09/06/32/0045 zo dňa 25. 09. 2006.
Navrhovateľom fakturovaný fixný bonus (a to faktúrami č. 8904010763, č. 8904010774, č. 8904010788,
č. 8904011032, č. 8904011034 a č. 8904012714) predstavovala výšku 2,5% obratu a fakturoval sa tiež
štvrťročne, pričom navrhovateľov nárok na tento ixný bonus vznikol v zmysle článku III bod. 3.2 písm.
a/, b/ zmluvy č. RMAL/ASR/09/06/32/0045 zo dňa 25. 09. 2006.
Navrhovateľom fakturovaná zmluvná pokuta (a to faktúrami č. 8910000385, č. 8910000383, č.
891000381 a č. 8910000427) bola preukázaná letákmi, na ktorých sa propagovali výrobky odporcu
(resp. jeho právneho predchodcu), pričom omeškanie odporcu s dodaním týchto výrobkov na trh
preukázali vyššie uvedené Rozhodnutia Slovenskej obchodnej inšpekcie, ktoré zhodne konštatovali,
že v týchto rozhodnutiach uvádzané výrobky sa v čase začatia akcie nenachádzali v ponuke na predaj,
pričom produkty na predmetných letákoch boli odporcove (resp. jeho právneho predchodcu).
Z vyššie uvedeného mal súd teda za preukázané, že navrhovateľ dôvodnosť vystavenia svojich faktúr
č. 8903017247, č. 8904010763, č. 8903017258, č. 8904010774, č. 8903017272, č. 8904010788,
č. 8910000385, č. 8903017489, č. 8904011032, č. 8910000383, č. 891000381, č. 8904011034, č.
8904012714, č. 8903019348 a č. 8910000427, z ktorých mu plynuli pohľadávky voči odporcovi a ktoré
svojimi zápočtami zo dňa 18. 11. 2007 a dňa 15. 06. 2008 započítaval s pohľadávkami odporcu voči
nemu hodnoverne a nepochybne preukázal v zmysle ust. § 120 ods. 1 a 4 O.s.p. vyššie uvedenými
listinnými dôkazmi. Takisto súd vyhodnotil mailovú komunikáciu účastníkov konania tak, že osvedčila,
že tieto faktúry navrhovateľ doručil odporcovi (resp. jeho právnemu predchodcovi) aj prostredníctvom
e-mailu, aj poštou. Na základe uvedeného teda súd považoval zápočty navrhovateľa zo dňa 18.
11. 2007 a dňa 15. 06. 2008 za platné v zmysle ust. § 358 Obchodného zákonníka a ust. § 580
Občianskeho zákonníka, pretože boli navrhovateľovým jednostranným právnym úkonom započítané
vzájomné pohľadávky, ktorých plnenie bolo rovnakého druhu a vzájomne sa v daných dňoch, čím v
uvedených dňoch tieto pohľadávky navrhovateľa voči odporcovi (resp. jeho právnemu predchodcovi) a
odporcu (resp. jeho právneho predchodcu) voči navrhovateľovi uvedenými započítaniami navrhovateľa
zanikli, a to ex tunc ku dňu, kedy sa tieto vzájomné pohľadávky stretli vo výške, v ktorej sa navzájom kryli.
Právnym predpokladom započítania je existencia vzájomných pohľadávok, ktoré sú spôsobilé na
započítanie a vzájomne sa kryjú. Vzájomné pohľadávky sú také, pri ktorých tie isté osoby ako veriteľ
a dlžník majú v záväzkovom vzťahu, spravidla na základe iného právneho vzťahu, opačné postavenie.
Započítanie jednostranným právnym úkonom, ak sú dané zákonom ustanovené predpoklady, aj bez
súhlasudruhejstranyzrušujevzájomnépohľadávkyzapredpokladu,žesakryjú.Následkomzapočítanie
je, že vzájomne započítané pohľadávky sa zrušujú, pokiaľ sa kryjú. Zánik vzájomných pohľadávok
nastane ex tunc od okamihu, keď sa stretli pohľadávky spôsobilé na započítanie. Započítanie je teda
právny úkon, na ktorý sa nevyžaduje súhlas druhého účastníka, pretože ho možno vykonať aj proti jehovôli, preto nesúhlas odporcu so započítaniami navrhovateľa zo dňa 18. 11. 2007 a dňa 15. 06. 2008
nebol právne relevantný, takže ho súd považoval za právne neúčinný.
Odpoveď na spornú otázku č. 1 preto znie, že navrhovateľ preukázal existenciu svojich pohľadávok,
ktoré si započítaval v započítaniach zo dňa 18. 11. 2007 a dňa 15. 06. 2008.
2. Bol zápočet odporcu zo dňa 09. 09. 2008 platný, pretože pohľadávky odporcu z tohto jeho zápočtu
ich predchádzajúcimi započítaniami navrhovateľa zo dňa 18. 11. 2007 a dňa 15. 06. 2008 nezanikli?
Odpoveď na túto otázku de facto vyriešila odpoveď na spornú otázku č. 1. Nakoľko sa súd ustálil v
názore, že navrhovateľ preukázal existenciu svojich pohľadávok, ktoré si započítaval v započítaniach
zo dňa 18. 11. 2007 a dňa 15. 06. 2008, teda tieto jeho zápočty boli platné, takže pohľadávky odporcu (z
faktúr č. 2271020691, č. 2271006815, č. 2271006818, č. 2271006822, č. 2271006825, č. 2271006827,
č. 2271006831, č. 2271006833, č. 2271006835, č. 2271006837, č. 2271006839, č. 2271006842,
č. 2271006844, č. 2271006845, č. 2271006846, č. 2271006851, č. 2271006854, č. 2271006858,
č. 2271006859, č. 2271006894, č. 2271006955, č. 2271011100, č. 2271011094, č. 2271011101, č.
2271016621, č. 2271016620, č. 2271021528, č. 2271018694, č. 2271016653, č. 2271016671, č.
2271016681, č. 2271016723, č. 2271016755, č. 2271016718, č. 2271016600, č. 2271016627, č.
2271016674, č. 2271016710, č. 2271016857, č. 2271016865, č. 2271016870, č. 2271016721, č.
2271016641, č. 2271016660, č. 2271016757, č. 2271016575, č. 2271016615, č. 2271016712, č.
2271016724, č. 2271016726, č. 2271024511, č. 2271026632, č. 2271024512, č. 2271030195, č.
2271029219, č. 2271030189, č. 2271029251, č. 2271030185, č. 2271068955, č. 2271076772, č.
2271076795, č. 2271076799, č. 2271076781, č. 2271077702, č. 2271077846, č. 2271076020, č.
2271078545, č. 2271078717, č. 2271091236, č. 2271077109), ktoré si odporca ako svoje pohľadávky
započítavalvosvojomzapočítanízodňa09.09.2008zaniklivdňochvykonanýchzápočtovnavrhovateľa
(teda dňa 18. 11. 2007 a dňa 15. 06. 2008), pretože sa v uvedených dňoch stretli a navrhovateľ vykonal
potrebný úkon (započítanie) na ich zánik (navyše boli rovnakého druhu a týkali sa zmluvných strán
navzájom).
Keďže pohľadávky odporcu z uvedených faktúr, ktoré si odporca ako svoje pohľadávky započítaval vo
svojom započítaní zo dňa 09. 09. 2008 zanikli pred dňom tohto odporcovho zápočtu (ako bolo vyššie
uvedené, zanikli dňa 18. 11. 2007 a dňa 15. 06. 2008) je z uvedeného zrejmé, že odporcov zápočet zo
dňa 09. 09. 2008 nemohol byť platný, pretože jeho pohľadávky, ktoré v tomto zápočte započítaval, boli
v čase tohto zápočtu už zaniknuté, teda neexistujúce.
Odpoveď na spornú otázku č. 2 preto znie, že zápočet odporcu zo dňa 09. 09. 2008 bol neplatný, pretože
pohľadávky odporcu z tohto jeho zápočtu ich predchádzajúcimi započítaniami navrhovateľa zo dňa 18.
11. 2007 a dňa 15. 06. 2008 už zanikli (a to započítaniami navrhovateľa zo dňa 18. 11. 2007 a dňa 15.
06. 2008).
Vzhľadomnauvedenéskutočnostisúdrozhodoltak,akojetouvedenévovýrokovejčastitohtorozsudku,
pričom uplatnenému nároku navrhovateľa ako dôvodne podanému vyhovel a naopak, obranu odporcu
súd vyhodnotil ako nedôvodnú a v konaní nepreukázanú.
Nakoľkoodporcanavrhovateľovinevrátilfaktúrované,odporcomdobropisovanésumyvlehotesplatnosti
odporcom (resp. jeho právnym predchodcom) vystavených faktúr - dobropisov (č. 2271026024, č.
2271030190, č. 2271030209, č. 2271030210, č. 2271031080, č. 2271031081, č. 2271031082, č.
2271031637, č. 2271031638, č. 2271034376, č. 2271034377, č. 2271036025, č. 2271036026, č.
2271046504, č. 2271046505, č. 2081081945 a č. 5710800487), dostal sa odporca do omeškania s
vrátením preplatku kúpnej ceny, teda sa dostal do omeškania s platením svojho peňažného záväzku
ako dlžník, na základe čoho vzniklo navrhovateľovi právo na úrok z omeškania od odporcu z uvedených
nevrátených faktúrovaných súm. Keďže zmluvné strany nemali dohodnutý úrok z omeškania pre prípad
omeškania dlžníka, súd výšku úroku z omeškania stanovil s odvolaním sa na ust. § 369 ods. 1
Obchodného zákonníka, platného v čase uzavretia predmetných zmlúv (teda platného dňa 25. 09. 2006)
s odvolaním sa na ust. § 763a Obchodného zákonníka. Predmetné zmluvy boli uzatvorené dňa 25. 09.
2006 a k prvému omeškaniu odporcu prišlo dňa 27. 10. 2007, takže základná úroková sadzba Národnejbanky Slovenska, uplatňovaná pred prvým kalendárnym dňom kalendárneho polroka, v ktorom došlo k
omeškaniu dňa 30. 06. 2007 (čo bol deň nasledujúci po dni splatnosti najskôr vystaveného dobropisu
odporcu dňa 27. 10. 2007) predstavovala výšku 4 % ročne, takže podľa citovaného ust. § 369 ods. 1
Obchodného zákonníka, platného v čase uzavretia predmetných zmlúv, prináležali navrhovateľovi úroky
z omeškania o 10 % vyššie, než predstavovala základná úroková sadzba Národnej banky Slovenska,
uplatňovaná pred prvým kalendárnym dňom kalendárneho polroka, v ktorom došlo k omeškaniu, teda
v tomto prípade 14 % ročne.
Nakoľko si však navrhovateľ uplatnil výšku z omeškania 12 % ročne, resp. 12,25 % ročne, súd nemohol
podľa ust. § 153 ods. 2 O.s.p. priznať navrhovateľovi viac, ako si uplatnil, i keď by na to mal zákonný
nárok. Preto súd priznal navrhovateľovi nárok na úroky z omeškania v uplatnenej výške 12 % ročne,
resp. 12,25 % ročne.
Ako prvé dni omeškania odporcu s vrátením jednotlivých dobropisovaných súm, v súčte predstavujúcich
žalovanú istinu súd uznal dni nasledujúci po dňoch, kedy jednotlivé faktúry - dobropisy odporcu
nadobudli splatnosť. Súd zároveň zaviazal odporcu na povinnosť zaplatiť navrhovateľovi uvedené úroky
z omeškania do dňa reálneho zaplatenia žalovaných súm, prislúchajúcich k jednotlivým faktúram -
dobropisom.
Súd pojednávanie, konané dňa 05. 09. 2012, na ktorom vyhlásil uznesenie o skončení dokazovania
podľa ust. § 118 ods. 4 a ust. § 120 ods. 4 O.s.p. odročil za účelom vyhlásenia rozhodnutia podľa ust.
§ 156 ods. 2 O.s.p. na termín 17. 09. 2012 s tým, že súd rozsudok vo veci samej vyhlásil na tomto
ďalšom pojednávaní.
Podľa ust. § 142 ods. 1 O.s.p. účastníkovi, ktorý mal vo veci plný úspech, súd prizná náhradu trov
potrebných na účelné uplatňovanie alebo bránenie práva proti účastníkovi, ktorý vo veci úspech nemal.
Trovy konania vo veci úspešného účastníka - navrhovateľa - pozostávajú zo zaplateného súdneho
poplatkuzanávrhnazačatiekonaniavovýške800,-eurapodľapoložky2písm.a/zákonač.71/1992Zb.
o súdnych poplatkoch v znení neskorších predpisov a sumy 3 189,19 eura, ktorá predstavuje náklady
právneho zastúpenia navrhovateľa, vypočítané podľa ust. § 9 a nasl. vyhlášky č. 655/2004 Z.z. o
odmenách a náhradách advokátov za poskytovanie právnych služieb za 8 úkonov právnej pomoci po
303,74 eura, 2 1 1 úkonu právnej pomoci po 75,94 eura, 2 režijné paušály po 7,41 eura, 8 režijných
paušálov po 7,63 eura a sumy 531,53 eura ako náhradu za platbu DPH vo výške 20 % takto:
- prevzatie a prípravu …........................................................................................ 303,74 eura,
- podanie návrhu na začatie konania ..................................................................... 303,74 eura,
- písomné vyjadrenie k odporu zo dňa 09. 02. 2012 ….......................................... 303,74 eura,
- účasť na pojednávaní dňa 26. 03. 2012 ................................................................ 303,74 eura,
- písomné vyjadrenie zo dňa 04. 04. 2012 ............................................................. 303,74 eura,
- účasť na pojednávaní dňa 25. 04. 2012 ............................................................(1) 75,94 eura,
- účasť na pojednávaní dňa 13. 06. 2012 ................................................................ 303,74 eura,
- písomné vyjadrenie zo dňa 18. 06. 2012 ............................................................. 303,74 eura, - účasť
na pojednávaní dňa 05. 09. 2012 ................................................................ 303,74 eura,
- účasť na pojednávaní dňa 17. 09. 2012 ............................................................(1) 75,94 eura.Súd zaviazal odporcu na zaplatenie trov konania navrhovateľa k rukám jeho právneho zástupcu s
odvolaním sa na ust. § 149 ods. 1 O.s.p., podľa ktorého ak advokát zastupoval účastníka, ktorému bola
prisúdená náhrada trov konania, je ten, ktorému bola uložená náhrada týchto trov, povinný zaplatiť ju
advokátovi. Súd priznal právnemu zástupcovi navrhovateľa náhradu nákladov právneho zastúpenia v
časti náhrady DPH, pretože tento právny zástupca navrhovateľa súdu predložil v zákonnej lehote podľa
ust. § 151 ods. 1 O.s.p. potvrdenie, že je platcom DPH.
Podľa ust. § 151 ods. 1 O.s.p. o povinnosti nahradiť trovy konania rozhoduje súd na návrh spravidla v
rozhodnutí, ktorým sa konanie končí. Účastník, ktorému sa prisudzuje náhrada trov konania, je povinný
trovy konania vyčísliť najneskôr do troch pracovných dní od vyhlásenia tohto rozhodnutia.
Podľa ust. § 151 ods. 2 O.s.p. ak účastník v lehote podľa odseku 1 trovy nevyčísli, súd mu prizná náhradu
trovkonaniavyplývajúcichzospisukudňuvyhláseniarozhodnutiasvýnimkoutrovprávnehozastúpenia;
ak takému účastníkovi okrem trov právneho zastúpenia iné trovy zo spisu nevyplývajú, súd mu náhradu
trovkonanianepriznáavtakomprípadesúdniejeviazanýrozhodnutímoprisúdenínáhradytrovkonania
tomuto účastníkovi v rozhodnutí, ktorým sa konanie končí.
Podľa ust. § 151 ods. 5 O.s.p. trovy konania určí súd podľa sadzobníkov a podľa zásad platných pre
náhradu mzdy a hotových výdavkov. Určiť výšku trov môže predseda senátu alebo samosudca až v
písomnom vyhotovení rozhodnutia.
Podľa ust. § 151 ods. 8 O.s.p. vo výroku o náhrade trov konania súd vyjadrí osobitne trovy právneho
zastúpenia a iné trovy konania, ktorých náhrada sa účastníkovi priznáva.
Z týchto dôvodov rozhodol súd o náhrade trov konania a ich výške podľa ust. § 142 ods. 1 O.s.p.
tak, ako je to uvedené vo výrokovej časti tohto rozsudku, pretože právny zástupca v konaní úspešného
účastníka si v zákonnej lehote podľa ust. § 151 O.s.p. vyčíslil trovy konania tak, ako je to vyššie uvedené.
Poučenie:
Proti tomuto rozsudku je možné podať odvolanie v lehote do 15 dní odo dňa jeho doručenia, písomne,
dvojmo, cestou tunajšieho súdu.
Ak povinný dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie, oprávnený môže podať
návrh na súdny výkon rozhodnutia alebo návrh na vykonanie exekúcie podľa osobitného zákona.
V odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach (ust. § 42 ods. 3 O.s.p.) uviesť, proti ktorému
rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa napáda, v čom sa toto rozhodnutie alebo postup súdu považuje
za nesprávny a čoho sa odvolateľ domáha.
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.