Decision was made at the court Okresný súd Trenčín
Judgement was issued by JUDr. Marcela Ostrihoňová
Judgement form – Uznesenie
Judgement nature – Potvrdzujúce
Source – original document (the link may not work anymore)
Referenced legislation in the judgement
Súd: Okresný súd Trenčín
Spisová značka: 39Cb/304/2011
Identifikačné číslo súdneho spisu: 3111228551
Dátum vydania rozhodnutia: 17. 12. 2013
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Marcela Ostrihoňová
ECLI: ECLI:SK:OSTN:2013:3111228551.7
Uznesenie
OkresnýsúdTrenčínvprávnejvecižalobcu:Zepelin,s.r.o.,sosídlomGen.M.R.Štefánika7061,91101
Trenčín, IČO: 36 322 181, proti žalovanému: Evolution Friendship GmbH, so sídlom Himmelreichstrasse
6, D-78333, Stockach, Nemecko, o zaplatenie 76.964,- eur s príslušenstvom takto
r o z h o d o l :
I. Súd vyhlasuje, že nemá právomoc konať vo veci.
II. Súd konanie zastavuje.
III. Žalobcovi sa vracia súdny poplatok vo výške 4.571,33 € prostredníctvom Daňového úradu Trenčín.
IV. Žiaden z účastníkov nemá právo na náhradu trov konania.
o d ô v o d n e n i e :
Žalobou doručenou tunajšiemu súdu dňa 14.11.2011 sa žalobca domáhal vydania európskeho
platobného rozkazu, ktorým by súd zaviazal žalovaného na zaplatenie sumy 76.964,- eur s
príslušenstvom. Zároveň si uplatnil právo na náhradu trov konania.
Vo veci bol vydaný Európsky platobný rozkaz sp. zn. 39Cb/304/2011 zo dňa 29.03.2012. Voči
Európskemu platobnému rozkazu žalovaný podal odpor. Po podaní odporu súd vo veci nariadil
pojednávanie na deň 17.12.2013. Žalovaný sa na pojednávaní nezúčastnil.
Vzhľadom k tomu, že ide o spor s cudzím, medzinárodným prvkom, preto sa na konanie uplatní aj
nariadenie (ES) č. 44/2001 - Brusel I, podľa ktorého súd posudzoval právomoc slovenských súdov,
pričom zistil, že právomoc slovenského súdu v uvedenom prípade nie je daná. Súd skúmal právomoc
súdov Slovenskej republiky pre toto konanie v
zmysle Nariadenia rady (ES) č. 44/2001 z 22.12.2000 o právomoci a o uznávaní a výkone rozsudkov
v občianskych a obchodných veciach (tzv. Nariadenie Brusel 1). Podľa článku 2 ods. 1 uvedeného
nariadenia, ak nie je v tomto nariadení uvedené inak, osoby s bydliskom na území členského štátu
sa bez ohľadu na ich štátne občianstvo žalujú na súdoch tohto členského štátu. Rovnako sa žalujú
v zmysle článku 5 nariadenia v zmluvných veciach na súde podľa miesta zmluvného plnenia, ktoré
je predmetom žaloby. V uvedenom prípade bolo žalobcom žalované plnenie a to zaplatenie ceny
diela, ktoré bolo dodané, t. zn. pri ktorom bolo miesto plnenie Stockach, Nemecko. Sídlom žalovaného
bolo rovnako Nemecko, Stockach. Vzhľadom k uvedenému, súd nemal v zmysle uvedených článkovnaplnenú podmienku právomoci v zmysle uvedeného nariadenia. Následne súd ďalej skúmal, či nie sú
danépodmienkyprávomocivzmysleostatnýchčlánkovnariadenia,pričomzistil,žerovnakoniesúdané.
Medziúčastníkminebolaosobitnoupísomnoudohodoudohodnutáprávomocpretentokonkrétnyprávny
vzťah súdov SR v zmysle článku 23 nariadenia. A rovnako súd nemal naplnený ani článok 24 nariadenia,
ktorý pripúšťa tzv. dobrovoľné podrobenie sa právomoci cudzieho súdu, za predpokladu, že sa žalovaný
zúčastní konania. Žalovanému bol termín pojednávania riadne doručený a to dňa 21.10.2013. Žalovaný
sanakonanínezúčastnil,vzhľadomktomu,ženapojednávanienariadenévovecisavdeňpojednávania
nedostavil. Žalovaný podal voči predmetnému vydanému platobnému rozkazu odpor, avšak samotné
podanie odporu nemožno považovať za zúčastnenie sa konanie v zmysle uvedeného nariadenia.
Súd v tejto súvislosti poukazuje aj na Rozsudok Súdneho dvora (tretia komora) EÚ z 13.06.2013 vo
veci C-144/12, z ktorého vyplýva, že ak žalovaný nenamietne vo svojom odpore proti európskemu
platobnému rozkazu nedostatok právomoci súdu členského štátu pôvodu, tento odpor nemôže mať
voči žalovanému iné účinky než tie, ktoré vyplývajú z článku 17 ods. 1 nariadenia č. 1896/2006. Tieto
účinky spočívajú v tom, že sa európske konanie o platobnom rozkaze skončí a vo veci sa ďalej koná
- pokiaľ navrhovateľ vyslovene nepožiadal o ukončenie konania v takomto prípade - v rámci riadneho
občianskeho súdneho konania. Opačný prístup, podľa ktorého odpor - ak v ňom nie je namietaný
nedostatok právomoci súdu členského štátu pôvodu - znamená zúčastnenie sa konania v zmysle
článku 24 nariadenia č. 44/2001, by rozširoval účinky podania odporu nad rámec účinkov stanovených
nariadením č. 1896/2006. Odpor proti platobnému rozkazu, v ktorom nie je namietaný nedostatok
právomoci súdov členského štátu pôvodu a v ktorom nie sú uvedené dôvody týkajúce sa merita veci, sa
teda nedá považovať za zúčastnenie sa konania v zmysle článku 24 nariadenia č. 44/2001.
Podľa § 103 O.s.p. kedykoľvek za konania prihliada súd na to, či sú splnené podmienky, za ktorých môže
konať vo veci ( podmienky konania ).
Podľa § 104 ods. 1 O.s.p. ak ide o taký nedostatok podmienky konania, ktorý nemožno
odstrániť, súd konanie zastaví.
Súd predtým než začal v danej veci konať, zisťoval, či sú splnené podmienky konania, za ktorých môže
vo veci konať. Jednou z podmienok konania je aj právomoc súdu na konanie. Vzhľadom k tomu, že súd
zistil, že slovenský súd nemá právomoc konať a rozhodovať v uvedenom spore, súd vo výroku v zmysle
článku 25 nariadenia vyhlásil, že nemá vo veci právomoc a konanie zastavil.
Podľa § 11 ods. 3 zákona č. 71/1992 o súdnych poplatkoch v znení neskorších predpisov, poplatok
splatný podaním návrhu na začatie konania, podaním odvolania alebo dovolania sa vráti, ak sa konanie
zastavilo, ak sa podanie vrátane odvolania a dovolania odmietlo alebo ak sa návrh, odvolanie alebo
dovolanie vzali späť pred prvým pojednávaním bez ohľadu na to, či bol vydaný platobný rozkaz alebo
rozkaznaplnenie.Aksanávrhnazačatiekonaniaorozvodemanželstvavzalspäťpoprvompojednávaní
na príslušnom stupni súdov, vráti sa polovica všetkých zaplatených poplatkov. V konaní o preskúmaní
rozhodnutia orgánu verejnej správy sa poplatok vráti, ak sa návrh na začatie konania vzal späť pred
prejednaním veci alebo ak bolo konanie zastavené z dôvodu, že účastník nebol v konaní riadne
zastúpený.
Podľa § 11 ods. 4 zákona č. 71/1992 o súdnych poplatkoch v znení neskorších predpisov, okrem
poplatku v rozvodovom konaní a poplatku, ktorý sa vracia podľa odseku 1, sa poplatok alebo jeho časť
(preplatok) vracia krátený o 1 %, najmenej však 6, 63 eura. Ak sa návrh vzal späť pred zaplatením
poplatku, poplatok sa nevyrubuje.
V súlade s citovanými zákonnými ustanoveniam súd takisto rozhodol o vrátení súdneho poplatku
žalobcovi, ktorý mu vrátil prostredníctvom príslušného daňového úradu, krátený o zákonom stanovenú
čiastku.Podľa§146ods.1O.s.p.žiadenzúčastníkovnemáprávonanáhradutrovkonaniapodľajehovýsledku,
ak konanie mohlo sa začať i bez návrhu; skončilo sa zmierom, pokiaľ v ňom nebolo o náhrade trov
dojednané niečo iné; bolo zastavené.
Súdtakistorozhodolonáhradetrovzastavenéhokonania,atospoužitím§146ods.1O.s.p..Vzhľadom
k tomu, že v uvedenom prípade bolo zastavené konanie z dôvodu nedostatku právomoci slovenského
súdu, nepriznal žiadnemu účastníkovi náhradu trov konania.
Poučenie:
Proti tomuto uzneseniu možno podať odvolanie v lehote 15 dní odo dňa jeho
doručenia cestou Okresného súdu Trenčín na Krajský súd v Trenčíne.
V odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach (§ 42 ods.3 O.s.p.) uviesť,
proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa napáda, v čom sa toto
rozhodnutie alebo postup súdu považuje za nesprávny a čoho sa odvolateľ
domáha.(§ 205 ods.1 O.s.p.)
Odvolanie proti rozsudku alebo uzneseniu, ktorým bolo rozhodnuté vo veci
samej, možno odôvodniť len tým, že :
a/ v konaní došlo k vadám uvedeným v § 221 ods.1 O.s.p.,
b/ konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie
vo veci,
c/ súd prvého stupňa neúplne zistil skutkový stav veci, pretože nevykonal
navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozdujúcich skutočností,
d/ súd prvého stupňa dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym
skutkovým zisteniam,
e/ doteraz zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú tu ďalšie skutočnosti
alebo iné dôkazy, ktoré doteraz neboli uplatnené /§ 205a/
f/ rozhodnutie súdu prvého stupňa vychádza z nesprávneho právneho
posúdenia veci.
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.