Rozsudok ,
Zrušené Judgement was issued on

Decision was made at the court Mestský súd Bratislava IV

Judgement was issued by JUDr. Ivana Dančová

Judgement form – Rozsudok

Judgement nature – Zrušené

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Okresný súd Bratislava II
Spisová značka: 50C/44/2006

Identifikačné číslo súdneho spisu: 1206202523
Dátum vydania rozhodnutia: 26. 10. 2007
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Ivana Dančová

ECLI: ECLI:SK:OSBA2:2007:1206202523.24

ROZSUDOK V MENE

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Okresný súd Bratislava II v Bratislave samosudkyňou JUDr. Ivanou Dančovou v právnej veci

navrhovateľa : LINEA, investičné družstvo, so sídlom Drieňová 34, Bratislava, IČO : 31 322 247,
zastúpená JUDr. Alexandrom Škrinárom, advokátom, so sídlom Tichá 34, Bratislava proti proti
odporcovi : R. B. W., Z. XX, XXXX K., X. X., zastúpený JUDr. Štefanom Detvaiom, advokátom, so sídlom
Cukrová 14, Bratislava o vypratanie nehnuteľnosti a zaplatenie nájomného takto

r o z h o d o l :

Súd konanie v časti " odporca je povinný zaplatiť navrhovateľovi 0,2% zmluvnej pokuty denne zo
sumy 40.680.-Sk od 06.01.2005 do zaplatenia a 0,2% zmluvnej pokuty denne zo sumy 27.120.-Sk od
06.04.2005 do zaplatenia, zaplatenia 10%- ného úroku z omeškania ročne zo sumy 366.120.-Sk od

01.06.2005 do 31.08.2007 a zaplatenia sumy 13.650.-Sk mesačne so splatnosťou k 5.dňu každého
kalendárneho mesiaca od 01.09.2007 do vypratania nebytového priestoru spolu s 10%-ným úrokom z
omeškania od 01.09.2007 do vypratania nebytového priestoru " z a s t a v u j e .

Vo zvyšku súd návrh z a m i e t a .

Navrhovateľovi bude cestou Daňového úradu Bratislava II v r á t e n ý súdny poplatok v sume 7.119.-
Sk po právoplatnosti tohto rozsudku.

Navrhovateľ je p o v i n n ý zaplatiť na účet Okresného súdu Bratislava II trovy štátv sume 7.360.-
Sk do troch dní od právoplatnosti tohto rozsudku.

Navrhovateľ je p o v i n n ý zaplatiť odporcovi náhradu trov konania na účet advokáta JUDr. Štefana

Detvaia vo výške 52.986,85.-Sk. do troch dní od právoplatnosti tohto rozsudku.

o d ô v o d n e n i e :

Navrhovateľ sa návrhom doručeným tunajšiemu súdu dňa 07.02.2006 a upraveným podaním zo dňa
08.09.2006 domáhal zaplatenia vypratania nehnuteľnosti, kancelárie č. 229 c) o celkovej výmere 25,80
m2, nachádzajúcej sa na 1. poschodí administratívnej budovy na J. Q. XX K. I., zapísanej v katastri
nehnuteľností vedenej Katastrálnym úradom v Bratislave, Správou katastra pre Hlavné mesto SR
Bratislavu, pracovisko Bratislava II, okres Bratislava II - m.č. X.U., kat. územie J., zapísanej na P. Č..
XXXX, druh pozemku stavba, par. č. XXXXX/XX, súp. č. XXXX.

Súčasne žiadal zaplatenie istiny v sume 40.680.-Sk s 0.2% zmluvnou pokutou zo sumy 40.680.-Sk

denne od 06.01.2005 do zaplatenia, zaplatenia istiny v sume 27.120.-Sk s 0.2% zmluvnou pokutou
zo sumy 27.120.-Sk denne od 06.04.2005 až do zaplatenia a úhrady sumy 13.650.-Sk mesačne
so splatnosťou od k 5.dňu každého kalendárneho mesiaca počnúc júnom 2005 až do vypratania
nebytového priestoru spolu s 10%-ným úrokom z omeškania zo sumy 13.650.-Sk od 5. dňa každého
kalendárneho mesiaca počnúc mesiacom júnom 2005 a končiac mesiacom, v ktorom dôjde k vyprataniunebytového priestoru , všetko do troch dní od právoplatnosti rozsudku. K uplatnenému nároku žiadal
priznať náhradu trov konania a trov právneho zastúpenia.

Návrh odôvodnil tým, že dňa 15.07.1996 uzatvoril odporca ako nájomca s obchodným názvom R. B. D.

W., S. S. X. S. - S. XX, K., X. s prenajímateľom, so spoločnosťou DAVAY, spol. s.r.o., so sídlom Trnavská
67, Bratislava zmluvu o prenájme nebytových priestorov, kancelárie č. 229c o celkovej výmere 25,80
m2 na J. XX K. I. a to za dohodnuté nájomné v sume 3.500.-Sk za m2 a úhradu krytia prevádzkových
nákladov v sume 1.500.-Sk ročne.

Dňa 01.12.2000 bol týmito zmluvnými stranami uzatvorený dodatok č. 1 v časti zvýšenia úhrad na krytie

prevádzkových nákladov ročne v sume 1.800.-Sk.

Navrhovateľ ako kupujúci dňa 28.08.2003 uzavrel so spoločnosťou DAVAY, spol. s.r.o. kúpnu zmluvu, na
základe ktorej nadobudol vlastníctvo k vyššie uvedenej nehnuteľnosti a tak vstúpil do právneho vzťahu
s odporcom ako prenajímateľ.

Dňa 22.10.2004 právny zástupca odporcu vypovedal predmetnú nájomnú zmluvu z dôvodu straty
spôsobilosti na vykonávanie činnosti ku dňu 30.11.2004 a požiadal o stornovanie faktúry č. XXXXXXXX

za mesiac december 2004.

Odporca po vypovedaní zmluvy listom zo dňa 16.11.2004 požiadal navrhovateľa o zmenu adresy na
doručovanie faktúr na adresu R. B. W., C. XXX-XXX, K. a žiadal odporcu, resp. jeho právneho zástupcu o
vysvetlenie. Odporca v zastúpení právneho zástupcu JUDr. Štefana Detvaia z opatrnosti vypovedal dňa
25.11.2004nájomnúzmluvunavyššieuvedenýnebytovýpriestorsúbežneajvýpoveďouvšesťmesačnej

lehote, ktorá mala uplynúť od 31.05.2005.

Podľa tvrdenia navrhovateľa, odporca ku dňu uplynutia šesťmesačnej výpovednej lehoty k 31.05.2005
prenajaté nebytové priestory nevypratal a písomne udelené plnomocenstvo udelené právnemu
zástupcovi JUDr. Štefanovi Detvaiovi odporca predložil navrhovateľovi až dňa 15.11.2005.

Odporca s návrhom nesúhlasil. V písomnom vyjadrení doručenom tunajšiemu súdu dňa 10.04.2007

uviedol, že odporca stratil spôsobilosť na podnikateľskú činnosť na území Slovenskej republiky po odňatí
poverenia na predaj osobných motorových vozidiel a náhradných dielov značky Mitsubishi. Poverenie
na predaj osobných motorových vozidiel a náhradných dielov značky Mitsubishi bolo odporcovi odňaté
listom zo dňa 15.05.2003, pričom predaj a distribúciu motorových vozidiel prevzala spoločnosť M Motors
SK, s.r.o., ktorá vyhrala výberové konanie na nové importérske zastúpenie predaja motorových vozidiel

značky Mutsubishi na Slovensku. Svoje tvrdenie preukazoval listom zo dňa 15.03.2004 a verejnou
informáciou na web stránke spoločnosti M Motors SK, s.r.o.. Ďalej poukázal na to, že za trvania
nájomného vzťahu došlo ku zmene obchodného mena odporcu na obchodné meno R. B. W.. K tvrdeniu
navrhovateľa, že odporca prenajaté priestory nevypratal uviedol, že nájomnú zmluvu titulom straty
spôsobilosti odporca vypratal ku dňu 30.11.2004, viac tieto priestory od tohto dátumu neužíval a nikto

z jeho zamestnancov od 30.11.2004 do týchto nebytových priestorov nevkročil. Nájomné za mesiac
december 2204 odporca zaplatil vopred za IV. kalendárny štvrťrok 2004 a preto titulom výpovede z
nájmu ku dňu 30.11.2004 požiadal odporca navrhovateľa o stornovanie faktúry za mesiac december
2004. Pokiaľ ide o uplatnenú výšku zmluvnej pokuty vo výške 0.2% denne z dlžnej sumy, podľa názoru
odporcu ide o zmluvnú pokutu neprimerane vysokú, ktorá predstavuje zo sumy nájmu 73% ročne a

odporuje dobrým mravom. Dojednaná zmluvná pokuta je preto podľa odporcu neplatná v zmysle § 39
Obč. zákonníka.

Pred pojednávaním vo veci samej dňa 28.09.2007 zobral navrhovateľ konanie v časti zaplatenia
zmluvnej pokuty vo výške 0.2% z uplatneného nájomného späť a žiadal zmenu petitu na úroky z
omeškania. Vyčíslené nezaplatené nájomné vo výške 13.560.-Sk mesačne od júna 2005 do zaplatenia

žiadal zmeniť na sumu 366.120.-Sk od 01.06.2005 do 31.08.2007.

Súd vykonal dokazovanie na pojednávaniach dňa 28.09.2007, 19.10.2007 prednesmi právnych
zástupcom účastníkov konania, výpoveďou svedka G. G., oboznámil sa s obsahom spisu a zistil tento
skutkový a právny stav veci :

Dňa 15.07.1996 bola uzatvorená nájomná zmluva nebytových priestorov medzi spoločnosťou DAVAY,

spol. s.r.o., so sídlom Trnavská 67, Bratislava ako prenajímateľom a spoločnosťou R. B. D. W.,S. S. X. S.-S. XX, K. ako nájomcom na prenájom nebytových priestorov no rozlohe 25,80 m2 v
prevádzkovej budove na J. Q.. Č.. XX K. I.. Prevádzkové priestory pozostávali z prenájmu kancelárie
č. 229c. Podľa čl. 2 tejto zmluvy účelom nájmu bol výkon živnostenských činností odporcu, ktoré boli

uvedené v živnostenskom liste. Podľa aktuálneho živnostenského oprávnenia vydaného Magistrátom
mesta Viedeň č. Reg. Y.. XXXXXX/. zo dňa 08.05.1990 odporca mal vydané živnostenské oprávnenie
podnikať na území Rakúskej republiky v predmete činnosti obchod s automobilmi, motorkami, lietadlami,
motorovými člnmi, ich súčiastkami ako aj oprávnenia v ďalšej prevádzke na sídle K. XX, X. S.-S. XX.

Dňa 28.08.2003 bola uzatvorená kúpna zmluva medzi spoločnosťou DAVAY, spol. s.r.o., Bratislava a

navrhovateľom, podľa ktorej bod 1 písm. e) vlastníctvo nehnuteľnosti zapísanej na P. Č.. XXXX, k. ú. J.,
par. č. XXXXX/XX o výmere 1673 m2 prešlo na navrhovateľa. Podľa P. Č.. XXXX stavba súp. č. XXXX
na par. č. XXXXX/XX je v celosti vlastníctvom navrhovateľa.

Listom zo dňa 22.10.2004 odporca v zastúpení právneho zástupcu JUDr. Štefana Detvaia písomne
vypovedal nájomnú zmluvu zo dňa 15.07.1996 s poukazom na čl. 4 písm. c) nájomnej zmluvy z dôvodu
straty spôsobilosti ku dňu 30.11.2004 s jednomesačnou výpovednou lehotou. Súčasne toho istého dňa

žiadal o stornovanie faktúry č. XXXXXXXX za mesiac december 2004. K písomnej výpovedi zo dňa
22.10.2004 zaujal stanovisko navrhovateľ, ktorý na adresu právneho JUDr. Štefana Detvaia neprijal
výpoveď podľa čl. 4 písm. c) s odôvodnením, že strata spôsobilosti na vykonávanie činnosti sa vzťahuje
na činnosti v celom rozsahu živnostenského oprávnenia a žiadal preukázať túto skutočnosť. Dňa
15.11.2004právnyzástupcaodporcudoručilnavrhovateľoviplnúmocmuudelenúdňa22.10.2004atrval

na výpovedi s jednomesačnou výpovednou lehotou, nakoľko došlo k strate spôsobilosti na vykonávanie
jeho činnosti, pre ktorú slúžili prenajaté priestory.

Dňa 20.09.2005 právny zástupca navrhovateľa poukázal na to, že bez doloženia plnej moci udelenej
odporcom právny zástupca JUDr. Štefan Detvai vypovedal nájomnú zmluvu a že odporca prenajaté
priestory nevypratal a neodovzdal a naďalej ich užíva a sú uzamknuté. Vyzval právneho zástupcu

odporcu, aby predložil doklad o oprávnení zastupovať odporcu, objasnil nezrovnalosti ohľadom
korešpondencie.

Dňa 19.01.2005 navrhovateľ zaslal odporcovi výzvu na adresu X. S.-S. XX, K. vyúčtovanie
bezdôvodného obohatenia za obdobie 1. a 2. štvrťroka 2005 v sume 81.360.-Sk a súčasne vyzval
odporcu na vypratanie prenajatého nebytového priestoru.

Pred pojednávaním vo veci, účastníci konania zistili, že predmetný nebytový priestor , kancelária č. 229c
na J. Q.. Č.. XX K. I. nie je nikým užívaná. Účastníci konania súdu predložili zápis z obhliadky tejto
kancelárie, keď bolo zistené, že v kancelária bola otvorená údržbárom navrhovateľa a v kancelárii sa
nachádza cca 5 šanónov kópii dokumentov odporcu, obálky s logom odporcu, telefóny v počte 3ks a fax.

Právny zástupca navrhovateľa pred konaním vo veci dňa 28.09.2007 súdu uviedol, že na návrhu

zotrváva s tým, že zmeňuje a upresňuje petit návrhu. Neuplatňuje si zmluvnú pokutu, naopak žiada len
úroky z omeškania a titulom nezaplateného nájomného od júna 2005 žiada konkrétnu sumu, ktorú ustálil
do 31.08.2007.

Právna zástupkyňa odporcu na tomto pojednávaní uviedla, že hnuteľné veci nachádzajúce sa vo
vyššie uvedenej kancelárii nepatria všetky odporcovi. Konkrétne odporcovi nepatria stoly, kovová

skriňa, telefóny a fax. Pokiaľ ide o fotokópie dokumentov nachádzajúcich sa v tejto kancelárii, tieto
navrhovateľ mohol vypratať, nakoľko odporca o ne nemal záujem a keďže výpoveď bola daná v
jednomesačnej výpovednej lehote z dôvodu straty spôsobilosti odporcu i v prípade, že by platila
šesťmesačná výpovedná lehota, odporca mohol nebytové priestory vypratať na náklady odporcu.

Právny zástupca navrhovateľa poukázal na to, že vypratanie nebytových priestorov je spojené s určitým

rizikom a bezdôvodného obohatenia sa domáha od skončenia plynutia šesťmesačnej výpovednej lehoty
ku dňu 31.05.2005 až do 31.08.2007.

Podľa čl. 2 nájomnej zmluvy zo dňa 15.07.1996 predmet nájmu (administratívnu kanceláriu č. 229c
na J. Q.. Č.. XX K. I.) sa odporca zaviazal používať na výkon živnostenských činností, ktoré sú
uvedené v živnostenskom liste odporcu.. Podľa čl. 4 písm. c) tejto zmluvy výpoveďou zo strany

nájomníka s jednomesačnou výpovednou lehotou je nájomník oprávnený ukončiť nájomný vzťah akstratí spôsobilosť na vykonávanie svojej činnosti, pre ktorú slúžili prenajaté priestory alebo ak priestory
bez zavinenia nájomníka nebudú vhodné na zmluvne dohodnuté používanie. Podľa čl. 4 písm. d)
tejto zmluvy dohodnutý nájom sa končí výpoveďou príslušnej zmluvnej strany pri dodržaní šesť-

mesačnej výpovednej lehoty, ktorá nadobúda účinnosť prvý deň nasledujúceho mesiaca po obdržaní
výpovede. Nájomník prenechá predmet nájmu najneskôr posledný deň prenájmu vyprataný, zametený
a v stave zodpovedajúcom bežnej opotrebovanosti. V prípade, že nájomník tieto povinnosti nedodrží, je
prenajímateľ oprávnený predmet nájmu vypratať a opraviť na náklady nájomníka.

Z výpovede svedka G. G., bývalého zamestnanca odporcu vo K. súd zistil, že tento svedok pracoval v

inkriminovanom čase pre odporcu a mal vedomosť o nezrovnalostiach a výpovedi z nájmu predmetného
nebytového priestoru. Z jeho výpovede však súd nemal preukázané skutočnosti svedčiace k potvrdeniu,
že mal priamy kontakt a vedomosť o podanej výpovedi, resp. o vyprataní. Svedok ale potvrdil, že
odporca podnikal v oblasti predaja osobných motorových vozidiel už niekoľko desaťročí a že od roku
1990 odporca zabezpečoval predaj motorových vozidiel zn. Mitsubishi aj na území SR. Potvrdil
tiež, že zmluvy, ktoré boli uzatvorené na predaj predmetných značkových vozidiel boli pre územie

SR, CR, Maďarsko vypovedané a že aktivity prevzali noví importéri. Taktiež súdu potvrdil, že aktivity
pri predaji uvedenej značky motorového vozidla boli pre SR, ČR a Maďarsko ukončené koncom
roka 2004. Pokiaľ ide o nejasnosti pri fakturácii nebytových priestorov, mal vedomosť o tom, že pri
ukončovaníobchodnejčinnostiodporcupripredajimotorovýchvozidielzn.MitsubishinaúzemíajSRboli
vykonané administratívne zmeny na doručovanie faktúr, nakoľko bola vytvorená pre tento účel špeciálna

administratívna skupina u odporcu.

Podľa § 34 Obč.zák., právny úkon je prejav vôle smerujúci najmä k vzniku, zmene alebo zániku tých
práv alebo povinností, ktoré právne predpisy s takýmto prejavom spájajú.

Podľa § 31 OZ pri právnom úkone sa možno dať zastúpiť fyzickou alebo právnickou osobou.
Splnomocniteľ udelí za týmto účelom plnomocenstvo splnomocnencovi, v ktorom sa musí uviesť rozsah

splnomocnencovho oprávnenia.

Podľa § 33 ods. 1 prvá veta OZ, ak splnomocnenec prekročil svoje oprávnenie vyplývajúce z
plnomocenstva, je splnomocniteľ viazaný, len pokiaľ toto prekročenie schválil.

Podľa § 32 ods. 1 OZ, ak z právneho úkonu nevyplýva, že niekto koná za niekoho iného platí, že koná
vo vlastnom mene.

Podľa § 33 ods. 2 prvá veta OZ, ak splnomocnenec pri konaní prekročil svoje oprávnenie konať za
splnomocniteľa alebo ak niekto koná za niekoho bez plnomocenstva, je z tohto konania zaviazaný sám,
ibaže ten, za koho sa konalo, právny úkon dodatočne bez zbytočného odkladu schváli.

Podľa § 2 ods. 1 zák. č. 455/1991 zb. o živnostenskom podnikaní v znení zmien živnosťou je
sústavná činnosť prevádzkovaná samostatne, vo vlastnom mene, na vlastnú zodpovednosť, za účelom

dosiahnutia zisku a za podmienok ustanovených týmto zákonom.

Podľa § 10 ods. 3 živnostenského zákona zahraničným osobám a fyzickým osobám, ktoré sa podľa
osobitného právneho predpisu povinne zapisujú do obchodného registra, sa pri splnení určených
podmienok vydá živnostenský list alebo koncesná listina pred zápisom do obchodného registra.

Podľa § 21 ods. 1 Obch. Zák., zahraničné osoby môžu podnikať na území SR za rovnakých podmienok

a v rovnakom rozsahu ako slovenské osoby, pokiaľ zo zákona nevyplýva niečo iné.

Podľa § 21 ods. 2 prvá veta, Obch. zákonníka zahraničnou právnickou osobou sa na účely tohto zákona
rozumie fyzická osoba s bydliskom alebo právnická osoba so sídlom mimo

Podľa § 3 ods. 1 zákona č. 116/1990 Zb. o nájme a podnájme nebytových priestorov v platnom znení
prenajímateľ môže nebytový priestor prenechať na užívanie inému zmluvou o nájme.

Podľa § 3 ods. 2 prvá veta tohto zákona nebytové priestory sa prenajímajú na účely, na ktoré sú stavebne
určené.Podľa § 3 ods. 3 prvá veta tohto zákona zmluva musí mať písomnú formu a musí obsahovať predmet a
účel nájmu, výšku a splatnosť nájomného a spôsob jeho platenia, a ak nejde o nájom na neurčitý čas,
čas, na ktorý sa nájom uzaviera.

Podľa § 9 ods. 2 tohto zákona nájomca môže písomne vypovedať zmluvu uzavretú na určitý čas pred
uplynutím dojednaného času, ak

a) stratí spôsobilosť prevádzkovať činnosť, na ktorú si nebytový priestor najal;

b) nebytový priestor sa stane bez zavinenia nájomcu nespôsobilý na dohovorené užívanie;

c) prenajímateľ hrubo porušuje svoje povinnosti vyplývajúce z § 5 ods. 1.

Podľa§10citovanéhozákona,aksanájomuzavrienaneurčitýčas,súprenajímateľinájomcaoprávnení

vypovedať zmluvu písomne bez udania dôvodu, ak nie je dohodnuté inak.

Podľa§13citovanéhozákonaaknebolodohodnutéinak,jevprípadeskončenianájmunájomcapovinný
vrátiť nebytový priestor v stave, v akom ho prevzal, s prihliadnutím na obvyklé opotrebenie.

Na základe vyššie uvedených skutočností a citovaných právnych predpisov súd dospel k záveru, že
návrh je podaný nedôvodne.

Z vykonaného dokazovania mal súd preukázané, že medzi účastníkmi konania vznikol záväzkový vzťah
titulom prenájmu nebytového priestoru na dobu neurčitú s bližšie určenými podmienkami vypovedania
zmluvy (s podmienkami výpovede zmluvy uzavretej na určitý čas), a to kancelárie č. 229c na J. Q..
Č.. XX K. I.. Išlo o kancelársku miestnosť prenajatú za účelom podnikania zahraničnej právnickej osoby
na území SR v oblasti predaja osobných motorových vozidiel zn. Mitsubishi. Podľa živnostenského

oprávnenia vydaného odporcovi Magistrátom pre mesto Viedeň, s pôsobnosťou na území Rakúska mal
odporca oprávnenie podnikať aj pri iných komoditách ako je predaj motorových vozidiel. Oprávnenie
podnikať s predajom motorových vozidiel na území SR mu však zaniklo odňatím poverenia spoločnosti
Mitsubishi Motors Europe B.V so sídlom Beechavenue 150, 11119 PR Schiphol-Rijk, Holandsko a to
na základe oznámenia zo dňa 15.05.2003, kedy distribútorská dohoda s odporcom bola ukončená ku

dňu 30.04.2004.

Odporca ukončenie svojej podnikateľskej činnosti na základe oprávnenia vydaného cudzím štátnym
orgánom ako zahraničná právnická osoba, ktorá sa nezapisuje do Obchodného registra a nemá
vydaný živnostenský list s vyhradenou pôsobnosťou na území SR prestala vyvíjať podnikateľskú činnosť
na území SR, pre ktorú si predmetný nebytový priestor prenajala. Uvedená skutočnosť bola súdu

preukázaná prekladom živnostenského oprávnenia vydaného vo Viedni, listom spoločnosti Mitsubishi
Motors Europe B.V a výpoveďou svedka.

V danej veci teda neobstojí tvrdenie navrhovateľa, že zánikom spôsobilosti na vykonávanie
činnosti zahraničnej právnickej osoby je absolútny zánik všetkej podnikateľskej činnosti uvedenej v
živnostenskom oprávnení vydanom v cudzom štáte. Zánikom podnikateľskej činnosti na území SR v

predmete podnikania - predaj motorových vozidiel špecifikovanej značky podľa názoru súdu zanikla
spôsobilosť tejto zahraničnej osoby vykonávať činnosti na území SR. Prenajaté nebytové priestory
odporca nemohol objektívne naďalej využívať a preto zanikol týmto aj účel nájmu. Konajúci súd
tak potom dospel k záveru, že výpoveď odporcu s jednomesačnou výpovednou lehotou podľa čl. 4
písm. c) nájomnej zmluvy je platná a z takto platného právneho úkonu zmluvný záväzok zanikol ku dňu

30.11.2004.

Pokiaľ navrhovateľ spochybnil výpoveď odporcu ku dňu 30.11.2004 aj z dôvodu nepredloženia
plnomocenstva k právnym úkonom odporcu udeleného právnemu zástupcovi, súd s poukazom na ust.
§ 33 OZ výpoveď považuje za právny úkon podaný v súlade so zákonom, nakoľko konanie právneho
zástupcu odporcu bolo dodatočne potvrdené a navyše v čase doručovania výpovede akceptované,

udelené a aj dodatočne predložené.

Navrhovateľ pred konaním vo veci požiadal o čiastočné späťvzatie návrhu, ktoré nepresne špecifikoval
a súčasne žiadal o zmenu petitu návrhu. Súd preto s poukazom na ust. 96 ods. 1 O.s.p. konanie včasti uplatnenej navrhovateľom zastavil a návrh na zmenu petitu pripustil (§95 ods. 1 O.s.p.) tak, ako
je uvedené vo výroku tohto rozhodnutia.

Nakoľko k zániku nájomného vzťahu došlo výpoveďou podľa čl. 4 písm. c) predmetnej nájomnej zmluvy

a taktiež v súlade s § 9 ods. 2 písm. a) zák. č. 116/1990 Zb., súd návrh navrhovateľa na zaplatenie
nájomného titulom úhrady nezaplateného nájomného od 01.01.2005 do 30.05.2005 s príslušným
úrokom z omeškania zamietol.

Pri uplatňovanom nároku na vypratanie nehnuteľnosti súd následne vychádzal z právneho základu
nároku, keď nárok navrhovateľa posúdil ako neopodstatnený najmä s prihliadnutím na dohodnutý

spôsob vypratania nehnuteľnosti, a to v prípade zániku nájomného vzťahu pri strate spôsobilosti
vykonávať podnikateľské činnosti bez povinnosti nebytový priestor vypratať, ale tiež z dôvodu, že
užívaný nebytový priestor odporca preukázateľne neužíval, a tak navrhovateľ mohol zabezpečiť reálne
využitie tohto nebytového priestoru pre svoje účely primeraným a zákonným spôsobom vyprataním vecí
odporcu.

O náhrade trov konania súd rozhodol podľa § 142 ods. 1 O.s.p. a odporcovi priznal náhradu trov konania,

nakoľko bol v konaní úspešný.

Navrhovateľ v konaní zaplatil súdny poplatok za jednotlivé návrhy celkovo v sume 36.354.-Sk. Tieto boli
vyrubené podľa Sadzobníka súdnych poplatkov podľa pol. 1a z návrhu na úhradu nájomného vo výške
67.800.-Sk v sume 4.680.-Sk, z návrhu na vypratanie nehnuteľnosti podľa pol. 1b v sume 3.000.-Sk a z
návrhu na úhradu bezdôvodného obohatenia podľa §7 ods. 5 zák. č. 71/1992 Zb., základom ktorého je

trojnásobok ceny ročného plnenia v sume 488.160.-Sk, čo podľa pol. 1a je 6%, teda sumu 29.286.-Sk.

Pred začatím konania vzal navrhovateľ návrh späť v časti bezdôvodného obohatenia, ktoré znížil na
sumu 366.120.-Sk, zobral späť aj výšku zmluvnej pokuty, preto súd navrhovateľovi vrátil rozdiel medzi
vypočítanou výškou bezdôvodného obohatenia pred začatím konania a výškou uplatnenou v konaní
v sume 7.119.-Sk. Pokiaľ ide o špecifikáciu tejto výšky vráteného súdneho poplatku správna výška

súdneho poplatku je zo sumy 67.800.-Sk (6%) v sume 4.068.-Sk, poplatok za vypratanie nehnuteľnosti
v sume 3.000.-Sk a poplatok z istiny 366.120.-Sk (6%) v sume 21.967.-Sk, spolu celkom 29.035.-Sk.
Rozdiel v zaplatenom súdnom poplatku na účet OS BA II v sume 36.354.-Sk po odpočítaní správnej
výšky súdneho poplatku v sume 29.035.-Sk je rozdiel v sume - 7.319.-Sk, ktorý po odpočítaní 200.-
Sk (§11 ods. 4 z. č. 71/1992 Zb. v platnom znení) činí sumu 7.119.-Sk. Rozdiel v uhradenom súdnom

poplatku a jeho správnej výške súd navrhovateľovi podľa § 11 ods. 2 zákona o súdnych poplatkoch
navrhovateľovi vrátil.

V konaní vznikli trovy štátu (§ 148 ods. 1 O.s.p.) spočívajúce v zabezpečení písomného a tlmočníckeho
prekladu listín a výpovede svedka z jazyka nemeckého do jazyka slovenského a naopak, preto súd
zaviazal neúspešného navrhovateľa k úhrade týchto trov v celkovej sume 7.360.-Sk.

Odporcovivznikli trovyprávnehozastúpenia,ktorésúdposúdilpodľavyhl.č.655/2003Z.z. oodmenách
a náhradách advokátov za poskytovanie právnych služieb podľa §10 ods. 1 pri základnej výške istiny
81.360.-Sk v sume 3.350.-Sk v období od 05.02.2007 podľa § 14 ods. 1 (písomné prevzatie a príprava,
podaniedňa05.02.2007,odročenépojednávaniedňa29.06.2007akonaniepredsúdomdňa12.09.2007
+ podľa § 16 ods. 4 náhradu režijného paušálu za jeden úkon právnej pomoci v sume á 178.-Sk + 19%

DPH zo základnej odmeny 13.490.-Sk ( z toho 3x 3.350.-Sk + 1x 837,50.-Sk + 2.068.-Sk DPH + 3x 178.-
Sk = 13.490,10.-Sk).

Od28.09.2007do24.10.2007podľa§10ods.1cit.vyhláškyzozákladuistiny433.920.-Sk(40.680.-Sk+
27.120.-Sk + 366.120.-Sk) á 9.150.-Sk za úkony podľa § 14 ods. 1 písm. (pojednávanie dňa 28.09.2007,
písomné podanie 05.10.2007, pojednávanie dňa 19.10.2007 a 26.10.2004 - vyhlásenie rozsudku) v

sume 38.821,75.-Sk ( 3x 9.150.-Sk + 1x 4.575.-Sk + 6.084.-Sk 19% DPH z odmeny + 4x 178 Sk.-,
spolu 38.821,75.-Sk.a priznal právnemu zástupcovi odporcu náhradu trov konania v súhrne vo výške
52.311,85.-Sk spolu s hotovými výdavkami spojenými s prekladom listiny z jazyka nemeckého do jazyka
slovenskéhovsume675.-SK,vcelkovejvýške52.986,85.-Sk.Súdprávnemuzástupcoviodporcupriznal
k vyčíslenej odmene aj 19% DPH, nakoľko advokát doložil doklad o tom, že platcom tejto dane.Poučenie:

Proti tomuto rozsudku možno podať odvolanie do 15 dní odo dňa

doručenia na tunajšom súde , písomne v dvoch vyhotoveniach.

V odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach (§ 42 ods. 3)

uviesť, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa napáda,

v čom sa toto rozhodnutie alebo postup súdu považuje za nesprávny

a čoho sa odvolateľ domáha.

Odvolanie proti rozsudku alebo uzneseniu, ktorým bolo rozhodnuté vo

veci samej, možno odôvodniť len tým, že

a) v konaní došlo k vadám uvedeným v § 221 ods. 1,

b) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,

c) súd prvého stupňa neúplne zistil skutkový stav veci, pretože nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné
na zistenie rozhodujúcich skutočností,

d) súd prvého stupňa dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,

e) doteraz zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú tu ďalšie skutočnosti alebo iné dôkazy, ktoré
doteraz neboli uplatnené (§ 205a),

f) rozhodnutie súdu prvého stupňa vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.

Ak povinný dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie, oprávnený môže podať návrh
na vykonanie exekúcie podľa osobitného zákona, ak ide o rozhodnutie o výchove maloletých detí, návrh

na súdny výkon rozhodnutia.

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.