Uznesenie Judgement was issued on

Decision was made at the court Okresný súd Nitra

Judgement was issued by Mgr. Jana Benkovičová

Judgement form – Uznesenie

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Okresný súd Nitra
Spisová značka: 9Cpr/5/2013

Identifikačné číslo súdneho spisu: 4112204110
Dátum vydania rozhodnutia: 10. 10. 2014

Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: Mgr. Jana Benkovičová
ECLI: ECLI:SK:OSNR:2014:4112204110.10

Uznesenie

Okresný súd Nitra v právnej veci navrhovateľa: E. M., nar. XX.XX.XXXX, bytom B. XXX, Z., zast.: JUDr.
Iveta Lenčéšová, advokát, Farská 28, Nitra, proti odporcovi: Steak & more s.r.o., IČO: 45 349 584, so
sídlom Štefánikova 33, Nitra, o zaplatenie sumy 1 069,40 eur s príslušenstvom, takto

r o z h o d o l :

I. Súd konanie z a s t a v u j e .

II. Žiaden z účastníkov n e m á p r á v o na náhradu trov konania.

o d ô v o d n e n i e :

Navrhovateľ sa prostredníctvom právneho zástupcu písomným návrhom na začatie konania doručeným
Okresnému súdu Nitra (ďalej v texte len "súd") dňa 06.02.2012 domáhal zaplatenia sumy 1 069,40 eur
s príslušenstvom.

Počas konania súd zistil, že navrhovateľ - spoločnosť Steak & more s.r.o., IČO: 45 349 584, so sídlom
Štefánikova 33, Nitra, ktorá v tomto súdnom konaní vystupovala ako odporca, bola ku dňu 28.01.2014
vymazaná z Obchodného registra vedeného Okresným súdom Nitra, oddiel: Sro, vložka číslo: 25831/

N. Odporca zanikol bez právneho nástupcu.

Podľa § 18 ods. 1 Zákona č. 40/1964 Zb. Občiansky zákonník v znení neskorších predpisov (ďalej v
texte len "Občiansky zákonník", v skratke aj "OZ"), spôsobilosť mať práva a povinnosti majú aj právnické
osoby.

Podľa § 20a ods. 2 Občianskeho zákonníka, právnická osoba zapísaná v obchodnom registri alebo
v inom zákonom určenom registri zaniká dňom výmazu z tohto registra, pokiaľ osobitné zákony

neustanovujú inak.

Podľa § 19 Zákona č. 99/1963 Zb. Občiansky súdny poriadok v znení neskorších predpisov (ďalej v texte
len "Občiansky súdny poriadok", v skratke aj "OSP"), spôsobilosť byť účastníkom konania má ten, kto
má spôsobilosť mať práva a povinnosti; inak len ten, komu ju zákon priznáva.

Podľa § 20 Občianskeho súdneho poriadku, každý môže pred súdom ako účastník samostatne konať
(procesná spôsobilosť) v tom rozsahu, v akom má spôsobilosť vlastnými úkonmi nadobúdať práva a
brať na seba povinnosti.Podľa § 103 Občianskeho súdneho poriadku, kedykoľvek za konania prihliada súd na to, či sú splnené
podmienky, za ktorých môže konať vo veci (podmienky konania).

Podľa § 104 ods. 1 Občianskeho súdneho poriadku veta prvá, ak ide o taký nedostatok podmienky

konania, ktorý nemožno odstrániť, súd konanie zastaví.

Podľa § 107 ods. 4 Občianskeho súdneho poriadku, ak po začatí konania zanikne právnická osoba, súd
pokračuje v konaní s jej právnym nástupcom, a ak právneho nástupcu niet, súd konanie zastaví.

Pri skúmaní podmienok konania teda súd dospel k záveru, že boli naplnené predpoklady vyššie
citovaných zákonných ustanovení, teda nastali skutočnosti, na základe ktorých možno konštatovať, že
odporca, ktorý bol právnickou osobou, v priebehu súdneho konania zanikol bez právneho nástupcu a

bol vymazaný z obchodného registra. Ide o taký nedostatok podmienok konania (§ 103 a 104 ods. 1
OSP), ktorý nemožno odstrániť. Súd preto, na základe vyššie uvedených skutočností, súdne
konanie, vedené na tunajšom súde pod spisovou značkou 9C/250/2008, ex offo aj bez návrhu, zastavil
(§ 104 ods. 1 OSP).

Podľa§146ods.1písm.c)Občianskehosúdnehoporiadku,žiadenzúčastníkovnemáprávonanáhradu

trov konania podľa jeho výsledku, ak konanie bolo zastavené.

Vzhľadom na to, že konanie bolo zastavené súd o náhrade trov konania rozhodol podľa ustanovenia §
146 ods. 1 písm. c) OSP tak, že žiaden z účastníkov konania nemá právo na náhradu trov konania.

Vychádzajúc z citovaných zákonných ustanovení, ako aj z vyššie uvedených skutočností, súd rozhodol
tak, ako je to uvedené vo výrokovej časti tohto uznesenia.

Poučenie:

Proti tomuto uzneseniu možno podať odvolanie na Okresný súd Nitra do

15 dní odo dňa jeho doručenia.

Podľa § 205 ods. 1 OSP, v odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach (§ 42 ods. 3) uviesť, proti
ktorému rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa napáda, v čom sa toto rozhodnutie alebo

postup súdu považuje za nesprávny a čoho sa odvolateľ domáha.

Podľa § 205 ods. 2 OSP, odvolanie proti rozsudku alebo uzneseniu, ktorým

bolo rozhodnuté vo veci samej, možno odôvodniť len tým, že

a) v konaní došlo k vadám uvedeným v § 221 ods. 1,

b) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne

rozhodnutie vo veci,

c) súd prvého stupňa neúplne zistil skutkový stav veci, pretože nevykonal

navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,

d) súd prvého stupňa dospel na základe vykonaných dôkazov

k nesprávnym skutkovým zisteniam,e) doteraz zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú tu ďalšie skutočnosti

alebo iné dôkazy, ktoré doteraz neboli uplatnené (§ 205a),

f) rozhodnutie súdu prvého stupňa vychádza z nesprávneho právneho

posúdenia veci.

Podľa § 205 ods. 3 OSP, rozsah, v akom sa rozhodnutie napáda a dôvody odvolania môže odvolateľ
rozšíriť len do uplynutia lehoty na odvolanie.

Podľa § 42 ods. 3 OSP, pokiaľ zákon pre podanie určitého druhu nevyžaduje ďalšie náležitosti, musí
byť z podania zjavné, ktorému súdu je určené, kto ho robí, ktorej veci sa týka a čo sleduje, a musí byť
podpísané a datované. Podanie treba predložiť s potrebným počtom rovnopisov a príloh

tak, aby jeden rovnopis zostal na súde a aby každý účastník dostal jeden rovnopis s prílohami, ak je to
potrebné. Ak účastník nepredloží potrebný počet rovnopisov a príloh, súd vyhotoví kópie na jeho trovy.

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.