Decision was made at the court Krajský súd Žilina
Judgement was issued by JUDr. Mária Dubcová
Judgement form – Rozsudok
Judgement nature – Potvrdzujúce
Source – original document (the link may not work anymore)
Referenced legislation in the judgement
Súd: Krajský súd Žilina
Spisová značka: 13Cob/131/2014
Identifikačné číslo súdneho spisu: 5813205865
Dátum vydania rozhodnutia: 15. 10. 2014
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Mária Dubcová
ECLI: ECLI:SK:KSZA:2014:5813205865.1
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Krajský súd v Žiline ako súd odvolací v senáte zloženom z predsedníčky senátu JUDr. Márie Dubcovej
a členov senátu Mgr. Zuzany Štolcovej a JUDr. Jany Martinčekovej, v právnej veci žalobcu: MIDDLE
EUROPE & FINLAND SERVICES, s.r.o., so sídlom Provozní 5492/3, Třebovice, 722 00 Ostrava, IČO:
277 71 377, Česká republika, proti žalovanému: KANEX, s.r.o., so sídlom 029 42 Bobrov 73, IČO: 36 842
184, v konaní o zaplatenie 710 Eur s príslušenstvo, o odvolaní žalovaného proti rozsudku Okresného
súdu Námestovo č.k. 5Cb/26/2013-39 zo dňa 23. januára 2014, takto
r o z h o d o l :
Rozsudok Okresného súdu Námestovo č.k. 5Cb/26/2013-39 zo dňa 23. januára 2014 p o t v r d z u j e .
Žalobcovi náhradu trov odvolacieho konania n e p r i z n á v a .
o d ô v o d n e n i e :
Napadnutým rozsudkom okresný súd výrokom I/ rozhodol tak, že žalovaný je povinný zaplatiť žalobcovi
istinu 710 Eur spolu s úrokom z omeškania ročne vo výške 9,5 % od 10.08.2013 do zaplatenia v lehote
15 dní od právoplatnosti rozsudku. Výrokom II/ rozhodol, že žalovaný je povinný zaplatiť žalobcovi trovy
konania 43 Eur v lehote do troch dní od právoplatnosti rozsudku. V odôvodnení uviedol, že žalobca svoj
nárok uplatnil na základe prepravnej zmluvy zo dňa 26.4.2013, podľa ktorej vykonal prepravu zásielky
z litovského mesta Jonava a Marijampole (Litva) do mesta Trstená (Slovenská republika). Žalobca
cenu prepravy vyfakturoval faktúrou č. 13000450 z 29.04.2013, splatnou dňa 28.06.2013. Žalobca ďalej
poukázal na to, že žalovaný faktúru dňa 22.5.2013 vrátil pre nedodržanie termínu prepravy s tým, že ju
nebude akceptovať. Okresný súd po vykonaní dokazovania a aplikácii rozhodných ustanovení vyhlášky
č.11/1975Zb.oDohovoreoprepravnejzmluvevmedzinárodnejcestnejnákladnejdoprave(CMR)(ďalej
len „CMR“) mal za preukázané, že medzi žalobcom ako dopravcom a žalovaným ako odosielateľom
bola uzatvorená zmluva o preprave podľa CMR, dôkazom čoho boli vystavené medzinárodné nákladné
listy CMR CZ č. 0009979, č. 0009978 potvrdzujúce žalobcom uskutočnenú prepravu tovaru z miesta
nakládky Jonavos a Marijampole, Litva do miesta vykládky Trstená, Slovensko a doručenie tovaru v
CMR určeným príjemcom - spoločnosti KANEX, s.r.o., Bobrov a FLEXTRANS SLOVAKIA, s.r.o., Trstená
dňa 27.04.2013 o 12.00 hodine, t.j. podľa podmienok dohodnutých zmluvou o preprave, podkladom
pre uzavretie ktorej bola žalobcom potvrdená objednávka s výhradou. Cenu prepravy účtoval žalobca
žalovanému faktúrou č. FV 13000450 v sume 710 Eur splatnou dňa 28.06.2013, ktorú žalovaný
neuhradil, a to ani po jej opätovnom vrátení mu listom žalobcu z 30.05.2013. Pokiaľ išlo o tvrdenie
žalovaného uvedené v odpore ohľadom nedodržania dátumu vykládky, v dôsledku čoho malo dôjsť k
prepracovaniu jemu zaslanej faktúry z ceny 710 Eur na cenu 550 Eur, uvedené tvrdenie dokazovaním
okresný súd preukázané nemal. Z uvedených CMR vyplynulo, že žalobca vykonal prepravu do miesta
vykládky v deň uvedený v objednávke a hodine určenej vo výhrade žalobcu, ktorú žalovaný akceptoval.
Okresnému súdu nebol predložený žiaden dôkaz o tom, že by žalovaný s výhradou žalobcu a vyložením
tovaru v mieste nakládky do 12.00 hodine nesúhlasil, čo by prípadne malo za následok nový návrh auzavretie zmluvy o preprave s iným obsahom. Akceptovaním objednávky s výhradou žalobcu došlo k
uzatvoreniu zmluvy o preprave za podmienok ústne dohodnutých a následne objednávkou potvrdených.
Vystavenie dvoch objednávok, prvej bez určenia dátumu a hodiny vykládky za cenu 550 Eur a druhej s
určeným dátumom vykládky, hodinou a následnou výhradou nasvedčovalo pravdivosti tvrdení žalobcu a
výpovedisvedkaB.opodmienkachuzatvoreniazmluvyavykonaníprepravy,zaktorúžalobcapožadoval
zaplatiť 710 Eur. Z dokazovania nevyplynulo ani to, že by tu bol dôvod na poníženie ceny prepravy zo
sumy 710 Eur na sumu 550 Eur, keďže okresný súd ustálil jej vykonanie podľa dohodnutých podmienok
a včas.
Okresný súd pri svojich záveroch okrem listinných dôkazov a výsluchu účastníkov konania poukázal
aj na výsluch svedka B. T., v spojení s e-mailovou komunikáciou o zjednaní prepravy, keď mal
preukázané, že pokiaľ žalovaný zaslal žalobcovi prvotnú objednávku na prepravu s dátumom nakládky
25. - 26.04.2013 bez uvedenia dátumu vykládky za cenu 550 Eur, tak žalobca s takýmto návrhom
zmluvy o preprave a jej podmienkami nesúhlasil, ktorý nesúhlas vyplynul aj z e-mailovej komunikácie,
prostredníctvom ktorej žalobca v osobe svojho dispečera J. L. zaslal výhrady a nové podmienky
zmluvy s doplatkom za prepravu 160 Eur, za ktorých bol žalobca ochotný prepravu vykonať. Práve
e-mailová komunikácia potvrdila pravdivosť výpovedi svedka B. T. o tom, že žalovaný po výhradách
žalobcu ohľadom nakládky a vykládky tovaru a ceny prepravy s podmienkami navrhnutými žalobcom
súhlasil. Okamihom prijatia a potvrdenia ústne dohodnutej prepravy potvrdenej objednávkou žalobcu
s výhradou došlo k uzatvoreniu zmluvy o preprave. Z výsluchu svedka B. T. bolo okresnému súdu
ďalej preukázané, že v deň naloženia tovaru na nakládke, t.j. 25.04.2013 o 15.45 hodine bola žalobcovi
zaslaná objednávka na prepravu s dátumom nakládky 25. - 26.04.2013 v Jonavos a Marijampole,
Litva a dátumom vykládky 27.04.2013 o 9.00 hod. za cenu 710 Eur, ktorú žalobca potvrdil s výhradou
ohľadom termínu vykládky 27.04.2013 v čase od 9.00 hod do 12.00 hod. rešpektujúc bezpečnostné
prestávky vodiča medzinárodnej cestnej nákladnej dopravy stanovené Európskou dohodou AETR.
Nebolo preukázané žiadnym dôkazom, že by žalovaný mal výhrady k podmienkam prepravy podľa
objednávky s výhradou, ktorá sa stala novým návrhom zmluvy podľa ústne vymienených podmienok,
čo potvrdil svedok B. T., a ktorú žalovaný bez akýchkoľvek výhrad prijal. Práve na základe písomnej
potvrdenej objednávky s výhradou, ohľadom ktorej vznikla zmluva o preprave, vykonal žalobca
medzinárodnú cestnú nákladnú dopravu tovaru s miestom nakládky Jonavos a Marijampole, Litva v
dňoch25.04.2013a26.04.2013amiestomvykládkyTrstená,Slovenskodňa 27.04.2013o12.00hodine,
dôkazom čoho boli príjemcami - spoločnosťou Kanex, s.r.o., Bobrov a spoločnosťou FLEXTRANS
SLOVAKIA, s.r.o., Trstená potvrdené medzinárodné nákladné listy č. CZ 0009979 dňa 27.04.2013
o 12.00 hodine a č. CZ 0009978 dňa 27.04.2013 o 12.00 hodine. Žalobca po vykonaní prepravy
vystavil pre žalovaného faktúru č. FV 13000450 na sumu 710 Eur splatnú do 28.06.2013, ktorú žalovaný
aj napriek jej opätovnému vráteniu neuhradil. Vzhľadom k zistenému skutkovému a právnemu stavu
okresný súd mal za preukázanú pohľadávku žalobcu, preto žalobe vyhovel a žalovaného zaviazal
na zaplatenie dohodnutej ceny medzinárodnej nákladnej cestnej prepravy 710 Eur spolu s úrokom z
omeškania počnúc dňom nasledujúcim po splatnosti faktúry, ktorý nárok vznikol žalobcovi s poukazom
na ustanovenie § 369 ods. 1 Obchodného zákonníka. O trovách prvostupňového konania okresný súd
rozhodol podľa ust. § 142 ods. 1 O.s.p. a úspešnému žalobcovi bola priznaná náhrada trov 43 Eur,
ktorá predstavovala zaplatený súdny poplatok. Náhradu uplatnených cestovných nákladov okresný súd
žalobcovi nepriznal, keďže žalobca si ich nevyčíslil.
Protitomutorozsudkuvzákonnejlehotepodalodvolaniežalovaný,ktorýmalzato,žeokresnýsúddospel
na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam. Žalobca uzavrel so žalovaným
zmluvu o preprave dňa 26.04.2013. Predmetom zmluvy bola preprava tovaru z mesta Jonava a
Marijampole (Litva) do Trstenej (Slovenská republika) s dátumom nakládky 25. - 26.04.2013. Keďže
vozidlo zmluvného dopravcu nebolo dňa 26.04.2013 hneď ráno naložené, žalovaný bol dispečerom
žalobcu elektronickou poštou upozornený, že vodič musí v jazde pokračovať do ČR. Reagoval na
to navýšením pôvodnej ceny v objednávke o žalobcom požadované náklady 160 Eur, ak žalobca
zotrvá na mieste nakládky do popoludňajších hodín. Žalobca s tým súhlasil. Bola preto poslaná nová
objednávka na prepravu za sumu 710 Eur. V uvedenej objednávke bola však podmienka, že tovar
musí byť doručený na miesto vykládky 27.04.2013 o 9:00 hod.. Žalobca túto podmienku nedodržal
a na miesto vykládky bol tovar dopravený 27.04.2013 až o 12:00 hod.. Žalobca po doručení tovaru
vystavil faktúru č. 13000450 zo dňa 29.04.2013 splatnú dňa 10.08.2013 vo výške 710 Eur. Žalovaný
odmietol túto faktúru zaplatiť, pretože žalobca si nesplnil svoju povinnosť dopraviť tovar na miestourčenia včas. Podľa pôvodnej objednávky na prepravu mala byť vystavená faktúra na sumu 550 Eur.
Žalobca dohodu dopraviť prepravovaný tovar na miesto určenia, ku ktorému malo dôjsť dňa 27.04.2013
do 9:00 hod., nedodržal. Nesplnením tejto zmluvnej povinnosti sa žalovaný dostal do omeškania voči
svojim obchodným partnerom, a nebol tak schopný im poskytnúť tovar včas na splnenie si svojich
zmluvných záväzkov. Žalovaný žiadal rozsudok okresného súdu zrušiť.
K doručenému odvolaniu žalovaného sa žalobca písomne nevyjadril.
Krajský súd v Žiline ako súd odvolací (§ 10 ods. 1 O.s.p.) prejednal vec v medziach ust. § 212 ods. 1
O.s.p. bez nariadenia pojednávania podľa § 214 ods. 2 O.s.p. a za rešpektovania ust. § 156 ods. 1,
3 O.s.p. verejným vyhlásením rozsudku krajským súdom bol rozsudok okresného súdu potvrdený ako
vecne správne rozhodnutie podľa ust. § 219 ods. 1, 2 O.s.p.. Rozhodnutie bolo prijaté hlasovaním v
pomere hlasov 3:0.
K procesnému postupu krajského súdu, ktorý prejednal odvolanie žalovaného bez nariadenia ústneho
pojednávania podľa § 214 ods. 2 O.s.p., sa poukazuje na uznesenie Krajského súdu v Žiline č.k.
13Cob/131/2014-50 zo dňa 11.08.2014 a doručovanie upovedomenia o termíne vyhlásenia rozsudku
účastníkom konania s tým, že podľa ust. § 156 ods. 1, 3 O.s.p. bolo miesto a čas verejného vyhlásenia
rozsudku oznámené na úradnej tabuli krajského súdu v lehote najmenej 5 dní pred jeho vyhlásením, v
zmysle uvedeného uznesenia krajského súdu dňa 07.10.2014, na základe čoho boli splnené podmienky
k verejnému vyhláseniu rozsudku Krajským súdom v Žiline v spojení s ust. § 211 ods. 2 O.s.p..
Podľa ust. § 212 ods. 1 O.s.p. odvolací súd je rozsahom a dôvodmi odvolania viazaný.
Za aplikácie vyššie citovaného zákonného ustanovenia krajský súd posudzoval napadnutý rozsudok
okresného súdu v medziach odvolacích dôvodov žalovaného, obsiahnutých v písomnom podaní zo
dňa 21.02.2014. Základným odvolacím dôvodom žalovaného bola námietka, že súd prvého stupňa
dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam. Krajský súd pri hodnotení
odvolaciehodôvodužalovanéhovychádzalzoskutkovéhostavuzistenéhosúdomprvéhostupňa,ktorým
bol viazaný v zmysle ust. § 213 ods. 1 O.s.p., keďže nebol preukázaný žiaden dôvod výnimky vyplývajúci
z ust. § 213 ods. 2 až 7 O.s.p.. Krajský súd pri viazanosti skutkovým stavom zisteným okresným súdom
poukazuje aj na vykonané poučenie podľa ust. § 120 ods. 4 O.s.p., ktoré sa nachádza na č.l. 26 spisu,
a ktoré bolo doručené žalovanému v zmysle doručenky na č.l. 28 spisu.
Okresný súd vo veci nariadil termín pojednávania na deň 23. januára 2014, ktorého sa žalovaný
nezúčastnil i napriek tomu, že termín pojednávania mal riadne a včas doručený v zmysle doručenky
nachádzajúcej sa na č.l. 36 rub spisu, keď predvolanie žalovaný prevzal dňa 30.12.2013 (§ 115 ods. 2
O.s.p.). Krajský súd mal za preukázané, že okresný súd mal splnené podmienky podľa ust. § 101 ods.
2 O.s.p. k prejednaniu veci v neprítomnosti žalovaného. Pokiaľ sa žalovaný nezúčastnil nariadeného
termínu pojednávania, na ktorom boli vykonávané dôkazy, okrem iného i výsluch svedka B., tak žalovaný
svojou neúčasťou sa sám vzdal svojho práva, ktoré vyplýva z ust. § 123 O.s.p., podľa ktorého účastníci
majú právo vyjadriť sa k návrhom na dôkazy a k všetkým dôkazom, ktoré sa vykonali. Okresný súd
preto vecne správne postupoval, ak po vykonanom dokazovaní, oboznámením sa nielen s listinami, ale
aj výpoveďou svedka B. T. skonštatoval uzavretie prepravnej zmluvy, podľa ktorej žalobca preukázal
vykonanie prepravy v zmysle dohodnutých podmienok so žalovaným za cenu prepravy 710 Eur, s
termínom vykládky dňa 27.04.2013 do 12.00 hod.. Žiadnym z listinných dôkazov nebolo preukázané, že
by žalovaný mal výhrady k podmienkam prepravy, keď žalobca zaslal akceptáciu s výhradou vykládky
tovaru dňa 27.04.2013 do 12.00 hod.. V konečnom dôsledku, po oboznámení sa s obranou žalovaného
v písomne podanom odpore zo dňa 10.09.2013 vyplynulo, že žalovaný sám potvrdil, že dohodol so
žalobcom odmenu za prepravu 710 Eur, avšak namietal, že žalobca nedodržal termín vykládky, preto
žalovaný rozporoval nárok žalobcu. V rovine tejto obrany nebol predložený okresnému súdu žiaden
dôkaz na preukázanie toho, že žalobca by nedodržal stanovený termín vykládky dňa 27.04.2013 do
12.00 hod.. Žalovaný bol nositeľom dôkaznej povinnosti, pokiaľ namietal, že nesúhlasil s hodinou
vykládky do 12.00 hod. dňa 27.04.2013. Je nepochybné, že žalovaný nedokázal dohodu so žalobcom otermíne dopravenia tovaru do 09.00 hod. dňa 27.04.2013, preto ani žalobca následne nemohol porušiť
takúto hodinu vykládky tovaru, z ktorého dôvodu žalobcom uplatnený nárok na cenu prepravy 710 Eur
spolu s príslušenstvom bol opodstatnený, a pokiaľ tomuto okresný súd napadnutým rozsudkom vyhovel,
tak jeho rozhodnutie bolo vecne správne a krajským súdom potvrdené podľa ust. § 219 ods. 1 v spojení
s ust. § 219 ods. 2 O.s.p..
Z dôvodu, že krajský súd v rámci svojho rozhodnutia aplikuje ust. § 219 ods. 2 O.s.p., tak v
podrobnostiach poukazuje na závery rozsudku okresného súdu, s ktorými sa v celom rozsahu
stotožňuje, aj pokiaľ ide o správnosť zisteného skutkového stavu v danej sporovej právnej veci. V rámci
vyhodnotenia vykonaných dôkazov okresným súdom krajský súd poukazuje na ust. § 132 O.s.p., keďže
okresný súd hodnotil vykonané dôkazy tak jednotlivo, ako aj všetky dôkazy v ich vzájomnej súvislosti,
pritom prihliadol na všetko, čo vyšlo za konania najavo vrátane toho, čo uviedol žalobca, a čo vyplynulo
aj zo svedeckej výpovede vypočutého svedka B. T. na pojednávaní konanom pred okresným súdom
dňa 23. januára 2014. Krajský súd poukazuje aj na potvrdenú objednávku prepravy (č.l. 3 - 4 spisu), z
obsahuktorejvyplývapotvrdenievykonaniaprepravystermínomvykládkydňa27.04.2013od09.00hod.
do 12.00 hod., ktoré potvrdenie termínu vykládky preukázal dôkazný stav, zistený na základe dôkazov
produkovaných žalobcom, keď túto výhradu akceptoval žalovaný, pretože k nej neboli zaslané zo strany
žalovaného žiadne námietky.
Krajský súd v podrobnostiach poukazuje aj na výpoveď svedka B. T. na pojednávaní konanom pred
okresným súdom dňa 23. januára 2014, ktorý nepotvrdil, že by medzi žalobcom a žalovaným bola prijatá
dohoda o hodine vykládky do 09.00 hod., ale len to, že žalobca vykonal prepravu podľa podmienok
objednávky s výhradou žalobcu o termíne vykládky dňa 27.04.2013 do 12.00 hod.. Výpoveď svedka
ako hodnoverná nebola spochybnená, vyvrátená žiadnym z dôkazov zo strany žalovaného, preto bolo
namieste z výpovede tohto svedka vychádzať v kontexte aj so všetkými vykonanými listinnými dôkazmi,
ktoré zo strany žalobcu potvrdili a v sporovom konaní aj preukázali, že žalobca dodržal podmienky
prepravy tak, ako boli dohodnuté medzi žalobcom a žalovaným. Z uvedeného preto nemohol byť
relevantný odvolací dôvod žalovaného, že žalobca nedodržal termín vykládky, resp. jej hodinu do 09.00
hod. dňa 27.04.2013, keďže preukázané dohodnuté podmienky prepravy stanovili termín vykládky dňa
27.04.2013 do 12.00 hod., čo žalobcom bolo splnené. Odvolací dôvod žalovaného, ktorým namietal,
že okresný súd dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam, nebol
relevantný, a preto žalovaný ani v odvolacom konaní nemohol byť úspešný. Vykládka bola uskutočnená
dňa 27.04.2013 o 12.00 hod., t.j. v súlade s podmienkami prepravy, ktoré boli dohodnuté medzi
žalobcom a žalovaným. O vykonaní prepravy o 12.00 hod. svedčí aj medzinárodný nákladný list č.
0009979, 0009978. K správnosti skutkových zistení krajský súd poukazuje aj na čl. 4 CMR, z ktorého
vyplýva, že dokladom o uzavretí prepravnej zmluvy je nákladný list. Ak nákladný list chýba, ak má
nedostatky alebo ak sa stratil, nie je tým existencia alebo platnosť prepravnej zmluvy dotknutá a vzťahujú
sa na ňu aj naďalej ustanovenia tohto Dohovoru. Tak medzinárodné nákladné listy, ako aj ostatné
listinné dôkazy preukázali uzavretie prepravnej zmluvy, podľa ktorej žalobca vykonal prepravu v zmysle
podmienok dohodnutých, ako aj vyplývajúcich z CMR, ak prepravu vykonal dňa 27.04.2013 o 12.00 hod.
(medzinárodné nákladné listy č. 0009979, č. 0009978).
O trovách odvolacieho konania bolo rozhodnuté podľa ust. § 224 ods. 1 O.s.p. v spojení s ust. § 142
ods. 1, § 151 ods. 1 O.s.p.. V odvolacom konaní bol úspešný žalobca, preto mal právo na náhradu
trov odvolacieho konania. Žalobca však neuskutočnil návrh na priznanie trov odvolacieho konania ako
jednej z dvoch kumulatívnych podmienok vyplývajúcich z ust. § 151 ods. 1 O.s.p. pre ich náhradu (1/
podanie návrhu, 2/ ich vyčíslenie v zákonom stanovenej lehote), preto z titulu absencie takéhoto návrhu
žalobcovi náhrada trov odvolacieho konania nebola priznaná. V konečnom dôsledku ani vznik takýchto
trov nebol preukázaný.
Poučenie:
Proti tomuto rozsudku odvolanie n i e j e prípustné.
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.