Rozsudok ,
Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami Judgement was issued on

Decision was made at the court Okresný súd Poprad

Judgement was issued by JUDr. Markéta Marečková

Judgement form – Rozsudok

Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Okresný súd Poprad
Spisová značka: 17C/13/2014

Identifikačné číslo súdneho spisu: 8713215183
Dátum vydania rozhodnutia: 15. 10. 2014
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Markéta Marečková

ECLI: ECLI:SK:OSPP:2014:8713215183.6

ROZSUDOK V MENE

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Okresný súd Poprad v konaní pred sudkyňou JUDr. Markétou Marečkovou v právnej veci žalobcu EOS

KSI Slovensko, s.r.o., so sídlom Pajštúnska 5, Bratislava, IČO: 35 724 803, právne zastúpený TOMÁŠ
KUŠNÍR, s.r.o., Pajštúnska 5, Bratislava, proti žalovanému X. Q., nar. XX.XX.XXXX, bytom D. XXX, O.,
o zaplatenie sumy 34,12 eur s prísl. takto

r o z h o d o l :

Žalovaný je p o v i n n ý zaplatiť žalobcovi sumu 24,55 eur s 9 % p.a. úrokom z omeškania od 12.3.2011
do zaplatenia, všetko v lehote 3 dní od právoplatnosti tohto rozsudku.

V prevyšujúcej časti žalobu z a m i e t a.

Žiadny z účastníkov n e m á na náhradu trov právo.

o d ô v o d n e n i e :

Žalobou doručenou súdu 17.10.2013 pôvodný žalobca žiadal, aby súd zaviazal žalovaného na
zaplatenie istiny 34,12 eur s 9 %-ným p. a. úrokom z omeškania od 12.03.2011 do zaplatenia a na

náhradu trov konania. Nárok odôvodnil tým, že spoločnosť Consumer Finance Holding a.s. poskytla
žalovanému na základe zmluvy o pôžičke č. 1865997 z 07.09.2009 úver vo výške 151,47 eur, ktorý sa
žalovaný zaviazal uhradiť formou 17-ich mesačných splátok vo výške 8,91 eur. Žalovaný záväzok voči
žalobcovi nesplnil riadne a včas, do podania žaloby uhradil sumu 126,92 eur.

Žalovaný sa k žalobe nevyjadril.

Súd vo veci rozhodoval bez nariadenia pojednávania v zmysle § 115a ods. 2 Občianskeho súdneho
poriadku.

Podaním z 19.05.2014 pôvodný žalobca žiadal, aby súd pripustil zmenu žalobcu na EOS KSI Slovensko
s.r.o. vzhľadom na uzatvorenú zmluvu o postúpení pohľadávok z 11.03.2014. Uznesením z 30.05.2014

súd pripustil do konania na miesto pôvodného žalobcu EOS KSI Slovensko s.r.o.

Súd vo veci vykonal dokazovanie listinnými dôkazmi: zmluvou o pôžičke z
07.09.2009, predžalobnou upomienkou, zmluvou o postúpení pohľadávok z 10.06.2014 a ostatnými
listinnými dôkazmi, ktoré tvoria súčasť spisu, z vykonania ktorých súd zistil skutkový stav:Dňa 07.09.2009 právny predchodca žalobcu a žalovaný uzatvorili zmluvu o poskytnutí pôžičky č.
1865997, na základe ktorej právny predchodca žalobcu poskytol žalovanému úver vo výške 151,47
eur, ktorý sa žalovaný zaviazal uhradiť formou 17-ich mesačných splátok vo výške 8,91 eur. Žalovaný

záväzok voči žalobcovi nesplnila riadne a včas, do podania žaloby uhradil iba sumu 126,92 eur. Zmluvou
o postúpení pohľadávok z 11.03.2014 právny predchodca žalobcu postúpil pohľadávku voči žalovanému
na žalobcu.

Podľa § 52 ods. 1 Občianskeho zákonníka účinného k 07.09.2009, spotrebiteľskou zmluvou je každá
zmluva bez ohľadu na právnu formu, ktorú uzatvára dodávateľ so spotrebiteľom.

Podľa § 53 ods. 1 Občianskeho zákonníka účinného k 07.09.2009, spotrebiteľské zmluvy nesmú

obsahovať ustanovenia, ktoré spôsobujú značnú nerovnováhu v právach a povinnostiach zmluvných
strán v neprospech spotrebiteľa (ďalej len "neprijateľná podmienka"). To neplatí, ak ide o predmet
plnenia, cenu plnenia alebo ak boli neprijateľné podmienky individuálne dojednané.

Podľa § 53 ods. 4 písm. k) Občianskeho zákonníka účinného k 07.09.2009, Za neprijateľné podmienky
uvedené v spotrebiteľskej zmluve sa považujú najmä ustanovenia, ktoré požadujú od spotrebiteľa, ktorý

nesplnil svoj záväzok, aby zaplatil neprimerane vysokú sumu ako sankciu spojenú s nesplnením jeho
záväzku,

Podľa § 25 ods. 1 zákona č. 129/2010 Z. z. o spotrebiteľských úveroch v znení neskorších predpisov,
právnevzťahy,ktorévzniklipred11.júnom2010nazákladezmluvyospotrebiteľskomúvere,saspravujú
podľa doterajších predpisov, ak tento zákon v odseku 2 neustanovuje inak.

Podľa § 2 písm. a) zákona č. 258/2001 Z.z. o spotrebiteľských úveroch a o zmene a doplnení zákona
Slovenskej národnej rady č. 71/1986 Zb. o Slovenskej obchodnej inšpekcii v znení neskorších predpisov,
na účely tohto zákona sa rozumie spotrebiteľským úverom dočasné poskytnutie peňažných prostriedkov
nazákladezmluvyospotrebiteľskomúverevoformeodloženejplatby,pôžičky,úverualebovinejprávnej
forme.

Podľa § 39 Občianskeho zákonníka účinného k 07.09.2009, neplatný je právny úkon, ktorý svojím
obsahom alebo účelom odporuje zákonu alebo ho obchádza alebo sa prieči dobrým mravom.

Vykonaným dokazovaním v súlade s citovanou právnou úpravou súd dospel k záveru, že žaloba
je čiastočne dôvodná do výšky istiny 24,55 eur. Nebolo sporné, že medzi spoločnosťou Consumer
Finance Holding a.s. a žalovaným bola dňa 07.09.2009 uzavretá zmluva o pôžičke, ktorá má charakter

spotrebiteľskej zmluvy, na základe ktorej bol žalovanému poskytnutý úver vo výške 151,47 eur. Žalovaný
sa zaviazal úver splácať v 17-ich mesačných splátkach vo výške 8,91 eur. Doposiaľ žalovaný neuhradil
právnemu predchodcovi žalobcu ani žalobcovi nesplatenú úverovú istinu vo výške 24,55 eur. Súd po
vykonanomdokazovanímdospelkzáveru,žejedôvodnézaviazaťžalovanéhonazaplateniesumy24,55
eur, ktorá suma predstavuje rozdiel medzi výškou poskytnutého úveru 151,47 eur a sumou splatenou

žalovaným vo výške 126,92 eur.

Vprevyšujúcejčastisúdžalobuzamietol,keďúrokdohodnutývzmluveopôžičkejeneprimeranevysoký,
ide o neprijateľnú zmluvnú podmienku dohodnutú v uzatvorenej zmluve.

Úrok vo výške 48,63 % vyplývajúci zo zmluvy o pôžičke je v rozpore s citovanou právnou úpravou, keď
dojednaná výška úroku je neprimerane vysoká.

Z úrokových mier pri poskytovaných spotrebiteľských úveroch bankami v septembri 2009 na
www.nbsr.sk súd zistil ročnú percentuálnu mieru nákladov pri spotrebiteľskýchúveroch 16,30 % a úrokovú sadzbu 15 % pri úveroch na dobu od 1 do 5 rokov. Pokiaľ žalobca uplatňuje
úroky 48,63 % tieto sú neprimerane vysoké, ktoré prevyšujú úroky v bankách o skoro 300 %. Takéto
dojednanie o úrokoch odporuje dobrým mravom a je v rozpore s § 39 Občianskeho zákonníka, a preto

ide o absolútne neplatné zmluvné dojednanie. Vo veciach nebankových subjektov je možné vzhľadom
na mieru rizika akceptovať vyššie úroky ako poskytujú banky, ale výška úrokov však nemôže byť
neprimeraná. Vzhľadom na uvedené skutočnosti súd nepriznal žalobcovi právo na zaplatenie žalovanej
sumy, ktorá by mala predstavovať uplatnený úrok vyplývajúci zo zmluvy o pôžičke.

Podľa § 517 ods. 1 Občianskeho zákonníka, dlžník, ktorý svoj dlh riadne a včas nesplní, je v omeškaní.

Ak ho nesplní ani v dodatočnej primeranej lehote poskytnutej mu veriteľom, má veriteľ právo od zmluvy
odstúpiť; ak ide o deliteľné plnenie, môže sa odstúpenie veriteľa za týchto podmienok týkať aj len
jednotlivých plnení.

Podľa § 10c nariadenia vlády SR č. 87/1995 Z. z. ak záväzkový vzťah vznikol pred 1. februárom 2013,
výška úrokov z omeškania sa riadi podľa predpisov účinných k 31. januáru 2013 aj za dobu omeškania
po 31. januári 2013.

Podľa§3ods.1nariadenievlády87/1995Z.z.,ktorýmsavykonávajúniektoréustanoveniaObčianskeho
zákonníka výška úrokov z omeškania je o 8 percentuálnych bodov vyššia ako základná úroková sadzba
Európskej centrálnej banky platná k prvému dňu omeškania s plnením peňažného dlhu.

Súdžalobcovipriznaliuplatnenýúrokzomeškaniaod12.03.2011kedysažalovanýdostaldoomeškania
sozaplatenímsožalovanejsumy.Výškauplatnenéhoúrokuzomeškaniajevsúladescitovanouprávnou

úpravou.

O trovách konania súd rozhodol podľa § 142 ods. 2 Občianskeho súdneho poriadku, vzhľadom na
pomerný úspech oboch účastníkov konania.

Poučenie:

Proti tomuto rozsudku je možné podať odvolanie do 15 dní od doručenia rozsudku na tunajšom súde.

Vodvolanísamápoprivšeobecnýchnáležitostiach(§42ods.3)Občianskehosúdnehoporiadkuuviesť,
proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa napáda, v čom sa toto rozhodnutie alebo postup
súdu považuje za nesprávny a čoho sa odvolateľ domáha.

Odvolanie proti rozsudku alebo uzneseniu, ktorým bolo rozhodnuté vo veci samej, možno odôvodniť
len tým, že

v konaní došlo k vadám uvedeným v § 221 ods. 1,

konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,

súd prvého stupňa neúplne zistil skutkový stav veci, pretože nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na
zistenie rozhodujúcich skutočností,

súd prvého stupňa dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,

doteraz zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú tu ďalšie skutočnosti alebo iné dôkazy, ktoré doteraz
neboli uplatnené (§ 205a),

rozhodnutie súdu prvého stupňa vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.Ak povinný dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie, oprávnený môže podať návrh
na vykonanie exekúcie podľa osobitného zákona; ak ide o rozhodnutie o výchove maloletých detí, návrh
na súdny výkon rozhodnutia.

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.