Decision was made at the court Okresný súd Nové Zámky
Judgement form – Rozsudok
Source – original document (the link may not work anymore)
Súd: Okresný súd Nové Zámky
Spisová značka: 11P/397/2012
Identifikačné číslo súdneho spisu: 4412227215
Dátum vydania rozhodnutia: 05. 11. 2014
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: Mgr. Katarína Topolčanská
ECLI: ECLI:SK:OSNZ:2014:4412227215.4
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Okresný súd v Nových Zámkoch, vo veci starostlivosti o maloleté deti: M. H., D.. XX.XX.XXXX a W. M.
H., D.. XX.XX.XXXX, deti rodičov: G. Z., D.. XX.XX.XXXX, N. N. XXX a W. H., D.. XX.XX.XXXX, N. Z.
Š. V., D. K., XXXth Z., Z.. V., toho času na neznámom mieste, v konaní zastúpený súdom ustanoveným
opatrovníkom JUDr. Imrichom Hlavičkom, vyšším súdny úradníkom Okresného súdu Komárno, o pribratí
prekladateľa do konania, takto
r o z h o d o l :
Súd p r i b e r á do konania prekladateľa do jazyka anglického PhDr. Jozef Krnáč, evidenčné číslo:
970101, miesto výkonu činnosti 940 63 Nové Zámky, Devínska 7 na preklad z jazyka slovenského do
jazyka anglického.
Úlohou prekladateľa b u d e preložiť z jazyka slovenského do jazyka anglického:
- Rozsudok (č.l. 41)
Prekladateľ je p o v i n n ý uvedenú listinu preložiť do 15 dní odo dňa jej prevzatia. Preklad treba
vykonať v troch vyhotoveniach a zaslať súdu spolu s vyúčtovaním prekladateľskej odmeny.
o d ô v o d n e n i e :
Na tunajšom súde sa vedie konanie vo veci starostlivosti o maloleté deti M. H., D.. XX.XX.XXXX a W.
M. H., D.. XX.XX.XXXX.
Otec maloletých detí, W. H., D.. XX.XX.XXXX, N. Z. Š. V., D. K., XXXth Z., Z.. V., H. Č. D. D. O., v konaní
zastúpený súdom ustanoveným opatrovníkom JUDr. Imrichom Hlavičkom, vyšším súdny úradníkom
Okresného súdu Komárno, ktorý slovenský štátny jazyk neovláda.
Podľa § 18 Občianskeho súdneho poriadku, účastníci majú v občianskom súdnom konaní rovnaké
postavenie. Majú právo konať pred súdom vo svojej materčine alebo v jazyku, ktorému rozumejú. Súd
je povinný zabezpečiť im rovnaké možnosti na uplatnenie ich práv.
Podľa § 141 ods. 2 Občianskeho súdneho poriadku, trovy dôkazov, ktoré nie sú kryté preddavkom, ako
aj hotové výdavky ustanoveného zástupcu, ktorý nie je advokátom, a trovy spojené s tým, že účastník
koná vo svojej materčine alebo v jazyku, ktorému rozumie (§ 18), platí štát.
Keďže označovaný otec neovláda slovenský štátny jazyk, súd rozhodol tak, ako je to uvedené vo
výrokovej časti tohto uznesenia a pribral prekladateľa pre jazyk anglický na preloženie rozsudku zo dňa
11.06.2013, ktorý je potrebné označovanému otcovi maloletého dieťaťa doručiť.Poučenie:
Proti tomuto uzneseniu možno podať odvolanie do 15 dní odo dňa jeho doručenia, cestou tunajší
súd na Krajský súd v Nitre v 3 vyhotoveniach.
V odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach (§ 42 odsek 3 Občianskeho súdneho poriadku)
uviesť, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa napáda, v čom sa toto rozhodnutie alebo
postup súdu považuje za nesprávny a čoho sa odvolateľ domáha (§ 205 odsek 1 Občianskeho súdneho
poriadku).
Podľa § 205 Občianskeho súdneho poriadku v odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach
(§ 42 odsek 3 Občianskeho súdneho poriadku) uviesť, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v akom
rozsahu sa napáda, v čom sa toto rozhodnutie alebo postup súdu považuje za nesprávny a čoho sa
odvolateľ domáha. Odvolanie proti rozsudku alebo uzneseniu, ktorým bolo rozhodnuté vo veci samej,
možno odôvodniť len tým, že a) neboli splnené podmienky konania, rozhodol vecne nepríslušný súd
prvého stupňa, rozhodnutie súdu prvého stupňa vyniesol vylúčený sudca alebo súd prvého stupňa
bol nesprávne obsadený; to neplatí, ak senát rozhodoval namiesto samosudcu, b) súd prvého stupňa
neprihliadol ku skutočnostiam alebo dôkazom navrhovaným odvolateľom napriek tomu, že na to neboli
splnené podmienky podľa § 175 odsek 3, časť prvej vety za bodkočiarkou, c) konanie je postihnuté inou
vadou, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci samej, d) súd prvého stupňa dospel
na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam, e) doteraz zistený skutkový stav
neobstojí, pretože sú tu ďalšie skutočnosti alebo iné dôkazy, ktoré doteraz neboli uplatnené (§ 205a),
f) rozhodnutie súdu prvého stupňa vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci, g) súd prvého
stupňaneprihliadolnanámietkyodvolateľanapriektomu,ženatonebolisplnenépodmienkypodľa§175
odsek 3, časť prvej vety za bodkočiarkou. Rozsah, v akom sa rozhodnutie napáda a dôvody odvolania
môže odvolateľ rozšíriť len do uplynutia lehoty na odvolanie.
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.