Rozsudok ,
Potvrdzujúce Judgement was issued on

Decision was made at the court Mestský súd Košice

Judgement was issued by JUDr. František Čisovský

Judgement form – Rozsudok

Judgement nature – Potvrdzujúce

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Okresný súd Košice II
Spisová značka: 35Cb/125/2012

Identifikačné číslo súdneho spisu: 7211236170
Dátum vydania rozhodnutia: 20. 05. 2013
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. František Čisovský

ECLI: ECLI:SK:OSKE2:2013:7211236170.4

ROZSUDOK V MENE

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Okresný súd Košice II sudcom JUDr. Františkom Čisovským v právnej veci žalobcu: Slovak Parcel

Service s.r.o., so sídlom v Ivanke pri Dunaji, Senecká cesta 1, IČO: 31329217, zastúpený JUDr. Jánom
Šoltésom, advokátom so sídlom v Bratislave, Karadžičova 8, proti žalovanému: REART s.r.o., so sídlom
v Košiciach, Toryská 6, IČO: 36181773, zastúpený JUDr. Andreou Balážovou, advokátkou so sídlom v
Košiciach, Moyzesova 46, v konaní o 646,27 € príslušenstvom

r o z h o d o l :

Konanie v časti o zaplatenie 0,05%-ného denného úroku z omeškania zo sumy 646,27 € od 28.12.2007
do 7.1.2008 z a s t a v u j e .

V prevyšujúcej časti žalobu z a m i e t a .

Žalobca je p o v i n n ý nahradiť žalovanému trovy konania v sume 235,38 €, na účet JUDr.
Andrei Balážovej, advokátky so sídlom v Košiciach, Moyzesova 46, z toho trovy právneho zastúpenia
predstavujú 196,88 € a iné trovy 38,50 €, do l5 dní odo dňa právoplatnosti tohto rozsudku.

o d ô v o d n e n i e :

Žalobou zo dňa 22.12.2011 sa žalobca domáhal, aby súd zaviazal žalovaného na zaplatenie sumy
646,27 € s 0.05%-ným denným úrokom z omeškania od 28.12.2007 do zaplatenia a na náhradu trov
konania, z titulu neuhradenia faktúry, ktorou žalobca vyúčtoval žalovanému vykonanú medzinárodnú

prepravu tovaru.
Písomným podaním doručeným súdu dňa 10.1.2013, právny zástupca žalobcu vzal späť žalobu v časti
o zaplatenie 0,05%-ného denného úroku z omeškania zo sumy 646,27 € od 28.12.2007 do 7.1.2008.
Na základe tohto dispozičného úkonu, súd, v zmysle ust. § 96 ods. 1 O.s.p., konanie v uvedenej časti
zastavil.
Žalovaný v písomnom vyjadrení k žalobe doručenom súdu dňa 22.10.2012 namietol premlčanie
uplatneného nároku z vykonanej prepravy v zmysle čl. 32 ods. 1 vyhlášky č. 11/1975 Zb. o Dohovore o

prepravnej zmluve v medzinárodnej cestnej doprave (CMR) ( ďalej len CMR ).
Súd vykonal dokazovanie oboznámením s listinnými dôkazmi a zistil tento skutkový stav:
Dňa 7.9.2004 uzavrel žalobca ako obstarávateľ so žalovaným ako objednávateľom Servisnú zmluvu,
predmetom ktorej bolo obstaranie vyzdvihnutia, prepravy a doručenia vnútroštátnych zásielok v
prepravnom systéme spoločnosti Slovak Parcel Service, s.r.o. a medzinárodných zásielok v prepravnom
systéme spoločnosti UPS Worldwide Forwarding, Inc., U.S.A. Súčasťou zmluvy boli o.i. Obchodné
podmienky expresnej doručovateľskej služby a Podmienky a ujednania prepravy medzinárodných

zásielok.
Podľa úvodnej časti Obchodných podmienok expresnej doručovateľskej služby ( ďalej len Obchodné
podmienky ), tieto obchodné podmienky upravujú pravidlá cestnej prepravy zásielok v súlade s ust. §
610 a nasl. Obchodného zákonníka ( Zmluva o preprave veci ).Podľa úvodnej časti bod B Podmienok a ujednaní prepravy medzinárodných zásielok UPS ( ďalej len
Podmienky prepravy ), aj keby niektoré ustanovenie určovalo inak, medzinárodná cestná preprava môže
podliehať Dohode o zmluve pre medzinárodnú cestnú prepravu tovaru, ktorá bola podpísaná v Ženeve

19.5.1956 ( „CMR konvencia“ ).
Na základe zmluvných dojednaní vykonal žalobca pre žalovaného obstaranie vyzdvihnutia, prepravy
a doručenie zásielky z miesta vyzdvihnutia Košice do miesta doručenia Tompaladony v Maďarsku.
Následne dňa 13.12.2007 vystavil žalobca žalovanému faktúru č. 1723828 na sumu 19.469,50,-Sk so
splatnosťou 27.12.2007. Fakturovanú sumu žalovaný odmietol uhradiť, čo odôvodnil v priebehu konania

žalobcom žiadanou výškou, ktorá nezodpovedala zmluvným dojednaniam.
V písomnom podaní doručenom súdu dňa 10.1.2013 žalobca namietal použitie vyhlášky č. 11/1975 Zb.
o Dohovore o prepravnej zmluve v medzinárodnej cestnej doprave (CMR) , nakoľko v danom prípade
sa malo jednať o prepravu uskutočňovanú v rámci medzinárodných poštových dohovorov.
Z príslušného obchodného registra súd zistil, že v čase od 27.7.1992 do 10.5.2011 bola predmetom
činnosti žalobcu i verejná cestná nákladná doprava.

Podľa čl. 1 bod 1 vyhlášky č. 11/1975 Zb. o Dohovore o prepravnej zmluve v medzinárodnej cestnej
doprave (CMR) ( ďalej len CMR ), tento Dohovor sa vzťahuje na každú zmluvu o preprave zásielok
za odplatu cestným vozidlom, ak miesto prevzatia zásielky a predpokladané miesto jej dodania, ako
sa uvádza v zmluve, ležia vo dvoch rôznych štátoch, z ktorých aspoň jeden je zmluvným štátom tohto
Dohovoru. Toto ustanovenie platí bez ohľadu na trvalé bydlisko a štátnu príslušnosť strán.

Podľa čl. 4 CMR, dokladom o uzavretí prepravnej zmluvy je nákladný list. Ak nákladný list chýba, ak
má nedostatky alebo ak sa stratil, nie je tým existencia alebo platnosť prepravnej zmluvy dotknutá a
vzťahujú sa na ňu aj naďalej ustanovenia tohto Dohovoru.
Podľa čl. 32 bod 1 písm. c) CMR, nároky z prepráv, na ktoré sa vzťahuje tento Dohovor, sa premlčujú za
jeden rok. V prípade úmyslu alebo takého zavinenia, ktoré sa podľa práva súdu, na ktorom sa právna

vec prejednáva, považuje za rovnocenné s úmyslom, je premlčacia lehota trojročná. Premlčacia lehota
začína plynúť vo všetkých ostatných prípadoch uplynutím troch mesiacov odo dňa uzavretia prepravnej
zmluvy.
Deň, ktorým premlčacia lehota začína plynúť, sa do premlčacej lehoty nepočíta.
Podľa ust. § 387 ods. 1 Obchodného zákonníka, právo sa premlčí uplynutím premlčacej doby

ustanovenej zákonom.
Podľa ust. § 388 ods. 1 Obchodného zákonníka, premlčaním právo na plnenie povinnosti druhej strany
nezaniká, nemôže ho však priznať alebo uznať súd, ak povinná osoba namietne premlčanie po uplynutí
premlčacej doby.
Vzhľadom na námietku žalobcu, že v danom prípade sa malo jednať o prepravu uskutočňovanú v rámci

medzinárodných poštových dohovorov, bolo nutné ustáliť aký právny predpis je rozhodný pre posúdenie
daného právneho vzťahu. Z hľadiska svojho tvrdenia však žalobca žiadnym spôsobom neuviedol, o čo
toto tvrdenia opiera a ktoré skutočnosti o ňom majú svedčiť. Naopak v smere plnenia, miest prevzatia
zásielky a jej odovzdania, ako aj dohôd upravujúcich zmluvný vzťah účastníkov konania dospel súd k
záveru, že na tento sa v zmysle čl. 1 bod 1 CMR vzťahuje predmetný Dohovor. O uvedenom svedčí i

to, že aj samotné prílohy k Servisnej zmluve ako Obchodné podmienky, upravujú práve pravidlá cestnej
prepravy zásielok v súlade s ust. § 610 a nasl. Obchodného zákonníka a že Podmienky prepravy
odkazujú práve na CMR. Nakoniec i samotný žalobca, ktorý v rozhodnom období vykonával činnosť
verejná cestná nákladná doprava, v predmetnej faktúre túto vystavil s vymedzením za prepravu zásielky
do zahraničia na základe Servisnej zmluvy.

Vychádzajúc zo záveru o pôsobnosti CMR na daný zmluvný vzťah, posudzoval potom i súd námietku
premlčania vznesenú žalovaným podľa čl. 32 ods. 1 písm. c) CMR a zistil, že prepravná zmluva v
zmysle listu UPS o prevzatí prepravovanej zásielky, bola v nadväznosti na Servisnú zmluvu uzavretá dňa
6.12.2007 ( kedy sa preprava uskutočnila ) a premlčacia lehota začala plynúť uplynutím troch mesiacov
od jej uzavretia t.j. 6.3.2008, pričom skončila za jeden rok, teda 6.3.2009. Tým, že žaloba bola podaná až

dňa 22.12.2011 a žalovaný premlčanie namietol, súd mu právo, v zmysle ust. § 388 ods. 1 Obchodného
zákonníka, priznať nemohol a žalobu zamietol v časti prevyšujúcej obsah čiastočného späťvzatia.
O trovách konania rozhodol súd podľa ust. § 142 ods. 1 O.s.p., v zmysle ktorého účastníkovi, ktorý mal
vo veci plný úspech, súd prizná náhradu trov potrebných na účelné uplatňovanie alebo bránenie práva
proti účastníkovi, ktorý vo veci úspech nemal. V danom prípade trovy konania úspešného žalovaného

pozostávajú zo zaplateného súdneho poplatku za odpor v sume 38,50 € a trov právneho zastúpenia
za 4 úkony právnej služby po 41,50 € (príprava a prevzatie zastúpenia, vyjadrenie k žalobe, účasť na
pojednávaniach dňa 11.2.2013 a 20.5.2013) v zmysle ust. § 10 ods. 1, § 14 ods. 1 vyhlášky č. 655/2004
Z.z.,režijnýpaušál2x7,63€,2x7,81€vzmysleust.§16ods.3citovanejvyhlášky,čojespolu235,38€.Poučenie:

Proti tomuto rozsudku možno podať odvolanie v lehote do 15 dní odo dňa jeho doručenia na Okresný
súd Košice II v 2 vyhotoveniach.

V odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach (§ 42 ods. 3 O.s.p. - z odvolania musí byť zjavné,
ktorému súdu je určené, kto ho robí, ktorej veci sa týka a čo sleduje, a musí byť podpísané a datované)
uviesť, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa napáda, v čom sa toto rozhodnutie
alebo postup súdu považuje za nesprávny a čoho sa odvolateľ domáha. Odvolanie proti rozsudku alebo
uzneseniu, ktorým bolo rozhodnuté vo veci samej, možno odôvodniť len tým, že
a) v konaní došlo k vadám uvedeným v § 221 ods. 1,

b) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
c) súd prvého stupňa neúplne zistil skutkový stav veci, pretože nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné
na zistenie rozhodujúcich skutočností,
d) súd prvého stupňa dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
e) doteraz zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú tu ďalšie skutočnosti alebo iné dôkazy, ktoré

doteraz neboli uplatnené (§ 205a),
f) rozhodnutie súdu prvého stupňa vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.
Ak povinný dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie, oprávnený môže podať návrh
na vykonanie exekúcie podľa osobitného zákona.

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.