Rozhodnutie ,
Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami Judgement was issued on

Decision was made at the court Okresný súd Spišská Nová Ves

Judgement was issued by JUDr. Radoslav Baláž

Judgement form – Rozhodnutie

Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Okresný súd Spišská Nová Ves
Spisová značka: 16C/91/2014

Identifikačné číslo súdneho spisu: 7614214208
Dátum vydania rozhodnutia: 10. 11. 2014

Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Radoslav Baláž
ECLI: ECLI:SK:OSSN:2014:7614214208.1

Rozhodnutie

Okresný súd Spišská Nová Ves, samosudca JUDr. Radoslav Baláž, v právnej veci žalobcu G. Y. U.,
N..V..Q.., Š. XX, G., L.. M. H. N. - Š., N..V..Q.., Š. XX, G. K. Ž. F. A., J.. X.X.XXXX, X. X, E., v konaní
o zaplatenie 339,01 Eur s prísl. takto

r o z h o d o l :

Súd konanie čo do sumy 150 Eur zastavuje.

Súd návrh v prevyšujúcej časti zamieta.

Súd nepriznáva žalobcovi náhradu trov konania voči žalovanej.

Žalobca nemá právo na vrátenie súdneho poplatku.

o d ô v o d n e n i e :

Žalobca sa žalobou doručenou Okresnému súdu Spišská Nová Ves dňa 11.8.2014 voči žalovanej
domáhal zaplatenia sumy 339,01 Eur s úrokom z omeškania vo výške 9,50 % zo sumy 358,24 Eur
za obdobie odo dňa 18.8.2011 do 18.6.2014 a vo výške 9,50 % zo sumy 339,01 Eur za obdobie odo
dňa 19.6.2014 do zaplatenia, a súdneho poplatku vo výške 17,50 Eur a zároveň žiadal, aby žalovaná

nahradila právnemu zástupcovi žalobcu trovy právneho zastúpenia, a to všetko do 15 dní od doručenia
platobného rozkazu a v prípade podania včas podaného odporu žalovanou s odôvodnením , do troch
dní od právoplatnosti rozsudku.

Svoju žalobu odôvodňoval tým, že spoločnosť N. Y. , M..N.. , N. N. H. XX, G. , F. : XX XXX
XXX ako postupca na jednej strane ( ďalej len „ právny predchodca“ ) a žalobca ako postupník
na strane druhej uzavreli zmluvu o postúpení pohľadávok žalobcu uvedených v prílohe zmluvy ,

vrátanepohľadávkyvočižalovanejvedenejpodreferenčnýmčíslomXXXXXXXXXX.Zmluvaopostúpení
pohľadávok zo dňa 24.6.2013 a plnomocenstvo udelené žalobcom ich právnemu zástupcovi sú
registrované na tunajšom súde pod 1SprV/340/2013. Žalovaná ako záujemca uzavrela s právnym
predchodcom žalobcu ako poskytovateľom v zmysle § 43 zákona č. 610/2003 Z.z. o elektronických
komunikáciách v znení neskorších predpisov ( ďalej len „ ZEK“) Zmluvu o pripojení ( ďalej len
„ Zmluva“). Predmetom bolo poskytovanie elektronickej komunikačnej služby právnym predchodcom

žalobcu ( ako podnikom v zmysle § 4 ods. 8 ZEK) žalovanej ( ako účastníkovi v zmysle § 5 ods.
7 ZEK). Na základe predmetnej Zmluvy poskytoval právny predchodca žalobcu od účinnosti Zmluvy
žalovanej služby elektronickej komunikácie , najmä umožnil žalovanej uskutočňovať a prijímať hlasové
hovory prostredníctvom prideleného telefónneho čísla , udržiaval telekomunikačnú sieť nepretržite
v prevádzkovom stave, poskytoval žalovanej servisné služby a ďalšie služby v zmysle Zmluvy a
Všeobecných podmienok. Žalovaná sa zaviazala riadne odoberať služby elektronickej komunikácie,

a to najmä uskutočňovať a prijímať hlasové hovory prostredníctvom prideleného telefónneho čísla aplatiť za ne riadne a včas poplatky dohodnuté v aktuálnom Cenníku podľa zvoleného programu. Právny
predchodca žalobcu riadne poskytoval žalovanej vyššie uvedené služby a ich cenu vyčíslil v zmysle
Zmluvy a aktuálneho cenníka faktúrami a vyznačeným zúčtovacím obdobím a splatnosťou následne a

to faktúrou č. 3729917763, splatnou dňa 17.08.2011, znejúcou na sumu vo výške 358,24 Eur.

Žalovaná nesplnila túto svoju povinnosť jej vyplývajúcu zo Zmluvy a cenu riadne poskytnutých
služieb žalobcovi nezaplatila, resp. nezaplatila ich pomernú časť , čím porušila povinnosti jej vplývajúce
zo Zmluvy v spojení so Všeobecnými podmienkami . Dlh žalovanej voči žalobcovi , ktorý vznikol na
základe vyššie uvedených skutočností žalobca vyčíslil na celkovú nehradenú sumu v čase postúpenia

pohľadávky vo výške 358,24 Eur. Žalovaná realizovala úhrady po postúpení pohľadávky a to zo dňa
20.11.2013 vo výške 20,--Eur, zo dňa 24.2.2014 vo výške 20,--Eur , zo dňa 21.3.2014 vo výške 20,--
Eur , zo dňa 23.4.2014 vo výške 20,--Eur a zo dňa 18.6.2014 vo výške 20,--Eur. Aktuálna dlžná suma
v čase podania žaloby bola 339,01 Eur. Nezaplatením faktúr v lehote ich splatnosti riadne a včas sa
žalovaná vo vzťahu k žalobcovi dostala v zmysle § 517 ods. 2 a násl. Občianskeho zákonníka do
omeškania a žalobca má teda nárok na úrok z omeškania z dlžnej sumy vo výške podľa platných

právnych predpisov za každý deň omeškania až do jeho zaplatenia. V tejto súvislosti poukázal na ust.
§-u 517 ods. 2 Občianskeho zákonníka, podľa ktorého „Ak ide o omeškanie s plnením peňažného dlhu,
má veriteľ právo požadovať od dlžníka popri plnení úroky z omeškania, ak nie je podľa tohto zákona
povinný platiť poplatok z omeškania; výšku úrokov z omeškania a poplatku z omeškania ustanovuje
vykonávací predpis.“. Vykonávacím predpisom je v tomto prípade nariadenie vlády SR č. 87/1995

Z.z. , ktorým sa vykonávajú niektoré ustanovenia Občianskeho zákonníka v znení účinnom po 1.2.2013
( ďalej len „ nariadenie vlády“). Podľa ust. § 3 ods. 1 nariadenia vlády „Výška úrokov z omeškania je o
päť percentuálnych bodov vyššia ako základná úroková sadzba Európskej centrálnej banky 2) platná
k prvému dňu omeškania s plnením peňažného dlhu.“. Poukázal tiež na intertemporálne ust. § 10c
nariadenia vlády, podľa ktorého „Ak záväzkový vzťah vznikol pred 1. februárom 2013, výška úrokov z

omeškania sa riadi podľa predpisov účinných k 31. januáru 2013 aj za dobu omeškania po 31. januári
2013.“. Vzhľadom na vyššie uvedené má žalobca právo od žalovanej na zaplatenie úrokov z omeškania
9,50 % zo sumy 358,24 Eur za obdobie odo dňa 18.8.2011 do dňa 18.6.2014 a 9,50 % zo sumy 339,01
Eur za obdobie odo dňa 19.6.2014 do zaplatenia.

Žalovaná vo svojom písomnom vyjadrení doručenom súdu dňa 29.10.2014 uviedla, že si je vedomá

svojho dlhu , ktorý aj spláca v mesačných splátkach v sume 20,--Eur . Má maloletú dcéru , ktorá má
tri roky a zároveň je rozvedená . Žila len z rodičovského príspevku , lenže ten jej v júli tohto roku
skončil. Momentálne je evidovaná na úrade práce a nedostáva žiadne príspevky . Ale aj tak platí svoj
dlh a nechápe prečo ju „ obžalovali“ keď mesačne platí svoj dlh. Uvedené vyjadrenie doložila kópiami
poštových poukazov , z ktorých vyplynulo, že na adresu právneho zástupcu žalobcu dňa 18.11.2013

zaslala cestou pošty sumu 20,--Eur, dňa 15.2.2014 sumu 20,--Eur, dňa 18.3.2014 sumu 20,--Eur, dňa
16.4.2014 sumu 20,--Eur, dňa 16.6.2014 sumu 20,--Eur, dňa 16.7.2014 sumu 20,--Eur, dňa 15.8.2014
sumu 20,--Eur, dňa 16.9.2014 sumu 20,--Eur a dňa 6.10.2014 sumu 20,--Eur.

Žalobca prostredníctvom svojho právneho zástupcu pred začatím pojednávania vo veci samej
písomným podaním zo dňa 3.11.2014, doručeným súdu dňa 5.11.2014 vzal návrh späť v časti istiny

vo výške 150,-- Eur. Zároveň žiadal, aby súd zaviazal žalovanú zaplatiť žalobcovi sumu 208,24 Eur s
úrokom z omeškania vo výške 9,5 % p.a. zo sumy 358,24 Eur za obdobie odo dňa 18.O8.2011 do dňa
20.11.2013, 9,5 % p.a. zo sumy 338,24 Eur za obdobie odo dňa 21.11.2013 do dňa 24.02.2013, 9,5
% p.a. zo sumy 318,24 Eur za obdobie odo dňa 25.02.2013 do dňa 21.03.2014, 9,5 % p.a. zo sumy
298,24 Eur za obdobie odo dňa 22.03.2014 do dňa 23.04.2014, 9,5 % p.a. zo sumy 278,24 Eur za

obdobie odo dňa 24.04.2014 do dňa 18.06.2014, 9,5 % p.a. zo sumy 258,24 Eur za obdobie odo dňa
19.06.2014 do dňa 18.07.2014, 9,5 % p.a. zo sumy 248,24 Eur za obdobie odo dňa 19.07.2014 do dňa
19.08.2014, 9,5 % p.a. zo sumy 228,24 Eur za obdobie odo dňa 20.08.2014 do dňa 18.09.2014, 9,5
% p.a. zo sumy 208,24 Eur za obdobie odo dňa 19.09.2014 do zaplatenia a súdny poplatok vo výške
21,--Eur a nahradil právnemu zástupcovi žalobcu trovy právneho zastúpenia.

Súd v predmetnej veci vytýčil termín pojednávania, predvolal naň žalobcu a žalovanú. Žalobca,
jeho právny zástupca a ani žalovaná sa pojednávania nezúčastnili, pričom neúčasť žalobcu a svojuospravedlnil právny zástupca žalobcu, a preto súd v zmysle § 101 ods. 2 o.s.p. pojednával a napokon
aj rozhodol bez ich účasti.

Súd vykonal dokazovanie, oboznámil sa s listinnými dôkazmi a to faktúrou č. XXXXXXXXXX, Zmluvou

o poskytovaní služby a nájme KZ zo dňa 29.4.2010, Čestným vyhlásením a zistil tento skutkový stav:

Dňa 29.4.2010 bola medzi predchodcom žalobcu - spoločnosťou N. Y., M..N.., G. a žalovanou
uzatvorená Zmluva o poskytovaní služby a nájme KZ. Na základe tejto zmluvy predchodca žalobcu
poskytol žalovanej program služieb S. N. a žalovaná sa zaviazala uhrádzať cenu za zriadenie a
poskytovanie služieb po celú dobu viazanosti t.j. po dobu 24 mesiacov. Podľa Tabuľky č. 1 zmluvy
predchodca žalobcu poskytol žalovanej uvedený program za akciovú cenu 7,95 Eur mesačne.

Podľa uvedenej Zmluvy o poskytovaní služby a nájme KZ jej predmetom bolo poskytnutie služby Magio
Sat - Klasik so zľavou na 12 mesiacov z prenájmu 1. Mágio Boxu bez HDD a s TV Balíčkom HBO +
Cinemax v akcii Jar 2010 - zľava na používanie na 30 mesiacov s viazanosťou 24 mesiacov.

Podľa tejto Zmluvy o poskytovaní služby a nájme KZ právny predchodca žalobcu sa zaviazal prenechať
žalovanej ako nájomcovi do užívania v tejto zmluve bližšie špecifikované koncové zariadenie ( ďalej len

ako „ KZ“) a žalovaná ako nájomca sa zaviazala mesačne platiť právnemu predchodcovi žalobcu cenu
nájmu KZ (nájomné) podľa platného Cenníka ST a v prípade nájmu niektorého v tejto zmluve bližšie
špecifikovaných KZ aj jednorazový poplatok za jeho aktiváciu. Žalovaná sa ako nájomca sa zaviazala
v prípade výpovede Zmluvy o nájme z dôvodov na jej strane a nevrátení KZ a príslušenstva, uhradiť
zmluvnú pokutu stanovenú v uvedenej Zmluve alebo podľa cenníka na prenájom KZ účinného v čase

podpisu Zmluvy.

Podľa tejto Zmluvy o poskytovaní služby a nájme KZ v časti „“ zmluvná pokuta v prípade nevrátenia,
straty alebo odcudzenia prenajatého Magio Sat Boxu ( jednorazovo) bola stanovená na sumu 126,--
Eur s DPH a zmluvná pokuta v prípade nevrátenia, straty alebo odcudzenia diaľkového ovládača k
prenajatému Magio Sat Boxu (jednorazovo) bola stanovená na sumu 16,77 Eur s DPH .

Podľa uvedenej Zmluvy o poskytovaní služby a nájme KZ nájom tohto koncového zariadenia bol
dojednaný na dobu neurčitú.

Podľa ods. 1 časti „ Osobitné ustanovenia “ tejto Zmluvy o poskytovaní služby a nájme KZ, zmeny v
zmluve je možné vykonať len so súhlasom obidvoch zmluvných strán.

Podľa tabuľky 3 Cenového výmeru č. 4181/2010 , ktorý bol obsiahnutý v tejto Zmluve o poskytovaní

služby a nájme KZ zmluvná pokuta za porušenie časového záväzku 24-mesačnej doby viazanosti
užívať službu Magio Sat bola stanovená na sumu 199,--Eur s tým, že DPH sa neuplatňuje a bola
stanovená jednorázovo.

Podľa ods. 1 časti „ Záverečné ustanovenia“ Cenového výmeru č. 4181/2010 , ktorý bol obsiahnutý v
tejto Zmluve o poskytovaní služby a nájme KZ, právny predchodca žalobcu bol oprávnený vyúčtovať

užívateľovi jednorazovú zmluvnú pokutu podľa tabuľky č. 3, časť B, vzťahujúcu sa na užívanie Služby
MagioSatpodobuviazanostiSlužbyMagioSatvtedy,akUžívateľporušízmluvnýzáväzokužívaťSlužbu
Magio Sat vo zvolenom programe Služby Magio Sat počas dohodnutej doby viazanosti Služby Magio
Sat vyplývajúci zo Zmluvy o poskytovaní Služby Magio sat najmä tým, že vypovie Zmluvu o poskytovaní
Služby Magio Sat, požiada o zmenu programu Služby Magio Sat počas doby 7.-24. mesiaca viazanosti

na program s nižším mesačným paušálnym poplatkom a takýto program mu bude po dohode s právnym
predchodcom žalobcu aktivovaný alebo svojím konaním, resp. opomenutím spôsobí dôvod, pre ktorý je
právny predchodca žalobcu oprávnený od Zmluvy o poskytovaní Služby Magio Sat odstúpiť.Z predloženej faktúry č. XXXXXXXXXX, splatnej dňa 17.08.2011 vyplynulo, že právny predchodca
žalobcu touto faktúrou vyúčtoval žalovanej celkovú sumu 415,67 Eur bez DPH , kedy túto sumu tvorila
suma Magio Sat pokuta vo výške 199,--Eur bez DPH, Pokuta za Magio Box 1ML1K48H vo výške 150,--

Eur bez DPH , pokuta za diaľkový ovládač 1ML1K48H vo výške 19,95 bez DPH , pokuta za kartu
1ML1K48Hvovýške29,95EurbezDPH apokutazaostatnépríslušenstvovovýške29,95EurbezDPH.

Z obsahu spisu sp.zn. 1SprV/340/2013 tunajšieho súdu súd zistil, že dňa 24.6.2013 uzavreli spoločnosť
N. Y., M..N.. , H. XX, G., F.: XX XXX XXX ako postupca a žalobca ako postupník Zmluvu o postúpení
pohľadávok, predmetom ktorej okrem iného v zmysle Protokolu o odovzdaní konkrétnych pohľadávok

pod referenčným číslom XXXXXXXXXX na príslušnej strane uvedeného protokolu obsiahnutého na
CD nosiči bola aj pohľadávka voči žalovanej vo výške 358,24 Eur. Podľa uvedenej Zmluvy o postúpení
pohľadávok a to čl. 1 ods. 1 písm. c./ v spojení s čl. I ods. 4 tejto Zmluvy každá jedna z pohľadávok je
špecifikovaná okrem iného aj súhrnou sumou postupovaných pohľadávok.

Podľa kópií poštových poukazov predložených žalovanou v tomto konaní , žalovaná na adresu právneho
zástupcužalobcudňa18.11.2013zaslalacestoupoštysumu20,--Eur,dňa15.2.2014sumu20,--Eur,dňa

18.3.2014 sumu 20,--Eur, dňa 16.4.2014 sumu 20,--Eur, dňa 16.6.2014 sumu 20,--Eur, dňa 16.7.2014
sumu 20,--Eur, dňa 15.8.2014 sumu 20,--Eur, dňa 16.9.2014 sumu 20,--Eur a dňa 6.10.2014 sumu 20,--
Eur.

Podľa § 96 ods. l O.s.p., navrhovateľ môže vziať za konania späť návrh na jeho začatie, a to sčasti
alebo celkom. Ak je návrh vzatý späť celkom, súd konanie zastaví. Ak je návrh vzatý späť sčasti, súd

konanie v tejto časti zastaví.

Podľa § 96 ods.2 O.s.p., súd konanie nezastaví, ak odporca so späťvzatím návrhu z vážnych dôvodov
nesúhlasí; v takom prípade súd po právoplatnosti uznesenia pokračuje v konaní.

Podľa § 96 ods. 3 O.s.p., nesúhlas odporcu so späťvzatím návrhu nie je účinný, ak dôjde k späťvzatiu
návrhu skôr, než sa začalo pojednávanie, alebo ak ide o späťvzatie návrhu na rozvod, neplatnosť

manželstva alebo určenie, či tu manželstvo je alebo nie je. V takomto prípade súd rozhodne o zastavení
konania do 30 dní od späťvzatia návrhu.

Vzhľadom na to, že došlo zo strany žalobcu k čiastočnému späťvzatiu návrhu čo do sumy istiny 150,-
Eur, a to ešte pred začatím pojednávania vo veci samej, súd v zmysle citovaného ustanovenia zákona
konanie o tejto časti žalobného návrhu zastavil.

Podľa § 40 ods. 1 zákona č.610/2003 Z.z., podnik poskytujúci verejné služby je povinný najneskôr 15
dní pred začatím poskytovania služieb vydať a zverejniť všeobecné podmienky. Všeobecné podmienky
verejnej telefónnej služby obsahujú najmä

a) obchodné meno, sídlo alebo miesto podnikania,

b) druhy poskytovaných služieb, ich opis a kvalitu,

c) zmluvné podmienky,

d) podmienky predĺženia a ukončenia poskytovania služieb,

e) primerané informácie o právach týkajúce sa univerzálnej služby,

f) výberové zablokovanie volaní,

g) druhy servisných služieb,

h) reklamačný poriadok,i) mechanizmus na urovnanie sporov,

j) informácie o číslach tiesňových volaní vrátane jednotného európskeho čísla tiesňového volania "112",

k) informáciu o možnosti zobrazenia identifikácie čísla volajúcej stanice a utajenia zobrazenia jej

identifikácie.

Podľa § 40 ods. 2 zákona č.610/2003 Z.z., všeobecné podmienky na poskytovanie verejných služieb
môžu obsahovať aj ďalšie podmienky súvisiace s poskytovaním týchto služieb.

Podľa § 40 ods. 3 zákona č.610/2003 Z.z., ak podnik poskytuje viac verejných služieb, je povinný vydať
všeobecné podmienky pre každú službu samostatne.

Podľa § 43 ods. 1 zák. č. 610/2003 Z.z. o elektronických komunikáciách, zmluvou o pripojení sa podnik

zaväzuje účastníkovi zriadiť potrebný prístup k verejnej telefónnej sieti alebo k inej verejnej sieti a
sprístupniť súvisiace služby. Súčasťou zmluvy sú všeobecné podmienky a tarifa.

Podľa § 43 ods. 2 zák. č. 610/2003 Z.z. o elektronických komunikáciách, podstatnými časťami zmluvy
o pripojení sú dohodnutý druh verejnej služby, miesto jej poskytovania a cena za službu. Ak nie je v
zmluve o pripojení určený čas poskytovania, platí, že sa služba bude poskytovať na neurčitý čas. Cenu

za službu možno dojednať aj odkazom na tarifu.

Podľa ust. § 52 ods. 1 Občianskeho zákonníka v znení účinnom do 31.5.2010 ( t.j. v čase uzavretia
Zmluvy o poskytovaní služby a nájme KZ zo dňa 29.4.2010), spotrebiteľskou zmluvou je každá zmluva
bez ohľadu na právnu formu, ktorú uzatvára dodávateľ so spotrebiteľom.

Podľa ust. § 52 ods. 2 Občianskeho zákonníka v znení účinnom do 31.5.2010 ( t.j. v čase uzavretia

Zmluvy o poskytovaní služby a nájme KZ zo dňa 29.4.2010), ustanovenia o spotrebiteľských zmluvách,
ako aj všetky iné ustanovenia upravujúce právne vzťahy, ktorých účastníkom je spotrebiteľ, použijú sa
vždy, ak je to na prospech zmluvnej strany, ktorá je spotrebiteľom. Odlišné zmluvné dojednania alebo
dohody, ktorých obsahom alebo účelom je obchádzanie tohto ustanovenia, sú neplatné.

Podľa ust. § 52 ods. 3 Občianskeho zákonníka v znení účinnom do 31.5.2010 ( t.j. v čase uzavretia

Zmluvy o poskytovaní služby a nájme KZ zo dňa 29.4.2010), dodávateľ je osoba, ktorá pri uzatváraní a
plnení spotrebiteľskej zmluvy koná v rámci predmetu svojej obchodnej alebo inej podnikateľskej činnosti.

Podľa ust. § 52 ods. 4 Občianskeho zákonníka v znení účinnom do 31.5.2010 ( t.j. v čase uzavretia
Zmluvy o poskytovaní služby a nájme KZ zo dňa 29.4.2010, spotrebiteľ je fyzická osoba, ktorá pri
uzatváraní a plnení spotrebiteľskej zmluvy nekoná v rámci predmetu svojej obchodnej činnosti alebo

inej podnikateľskej činnosti.

Podľa ust. § 53 ods. 1 Občianskeho zákonníka v znení účinnom do 31.5.2010 ( t.j. v čase uzavretia
Zmluvy o poskytovaní služby a nájme KZ zo dňa 29.4.2010), spotrebiteľské zmluvy nesmú obsahovať
ustanovenia, ktoré spôsobujú značnú nerovnováhu v právach a povinnostiach zmluvných strán v
neprospech spotrebiteľa (ďalej len "neprijateľná podmienka"). To neplatí, ak ide o zmluvné podmienky,

ktorésatýkajúhlavnéhopredmetuplneniaaprimeranosticeny,aktietozmluvnépodmienkysúvyjadrené
určito, jasne a zrozumiteľne alebo ak boli neprijateľné podmienky individuálne dojednané..

Podľa ust. § 53 ods. 2 Občianskeho zákonníka v znení účinnom do 31.5.2010 ( t.j. v čase uzavretia
Zmluvy o poskytovaní služby a nájme KZ zo dňa 29.4.2010), za individuálne dojednané zmluvné
ustanovenia sa nepovažujú také, s ktorými mal spotrebiteľ možnosť oboznámiť sa pred podpisom

zmluvy, ak nemohol ovplyvniť ich obsah.Podľa ust. § 53 ods. 3 Občianskeho zákonníka v znení účinnom do 31.5.2010 ( t.j. v čase uzavretia
Zmluvy o poskytovaní služby a nájme KZ zo dňa 29.4.2010), ak dodávateľ nepreukáže opak, zmluvné
ustanovenia dohodnuté medzi dodávateľom a spotrebiteľom sa nepovažujú za individuálne dojednané.

Podľa ust. § 53 ods. 4 Občianskeho zákonníka v znení účinnom do 31.5.2010 ( t.j. v čase uzavretia
Zmluvy o poskytovaní služby a nájme KZ zo dňa 29.4.2010), za neprijateľné podmienky uvedené v
spotrebiteľskej zmluve sa považujú najmä ustanovenia, ktoré

a) má spotrebiteľ plniť a s ktorými sa nemal možnosť oboznámiť pred uzavretím zmluvy,

b) dovoľujú dodávateľovi previesť práva a povinnosti zo zmluvy na iného dodávateľa bez súhlasu
spotrebiteľa, ak by prevodom došlo k zhoršeniu vymožiteľnosti alebo zabezpečenia pohľadávky

spotrebiteľa,

c) vylučujú alebo obmedzujú zodpovednosť dodávateľa za konanie alebo opomenutie, ktorým sa
spotrebiteľovi spôsobila smrť alebo ujma na zdraví,

d) vylučujú alebo obmedzujú práva spotrebiteľa pri uplatnení zodpovednosti za vady alebo
zodpovednosti za škodu,

e) umožňujú dodávateľovi, aby spotrebiteľovi nevydal ním poskytnuté plnenie aj v prípade, ak spotrebiteľ
neuzavrie s dodávateľom zmluvu alebo od nej odstúpi,

f) umožňujú dodávateľovi odstúpiť od zmluvy bez zmluvného alebo zákonného dôvodu a spotrebiteľovi
to neumožňujú,

g) oprávňujú dodávateľa, aby bez dôvodov hodných osobitného zreteľa vypovedal zmluvu uzavretú na

dobu neurčitú bez primeranej výpovednej lehoty,

h)prikazujúspotrebiteľovi,abysplnilvšetkyzáväzkyajvtedy,akdodávateľnesplnilzáväzky,ktorévznikli,

i) umožňujú dodávateľovi jednostranne zmeniť zmluvné podmienky bez dôvodu dohodnutého v zmluve,

j) určujú, že cena tovaru alebo služieb bude určená v čase ich splnenia, alebo dodávateľa oprávňujú
na zvýšenie ceny tovaru alebo služieb bez toho, aby spotrebiteľ mal právo odstúpiť od zmluvy, ak cena

dohodnutá v čase uzavretia zmluvy je podstatne prekročená v čase splnenia,

k) požadujú od spotrebiteľa, ktorý nesplnil svoj záväzok, aby zaplatil neprimerane vysokú sumu ako
sankciu spojenú s nesplnením jeho záväzku,

l) obmedzujú prístup k dôkazom alebo ukladajú spotrebiteľovi povinnosti niesť dôkazné bremeno, ktoré
by podľa práva, ktorým sa riadi zmluvný vzťah, mala niesť iná zmluvná strana,

m) v prípade čiastočného alebo úplného nesplnenia záväzku zo strany dodávateľa neprimerane
obmedzujú alebo vylučujú možnosť spotrebiteľa domáhať sa svojich práv voči dodávateľovi vrátane
práva spotrebiteľa započítať pohľadávku voči dodávateľovi,

n)spôsobujú,žeplatnosťzmluvyuzatvorenejnadobuurčitúsapouplynutíobdobia,naktorúbolazmluva
uzavretá, predĺži, pričom spotrebiteľovi priznávajú neprimerane krátke obdobie na prejavenie súhlasu

s predĺžením platnosti zmluvy,

o) ktoré oprávňujú dodávateľa rozhodnúť o tom, že jeho plnenie je v súlade so zmluvou, alebo ktoré
priznávajú právo zmluvu vykladať iba dodávateľovi,

p) obmedzujú zodpovednosť dodávateľa, ak bola zmluva uzavretá sprostredkovateľom, alebo vyžadujú
uzavretie zmluvy prostredníctvom sprostredkovateľa v osobitnej forme,r) vyžadujú v rámci dojednanej rozhodcovskej doložky od spotrebiteľa, aby spory s dodávateľom riešil
výlučne v rozhodcovskom konaní.

Podľa ust. § 53 ods. 5 Občianskeho zákonníka v znení účinnom do 31.5.2010 ( t.j. v čase uzavretia

Zmluvy o poskytovaní služby a nájme KZ zo dňa 29.4.2010), neprijateľné podmienky upravené v
spotrebiteľských zmluvách sú neplatné.

Podľa ust. § 54 ods. 1 Občianskeho zákonníka v znení účinnom do 31.5.2010 ( t.j. v čase
uzavretia Zmluvy o poskytovaní služby a nájme KZ zo dňa 29.4.2010), zmluvné podmienky upravené
spotrebiteľskou zmluvou sa nemôžu odchýliť od tohto zákona v neprospech spotrebiteľa. Spotrebiteľ sa
najmä nemôže vopred vzdať svojich práv, ktoré mu tento zákon priznáva, alebo si inak zhoršiť svoje

zmluvné postavenie.

Podľa ust. § 54 ods. 2 Občianskeho zákonníka v znení účinnom do 31.5.2010 ( t.j. v čase
uzavretia Zmluvy o poskytovaní služby a nájme KZ zo dňa 29.4.2010), v pochybnostiach o obsahu
spotrebiteľských zmlúv platí výklad, ktorý je pre spotrebiteľa priaznivejší.

Podľa § 37 ods. 1 Občianskeho zákonníka , právny úkon sa musí urobiť slobodne a vážne, určite a

zrozumiteľne; inak je neplatný.

Podľa § 40 ods. 1 Občianskeho zákonníka , ak právny úkon nebol urobený vo forme, ktorú vyžaduje
zákon alebo dohoda účastníkov, je neplatný.

Podľa § 40 ods. 2 Občianskeho zákonníka , písomne uzavretá dohoda sa môže zmeniť alebo zrušiť
iba písomne.

Podľa § 544 ods. 1, 2 Občianskeho zákonníka, ak strany dojednajú pre prípad porušenia zmluvnej
povinnosti zmluvnú pokutu, je účastník, ktorý túto povinnosť poruší, zaviazaný pokutu zaplatiť, aj keď
oprávnenému účastníkovi porušením povinnosti nevznikne škoda. Zmluvnú pokutu možno dojednať len
písomne a v dojednaní musí byť určená výška pokuty alebo určený spôsob jej určenia.

Súd na základe takto zisteného skutkového stavu dospel k záveru, že žalobnému návrhu po jeho

čiastočnom späťvzatí žalobcom nie je možné vyhovieť.

Zmluva o poskytovaní služby a nájme KZ uzatvorená medzi právnym predchodcom žalobcu a žalovanou
je spotrebiteľskou zmluvou a vzťahujú sa na ňu ustanovenia § 52 a násl. Občianskeho zákonníka. Z
obsahu zmluvy je zrejme, že ide o formulovanú zmluvu pripravenú vopred predchodcom žalobcu, ktorý
pri uzavretí zmluvy konal v rámci predmetu svojej činnosti. Žalovaná pri uzavretí zmluvy nekonala v

rámci predmetu svojej obchodnej resp. podnikateľskej činnosti, zmluvu uzatvorila ako fyzická osoba.
Spotrebiteľské zmluvy sú zmluvy, ktoré sú uzatvárané opakovane s veľkým počtom zákazníkov, pričom
návrhy týchto zmlúv sú pripravené na vopred predtlačených tlačivách a spotrebiteľ nemá možnosť
zmeniť obsah takto navrhnutých zmlúv. Uvedené je zjavné aj v prejednávanej veci.

Nárok na zmluvnú pokutu za Službu Magio Sat vo výške 199,- Eur odvodzuje žalobca od Zmluvy o

poskytovaní služby a nájme KZ, kde podľa Tabuľky č. 3 ide o zmluvnú pokutu za nedodržanie doby
viazanostiprizánikuZmluvyopripojenízdôvodovnastraneúčastníkapreduplynutím24-mesačnejdoby
viazanosti užívať Službu Magio Sat. Žalobca v konaní však nepreukázal splnenie podmienky určenej
v Záverečných ustanoveniach Zmluvy a to v bode 1 na vyúčtovanie uvedenej zmluvnej pokuty. Súd
nemal v konaní preukázané vypovedanie Zmluvy žalovanou, zmenu programu Služby Magio Sat, ani

odstúpenie od Zmluvy a ani zánik zmluvy o pripojení niektorým zo spôsobov predpokladaných v § 43
ods. 3 zákona č. 610/2003 Z.z. platnom v čase uzavretia zmluvy.Pokiaľ sa týka zmluvných pokút za Magio box a za diaľkový ovládač, ich výška v Zmluve o poskytovaní
služby a nájme KZ bola iná než tá , ktorú žalovanej právny predchodca žalobcu vyúčtoval vo faktúre č.
3729917763, splatnej dňa 17.08.2011. Pokutu za Magio Box 1ML1K48H totiž účtoval vo výške 150,--Eur

bez DPH a pokutu za diaľkový ovládač 1ML1K48H vo výške 19,95 bez DPH , pričom z uvedenej faktúry
nie je zrejmé na základe akých skutočností voči žalovanej účtoval tieto výšky týchto pokút.. Pritom podľa
ods. 1 časti „ Osobitné ustanovenia “ uvedenej Zmluvy o poskytovaní služby a nájme KZ, akékoľvek
zmeny v zmluve bolo možné vykonať len so súhlasom obidvoch zmluvných strán.

V prípade v uvedenej faktúre č. XXXXXXXXXX uplatnených zmluvných pokút za kartu XMLXKXXH vo
výške 29,95 Eur bez DPH a za ostatné príslušenstvo vo výške 29,95 Eur bez DPH takéto zmluvné

pokuty neboli medzi účastníkmi v Zmluve o poskytovaní služby a nájme KZ vôbec dojednané, takže nie
je zrejmé, na základe akých skutočností si ich právny predchodca žalobcu voči žalovanej uplatnil.

Dohoda o zmluvnej pokute musí mať obligatórne písomnú formu a v konaní nebolo preukázané , že v
prípade ako zmluvných pokút za kartu a za ostatné príslušenstvo, tak aj zmluvných pokút za Magio box
a za diaľkový ovládač v inej výške, než je tá, ktorá je uvedená v zmluve, bola dodržaná písomná forma

dojednania uvedených zmluvných pokút v súlade s § 544 ods. 2 Občianskeho zákonníka. Nedodržanie
písomnej formy je s poukazom na ustanovenie § 40 ods. 1 Občianskeho zákonníka, dôvodom absolútnej
neplatnosti dojednania o zmluvnej pokute, na ktorý súd prihliada z úradnej povinnosti (ex offo), aj keď
sa toho nikto nedovoláva.

Vzhľadom na uvedené skutočnosti súd návrh žalobcu v časti, v ktorej nevzal návrh späť, vrátane

príslušenstva zamietol.

Napriek už uvedenému súd ďalej uvádza, že v danom prípade si žalobca uplatňuje nárok zo
spotrebiteľskej zmluvy, pričom ide o formulárovú zmluvu, do ktorej sa vpisovali len údaje týkajúce sa
osoby žalovanej a ktorej obsah žalovaná nemohla ovplyvniť. Mohla zmluvu iba ako celok odmietnuť
alebo ju prijať a podrobiť sa tak aj dojednaniu o zmluvných pokutách. Táto skutočnosť spôsobuje

neprijateľnosť zmluvných podmienok, pretože nie je možné akceptovať stav, v rámci ktorého jedna zo
zmluvných strán zneužíva svoje postavenie na to, že diktuje spotrebiteľovi zmluvné podmienky, ktoré
spotrebiteľ buď bezvýhradne prijme alebo s ním dodávateľ neuzavrie zmluvu. Spotrebiteľ má objektívne
iba veľmi nejasnú predstavu o obsahu zmluvných podmienok a to nielen vzhľadom na drobné písmo,
akým je zmluva napísaná, ale aj pre komplikovanú slovnú formuláciu a množstvo zmluvných dojednaní,

ktorýchobsahspotrebiteľniejeanischopnývkrátkomčasepochopiťazvážiť.Vdohodnutýchzmluvných
podmienkach navyše zaväzuje zmluvná pokuta žalovanú počas celej doby viazanosti rovnako a to aj
v prípade, ak by žalovaná porušila zmluvné podmienky hneď na začiatku zmluvného vzťahu, ako aj v
posledný deň doby viazanosti a aj vtedy by mala platiť zmluvnú pokutu v plnej výške. Takéto dojednanie
poškodzuje spotrebiteľa, je dojednané v jeho neprospech. Taktiež takú istú vysokú zmluvnú pokutu musí

zaplatiť podľa týchto podmienok aj v prípade, žeby dlhovala veľmi nízku čiastku za služby poskytované
dodávateľom služieb. Vzhľadom na uvedené, dojednanie o zmluvnej pokute nemožno považovať za
individuálne dojednané zmluvné ustanovenie, pretože aj keď žalovaná mala možnosť oboznámiť sa s
nimi pred podpisom zmluvy, nemohla ovplyvniť ich obsah. Zo strany žalobcu v konaní nebol preukázaný
opak.

Neprijateľná podmienka je neplatná ako taká, preto nemožno znižovať neplatne dojednanú zmluvnú
pokutu. Moderačné právo slúžiace k zníženiu neprimeranej zmluvnej pokuty sa uplatňuje v iných
právnych vzťahoch ako spotrebiteľských, pretože vo vzťahu k ustanoveniam § 52 a nasl. Občianskeho
zákonníka ide o všeobecnejšiu úpravu.

Aj z uvedených dôvodov poukazujúc na ustanovenie § 53a ods. 1 Občianskeho zákonníka, súd návrh

žalobcu v časti , v ktorej svoj návrh nevzal späť a ktorá sa fakticky týkala zaplatenia zmluvnej pokuty
s príslušenstvom, zamietol.Podľa§142ods.1O.s.p.,účastníkovi,ktorýmalvoveciplnýúspech,súdpriznánáhradutrovpotrebných
na účelné uplatňovanie alebo bránenie práva proti účastníkovi, ktorý vo veci úspech nemal.

Podľa § 151 ods. 1 O.s.p., o povinnosti nahradiť trovy konania rozhoduje súd na návrh spravidla v

rozhodnutí, ktorým sa konanie končí. Účastník, ktorému sa prisudzuje náhrada trov konania, je povinný
trovy konania vyčísliť najneskôr do troch pracovných dní od vyhlásenia tohto rozhodnutia.

O trovách konania rozhodol súd podľa citovaných ustanovení. Žalobca v tomto konaní nemal úspech
a to ani v tej časti, v ktorej vzal žalobu späť , nakoľko celý ním uplatnený nárok v zmysle vyššie
uvedeného mu neprináležal. Keďže si však prostredníctvom svojho právneho zástupcu uplatnil voči
úspešnej žalovanej trovy konania , súd rozhodol o tom, že mu nepriznáva náhradu trov konania voči nej.

Keďže si však žalovaná náhradu trov konania neuplatnila, preto poukazujúc na § 151 ods. 1 O.s.p., v
zmysle ktorého súd rozhoduje o trovách len na návrh, súd o trovách konania žalovanej nerozhodoval.

Zákon č. 71/1992 Zb. o súdnych poplatkoch uvádza v ustanovení § 11 jednotlivé prípady, v ktorých
dochádza k vráteniu poplatku a používa formuláciu, že "poplatok sa vráti". Z toho nijako nevyplýva, že
by vrátenie poplatku bolo viazané na návrh alebo žiadosť poplatníka, ktorému sa má poplatok vrátiť.

Slovami "poplatok sa vráti" je vyjadrené kogentné ustanovenie ukladajúce súdu, aby tomu, kto zaplatil
poplatok, hoci nebol povinný poplatok zaplatiť (alebo zaplatil viac, než bol povinný, alebo tomu, kto
zaplatil poplatok, konanie však bolo zastavené, alebo návrh bol vzatý späť pred prvým pojednávaním),
bol poplatok bez ďalšieho vrátený. ( zo stanoviska občianskoprávneho kolégia Najvyššie súdu SSR zo
17. marca 1976, sp.zn. Cpj 70/75, R 14/1976). Vzhľadom na uvedené preto súd rozhodoval aj o otázke

prípadného vrátenia súdneho poplatku žalobcovi v dôsledku jeho čiastočného späťvzatia návrhu , ktoré
uskutočnil ešte pred začatím pojednávania vo veci samej. Keďže k čiastočnému zastaveniu konania
došlovdôsledkuspäťvzatiažalobnéhonávrhupredzačatímpojednávaniavovecisamej,žalobcabymal
maťpodľa§11ods.3prvávetazákonač.71/1992Zb.právonavráteniesúdnehopoplatkuzozastavanej
časti, pri rešpektovaní skutočnosti, že podľa položky 1 písm. a./ Prílohy I citovaného zákona súdny

poplatok zo zostávajúcej žalovanej sumy späťvzatím nedotknutej má byť vo výške 6% z tejto žalovanej
sumy ako hodnoty sporu, minimálne však vo výške 16,50 Eur. Keďže v danej sporovej veci žalobca
na základe pôvodného návrhu zaplatil súdny poplatok v sume 20,-- Eur, a po zohľadnení zostávajúcej
späťvzatím nepostihnutej žalovanej sumy súdny poplatok má predstavovať sumu 16,50 Eur ( nakoľko
6 % zo zostávajúcej žalovanej sumy 189,01 Eur je 11,34 Eur, teda pod minimálnu zákonnú hodnotu

súdneho poplatku) , vznikol by žalobcovi nárok na vrátenie súdneho poplatku v sume 3,50 Eur ( 20,--
Eur -16,50,-- Eur ). Tento je však súd podľa § 11 ods. 4 vyššie citovaného zákona povinný krátiť ešte o
čiastku 6,70 Eur, takže žalobcovi po zohľadnení tejto skutočnosti nevznikol nárok na vrátenie žiadneho
súdneho poplatku ( 4,50 Eur - 6,70 Eur predstavuje záporný rozdiel ) . Súd preto rozhodol, že žalobca
nemá právo na vrátenie súdneho poplatku.

Poučenie:

Proti tomuto rozsudku možno podať odvolanie do 15 dní odo dňa jeho doručenia cestou tunajšieho
súdu na Krajský súd v Košiciach v troch vyhotoveniach .

Podľa § 205 ods. 1 O.s.p. v odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach (§ 42 ods. 3 O.s.p.) uviesť,
proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa napáda, v čom sa toto rozhodnutie alebo postup

súdu považuje za nesprávny a čoho sa odvolateľ domáha.

Podľa § 205 ods. 2 O.s.p. odvolanie proti rozsudku alebo uzneseniu, ktorým bolo rozhodnuté vo veci
samej, možno odôvodniť len tým, že

a) konaní došlo k vadám uvedeným v § 221 ods. 1 O.s.p.,

b) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,c) súd prvého stupňa neúplne zistil skutkový stav veci, pretože nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné
na zistenie rozhodujúcich skutočností,

d) súd prvého stupňa dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,

e) doteraz zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú tu ďalšie skutočnosti alebo iné dôkazy, ktoré
doteraz neboli uplatnené (§ 205a O.s.p.),

f) rozhodnutie súdu prvého stupňa vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.

Podľa § 251 ods. 1 a ods. 2 O.s.p., ak povinný dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľné
rozhodnutie, oprávnený môže podať návrh na vykonanie exekúcie podľa osobitného zákona (Zákon
Národnej rady Slovenskej republiky č. 233/1995 Z.z. o súdnych exekútoroch a exekučnej činnosti

(Exekučný poriadok) a o zmene a doplnení ďalších zákonov v znení neskorších predpisov.); ak ide
o rozhodnutie o výchove maloletých detí, návrh na súdny výkon rozhodnutia. Ak povinný dobrovoľne
nesplní, čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie, pri ktorom vznikla poplatková povinnosť zaplatiť súdne
poplatky, trovy trestného konania, trovy výkonu rozhodnutia o výchove maloletých detí, sumy uložené
ochrannými opatreniami v trestnom konaní, pokuty, svedočné, znalečné a iné náklady súdneho konania,

vedie sa výkon rozhodnutia z úradnej moci. (Zákon č. 65/2001 Z.z. v znení neskorších predpisov.)

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.