Rozsudok ,
Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami Judgement was issued on

Decision was made at the court Okresný súd Žilina

Judgement was issued by Mgr. Andrej Kekely

Judgement form – Rozsudok

Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Okresný súd Žilina
Spisová značka: 6C/223/2014

Identifikačné číslo súdneho spisu: 5114218155
Dátum vydania rozhodnutia: 22. 08. 2014
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: Mgr. Andrej Kekely

ECLI: ECLI:SK:OSZA:2014:5114218155.1

ROZSUDOK V MENE

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Okresný súd Žilina v konaní pred samosudcom Mgr. Andrejom Kekelym v právnej veci navrhovateľa:

SWAN, a.s., so sídlom Borská 6, 841 04 Bratislava, IČO: 35 680 202, právne zastúpený: Tomáš Kušnír,
s. r.o., so sídlom Pajštúnska 5, 851 02 Bratislava, IČO: 36 613 843, proti odporcovi: R. E., J. J. XXXX/
X, XXX XX Ž., štátny občan SR, o zaplatenie 253,50 eur s prísl., takto

r o z h o d o l :

Odporca je povinný zaplatiť navrhovateľovi sumu 94,- eur spolu s úrokmi z omeškania vo výške 8,75
% ročne zo sumy 36,- eur od 8.11.2012 do zaplatenia, vo výške 8,75 % ročne zo sumy 14,50 eur od
17.11.2012 do zaplatenia, vo výške 8,75 % ročne zo sumy 14,50 eur od 18.12.2012 do zaplatenia, vo
výške 8,75 % ročne zo sumy 14,50 eur od 17.1.2013 do zaplatenia a vo výške 5,75 % ročne zo sumy

14,50 eur od 16.2.2013 do zaplatenia, a to všetko do 3 dní od právoplatnosti tohto rozsudku.

Návrh v časti o zaplatenie sumy 159,50 eur spolu s úrokmi z omeškania vo výške 5,75 % ročne zo sumy
159,50 eur od 11.4.2013 do zaplatenia zamieta.

Odporcovi náhradu trov konania nepriznáva.

Určuje, že zmluvná podmienka obsiahnutá v ust. čl. 10.2. Všeobecných podmienok na poskytovanie
verejných služieb spoločnosti SWAN, a.s., ktoré sú v zmysle čl. 17.1. neoddeliteľnou súčasťou zmluvy
o poskytovaní verejných služieb uzatvorenej medzi navrhovateľom a odporcom dňa 20.7.2012 v
znení: „V prípade, ak účastník bez zavinenia spoločnosti SWAN nedodrží dobu viazanosti Služieb
uvedenú v zmluve a/alebo v Objednávke alebo v prípade, ak spoločnosť SWAN odstúpi od Zmluvy z
dôvodov uvedených v bode 12.4. Všeobecných podmienok, má spoločnosť SWAN nárok na zaplatenie
poplatku vo výške sumy, ktorá sa určuje nasledujúcim spôsobom: celkový mesačný poplatok za Služby
vynásobený počtom mesiacov, ktoré zostávajú do konca dohodnutej doby viazanosti. Ak majú Služby

poskytované na základe jednej zmluvy rôzne viazanosti, výška peňažnej náhrady sa určí postupom
podľa predchádzajúcej vety pre každú Službu osobitne. V poplatku sú zahrnuté aj náklady súvisiace s
koncovým zariadením.“ je n e p l a t n á z dôvodu jej neprijateľnosti.

o d ô v o d n e n i e :

Návrhom zo dňa 22.5.2014 doručeným súdu dňa 29.5.2014 sa navrhovateľ domáhal vydania súdneho
rozhodnutia, ktorým by odporcovi bola uložená povinnosť zaplatiť mu sumu 253,50 eur spolu s úrokmi
z omeškania vo výške 8,75 % ročne zo sumy 36,- eur od 8.11.2012 do zaplatenia, vo výške 8,75 %
ročne zo sumy 14,50 eur od 17.11.2012 do zaplatenia, vo výške 8,75 % ročne zo sumy 14,50 eur od

18.12.2012 do zaplatenia, vo výške 8,75 % ročne zo sumy 14,50 eur od 17.1.2013 do zaplatenia, vo
výške 5,75 % ročne zo sumy 14,50 eur od 16.2.2013 do zaplatenia, vo výške 5,75 % ročne zo sumy
159,50 eur od 11.4.2013 do zaplatenia a nahradiť mu trovy konania titulom náhrady súdneho poplatku
za podanie návrhu vo výške 16,50 eur a titulom náhrady trov právneho zastúpenia vo výške 71,09 eur.Svoj návrh navrhovateľ skutkovo odôvodnil tak, že dňa 20.7.2012 uzavrel s odporcom na základe
Objednávky služby aDSL č.1 zo dňa 20.7.2012 zmluvu o poskytovaní verejných služieb, na
základe ktorej navrhovateľ poskytoval odporcovi verejnú elektronickú komunikačnú službu spoločnosti

SWAN, a.s. v zmysle dojednaných podmienok. Na základe objednávky služby aDSL č.2 zo dňa
9.10.2012 poskytol navrhovateľ odporcovi ďalšiu požadovanú službu- zariadenie ADSL Wi-Fi router.
Neoddeliteľnou súčasťou zmluvy sú vyššie uvedené objednávky č.1 a 2 a Všeobecné podmienky na
poskytovanie verejných služieb spoločnosti SWAN, a.s.. Za poskytnuté služby vystavil navrhovateľ
odporcovi nasledovné faktúry: faktúra č. 1121036709 znejúca na sumu 36,- eur splatná dňa 7.11.2012,

faktúra č. 1121107412 znejúca na sumu 14,50 eur splatná dňa 16.11.2012, faktúra č. 1121204670
znejúca na sumu 14,50 eur splatná dňa 17.12.2012, faktúra č. 1130102581 znejúca na sumu 14,50
eur splatná dňa 16.1.2013, faktúra č. 1130204251 znejúca na sumu 14,50 eur splatná dňa 15.2.2013 a
faktúra č. 1130336514 znejúca na sumu 159,50 eur splatná dňa 10.4.2013. Nezaplatením faktúr v lehote
ich splatnosti riadne a včas sa odporca vo vzťahu k navrhovateľovi dostal v zmysle ust. § 517 ods. 2 a
nasl. Občianskeho zákonníka do omeškania a navrhovateľ preto žiada aj úroky z omeškania z dlžných

súm vo výške podľa platných právnych predpisov za každý deň omeškania až do zaplatenia.
Súčasne navrhovateľ k návrhu na začatie konania predložil, zmluvu o poskytovaní verejných služieb
uzavretú dňa 20.7.2014, objednávku služby aDSL č.1 zo dňa 14.6.2012, objednávku služby aDSL č.2
zo dňa 9.10.2012, Všeobecné podmienky na poskytovanie verejných služieb spoločnosti SWAN, a.s.,
odovzdávací protokol zo dňa 19.7.2012, odovzdávací protokol zo dňa 8.10.2012, faktúru č. 1121036709,

faktúru č. 1121107412, faktúru č. 1121204670, faktúru č. 1130102581, faktúru č.1130204251, faktúru č.
1130336514, odstúpenie od zmluvy a pokus o zmier.
Odporca sa k návrhu a jeho prílohám, ktoré mu boli doručené dňa 21.7.2014, v súdom stanovenej lehote
písomne nevyjadril.
Podľa § 115a ods. 1 O.s.p., na prejednanie veci samej nie je potrebné nariaďovať pojednávanie, ak to

nie je v rozpore s požiadavkou verejného záujmu a ak možno vo veci rozhodnúť len na základe listinných
dôkazov predložených účastníkmi a účastníci s rozhodnutím vo veci bez nariadenia pojednávania
súhlasia alebo sa výslovne práva na verejné prejednanie veci vzdali.
Podľa § 115a ods. 2 O.s.p., pojednávanie nie je potrebné nariaďovať ani v drobných sporoch.
Podľa § 200ea O.s.p ods. 1/ , ak v priebehu konania dosiahne predmet konania sumu 1.000 EUR, od

toho okamihu ide o drobný spor.
Podľa § 156 ods. 3 O.s.p., vo veciach, v ktorých súd rozhoduje rozsudkom bez nariadenia ústneho
pojednávania, oznámi miesto a čas verejného vyhlásenia rozsudku na úradnej tabuli súdu v lehote
najmenej päť dní pred jeho vyhlásením.
Vzhľadom k tomu, že v danej veci išlo o drobný spor po poučení účastníkov podľa ust. § 120 ods. 4

O.s.p. súd v zmysle ust. § 115a ods. 2 O.s.p. vo veci rozhodol bez nariadenia pojednávania a verejne
vyhlásil tento rozsudok dňa 22.8.2014, pričom miesto a čas verejného vyhlásenia rozsudku oznámil
na úradnej tabuli dňa 15.8.2014. Súd tak na základe navrhovateľom produkovaných dôkazov dospel
k nasledovným skutkovým zisteniam, pričom vec posúdil podľa nižšie uvedených ustanovení právnych
predpisov a dospel k nasledovným záverom.

Navrhovateľ a odporca dňa 20.7.2014 uzatvorili zmluvu o poskytovaní verejných služieb č.
DSL-444-0712-19. Zmluva bola uzatvorená na dobu neurčitú s dobou minimálnej viazanosti v dĺžke
18 mesiacov. V bode. 2.1. predmetnej zmluvy sa navrhovateľ zaviazal poskytovať účastníkovi verejnú
elektronickú komunikačnú službu za cenu, spôsobom a za podmienok uvedených v zmluve a vo
všeobecných podmienkach. V bode 2.2. predmetnej zmluvy sa odporca zaviazal poskytnutú službu

riadne užívať a platiť za jej užívanie navrhovateľovi dohodnutú cenu. Za poskytované služby bola
dohodnutá cena mesačného poplatku vo výške 12,08 eur bez DPH (14,50 eur s DPH).
V bode 4.3. zmluvy sa odporca zaviazal, že počas doby viazanosti (v tomto prípade 18 mesiacov)
nepožiada o ukončenie zmluvy, ani sa nedopustí takého konania ani neumožní také konanie, na základe
ktorého by navrhovateľovi vzniklo právo pozastaviť alebo obmedziť poskytovanie služieb, odstúpiť od

zmluvy alebo právo vypovedať zmluvu z dôvodov porušenia povinností zo strany odporcu.
V zmysle čl. 12.5. písm. b všeobecných podmienok, spoločnosť SWAN, a.s. môže odstúpiť od zmluvy,
ak odporca nezaplatil cenu poskytnuté služby ani do 45 dní po dni splatnosti.
V zmysle čl. 10.2. všeobecných podmienok, v prípade, ak účastník bez zavinenia spoločnosti SWAN
nedodrží dobu viazanosti Služieb uvedenú v zmluve a/alebo v Objednávke alebo v prípade, ak

spoločnosť SWAN odstúpi od Zmluvy z dôvodov uvedených v bode 12.4. Všeobecných podmienok,
má spoločnosť SWAN nárok na zaplatenie poplatku vo výške sumy, ktorá sa určuje nasledujúcim
spôsobom: celkový mesačný poplatok za Služby vynásobený počtom mesiacov, ktoré zostávajú do
konca dohodnutej doby viazanosti. Ak majú Služby poskytované na základe jednej zmluvy rôzneviazanosti, výška peňažnej náhrady sa určí postupom podľa predchádzajúcej vety pre každú Službu
osobitne. V poplatku sú zahrnuté aj náklady súvisiace s koncovým zariadením.

Zároveň mal súd z vykonaného dokazovania za preukázané a nesporné, že navrhovateľ vyúčtoval
odporcovi faktúrou č. 1121036709 zo dňa 24.10.2012, splatnou dňa 7.11.2012 v sume 36,- eur
vrátane DPH cenu za poskytnuté zariadenie ADSL Wi-Fi router odovzdané odporcovi na základe
objednávky služby aDSL č. 2 zo dňa 9.10.2012; ďalej faktúrou č. 1121107412 zo dňa 2.11.2012, splatnou
dňa 16.11.2012 v sume 14,50 eur vrátane DPH cenu za poskytnutú službu za fakturačné obdobie

november 2012; ďalej faktúrou č. 1121204670 zo dňa 3.12.2012, splatnou dňa 17.12.2012 v sume 14,50
eur vrátane DPH cenu za poskytnutú službu za fakturačné obdobie december 2012; ďalej faktúrou
č. 1130102581 zo dňa 2.1.2013, splatnou dňa 16.1.2013 v sume 14,50 eur vrátane DPH cenu za
poskytnutú službu za fakturačné obdobie január 2013; ďalej faktúrou č. 1130204251 zo dňa 1.2.2013,
splatnoudňa15.2.2013vsume14,50eurvrátaneDPHcenuzaposkytnutúslužbuzafakturačnéobdobie
február 2013; a faktúrou č. 1130336514 zo dňa 27.3.2013, splatnou dňa 10.4.2013 v sume 159,50

eur vrátane DPH peňažnú náhradu za predčasné ukončenie zmluvy v zmysle čl. 10.2. všeobecných
podmienok.

Podľa ust. § 44 ods. 1 zákona č. 351/2011 Z.z. o elektronických komunikáciách, zmluvou o poskytovaní
verejných služieb sa podnik zaväzuje účastníkovi zriadiť potrebné pripojenie k verejnej sieti alebo

poskytovať príslušné služby. Podnik môže vydať všeobecné podmienky a cenník, ktoré sú súčasťou
zmluvy. Zmluva o poskytovaní verejných služieb je písomná; to neplatí pre predplatené služby,
poskytovanie služieb prostredníctvom verejných telefónnych automatov a iných verejných prístupových
bodov. Písomnú zmluvu o poskytovaní verejných služieb je možné meniť aj inou ako písomnou formou,
ak sa na tom zmluvné strany dohodnú; to neplatí pre záväzky účastníka, ktoré podľa Občianskeho

zákonníka možno dojednať len v písomnej forme.
Podľa ust. § 44 ods. 2 zákona č. 351/2011 Z.z. o elektronických komunikáciách, zmluva o poskytovaní
verejných služieb musí obsahovať: a) identifikačné údaje zmluvných strán v rozsahu podľa § 15 ods.
2, b) popis poskytovaných služieb, najmä informácie o 1. prístupe k službám tiesňového volania a
lokalizačným údajom vrátane obmedzení pri poskytovaní služieb tiesňového volania, 2. obmedzeniach

týkajúcich sa prístupu k službám a aplikáciám alebo ich používania v súlade s osobitnými predpismi,
39) 3. minimálnej ponúkanej úrovni kvality služieb, najmä lehotu prvého pripojenia k sieti alebo iné
ukazovatele, ak tak určí úrad podľa § 46, 4. postupoch podniku pri meraní a riadení prevádzky
zameraných na zamedzenie preťaženia sieťového spojenia a informácie o tom, ako môžu tieto postupy
vplývať na kvalitu služieb, 5. druhoch servisných služieb, podporných služieb a kontaktné údaje na

tieto služby, 6. obmedzeniach, ktoré podnik zavedie na používanie dodaných koncových zariadení, c)
možnosťúčastníkazverejniťalebonezverejniťjehoosobnéúdajevtelefónnomzoznameainformačných
službách o účastníckych číslach a možnosť vybrať si, ktoré osobné údaje zverejní podľa § 59 ods. 2,
d) podrobnosti o cenách vrátane prostriedkov, ktorými je možné získať aktuálne informácie o platných
cenách, servisných poplatkoch, ponúkané spôsoby platby a rozdiely v nákladoch účastníka súvisiace

so spôsobom platby, e) informácie o termínoch a spôsobe fakturácie za poskytnuté služby,
f) čas trvania zmluvy o poskytovaní verejných služieb, podmienky jej predĺženia a ukončenia vrátane
minimálnych podmienok používania alebo trvania služby, ktoré sa musia splniť v záujme využívania
výhod z akcií na podporu predaja, poplatkov súvisiacich s prenosom čísel a iných identifikátorov,
poplatkovsplatnýchpriukončenízmluvyoposkytovaníverejnýchslužiebanáhradynákladovsúvisiacich

s koncovými zariadeniami, g) spôsoby odškodnenia a systémy úhrad, ktoré sa uplatnia v prípade
nesplnenia zmluvne dohodnutej úrovne kvality služieb, h) spôsob urovnávania sporov podľa § 75, i)
druhy opatrení, ktoré môže podnik prijať v prípade narušenia bezpečnosti alebo integrity siete, alebo v
prípade jej ohrozenia alebo poškodenia.
Podľa ust. § 43 ods. 1 písm. a) zákona č. 351/2011 Z.z. o elektronických komunikáciách, podnik má

právo na úhradu za poskytnutú verejnú službu.
Podľa ust. § 43 ods. 12 písm. b) zákona č. 351/2011 Z.z. o elektronických komunikáciách, účastník
je povinný platiť za poskytnutú verejnú službu podľa zmluvy o poskytovaní verejných služieb, a ak to
povaha služby umožňuje, až na základe predloženej faktúry.

Podľa ust. § 3 ods. 3 zákona č. 250/2007 Z. z. o ochrane spotrebiteľa a o zmene zákona Slovenskej
národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov, každý spotrebiteľ má právo
na ochranu pred neprijateľnými podmienkami v spotrebiteľských zmluvách 9).Podľa ust. § 41 Občianskeho zákonníka, ak sa dôvod neplatnosti vzťahuje len na časť právneho úkonu,
je neplatnou len táto časť, pokiaľ z povahy právneho úkonu alebo z jeho obsahu alebo z okolností, za
ktorých k nemu došlo, nevyplýva, že túto časť nemožno oddeliť od ostatného obsahu.

Podľa ust. § 52 ods. 1 Občianskeho zákonníka v znení účinnom po 1.1.2008, spotrebiteľskou zmluvou
je každá zmluva bez ohľadu na právnu formu, ktorú uzatvára dodávateľ so spotrebiteľom.
Podľa ust. § 52 ods. 3 Občianskeho zákonníka v znení účinnom po 1.1.2008, dodávateľ je osoba,
ktorá pri uzatváraní a plnení spotrebiteľskej zmluvy koná v rámci predmetu svojej obchodnej alebo inej
podnikateľskej činnosti.

Podľa ust. § 52 ods. 4 Občianskeho zákonníka v znení účinnom po 1.1.2008, spotrebiteľom je osoba,
ktorá pri uzatváraní a plnení spotrebiteľskej zmluvy nekoná v rámci predmetu svojej obchodnej činnosti
alebo inej podnikateľskej činnosti.
Podľa ust. § 53 ods. 1 Občianskeho zákonníka v znení účinnom po.1.1.2008, spotrebiteľské zmluvy
nesmú obsahovať ustanovenia, ktoré spôsobujú značnú nerovnováhu v právach a povinnostiach
zmluvných strán v neprospech spotrebiteľa (ďalej len "neprijateľná podmienka"). To neplatí, ak ide o

predmet plnenia, cenu plnenia alebo ak boli neprijateľné podmienky individuálne dojednané.
Podľa ust. § 53 ods. 5 Občianskeho zákonníka v znení účinnom po.1.1.2008, neprijateľné podmienky
upravené v spotrebiteľských zmluvách sú neplatné.
Podľa ust. § 54 ods. 2 Občianskeho zákonníka, v pochybnostiach o obsahu spotrebiteľských zmlúv platí
výklad, ktorý je pre spotrebiteľa priaznivejší.

Podľaust.§53aods.1Občianskehozákonníkavznenízákonač.161/2011Z.z.účinnomod01.07.2010,
ak súd určil niektorú zmluvnú podmienku v spotrebiteľskej zmluve, ktorá sa uzatvára vo viacerých
prípadoch, a je obvyklé, že spotrebiteľ obsah zmluvy podstatným spôsobom neovplyvňuje alebo
vo všeobecných obchodných podmienkach za neplatnú z dôvodu neprijateľnosti takejto podmienky,
alebo nepriznal plnenie dodávateľovi z dôvodu takejto podmienky, dodávateľ je povinný zdržať sa

používania takejto podmienky alebo podmienky s rovnakým významom v zmluvách so všetkými
spotrebiteľmi. Dodávateľ má rovnakú povinnosť aj vtedy, ak mu na základe takejto podmienky súd
uložil vydať spotrebiteľovi bezdôvodné obohatenie, nahradiť škodu alebo zaplatiť primerané finančné
zadosťučinenie. Rovnakú povinnosť má aj právny nástupca dodávateľa.
Podľa ust. § 544 ods. 1 Občianskeho zákonníka v platnom znení, ak strany dojednajú pre prípad

porušenia zmluvnej povinnosti zmluvnú pokutu, je účastník, ktorý túto povinnosť poruší, zaviazaný
pokutu zaplatiť, aj keď oprávnenému účastníkovi porušením povinnosti nevznikne škoda.
Podľa ust. § 544 ods. 2 Občianskeho zákonníka v platnom znení, zmluvnú pokutu možno dojednať len
písomne a v dojednaní musí byť určená výška pokuty alebo určený spôsob jej určenia.
Zákonom č. 150/2004 Z. z., ktorým sa novelizoval Občiansky zákonník, bola prebratá smernica Rady

č. 93/13/EHS z 5. apríla 1993 o nekalých podmienkach v spotrebiteľských zmluvách (Úradný vestník
Európskych spoločenstiev L 095, 21/4/1993, str. 29-34).
Túto smernicu je nevyhnutné podľa názoru súdu využívať ako interpretačné pravidlo k ustanoveniam
právneho poriadku, upravujúcich režim spotrebiteľských zmlúv. Toto stanovisko je podporené aj
rozsudkom Európskeho súdneho dvora z 27.06.2000 v spojených prípadoch C-240/98, C-241/98,

C-242/98, C-243/98 a C-244/98, Océano Grupo Editorial SA proti Roció Murciano Quintero und Salvat
Editores SA proti José M. Sánchez Alcón Prades, José Luis Copano Badillo, Mohammed Berroane
a Emilio Vinas Feliú, v ktorom sa konštatuje, že účinná ochrana spotrebiteľa sa môže dosiahnuť, len
ak národný súd prehlási, že má právomoc zhodnotiť neprimerané podmienky z úradnej povinnosti.
Právomoc súdu stanoviť z úradnej povinnosti, či je podmienka nečestná, znamená vytvoriť vhodné

prostriedky. Znamená to dosiahnuť výsledok sledovaný čl. 6 Smernice, konkrétne chrániť spotrebiteľa
pred záväzkom voči nečestnej podmienke a dosiahnuť zámer čl. 7 Smernice. Tieto opatrenia môžu
pôsobiť ako odstrašujúci prostriedok a predchádzať nečestným zmluvným podmienkam.
Podľa ust. čl. 3 ods. 1 Smernice Rady č. 93/13/EHS z 5. apríla 1993, zmluvná podmienka, ktorá
nebola individuálne dohodnutá sa považuje za nekalú, ak napriek požiadavke dôvery spôsobí značnú

nerovnováhu v právach a povinnostiach strán vzniknutých na základe zmluvy, ku škode spotrebiteľa.
Podľa ust. čl. 3 ods. 2 Smernice Rady č. 93/13/EHS z 5. apríla 1993, podmienka sa nepovažuje
za individuálne dohodnutú, ak bola navrhnutá vopred a spotrebiteľ preto nebol schopný ovplyvniť
podstatu podmienky, najmä v súvislosti s predbežne formulovanou štandardnou zmluvou. Skutočnosť,
že určité aspekty podmienky alebo jedna konkrétna podmienka boli individuálne dohodnuté, nevylučuje

uplatňovanie tohto článku na zvyšok zmluvy, ak celkové hodnotenie zmluvy naznačuje, že aj napriek
tomuideopredbežneformulovanúštandardnúzmluvu.Keďpredajcaalebododávateľvznesienámietku,
že štandardná podmienka bola individuálne dohodnutá , musí o tom podať dôkaz.Podľa ust. čl. 3 ods. 3 Smernice Rady č. 93/13/EHS z 5. apríla 1993, príloha obsahuje indikatívny a
nevyčerpávajúci zoznam podmienok, ktoré sa môžu považovať za nekalé.
Podľa ust. čl. 6 ods. 1 Smernice Rady č. 93/13/EHS z 5. apríla 1993, členské štáty zabezpečia,

aby nekalé podmienky použité v zmluvách uzatvorených so spotrebiteľom zo strany predajcu alebo
dodávateľa podľa ich vnútroštátneho práva, neboli záväzné pre spotrebiteľa a aby zmluva bola podľa
týchtopodmienoknaďalejzáväznáprestrany,akjejejďalšiaexistenciamožnábeznekalýchpodmienok.
Podľa ust. čl. 7 ods. 1 Smernice Rady č. 93/13/EHS z 5. apríla 1993, členské štáty zabezpečia,
aby v záujme spotrebiteľov a súťažiacich existovali primerané a účinné prostriedky, ktoré by zabránili

súvislemu uplatňovaniu nekalých podmienok v zmluvách uzatvorených so spotrebiteľmi zo strany
predajcov alebo dodávateľov.
Podľa prílohy Smernice Rady č. 93/13/EHS z 5. apríla 1993, bodu 1 písm. e), podmienkou uvedenou
v čl. 3 smernice je požiadavka na spotrebiteľa, ktorý nesplnil svoj záväzok, aby zaplatil neprimerane
vysokú sumu ako kompenzáciu.
Podľa ust. § 153 ods. 3 O.s.p., súd môže v rozsudku, ktorý sa týka sporu zo spotrebiteľskej zmluvy,

aj bez návrhu vysloviť, že určitá podmienka používaná v spotrebiteľských zmluvách dodávateľom je
neprijateľná.
Podľa ust. § 153 ods. 4 O.s.p., ak súd určil niektorú zmluvnú podmienku v spotrebiteľskej zmluve
(§ 53a Občianskeho zákonníka) alebo všeobecných obchodných podmienkach za neplatnú z dôvodu
neprijateľnosti takejto podmienky, nepriznal plnenie dodávateľovi z dôvodu takejto podmienky alebo

mu na základe takejto podmienky súd uložil povinnosť vydať spotrebiteľovi bezdôvodné obohatenie,
nahradiť škodu alebo zaplatiť primerané finančné zadosťučinenie, súd aj bez návrhu výslovne uvedie
túto zmluvnú podmienku vo výroku rozhodnutia.
Súd tak na základe vykonaných dôkazov vychádzal z toho, že medzi navrhovateľom a odporcom vznikol
záväzkovo-právny vzťah vyplývajúci z v zmysle ust. § 44 zákona č. 351/2011 Z. z. uzavretej zmluvy

o poskytovaní verejných služieb. Právu odporcu na poskytovanie služieb podľa zmluvy navrhovateľom
zodpovedala povinnosť odporcu uhradiť cenu týchto služieb podľa cenníka, resp. cenu zo zľavou.
Z hľadiska skutkového vymedzenia žalovaného nároku navrhovateľ tento uplatňoval v sume 253,50 eur,
a to ako cenu za poskytnuté zariadenie (ADSL wifi router) v sume 36,- eur, ďalej cenu za poskytnuté
služby spolu vo výške 58,- eur a peňažnú náhradu za predčasné ukončenie zmluvy vo výške 159,50 eur

vypočítanú v zmysle ustanovenia čl. 10.2 VP.
V časti o zaplatenie sumy 94,- eur s prísl. súd považoval tento nárok navrhovateľa za dôvodný a v
zmysle ust. § 153 ods. 1 O.s.p. výrokom č. I. zaviazal odporcu zaplatiť navrhovateľovi sumu 94,- eur
spolu s úrokmi z omeškania vo výške 8,75 % ročne zo sumy 36,- eur od 8.11.2012 do zaplatenia, vo
výške 8,75 % ročne zo sumy 14,50 eur od 17.11.2012 do zaplatenia, vo výške 8,75 % ročne zo sumy

14,50 eur od 18.12.2012 do zaplatenia, vo výške 8,75 % ročne zo sumy 14,50 eur od 17.1.2013 do
zaplatenia a vo výške 5,75 % ročne zo sumy 14,50 eur od 16.2.2013 do zaplatenia, a to všetko do 3
dní od právoplatnosti tohto rozsudku.
Pokiaľ ide o uplatnenie nároku vo výške 159,50 eur, tento si navrhovateľ uplatňoval na základe
ustanovenia čl. 10.2. všeobecných podmienok, nakoľko v zmysle čl. 12.5. písm. b) všeobecných

podmienok navrhovateľ odstúpil od zmluvy o poskytovaní verejných služieb uzatvorenej dňa 20.7.2012.
Suma 159,50 eur bola v zmysle čl. 10.2. všeobecných podmienok vypočítaná ako súčin celkového
mesačného poplatku za poskytované služby vo výške 14,50 eur a počet mesiacov ostávajúcich do
uplynutiadobyviazanosti(18mesiacov),vtomtoprípadedouplynutiadobyostávalo11mesiacov(marec
2013 až január 2014), t.j. 11mesiacov x14,50 eur = 159,50 eur.

Z hľadiska uplatneného nároku vo výške 159,50 eur, ktorý si navrhovateľ uplatňoval na základe ust.
čl. 10.2. všeobecných podmienok, síce ho navrhovateľ označil ako peňažnú náhradu za predčasné
ukončenie zmluvy, je potrebné tento nárok vzhľadom k zneniu čl. 10.2. všeobecných podmienok, ako
aj vzhľadom k dikcii ust. § 544 ods. 1 Občianskeho zákonníka jednoznačne považovať za nárok
uplatňovaný titulom zmluvnej pokuty, teda sankcie za porušenie zmluvnej povinnosti.

Na tomto mieste súd musí poukázať na to, že na záväzkovo-právny vzťah medzi navrhovateľom
a odporcom založený predmetnou zmluvou o poskytovaní verejných služieb sa bez akýchkoľvek
pochybností vzťahuje úprava spotrebiteľských zmlúv zakotvená v právnom poriadku SR platnom v
čase uzavretia zmluvy v ust. § 3 ods. 3 zákona č. 250/2007 Z. z. v spojení s ust. § 52 a nasl.
Občianskeho zákonníka. Právna úprava spotrebiteľských zmlúv bola do Občianskeho zákonníka (ust.

§ 52 a nasl.) zaradená novelou zákonom č. 150/2004 Z. z., ktorým bola prebratá smernica Rady č.
93/13/EHS z 5. apríla 1993 o nekalých podmienkach v spotrebiteľských zmluvách (Úradný vestník
Európskych spoločenstiev L 095, 21/4/1993, str. 29-34). Túto smernicu je nevyhnutné podľa názoru
súdu využívať ako interpretačné pravidlo k ustanoveniam právneho poriadku, upravujúcich režimspotrebiteľských zmlúv. Toto stanovisko je podporené aj rozsudkom Európskeho súdneho dvora z
27.06.2000 v spojených prípadoch C-240/98, C-241/98, C-242/98, C-243/98 a C-244/98, Océano Grupo
Editorial SA proti Roció Murciano Quintero und Salvat Editores SA proti José M. Sánchez Alcón Prades,

José Luis Copano Badillo, Mohammed Berroane a Emilio Vinas Feliú, v ktorom sa konštatuje, že účinná
ochrana spotrebiteľa sa môže dosiahnuť, len ak národný súd prehlási, že má právomoc zhodnotiť
neprimerané podmienky z úradnej povinnosti. Právomoc súdu stanoviť z úradnej povinnosti, či je
podmienka nečestná, znamená vytvoriť vhodné prostriedky. Znamená to dosiahnuť výsledok sledovaný
čl. 6 Smernice, konkrétne chrániť spotrebiteľa pred záväzkom voči nečestnej podmienke a dosiahnuť

zámer čl. 7 Smernice. Tieto opatrenia môžu pôsobiť ako odstrašujúci prostriedok a predchádzať
nečestným zmluvným podmienkam.
Ust. § 53 Občianskeho zákonníka sa týka iba podmienok, ktoré zákon označuje za neprijateľné
(uznesenie Ústavného súdu SR z 24.2.2011, IV. ÚS 55/2011- „pokiaľ je však zmluvná podmienka v
neprospech spotrebiteľa ako slabšej zmluvnej strany v právnom vzťahu zo štandardnej spotrebiteľskej
zmluvy, ktorý vzťah teória i prax navyše označujú za fakticky nevyvážený, nemali by byť žiadne

pochybnosti o tom, že takáto zmluvná podmienka sa prieči dobrým mravom.“). Ide o podmienky,
ktoré sú nečestné, neslušné, hrubo poškodzujúce spotrebiteľa, a preto ich použitie zákon sankcionuje
absolútnou neplatnosťou (§ 53 ods. 4, v súčasnosti ods. 5, Občianskeho zákonníka). Vyjadruje
snahu, aby dodávateľ v spotrebiteľských zmluvách pristupoval k tvorbe podmienok v súlade s dobrými
mravmi. Spotrebiteľ z povahy veci v súčasných podmienkach štandardizácie produktov bežnej spotreby

ako aj zmluvných podmienok má iba fiktívnu možnosť ovplyvniť podstatu zmluvných podmienok,
ktoré sú mu zo strany dodávateľa predložené, pričom často, vzhľadom na ich právnický jazyk a ich
rozsiahlosť nemá možnosť či už ich vôbec prečítať, resp. pochopiť ich obsah. V praxi je totiž zmluva
predkladaná navrhovateľom vo formulárovej podobe s vopred určenými podrobnými podmienkami a
nemožnosťou ich akejkoľvek zmeny, čo vedie spotrebiteľa k vyvodeniu záveru o nemožnosti ovplyvniť

znenie zmluvy, ak chce s dodávateľom vstúpiť do zmluvného vzťahu. Tento fakt je ešte viac umocnený
skutočnosťou nedostatočného časového priestoru pri samotnom akte uzatvárania takejto zmluvy a
použitia nevýrazného malého písma hraničiaceho s čitateľnosťou, ktorým sú zobrazené významovo
závažné ustanovenia zmluvy. Ochrana spotrebiteľa sa týka iba formulárových zmlúv (v aplikačnej praxi
súdov sa používa aj pojem typová, štandardná, adhézna zmluva), ktoré sú uzatvárané na základe

predbežne formulovaného zmluvného formulára, ktorý má dodávateľ vopred pripravený a ktorý používa
v dvoch alebo viacerých prípadoch, pričom spotrebiteľ spravidla obsah zmluvy nemení.
Akovyplývaz§544Občianskehozákonníka,účastnícisimôžupreprípadporušeniapovinnostidojednať
zmluvnú pokutu, ktorú je povinný zaplatiť účastník pre prípad porušenia povinností plynúcich zo zmluvy.
Zmluvná pokuta je jedným zo zabezpečovacích prostriedkov a vyjadruje peňažnú sumu, ktorú je dlžník

povinný zaplatiť veriteľovi, ak poruší svoju zmluvnú povinnosť. Dojednanie výšky zmluvnej pokuty, či
spôsobu jej určenia je vecou účastníkov. Výška zmluvnej pokuty nie je zákonom limitovaná, nemôže
však byť v rozpore so zásadou zakotvenou v ust. § 39 Občianskeho zákonníka, a teda nemôže byť v
rozpore s dobrými mravmi.
V danom prípade navrhovateľ, ako to skutkovo vymedzoval v návrhu, tak peňažná náhrada vo výške

159,50 eur predstavovala sankciu za nedodržanie doby viazanosti zmluvného vzťahu v dĺžke 18
mesiacov, na ktorú sa odporca zaviazal, za čo mu bola zo strany navrhovateľa poskytnutá zľava z
ceny mesačného poplatku poskytovanej služby. S určitosťou teda išlo o poskytnutie určitého benefitu
odporcovi spočívajúceho práve v zľave z ceny poskytnutej služby.
Súd na tomto mieste však považuje za potrebné uviesť, že neprijateľnosť zmluvnej podmienky

treba hodnotiť v zmysle výkladového pravidla obsiahnutého v platnom znení ust. § 53 ods. 11
Občianskeho zákonníka. Z tohto vyplýva, že hodnotenie prijateľnosti zmluvnej podmienky sa vykonáva
pri zohľadňovaní okolností, ktoré existovali v čase dojednania takejto zmluvnej podmienky, nie podľa
okolností, ktoré boli v čase, kedy došlo k naplneniu hypotézy predmetnej zmluvnej podmienky. Toto
výkladové pravidlo s poukazom na znenie ust. čl. 6 ods. 1 a 7 ods. 1 Smernice Rady č. 93/13/EHS z

5. apríla 1993, ako aj na citovanú časť rozsudku Európskeho súdneho dvora z 27.06.2000 v spojených
prípadoch C-240/98, C-241/98, C-242/98, C-243/98 a C-244/98, Océano Grupo Editorial SA proti Roció
Murciano Quintero und Salvat Editores SA proti José M. Sánchez Alcón Prades, José Luis Copano
Badillo, Mohammed Berroane a Emilio Vinas Feliú, možno použiť aj v prejednávanej veci.
Podstatným pri posudzovaní prijateľnosti tejto zmluvnej podmienky je tak podľa názoru súdu to, že

takto dojednaná zmluvná podmienka zaväzovala odporcu (ako aj ostatných spotrebiteľov v zmluvnom
vzťahu s navrhovateľom založenom na obsahovo totožnom zmluvnom základe) k zaplateniu zmluvnej
pokuty v prípade naplnenia podmienok uvedených v čl. 10.2. všeobecných podmienok na zaplatenie
sumy nezodpovedajúcej doposiaľ poskytnutej zľave z ceny poskytnutých služieb. Ako bolo totiž vyššieuvedené, poskytnutá zľava predstavovala pre odporcu benefit za uzavretie zmluvy na dobu viazanosti
18 mesiacov.
Neprijateľnosť zmluvnej podmienky spočíva práve v spôsobe výpočtu zmluvnej pokuty uvedenom v čl.

10.2. všeobecných podmienok. Pokiaľ by totiž napríklad došlo k naplneniu podmienok uvedených v
predmetnom čl. 10.2. jeden mesiac po uzatvorení zmluvy, t.j. po 1 mesiaci viazanosti, zmluvná pokuta by
bola určená vo výške 246,50 eur (17 mesiacov x 14,50 eur). Zmluvná pokuta by tak napriek poskytnutiu
zľavy iba za jeden mesiac poskytovania služby bola neprimerane vysoká vzhľadom k výške poskytnutej
zľavy. Súd preto považuje takto formulovanú zmluvnú podmienku s odkazom na už vyššie uvedené

argumenty za neprijateľnú zmluvnú podmienku.
Taktiež súd poukazuje na to, že v prípade zmluvnej pokuty dohodnutej, ktorá nebola individuálne
dohodnutá (teda ak na túto vzťahuje ust. § 53 Občianskeho zákonníka) je pojmovo vylúčené, aby mohlo
byť využité moderačné právo súdu podľa ust. § 545a Občianskeho zákonníka, t. j. aby súd znížil zmluvnú
pokutu s prihliadnutím na hodnotu a význam zabezpečovanej povinnosti, ako aj na výšku škody, ktorá
porušením povinnosti vznikla, a na to, o koľko zmluvná pokuta presahuje rozsah vzniknutej škody. Ust.

§ 53 ods. 4 v spojení s ust. prílohy Smernice Rady č. 93/13/EHS z 5. apríla 1993, bodu 1 písm. e)
totiž dohodu o neprimeranej zmluvnej pokute v spotrebiteľských zmluvách, ktorá nebola individuálne
dojednaná, sankcionuje priamo absolútnou neplatnosťou. Nie je tak možné, aby súd následne v zmysle
ust. § 545a Občianskeho zákonníka moderoval výšku neplatne dojednanej zmluvnej pokuty.
Zároveň súd poukazuje na znenie ust. § 53a ods. 1 Občianskeho zákonníka v spojení s ust. čl. 6 ods.

1 a 7 ods. 1 Smernice Rady č. 93/13/EHS z 5. apríla 1993.
Ustanovenie § 53a Občianskeho zákonníka je dôsledkom transpozície smernice Rady 93/13/EHS o
nekalých podmienkach v spotrebiteľských zmluvách (ďalej len ,,smernica“), ktorá v čl. 7 ods. 1 ukladá
členským štátom zabrániť súvislému používaniu neprijateľných zmluvných podmienok: ,,Členské štáty
zabezpečia, aby v záujme spotrebiteľov a subjektov hospodárskej súťaže existovali primerané a účinné

prostriedky, ktoré by zabránili súvislému uplatňovaniu nekalých podmienok v zmluvách uzatvorených so
spotrebiteľmi zo strany predajcov alebo dodávateľov.“.
Ustanovenie § 53a ods. 1 Občianskeho zákonníka zakazuje dodávateľovi používať zmluvnú podmienku,
ktorá bola právoplatne súdom vyhlásená za neprijateľnú. Takáto zmluvná podmienka je neplatná (§
53 ods. 4 Občianskeho zákonníka; absolútna neplatnosť). Jej ďalším používaním dodávateľ vytvára

protiprávny stav navyše zákonom explicitne zakázaný a priznanie plnenia z takejto zmluvnej podmienky
je v priamom rozpore so zákonom. Ak by súd priznal plnenie z neprijateľnej zmluvnej podmienky, išlo
by o tolerovanie pokračujúceho protiprávneho stavu zo strany súdu a popieranie vysokého záujmu EÚ
a práva EÚ na ochrane práv spotrebiteľa. Zákaz používania vychádzajúci z právoplatného rozsudku
súdu sa týka celého textu predmetnej zmluvnej pokuty a zmluvnej podmienky ako celku. Súd ako orgán

členského štátu EÚ je pri poskytovaní ochrany pred neprijateľnými zmluvnými podmienkami povinný
ex offo skúmať, či voči spotrebiteľovi nie je uplatňované plnenie z neprijateľnej zmluvnej podmienky, a
to aj z takej, ktorú súd už skôr judikoval (§ 53a Občianskeho zákonníka). Plnenie z takejto podmienky
navyše vždy zakladá bezdôvodné obohatenie (§ 451 ods. 1 Občianskeho zákonníka ; ,,z neplatného
právneho úkonu“). Zákaz ďalšieho používania neprijateľnej podmienky v demokratickej spoločnosti by

mal byť samozrejmý a rešpektovaný subjektmi práva ipso facto. Povedané inak, ak existuje zákonná
povinnosť zdržať sa protiprávneho konania (v podobe používania neprijateľnej zmluvnej podmienky)
je oprávnené očakávať, že dodávateľ bude právnu povinnosť rešpektovať a od spotrebiteľov nebude
požadovať plnenie v rozpore s dobrými mravmi, majúce svoj základ v neprijateľnej zmluvnej podmienke.
Takéto - prirodzene anticipované konanie - je nielen prejavom rešpektu k právu, k hodnotám právneho

poriadku a zásadám súkromného práva, ale osobitne prejavom konania v súlade s dobrými mravmi (§
4 ods. 8 zákona č. 250/2007 Z. z.) a v súlade s povinnosťou odbornej starostlivosti (§ 2 písm. u) zákona
č. 250/2007 Z. z.).
S poukazom na uvedené, súd návrh v časti o zaplatenie sumy 159,50 eur spolu s úrokmi z omeškania
vo výške 5,75 % ročne zo sumy 159,50 eur od 11.4.2013 do zaplatenia zamietol.

Podľa ust. § 142 ods. 2 O.s.p., ak mal účastník vo veci úspech len čiastočný, súd náhradu trov pomerne
rozdelí, prípadne vysloví, že žiadny z účastníkov nemá na náhradu trov právo.
Podľa ust. § 151 ods. 1 veta prvá O.s.p., o povinnosti nahradiť trovy konania rozhoduje súd na návrh
spravidla v rozhodnutí, ktorým sa konanie končí.
O náhrade trov konania súd rozhodoval v zmysle vyššie citovaných ust. § 142 ods.2 a § 151 ods. 1 veta

prvá O.s.p. Odporca ako úspešnejší účastník má právo na náhradu trov konania, ktoré mu v konaní
vznikli v súvislosti s účelným uplatňovaním alebo bránením práva proti navrhovateľovi. Odporca si však
nárok vyplývajúci z tohto práva na náhradu trov konania neuplatnil, a preto súd rozhodol o trovách
konania tak, ako je uvedené vo výroku tohto rozsudku.Poučenie:

Proti tomuto rozsudku možno podať odvolanie do 15 dní odo dňa jeho doručenia prostredníctvom
podpísaného súdu ku Krajskému súdu v Žiline.

V odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach ( § 42 ods. 3 ), t.j. ktorému súdu je určené, kto ho
robí, ktorej veci sa týka, čo sleduje, musí byť podpísané a datované, uviesť, proti ktorému rozhodnutiu
smeruje, v akom rozsahu sa napáda, v čom sa toto rozhodnutie alebo postup súdu považuje za
nesprávny a čoho sa odvolateľ domáha.
Odvolanie proti rozsudku alebo uzneseniu, ktorým bolo rozhodnuté vo veci samej, možno odôvodniť
len tým, že

a) v konaní došlo k vadám uvedeným v § 221 ods. 1,
b) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
c) súd prvého stupňa neúplne zistil skutkový stav veci, pretože nevykonal navrhnuté dôkazy,
potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,
d) súd prvého stupňa dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,

e) doteraz zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú tu ďalšie skutočnosti alebo iné dôkazy, ktoré
doteraz neboli uplatnené (§ 205a),
f) rozhodnutie súdu prvého stupňa vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.
Podľa ustanovenia § 205a ods. 1 O.s.p., skutočnosti alebo dôkazy, ktoré neboli uplatnené pred súdom
prvého stupňa, sú pri odvolaní proti rozsudku alebo uzneseniu vo veci samej odvolacím dôvodom

len vtedy, ak
a) sa týkajú podmienok konania, vecnej príslušnosti súdu, vylúčenia sudcu (prísediaceho) alebo
obsadenia súdu,
b) má byť nimi preukázané, že v konaní došlo k vadám, ktoré mohli mať za následok nesprávne
rozhodnutie vo veci samej,

c) odvolateľ nebol riadne poučený podľa § 120 ods. 4,
d) ich účastník konania bez svojej viny nemohol označiť alebo predložiť do rozhodnutia súdu prvého
stupňa.
Ustanovenie § 205a ods. 1 OSP sa nepoužije v konaniach podľa § 120 ods. 2 O.s.p.
Odvolanie treba predložiť s potrebným počtom rovnopisov a s prílohami tak, aby jeden rovnopis zostal

na súde a aby každý účastník dostal jeden rovnopis, ak je to potrebné. Ak účastník nepredloží potrebný
počet rovnopisov a príloh, súd vyhotoví kópie na jeho trovy.
Ak povinný dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie, oprávnený môže podať návrh
na vykonanie exekúcie podľa osobitného zákona (zákon č. 233/1995 Z. z. o súdnych exekútoroch a
exekučnej činnosti v znení neskorších predpisov); ak ide o rozhodnutie o výchove maloletých detí, návrh

na súdny výkon rozhodnutia.

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.