Uznesenie ,
Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami Judgement was issued on

Decision was made at the court Okresný súd Lučenec

Judgement was issued by JUDr. Mária Cifrová

Judgement form – Uznesenie

Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Okresný súd Lučenec
Spisová značka: 6P/28/2013

Identifikačné číslo súdneho spisu: 6613204582
Dátum vydania rozhodnutia: 31. 07. 2014

Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Mária Cifrová
ECLI: ECLI:SK:OSLC:2014:6613204582.7

Uznesenie

Okresný súd Lučenec v právnej veci navrhovateľka B., toho času XX L., proti odporkyni M., naposledy
bytom V., toho času na neznámom mieste, zast. N., zamestnankyňou Okresného súdu Zvolen v konaní
o rozvod manželstva a úpravu výkonu rodičovských práv a povinností k maloletému dieťaťu V., bytom
ako matka, zast. Úradom práce, sociálnych vecí a rodiny v Lučenci, odbor sociálnych vecí a rodiny na
čas po rozvode, takto

r o z h o d o l :

Súd konanie z a s t a v u j e.

V y h l a s u j e, že súdy Slovenskej republiky nemajú právomoc konať vo veci rozvodu manželstva.

o d ô v o d n e n i e :

Navrhovateľ doručil tunajšiemu súdu dňa 26.03.2013 návrh, ktorým sa domáha rozvodu manželstva a
úpravy práv a povinností k maloletému dieťaťu. Manželstvo účastníkov bolo uzavreté v Kežmarku dňa
12.10.1985. Ako uvádza navrhovateľ u oboch účastníkov ide o prvé manželstvo, pričom ich posledné

spoločnétrvalébydliskobolonaadreseF.Rozporynastalivroku2007,kedynavrhovateľodišielpracovať
do Anglicka. Maloletú dcéru navrhovateľ zobral k sebe do Anglicka v roku 2009. Odporkyňa následne
tiež vycestovala za prácou do Anglicka, avšak do iného mesta ako navrhovateľ s maloletou V..

Podaním zo dňa 09.05.2013 oznámil Úrad práce, sociálnych vecí a rodiny Lučenec, pracovisko Poltár
správu z prešetrenia pomerov, z ktorej vyplýva, že obidvaja manželia sú v zahraničí, pričom na adrese
trvalého pobytu sa nezdržiavajú. V súvislosti s maloletou V. neboli riešené žiadne problémy.

Na pojednávaní dňa 07.06.2013 navrhovateľ uviedol, že momentálne nie je zamestnaný, pričom je

evidovaný ako uchádzač a čoskoro by mal nastúpiť do nového zamestnania. K celej veci ďalej uvádza,
že sa pridŕža svojho písomného návrhu zo dňa 22.03.2013. Na objasnenie uvádza, že odporkyňa
vždy pracovala na inom mieste a počas pobytu v Anglicku sa takmer vôbec nestretávali. Zároveň sa
navrhovateľ vopred ospravedlnil z ďalších pojednávaní, nakoľko odchádza do Anglicka.

UznesenímOkresnéhosúduLučenecč.k.6P/28/2013-22zodňa 25.09.2013bolaodporkyniustanovená
opatrovníčka N., nakoľko súd mal zo spisového materiálu preukázané, že odporkyňa sa v mieste svojho

trvalého bydliska nezdržiava a jej terajší pobyt nie je známy.

Dňa 30.10.2013 sa navrhovateľ bez predvolania dostavil na tunajší súd a uviedol, že situácia s dcérou
ne nezvládnuteľná, momentálne je v kritickom veku štrnásť rokov. Navrhovateľ uviedol, že dcéru bol
nútený odniesť k matke do L. a vzhľadom na zložitú ekonomickú situáciu v Anglicku plánuje ostať zatiaľna Slovensku. Prostredníctvom staršej dcéry, ktorá žije tiež v Anglicku sa odporca pokúsi zabezpečiť
písomné vyjadrenie odporkyne k návrhu.

Na výzvu súdu zo dňa 27.01.2014, ktorou súd vyzval navrhovateľa, aby obratom oznámil súdu či sa

momentálne zdržiava na Slovensku, alebo na uvádzanej adrese v Anglicku navrhovateľ neodpovedal,
pričom uvádzaná výzva mu bola zasielaná na e-mailovú adresu, ktorú uvádza v návrhu zo dňa
22.03.2013. Písomná výzva zaslaná na adresu trvalého pobytu F. sa vrátila s poznámkou poštového
doručovateľa "adresát je neznámy".

Výzvu súdu zo dňa 07.02.2014 sa navrhovateľovi nepodarilo doručiť na známu adresu v Anglicku,
pričom doručenka sa súdu nevrátila.

Podľa oznámenia Obecného úradu F. zo dňa 03.04.2014 sa navrhovateľ na adrese trvalého pobytu
nezdržiava a nie je známe miesto jeho pobytu. V obci sa nezdržiava žiadny z jeho príbuzných.

Okresné riaditeľstvo Policajného zboru v Lučenci podaním doručeným súdu dňa 29.04.2014 oznámilo,
žebolavykonanáprevierkanavrhovateľanaadresetrvaléhopobytuF.pričombolozistené,žemenovaný
sa dlhodobo zdržiava v Anglicku na bližšie nezistenej adrese.

Podľa § 103 O.s.p., kedykoľvek za konania prihliada súd na to, či sú splnené podmienky, za ktorých
môže konať vo veci (podmienky konania).

Podľa § 104 ods. 1 O.s.p., ak ide o taký nedostatok podmienky konania, ktorý nemožno odstrániť, súd
konanie zastaví. Ak vec nespadá do právomoci súdov alebo ak má predchádzať iné konanie, súd postúpi
vec po právoplatnosti uznesenia o zastavení konania príslušnému orgánu; právne účinky spojené s

podaním návrhu na začatie konania zostávajú pritom zachované.

Občiansky súdny poriadok dbá na to, aby súdne konanie prebiehalo podľa presne stanovených pravidiel
(podmienky konania), ktorých dodržiavanie je predpokladom toho, aby konanie mohlo prebehnúť a súd
mohol vydať rozhodnutie. Ak v konkrétnej veci nie sú splnené procesné podmienky konania, takéto
konanie vykazuje nedostatky. Medzi neodstrániteľné nedostatky sa zaraďuje aj nedostatok právomoci

súdu (§ 7, § 8 O.s.p.). Neodstrániteľné nedostatky (podmienky) konania majú tie dôsledky, že súd
nemôže vydať rozhodnutie vo veci samej, ale musí konanie zastaviť podľa § 104 ods. 1 O.s.p., prípadne
postúpiť vec inému orgánu.

V zmysle č.l. 3 bod. 1 Nariadenia Rady (ES) č. 2201/2003 z 27. novembra 2003, vo veciach rozvodu,
rozluky alebo anulovania manželstva majú právomoc súdy členského štátu a) na ktorého území: - majú

manželia obvyklý pobyt, alebo - manželia mali naposledy obvyklý pobyt, pokiaľ tam jeden z manželov
stále býva, alebo - má odporca obvyklý pobyt, alebo - v prípade spoločnej žiadosti, má niektorý z
manželov obvyklý pobyt, alebo - má navrhovateľ obvyklý pobyt, ak tam býval najmenej jeden rok
bezprostredne pred podaním návrhu, alebo - má navrhovateľ obvyklý pobyt, ak tam býval najmenej šesť
mesiacov bezprostredne pred podaním návrhu a je buď štátnym príslušníkom tohto členského štátu

alebo v prípade Veľkej Británie a Írska tam má "domicil".

V zmysle č.l. 17 nariadenia, ak sa začalo konanie na súde členského štátu vo veci, v ktorej podľa
tohto nariadenia nemá právomoc konať, a ktorá patrí podľa tohto nariadenia do právomoci súdu iného
členského štátu, súd aj bez návrhu vyhlási, že nemá právomoc.

Pre účely určenia právomoci súdu treba vychádzať z čl. 5 nariadenia, a preto treba skúmať obvyklý pobyt

manželov. Nariadenie sa neopiera o koncept obvyklého pobytu, ako ho spravidla chápe vnútroštátne
právo členských štátov, ale používa ho ako autonómny prvok európskeho práva. Z hľadiska určeniabydliska preto nie je rozhodujúce, kde je účastník podľa predpisov o evidencii obyvateľstva toho-ktorého
štátuprihlásenýnatrvalýpobyt,alerozhodujúcimjevždyreálnypobytakritériumtrvalejšiehozdržiavania
v určitom mieste.

Preskúmaním súd dospel k záveru, že manželia majú obvyklý pobyt v čase začatia konania vo Veľkej
Británii. Navrhovateľ v tomto štáte pracuje od roku 2007. V súčasnosti sa navrhovateľ tiež nachádza
vo Veľkej Británii. Z výpovedí navrhovateľa síce vyplýva, že tento sa v prípade potreby vracal na
Slovensko, avšak z dôvodu vyriešenia neodkladných povinností, pričom rodinné a sociálne väzby ako aj
stabilne rodinné zázemie spája navrhovateľa práve s Veľkou Britániou, t.j. so štátom obvyklého pobytu.

Odporkyňa tak ako to uvádza, navrhovateľ rovnako dlhodobo žije vo Veľkej Británii, kde pracuje a žije v
kruhu svojej najbližšej rodiny a to staršej plnoletej dcéry ako aj maloletej dcéry.

Súdprisvojomrozhodovanívychádzalzvyššiecitovanýchustanovínariadeniaakoajskutkovýchzistení,
na základe ktorých súd dospel k záveru, že nie sú splnené podmienky konania, preto konanie zastavil
a osobitným výrokom vyslovil, že nemá právomoc vo veci konať a rozhodnúť (článok 17 nariadenia),
pretože vzhľadom na obvyklý účastníkov v čase začatia konania má právomoc vo veci konať príslušný

súd vo Veľkej Británii.

O náhrade trov konania súd rozhodol podľa § 146 ods. 1 písm. c) O.s.p., podľa ktorého žiaden z
účastníkov nemá právo na náhradu trov konania podľa jeho výsledku, ak konanie bolo zastavené.

Poučenie:

Proti tomuto rozhodnutiu je prípustné odvolanie v lehote 15 dní odo dňa jeho doručenia na

Okresný súd Lučenec.

Podľa § 205 ods.l O.s.p. v odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach (§ 42 ods.3 O.s.p.) uviesť,
proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa napáda, v čom sa toto rozhodnutie alebo postup
súdu považuje za nesprávny a čoho sa odvolateľ domáha.

Odvolanie je potrebné predložiť s potrebným počtom rovnopisov a s prílohami tak, aby jeden rovnopis

zostal na súde, a aby každý účastník dostal jeden rovnopis odvolania. Ak účastník nepredloží potrebný
počet rovnopisov a príloh, súd vyhotoví kópie na jeho trovy.

Podľa § 205 ods.2 O.s.p. odvolanie proti rozsudku alebo uzneseniu, ktorým bolo rozhodnuté vo veci
samej, možno odôvodniť len tým, že:

a) v konaní došlo k vadám uvedeným v § 221 ods. 1,

b) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,

c) súd prvého stupňa neúplne zistil skutkový stav veci, pretože nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné
na zistenie rozhodujúcich skutočností,

d) súd prvého stupňa dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,

e) doteraz zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú tu ďalšie skutočnosti alebo iné dôkazy, ktoré

doteraz neboli uplatnené (§ 205a),

f) rozhodnutie súdu prvého stupňa vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.

Podľa § 221 ods. l súd rozhodnutie zruší, len ak:a) sa rozhodlo vo veci, ktorá nepatrí do právomoci súdov,

b) ten, kto v konaní vystupoval ako účastník, nemal spôsobilosť byť účastníkom konania,

c) účastník konania nemal procesnú spôsobilosť a nebol riadne zastúpený,

d) v tej istej veci sa už prv právoplatne rozhodlo alebo v tej istej veci sa už prv začalo

konanie,

e) sa nepodal návrh na začatie konania, hoci podľa zákona bol potrebný,

f) účastníkovi konania sa postupom súdu odňala možnosť konať pred súdom,

g) rozhodoval vylúčený sudca alebo bol súd nesprávne obsadený, ibaže namiesto

samosudcu rozhodoval senát,

h) súd prvého stupňa nesprávne vec právne posúdil, tým, že nepoužil správne ustanovenie

právneho predpisu a nedostatočne zistil skutkový stav,

i) sa rozhodlo bez návrhu, nejde o rozhodnutie vo veci samej a dôvody, pre ktoré bolo

vydané, zanikli alebo ak také dôvody neexistovali,

j) bol odvolacím súdom schválený zmier.

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.