Rozsudok ,
Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami Judgement was issued on

Decision was made at the court Mestský súd Košice

Judgement was issued by JUDr. Iveta Slebodníková

Judgement form – Rozsudok

Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Okresný súd Košice I
Spisová značka: 15C/69/2014
Identifikačné číslo súdneho spisu: 7114200247
Dátum vydania rozhodnutia: 13. 01. 2015
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Iveta Slebodníková
ECLI: ECLI:SK:OSKE1:2015:7114200247.5

ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Okresný súd Košice I sudkyňou JUDr. Ivetou Slebodníkovou v právnej veci žalobkyne: S. A., nar. XX.
X. XXXX, bytom K., Ň. Č.. XXX, proti žalovanému: S. L., nar. XX. X. XXXX, bytom v J., S. Č.. XX, t.č. na
neznámom mieste, zastúpenému opatrovníkom S.. N. A., pracovníkom Okresného súdu Košice - okolie,
o zaplatenie sumy 1 346,- Eur s príslušenstvom

r o z h o d o l :

Žalovaný j e p o v i n n ý zaplatiť žalobkyni sumu 1 346,- Eur s úrokom z omeškania vo výške 5,05
% zo sumy 1 346,- Eur od 13. 11. 2014 do zaplatenia do 3 dní od právoplatnosti rozsudku.

V prevyšujúcej časti žalobu z a m i e t a .

Žalovaný j e p o v i n n ý nahradiť žalobkyni trovy konania vo výške 80,50 Eur do 3 dní od právoplatnosti
rozsudku.

o d ô v o d n e n i e :

Žalobkyňa sa žalobou doručenou na tunajší súd dňa 9. 1. 2014 domáhala proti žalovanému zaplatenia
sumy 1 346,- Eur s 10 % úrokom z omeškania od podania žaloby do zaplatenia. Žalobkyňa v žalobe
uviedla, že prostredníctvom sprostredkovateľskej zmluvy a zmluvy o výhradnom zastúpení sa žalovaný
zaviazal poskytnúť jej služby podľa článku 4.6, za ktoré mu v hotovosti dňa 30. 8. 2011 zaplatila sumu
310,- Eur. V súvislosti s uzatvorenou zmluvou žalovaný požiadal žalobkyňu o ďalšie peňažné plnenia,
preto dňa 31. 8. 2012 na účet žalovaného zaslala sumu 806,- Eur. Ďalší vklad na účet žalovaného
zrealizovala dňa 5. 9. 2002, keď vložila v hotovosti sumu 230,- Eur. Žalovaný jej služby, na ktoré sa
v zmysle sprostredkovateľskej zmluvy a zmluvy o výhradnom zastúpení zaviazal, neposkytol, preto sa
podanou žalobou domáha vrátenia uvedenej sumy.

V písomnom podaní doručenom súdu dňa 23. 5. 2014 oznámila, že svoj nárok berie čiastočne späť
ohľadom zaplatenia úroku z omeškania vo výške 1,75 % a predmetom konania je zaplatenie sumy 1
346,- Eur s 8,25 % úrokom z omeškania. Žiadala súd o vydanie platobného rozkazu.

Súd vo veci rozhodol platobným rozkazom dňa 2. 9. 2014 č.k. 15C/69/2014-18.

Uznesením zo dňa 31. 10. 2014 č.k. 15C/69/2014-34 súd zrušil platobný rozkaz vydaný Okresným
súdom Košice I zo dňa 2. 9. 2014 č.k. 15C/69/2014-18, lebo platobný rozkaz nebolo možné doručiť
žalovanému.

Súdu sa nepodarilo zistiť bydlisko žalovaného, preto mu v súlade s § 29 ods. 2 O.s.p. ustanovil v konaní
opatrovníka.

Súd vykonal dokazovanie oboznámením sa s listinnými dôkazmi obsiahnutými v spise vypočutím
žalobkyne, svedkyne a zistil tento skutkový stav:

Žalobkyňa S. A. ako modelka zastúpená K. A. uzatvorila sprostredkovateľskú zmluvu a zmluvu o
výhradnom zastúpení podľa § 774 až 777 a § 51 Občianskeho zákonníka s poskytovateľom služby
BABY DE LUX, Jesenná č. 20, Košice, IČO: 44968663, zastúpeným žalovaným, predmetom ktorej
bolo vykonávať činnosti definované v článku II ods. 2.1. a 2.2. osobne za finančnú odmenu (úprava
vzťahov pri zaznamenávaní tváre, postavy, mena alebo iných prejavov osobnej povahy na akýkoľvek
mechanický či dátový nosič reklamy) s výnimkou reklamných propagačných aktivít vykonávaných v
prospech poskytovateľa služby. Podľa článku III bod 3.2. zmluva bola uzatvorená na dobu určitú odo
dňa podpísania zmluvy.

Dňa 30. 8. 2012 zaplatila žalobkyňa žalovanému sumu 310,- Eur, dňa 31. 8. 2012 na č. účtu XXX XXX
XXXX/XXXX vedeného vo C. zaslala sumu 403,- Eur prostredníctvom internetbanking a vkladom na
účet v hotovosti v pobočke C., O..I.., K. zaplatila rovnakú sumu 403,- Eur. Ďalší vklad na účet žalovaného
zrealizovala dňa 5. 9. 2002 prostredníctvom vkladu v hotovosti v pobočke C., O..I.., K. vo výške 230,- Eur.

Vyšetrovateľ Okresného riaditeľstva Policajného zboru v Košiciach, Rampová č. 7, Košice písomným
podaním doručeným súdu dňa 11. 12. 2014 oznámil súdu, že dňa 20. 2. 2012 začal trestné stíhanie pre
zločin podvod podľa § 221 ods. 1, 2 a 3 písm. c/ Trestného zákona a dňa 30. 9. 2014 vzniesol obvinenie
voči osobe S. L. - BABY DE LUX s miestom podnikania Košice - Staré mesto, Jesenná č. 1138/20 vo
veci, že v nezistenom čase od obdobia roku 2009 až po súčasnosť postupne, či už prostredníctvom
internetu, osobnými stretnutiami na ulici alebo inými spôsobmi oslovoval mladých záujemcov o prácu pre
jeho modelingovú agentúru, kde im sľuboval vysoký zárobok, modelingové poradenstvo, uplatnenie v
modelingu, vyzdvihujúc ich kvality a fotogenickosť. Za tým účelom im prisľúbil spracovanie fotobooku na
profesionálnej úrovni, ktorým sa oni a agentúra budú prezentovať cez internetovú stránku a takto budú
oslovované významné zahraničné a domáce modelingové agentúry, ktoré im zabezpečia uplatnenie
a prácu modelov. Sľúbil im zákazkové fotenia pre rôzne spoločnosti (F&F), s ktorými spolupracuje,
avšak na každé zákazkové fotenie museli záujemcovia zložiť zálohu, kde však po prevzatí finančných
prostriedkov S. L. - BABY DE LUX im zákazkové fotenia nesprostredkoval, jednotlivé zálohy na novšie
lukratívne zákazkové fotenia, ku ktorým však nikdy nedošlo a sprostredkovateľ uvádzal rôzne vymyslené
dôvody, prečo k foteniu nedošlo, teda nesprostredkoval a nezabezpečil služby a prácu, za ktoré
prevzal jednotlivé finančné prostriedky a zálohy. Takýmto spôsobom vylákal finančné prostriedky od 34
poškodených, čím sa obohatil na ich úkor a spôsobil tak škodu v doposiaľ zistenej celkovej výške 17 024,-
Eur. Voči uzneseniu o vznesení obvinenia obvinený podal sťažnosť, kde prokurátor vo veci doposiaľ
nevydal rozhodnutie. Medzi 34 poškodenými je aj K.Á. A., nar. X. X. XXXX, bytom Ň. Č.. XXX, V.. K..

Podľa zápisnice o výsluchu svedka - poškodeného v konaní vedenom pod ČVS: ORP-256/7-OEK-
KE-2012 K. A., nar. X. X. XXXX uviedla, že s pánom L. ju skontaktovala cez e-mail jej sestra, ktorá
si s ním dohodla fotenie booku, fotilo sa v Košiciach na Hlavnej ulici v Košiciach. Ateliér a priestor,
kde sa fotilo, vyzeral na úrovni, preto sa jej na ňom nezdalo nič podozrivé. Ešte pred fotením predložil
žalovaný žalobkyni sprostredkovateľskú zmluvu a zmluvu o výhradnom zastúpení, ktorú mala sestra v
prípade záujmu podpísať. Asi o hodinu sa s otcom vrátili do ateliéru, sestra podpísala zmluvu a pán L.
im na CD odovzdal fotky. Matka pracuje v Rakúsku, domov chodí málo a otec sa o veci okolo modelingu
nezaujímal, nerozumel im. Podmienkou pre získanie zákazky bolo vždy zaplatenie zálohy na fotenie.
Žalovanému zaplatila zálohu za fotenie v sume 403,- Eur, neskôr zálohu vo výške 230,- Eur a opakovane
sumu 230,- Eur. Záloha mala byť zaplatená preto, lebo pán L. podľa jeho slov potreboval istotu, že
modelka na fotenie príde, aby nemusel znášať náklady, ktoré vzniknú prípadnou neúčasťou na fotení.
Dodnes pán L. napriek snahe a výzvam o vrátenie dlhu peniaze nevrátil. Od pána L. nedostali žiadne
reklamné ani propagačné materiály, neprebehlo žiadne školenie ani kurz organizovaný agentúrou ani
nemá vedomosť o tom, aby fotografie, ktoré pán L. nafotil, boli zverejnené.

Žalobkyňa vo výpovedi na pojednávaní dňa 20. 11. 2014 uviedla, že so žalovaným sa zoznámila
prostredníctvom svojej kamarátky, ktorá jej potvrdila, že sa jedná o seriózneho človeka, ktorý sa zaujíma
o fotenie v oblasti módy. V rámci osobného stretnutia podpísala sprostredkovateľskú zmluvu a zmluvu
o výhradnom zastúpení. Žalovaný urobil fotografie a CD, za ktoré mu zaplatila sumu okolo 200,- Eur.
Niekoľkokrát žalovanému na jeho účet poslala sumu spolu vo výške 1 346,- Eur.

Svedkyňa K. A., sestra žalobkyne, vo výpovedi uviedla, že zmluva o výhradnom zastúpení a
sprostredkovateľská zmluva bola ňou podpísaná, lebo v tom čase ešte žalobkyňa nebola plnoletá a
všetky údaje sa z týchto dôvodov týkali svedkyne. Žalovaný jej a sestre priebežne telefonoval a tvrdil,
aby zaplatili zálohu. Svedkyňa poslala finančné prostriedky, keď sa telefonicky ozval. Rodičia pracujú
v zahraničí, preto bolo všetko vybavované prostredníctvom svedkyne. Žalovaný sa opakovane vyhýba
vráteniu zaplatenej sumy a neskôr zrušil telefónne číslo. Prostredníctvom internetu sa dozvedeli, že
takýchto osôb bolo žalovaným oklamaných viac.

Podľa § 774 Občianskeho zákonníka sprostredkovateľskou zmluvou sa sprostredkovateľ zaväzuje
obstarať záujemcovi za odmenu uzavretie zmluvy a záujemca sa zaväzuje sprostredkovateľovi
poskytnúť odmenu vtedy, ak bol výsledok dosiahnutý pričinením sprostredkovateľa.

Podľa § 775 Občianskeho zákonníka sprostredkovateľovi patrí odmena v dohodnutej výške; odmenu
treba dojednať v súlade so všeobecne záväznými právnymi predpismi, inak je zmluva neplatná podľa
§ 40a.

Podľa § 776 Občianskeho zákonníka sprostredkovateľovi patrí okrem odmeny náhrada nákladov iba
vtedy, ak je to výslovne dohodnuté; pri pochybnostiach, len ak mu vznikol nárok na odmenu.

Podľa § 777 Občianskeho zákonníka záujemca a sprostredkovateľ sú povinní oznamovať si navzájom
všetky dôležité okolnosti súvisiace so sprostredkovaním, najmä okolnosti, ktoré môžu ovplyvniť
rozhodnutie záujemcu uzavrieť sprostredkúvanú zmluvu. Sprostredkovateľ je oprávnený za záujemcu
konať alebo prijímať čokoľvek, len ak bol na to splnomocnený písomným plnomocenstvom.

Predmetom zmluvy je teda obstaranie uzavretia zmluvy pre záujemcu. Toto obstaranie uzavretia
zmluvy môže spočívať v tom, že sprostredkovateľ nájde partnera, ktorý chce so záujemcom uzavrieť
zmluvu, že bude spolupôsobiť pri prerokúvaní veci a pripraví uzavretie zmluvy. Tým sa jeho úloha
končí. Charakteristickým znakom zmluvy je nielen to, že sa sprostredkuje uzavretie zmluvy, ale že
sa dostaví aj výsledok, a to pričinením sprostredkovateľa. Sprostredkovateľská zmluva je odplatnou
zmluvou, dojednáva sa za odmenu. Pojmovým znakom tejto zmluvy je však skutočnosť, že záujemca má
povinnosť poskytnúť odmenu sprostredkovateľovi len vtedy, keď bol výsledok (t.j. uzavretie sledovanej
zmluvy) dosiahnutý pričinením sprostredkovateľa.

V prejednávanej veci sa žalovaný ako poskytovateľ služby (sprostredkovateľ) zaviazal pre žalobkyňu
(modelku) zastúpenú zákonnou zástupkyňou, lebo v uvedenom čase žalobkyňa bola maloletá, obstarať
pre žalobkyňu fotografovanie, účinkovanie v reklame, rozhlasových a televíznych programoch, účasť
na promotion podujatiach, súťažiach krásy, módnych prehliadkach, castingoch, profesionálnu prípravu
na uvedené podujatia, zabezpečiť umelecké výkony na území Slovenskej republiky a v zahraničí,
ďalej sa zaviazal k úprave vzťahov pri zaznamenávaní tváre, postavy, mena alebo iných prejavov
osobnej povahy na akýkoľvek mechanický či dátový nosič reklamy (bod 2.1., bod 2.2. článok II zmluvy).
Na základe tejto zmluvy sa poskytovateľ služby stal výhradným zástupcom modelky (pri uzatváraní
a sprostredkovaní všetkých zmlúv s tretími osobami v rozsahu bodu 1.1. a 1.2. zmluvy) a zákonný
zástupca udelil týmto poskytovateľovi služby plnú moc pre zastupovanie a uzatváranie zmlúv s tretími
osobami v súlade s touto zmluvou (bod 2.3. článok II). Poskytovateľ služby sa touto zmluvou zaviazal
uzatvárať písomne za zastúpeného zmluvy s tretími osobami, zabezpečovať profesionálnu prípravu
zastúpeného, rešpektovať pri uzatváraní zmlúv s tretími osobami ochranu osobnosti (bod 4.1. písm.
a/, b/, c/ článok IV zmluvy). Poskytovateľ sa zaviazal zabezpečiť zastúpenej modelingové poradenstvo,

výuku - modelingové pózovanie, fotobook, grafické spracovanie materiálov a následné prípadné pridanie
a vedenie materiálu na internetovej stránke. V prípade vyžiadania zálohy na uzatvorenie zmluvy zálohu
využiť na zariaďovanie zákazok (bod 4.6. písm. a/, b/, c/, d/, e/ článok IV zmluvy). Za splnenia týchto
podmienok sprostredkovateľom sa zastúpená zaviazala poskytovateľovi služby zaplatiť odmenu za
činnosti spojené s poskytovaním služby vo výške 20 % z každej odmeny zastúpenej (bod 5.1. článok V
zmluvy). Zmluva bola uzatvorená na dobu určitú odo dňa podpísania zmluvy (bod 6.1. článok VI zmluvy).

Žalobkyňa zaplatila žalovanému spolu sumu 1 346,- Eur ako zálohu na uzatvorenie zmluvy, na
zariaďovanie zákazok žalovaným. Žalobkyňa prvýkrát zálohu zaplatila v hotovosti dňa 30. 8. 2012 v
sume 310,- Eur pri podpise zmluvy. Žalovaný v období od uzavretia zmluvy až do podania žaloby vo veci
samej 9. 1. 2014 neuzavrel za zastúpeného žiadnu zmluvu s tretími osobami v súlade s podmienkami
stanovenými v sprostredkovateľskej zmluve, nezabezpečil profesionálnu prípravu zastúpeného v oblasti
plnenia podmienok podľa bodu 2.1. a 2.2. zmluvy, teda neobstaral taký výsledok, na ktorý sa v
sprostredkovateľskej zmluve uzatvorenej so žalobkyňou zaviazal. Žalobkyňa vo výpovedi pred súdom
uviedla, že žalovaného niekoľkokrát vyzývala, aby splnil povinnosť, na ktorú sa v sprostredkovateľskej
zmluve zaviazal, ale bezvýsledne. Neskôr zrušil telefónne číslo a prestal sa so žalobkyňou kontaktovať.
Žalobkyňa preto podala proti žalovanému trestné oznámenie pre trestný čin podvodu podľa § 221 ods.
1, 2, 3 písm. c/ Trestného zákona.

Žalobkyňa má teda právo na vrátenie zálohy, ktorú žalovanému zaplatila v celkovej výške 1 346,- Eur,
súd preto žalobe v súlade s citovanými zákonnými ustanoveniami v celom rozsahu vyhovel a zaviazal
žalovaného na zaplatenie sumy 1 346,- Eur.

Podľa § 517 ods. 1 a 2 Občianskeho zákonníka, dlžník, ktorý svoj dlh riadne a včas nesplní, je v
omeškaní. Ak ide o omeškanie s plnením peňažného dlhu, má veriteľ právo požadovať od dlžníka popri
plnení úroky z omeškania, ak nie je podľa tohto zákona povinný platiť poplatok z omeškania; výšku
úrokov z omeškania a poplatku z omeškania ustanovuje vykonávací predpis.

Podľa § 3 Nariadenia vlády SR č. 87/1995 Z.z. výška úrokov z omeškania je o 5 percentuálnych bodov
vyššia ako základná úroková sadzba Európskej centrálnej banky platná k 1. dňu omeškania s plnením
peňažného dlhu.

Žalovaný sa nezaplatením peňažného plnenia riadne a včas dostal do omeškania s povinnosťou
zaplatiť žalobkyni úroky z omeškania od nasledujúceho dňa po doručení návrhu na začatie konania
opatrovníkovi žalovaného, t.j. od 13. 11. 2014 do zaplatenia (základná úroková sadzba Európskej
centrálnej banky platná k 1. dňu omeškania, t.j. ku dňu 13. 11. 2014 bola vo výške 0,05 % + 5 %) a
v prevyšujúcej časti súd žalobu žalobkyne o zaplatenie úrokov z omeškania vo výške 8,25 % od 9. 1.
2014 do zaplatenia zamietol ako neopodstatnenú.

O trovách konania súd rozhodol podľa § 142 ods. 3 O.s.p. Trovy konania žalobkyne tvorí zaplatený
súdny poplatok zo žaloby vo výške 80,50 Eur, ktoré je žalovaný povinný zaplatiť žalobkyni do 3 dní od
právoplatnosti rozsudku.

Poučenie:

Proti tomuto rozsudku m o ž n o podať odvolanie do 15 dní odo dňa jeho

doručenia na Okresnom súde Košice I v dvoch písomných vyhotoveniach.

V odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach (§ 42 ods. 3 O.s.p.)

uviesť, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa napáda, v

čom sa toto rozhodnutie alebo postup súdu považuje za nesprávny a čoho sa

odvolateľ domáha (§ 205 ods. 1 O.s.p.).

Odvolanie proti rozsudku alebo uzneseniu, ktorým bolo rozhodnuté vo veci

samej, možno odôvodniť len tým, že

a) v konaní došlo k vadám uvedeným v § 221 ods. 1,

b) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne

rozhodnutie vo veci,

c) súd prvého stupňa neúplne zistil skutkový stav veci, pretože nevykonal

navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,

d) súd prvého stupňa dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym

skutkovým zisteniam,

e) doteraz zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú tu ďalšie skutočnosti

alebo iné dôkazy, ktoré doteraz neboli uplatnené (§ 205a)

f) rozhodnutie súdu prvého stupňa vychádza z nesprávneho právneho

posúdenia veci.

Ak povinný dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie,

oprávnený m ô ž e podať návrh na vykonanie exekúcie podľa osobitného

predpisu (zákon č. 233/1995 Z.z.).

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.