Decision was made at the court Okresný súd Lučenec
Judgement was issued by JUDr. Miroslav Račko
Judgement form – Rozsudok
Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami
Source – original document (the link may not work anymore)
Referenced legislation in the judgement
Súd: Okresný súd Lučenec
Spisová značka: 14C/92/2014
Identifikačné číslo súdneho spisu: 6614209057
Dátum vydania rozhodnutia: 02. 01. 2015
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Miroslav Račko
ECLI: ECLI:SK:OSLC:2015:6614209057.5
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Okresný súd Lučenec samosudcom JUDr. Miroslavom Račkom v právnej veci žalobcu DPS financial
consulting, s.r.o., so sídlom Mikovíniho 10, 917 01 Trnava, IČO: 46 713 930, zast. advoconsulting,
s.r.o., so sídlom Tamaškovičova 17/2742, 917 01 Trnava, IČO: 47 253 428 proti žalovanej H. Y., nar.
XX.XX.XXXX, bytom W. Č.. XX, XXX XX R., v konaní o zaplatenie 456,91 Eur s prísl., takto
r o z h o d o l :
Žalovaná je p o v i n n á zaplatiť žalobcovi 456,91 Eur s príslušenstvom ku dňu 27.09.2013
vo výške 80,92 Eur a s 5 %-ným úrokom z omeškania ročne zo sumy 456,91 Eur od 28.09.2013 do
zaplatenia na účet žalobcu a nahradiť mu trovy konania v sume 27,- Eur za zaplatený súdny poplatok
z návrhu a na trovách právneho zastupovania 95,- Eur na účet právneho zástupcu žalobcu, všetko v
lehote do 3 dní od právoplatnosti tohoto rozhodnutia.
o d ô v o d n e n i e :
Žalobca sa v žalobnom návrhu domáhal prisúdenia 456,91 Eur s prísl. proti žalovanej 1 na tom
skutkovom základe, že Slovenská sporiteľňa ako právny predchodca žalobcu uzatvorila so žalovanou
zmluvu o bežnom účte v znení jej dodatkov, ktorej predmetom bolo zriadenie bežného účtu a poskytnutie
povoleného prečerpania v prospech žalovanej. Touto zmluvou sa žalovaná okrem iného zaviazala
dodržiavať Všeobecné obchodné podmienky Slovenskej sporiteľne účinné od 01.08.2002 a Obchodné
podmienky Slovenskej sporiteľne pre poskytovanie úverov a povolených prečerpaní privátnym klientom
aMIKROpodnikateľomúčinnéod01.07.2007.Tietoobchodnépodmienkysanachádzajúnainternetovej
stránke predchodcu žalobcu. Žalovaná prekročením rámca povoleného prečerpania porušila Obchodné
podmienky Slovenskej sporiteľne, čím v zmysle obchodných podmienok vznikla Slovenskej sporiteľni
voči žalovanej pohľadávka z nepovoleného prečerpania. Nakoľko žalovaná pohľadávku z nepovoleného
prečerpania v súlade s Obchodnými podmienkami neuhradila, Slovenská sporiteľňa žalovanej
poskytnuté povolené prečerpanie v súlade s ustanoveniami Obchodných podmienok zastavila. Zmluvou
o postúpení pohľadávok bola Slovenskou sporiteľňou žalobcovi postúpená pohľadávka z nepovoleného
prečerpania na účte žalovanej, ktorá ku dňu postúpenia pozostávala z istiny vo výške 456,91 Eur
spolu s jej príslušenstvom ku dňu 27.09.2013 vo výške 80,92 Eur. Na doplnenie žalobného návrhu
žalobca uviedol, že dňa 31.01.2007 sa žalovaná dostala do nepovoleného prečerpania, teda stavu,
kedy skutočné prečerpanie účtu žalovanej bolo vyššie ako výška poskytnutého povoleného prečerpania.
Žalovaná dňa 15.02.2007 toto nepovolené prečerpanie v súlade s Obchodnými podmienkami vyrovnala
aspoň na výšku poskytnutého povoleného prečerpania a naďalej čerpala prostriedky poskytnuté
povolený prečerpaním. Žalovaná sa následne opakovane dostala do nepovoleného prečerpania,
ktoré ale vždy následne doplnila aspoň na výšku poskytnutého povoleného prečerpania. Posledná
úhrada na účet žalovanej bola uskutočnená dňa 15.02.2011, pričom žalovaná naďalej pokračovala
v čerpaní peňažných prostriedkov z povoleného prečerpania účtu, avšak od poslednej úhrady zo
dňa 15.02.2011 už žiadnu ďalšiu úhradu, resp. vklad na účet za účelom splácania povoleného
prečerpania, neuskutočnila ku dňu 25.07.2011 predstavoval zostatok na jej účte sumu - 456,91 Eur.Vzhľadom na správanie žalovanej tak žalobcovi vznikla pohľadávka z nepovoleného prečerpania,
ktorá sa v zmysle ustanovenia bodu 11.3.3. a 11.3.4. Obchodných podmienok zvyšovala o úroky
a poplatky, ktoré sa dňom ich splatnosti pripisovali k istine a stávali sa súčasťou istiny, ktorá ku
dňu 26.09.2013 predstavovala celkovú sumu 456,91 Eur. Slovenská sporiteľňa v zmysle príslušných
ustanovení Obchodných podmienok zastavila povolené prečerpanie na účte žalovaného a zároveň
dňom 07.03.2013 došlo v zmysle Oznámenia o poskytnutí povoleného prečerpania k ukončeniu
poskytnutia povoleného prečerpania, čím zároveň žalovanej vznikla povinnosť uhradiť celú túto
pohľadávku Slovenskej sporiteľne. Žalovaná pohľadávku z nepovoleného prečerpania v súlade s
obchodnými podmienkami neuhradila. Zmluvou o postúpení pohľadávok bola Slovenskou sporiteľňou
žalobcovi postúpená pohľadávka z nepovoleného prečerpania na účte žalovaného, ktorá ku dňu
postúpenia pozostávala z istiny vo výške 456,91 Eur spolu s jej príslušenstvom podľa ustanovení časti 6
Obchodnýchpodmienok,najmäbodu6.3,6.4,a6.7.Kudňupostúpeniapredstavovalototopríslušenstvo
riadne úroky z prečerpania za mesiac júl 2011 vo výške 8,22 Eur a zmluvné úroky z omeškania vo
výške 8,33 Eur za obdobie od 25.07.2011 do 19.10.2011 a zákonné úroky z omeškania za obdobie od
20.10.2011 do 26.09.2013 vo výške 64,37 Eur, čo spolu predstavuje sumu 80,92 Eur. Žalobca ako nový
vlastník predmetnej pohľadávky výzvou zo dňa 21.11.2013 vyzval žalovanú na jej zaplatenie a žalovaná
ani po výzve žalobcu pohľadávku neuhradila, preto žalobca sa obrátil so svojím nárokom na príslušný
súd.
Žalobca na pojednávaní prostredníctvom svojho splnomocneného právneho zástupcu trval na podanom
žalobnom návrhu, pričom uviedol, že povolené prečerpanie vzniklo tak, že žalovaná sa dostala až cez
limit a vzniklo nepovolené prečerpanie, a celý tento postup zdôvodnil v Doplnení návrhu na vydanie
platobného rozkazu. Žiadal vyhovieť žalobnému návrhu a zaviazať žalovanú k náhrade trov konania.
Žalovaná sa na pojednávanie nedostavila napriek tomu, že bola riadne predvolaná, preto bolo
pojednávané v jej neprítomnosti.
Súd vykonal dokazovanie oboznámením sa so žalobným návrhom, zmluvou o vydaní a používaní
platobnej karty uzatvorenou v súlade s ustanovením § 269 ods. 2 Obch. zák., zmluvou o bežnom
účte uzatvorenou podľa § 708 - 715 Obch. zák., oznámením o poskytnutí povoleného prečerpania zo
dňa 17.07.2006, dodatkom č. 1 k zmluve o bežnom účte č. XXXXXXXXXX/XXXX zo dňa 22.02.2006,
oznámením o postúpení pohľadávky, zmluvou o postúpení pohľadávok, výzvou na zaplatenie zo dňa
21.11.2013, prehľadom života úveru, všeobecnými obchodnými podmienkami Slovenskej sporiteľne
platnými v čase predmetu sporu, na základe čoho zistil, že právny predchodca žalobcu uzatvoril
so žalovanou zmluvu o vydaní a používaní platobnej karty, zmluvu o bežnom účte a dodatok č. 1 k
tejto zmluve o bežnom účte, na základe ktorej poskytol žalovanej povolené prečerpanie finančných
prostriedkov na jej zriadenom účte, pričom žalovaná sa dostávala do nepovoleného prečerpania, nad
rámec povoleného prečerpania, ktoré vždy následne doplnila aspoň na výšku poskytnutého povoleného
prečerpania, pričom ku dňu 25.07.2011 predstavoval zostatok na jej účte sumu - 456,91 Eur a vzhľadom
na jej finančné správanie sa a tým, že vznikla pohľadávka z nepovoleného prečerpania, ktorá sa
zvyšovala o úroky a poplatky, právny predchodca žalobcu, t.j. Slovenská sporiteľňa v zmysle príslušných
ustanovení Obchodných podmienok, najmä časť C bod 14.2 zastavila povolené prečerpanie na účte
žalovanej a zároveň dňom 07.03.2013 došlo v zmysle oznámenia o poskytnutí povoleného prečerpania
k ukončeniu poskytnutia povoleného prečerpania, čím zároveň žalovanej vznikla povinnosť uhradiť celú
túto pohľadávku Slovenskej sporiteľni. Žalovaná pohľadávku z nepovoleného prečerpania v súlade s
Obchodnými podmienkami neuhradila. Žalobca sa preto so svojím nárokom obrátil na príslušný súd.
Podľa § 708 ods. 1 Obch. zák., zmluvou o bežnom účte sa zaväzuje banka zriadiť od určitej doby na
určitú menu bežný účet pre jeho majiteľa.
Podľa § 708 ods. 2 Obch. zák., na uzavretie zmluvy sa vyžaduje písomná forma.
Podľa § 269 ods. 2 Obch. zák., účastníci môžu uzavrieť aj takú zmluvu, ktorá nie je upravená ako typ
zmluvy. Ak však účastníci neurčia dostatočne predmet svojich záväzkov, zmluva nie je uzavretá.V súlade s citovanými zákonnými ustanoveniami Obchodného zákonníka uzavreli právny predchodca
žalobcu a žalovaná zmluvu o bežnom účte, na základe ktorej právny predchodca žalobcu zriadil
žalovanejbežnýúčet,azároveňzmluvouovydaníapoužívaníplatobnejkartybolidohodnutépodmienky
poskytovania používania elektronických služieb platobných kariet vydaných ich bankou a Dodatkom
č. 1 k zmluve o bežnom účte boli dohodnuté ďalšie zmluvné podmienky. V zmysle Obchodných
podmienok Slovenskej sporiteľne pre poskytovanie úverov a povolených prečerpaní, ktoré sa zaviazala
žalovaná dodržiavať, dochádzalo z jej strany k povolenému prečerpaniu a následne aj k nepovolenému
prečerpaniu, pričom toto stále dorovnávala, pričom však v dôsledku takéhoto správania sa žalovanej
právny predchodca žalobcu zastavil žalovanej povolené prečerpanie na účte a dňom 07.03.2013
jej oznámil ukončenie poskytnutia povoleného prečerpania, čím jej vznikla povinnosť uhradiť celú
pohľadávku, ktorá ku dňu 26.09.2013 predstavovala celkovú sumu 456,91 Eur.
V zmysle Obchodných podmienok Slovenskej sporiteľni vznikla pohľadávka z nepovoleného
prečerpania, ktorá sa zvyšovala o úroky a poplatky, ktoré sa pripisovali a stali sa súčasťou istiny, ktorá
ku dňu 26.09.2013 predstavovala celkovú sumu 456,91 Eur a uvedené úroky a poplatky predstavovali
čiastku 80,92 Eur.
V zmysle dohodnutých zmluvných podmienok, ako aj dôkazového materiálu, ktorý predložil žalobca, súd
mal za to, že právny nárok žalobcu je dôvodný, pričom súd pri posúdení veci vychádzal z predloženého
dôkazového materiálu žalobcom, keďže žalovaná bola v konaní pasívna a nečinná, ako aj z tvrdení
žalobcu.
Podľa § 369 ods. l Obch. zák. ak je dlžník v omeškaní so splnením peňažného záväzku alebo jeho časti,
je povinný platiť z nezaplatenej sumy úroky z omeškania dohodnuté v zmluve. Ak úroky z omeškania
neboli dohodnuté, dlžník je povinný platiť úroky z omeškania podľa predpisov občianskeho práva. Ak
záväzok vznikol zo spotrebiteľskej zmluvy a dlžníkom je spotrebiteľ, možno dohodnúť úroky z omeškania
najviac do výšky ustanovenej podľa predpisov občianskeho práva.
O úroku z omeškania bolo rozhodnuté podľa § 369 ods. 1 Obch.zák. . Súd priznal žalobcovi nárok na
zaplatenie úroku z omeškania v zmysle vyššie citovaného zákonného ustanovenia.
Podľa § 142 ods. 1 O.s.p. účastníkovi, ktorý mal vo veci plný úspech, súd prizná náhradu trov potrebných
na účelné uplatňovanie alebo bránenie práva proti účastníkovi, ktorý vo veci úspech nemal.
O trovách konania bolo rozhodnuté podľa § 142 ods. 1 O.s.p. . Žalobca bol v konaní úspešný, súd mu
preto priznal náhradu trov konania na zaplatenom súdnom poplatku z návrhu vo výške 27,- Eur a na
trovách právneho zastúpenia 95,- Eur za 2x hlavný úkon á 31,54 + 2x režijný paušál á 8,04 Eur + 20
% DPH, t.j. celkovo na trovách právneho zastupovania 95,- Eur, v zmysle Vyhlášky MS SR č. 655/2004
Z.z. na náhradu ktorých trov zaviazal žalovanú, ktorá vo veci úspech nemala. Žalobca žiadal priznať
tieto trovy podaním, ktoré došlo na tunajší súd dňa 29.12.2014.
Poučenie:
Proti tomuto rozhodnutiu je prípustné odvolanie v lehote 15 dní odo dňa jeho doručenia na Okresný súd
v Lučenci, Ulica Dr. Herza 14, 984 37 Lučenec.
Podľa § 205 ods. l O. s. p. v odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach (§ 42 ods. 3 O. s. p.)
uviesť, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa napáda, v čom sa toto rozhodnutie alebo
postup súdu považuje za nesprávny a čoho sa odvolateľ domáha.Odvolanie je potrebné predložiť s potrebným počtom rovnopisov a s prílohami tak, aby jeden rovnopis
zostal na súde, a aby každý účastník dostal jeden rovnopis odvolania. Ak účastník nepredloží potrebný
počet rovnopisov a príloh, súd vyhotoví kópie na jeho trovy.
Podľa § 205 ods. 2 O. s. p. odvolanie proti rozsudku alebo uzneseniu, ktorým bolo rozhodnuté vo veci
samej, možno odôvodniť len tým, že:
a) v konaní došlo k vadám uvedeným v § 221 ods. 1
b) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
c) súd prvého stupňa neúplne zistil skutkový stav veci, pretože nevykonal navrhnuté
dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,
d) súd prvého stupňa dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým
zisteniam,
e) doteraz zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú tu ďalšie skutočnosti alebo iné dôkazy,
ktoré doteraz neboli uplatnené (§ 205 písm. a),
f) rozhodnutie súdu prvého stupňa vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.
Podľa § 205 ods. 3 O.s.p. rozsah, v akom sa rozhodnutie napáda a dôvody odvolania môže odvolateľ
rozšíriť len do uplynutia lehoty na odvolanie.
Podľa § 205a ods. 1 O.s.p. skutočnosti alebo dôkazy, ktoré neboli uplatnené pred súdom prvého stupňa,
sú pri odvolaní proti rozsudku alebo uzneseniu vo veci samej odvolacím dôvodom len vtedy, ak
a) sa týkajú podmienok konania, vecnej príslušnosti súdu, vylúčenia sudcu
(prísediaceho) alebo obsadenia súdu,
b) má byť nimi preukázané, že v konaní došlo k vadám, ktoré mohli mať za následok
nesprávne rozhodnutie vo veci samej,
c) odvolateľ nebol riadne poučený podľa § 120 ods. 4,
d) ich účastník konania bez svojej viny nemohol označiť alebo predložiť do
rozhodnutia súdu prvého stupňa.
Podľa § 205a ods. 2 O.s.p. ustanovenie odseku 1 sa nepoužije v konaniach podľa § 120 ods. 2.
Podľa § 221 ods. l O.s.p. súd rozhodnutie zruší, len ak
a) sa rozhodlo vo veci, ktorá nepatrí do právomoci súdov,
b) ten, kto v konaní vystupoval ako účastník, nemal spôsobilosť byť účastníkom konania,
c) účastník konania nemal procesnú spôsobilosť a nebol riadne zastúpený,
d) v tej istej veci sa už prv právoplatne rozhodlo alebo v tej istej veci sa už prv začalo
konanie,e) sa nepodal návrh na začatie konania, hoci podľa zákona bol potrebný,
f) účastníkovi konania sa postupom súdu odňala možnosť konať pred súdom,
g) rozhodoval vylúčený sudca alebo bol súd nesprávne obsadený, ibaže namiesto samosudcu
rozhodoval senát,
h) súd prvého stupňa nesprávne vec právne posúdil tým, že nepoužil správne ustanovenie
právneho predpisu a nedostatočne zistil skutkový stav,
i) sa rozhodlo bez návrhu, nejde o rozhodnutie vo veci samej a dôvody, pre ktoré bolo
vydané, zanikli alebo ak také dôvody neexistovali,
j) bol odvolacím súdom schválený zmier.
Ak nebude povinnosť týmto rozhodnutím stanovená splnená dobrovoľne, možno sa jej plnenia domáhať
návrhom na vykonanie exekúcie podľa osobitného zákona; ak ide o rozhodnutie o výchove maloletých
detí, návrhom na súdny výkon rozhodnutia.
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.