Rozsudok ,
Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami Judgement was issued on

Decision was made at the court Okresný súd Rožňava

Judgement was issued by JUDr. Marián Tengely

Judgement form – Rozsudok

Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Okresný súd Rožňava
Spisová značka: 10C/506/2013

Identifikačné číslo súdneho spisu: 7813210819
Dátum vydania rozhodnutia: 23. 05. 2014
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Marián Tengely

ECLI: ECLI:SK:OSRV:2014:7813210819.2

ROZSUDOK V MENE

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Okresný súd Rožňava, samosudca JUDr. Marián Tengely, v právnej veci žalobcu PROFI CREDIT

Slovakia, s. r. o., IČO: 35 792 752, so sídlom Pribinova č. 25, 824 96 Bratislava 26, zastúpeného
Advokátskou kanceláriou JUDr. Andrea Cviková, s. r. o. so sídlom Kubániho č. 16, 811 04 Bratislava,
proti žalovanej Y. G., T.. XX.XX.XXXX, H. Č. Č.. XX, o zaplatenie 884,61 € istiny s príslušenstvom, takto

r o z h o d o l :

Žalobu žalobcu z a m i e t a .

N e p r i z n á v a žiadnemu z účastníkov právo na náhradu trov tohto konania.

o d ô v o d n e n i e :

Žalobca sa podanou žalobou domáhal vydania rozhodnutia, ktorým by súd zaviazal žalovanú uhradiť
žalobcovi 884,61 € s 9,00 % ročným úrokom z omeškania od 30.12.2010 do zaplatenia a náhradu trov
konania pozostávajúcu zo zaplateného súdneho poplatku vo výške 53,00 € a trov právneho zastúpenia

vo výške 142,22 € za dva úkony právnej pomoci.

Poukázal na to, že so žalovanou uzavrel dňa 2.4.2007 Zmluvu o poskytnutí revolvingového úveru č.
8000074057, na základe ktorej poskytol žalovanej úver vo výške 652,39 €. Žalovaná sa zaviazala splatiť
úver spolu s úrokom v 18 mesačných splátkach po 55,33 € v termínoch splatnosti podľa splátkového
kalendára, ktorý bol dohodnutý v zmluve. Žalobca poskytol žalovanej revolving 18.9.2007 vo výške
664,01 €, ktoré mala splatiť v 12 mesačných splátkach po 55,33 €. Žalobca poskytol aj ďalší revolving
29.9.2008 vo výške 664,01 €, ktorý sa žalovaná zaviazala splatiť v 12 mesačných splátkach po 55,33
€. Žalovaná sa dostala do omeškania s úhradou splátok úveru a do okamžitej splatnosti úveru uhradila

1439,25 €. Žalobca si uplatnil právo podľa § 565 Občianskeho zákonníka, t.j. okamžitú splatnosť úveru,
ktorý mal byť uhradený do 30.12.2010 vo výške 884,61 €. Žalovaná túto sumu neuhradila ani čiastočne.
Žalobca si uplatnil aj úrok z omeškania v súlade s § 517 ods. 2 Občianskeho zákonníka.

Žalovaná sa k žalobe a prílohám nevyjadrila napriek výzve súdu a procesným poučeniam.

Podľa ust. § 115a ods. 2 Občianskeho súdneho poriadku, nie je pojednávanie potrebné nariaďovať ani
v drobných sporoch.

Podľa ust. § 200ea ods. 1, 2, 3 Občianskeho súdneho poriadku:(1) Ak v priebehu konania dosiahne predmet konania sumu 1.000,00 €, od toho okamihu ide o drobný
spor.

(2) Za drobné spory sa nepovažujú veci, ktoré sa týkajú

a) osobného stavu alebo spôsobilosti na právne úkony,

b) sociálneho zabezpečenia,

c) konania o preskúmanie rozhodnutí vydaných v rozhodcovskom konaní,

d) vyporiadania bezpodielového spoluvlastníctva manželov,

e) konania o dedičstve,

f) konania o určenie, zmenu alebo zrušenie vyživovacej povinnosti,

g) konkurzného konania a reštrukturalizačného konania,

h) sporov z pracovných vzťahov a obdobných pracovnoprávnych vzťahov,

i) ochrany osobnosti.

(3) Ak je predmetom konania iba príslušenstvo pohľadávky, ktorého hodnota neprevyšuje sumu podľa
odseku 1, konanie sa považuje za drobný spor.

Keďže sa v danom prípade jedná o pohľadávku vo výške 884,61 €, teda drobný spor, súd prejednal vec
bez nariadenia pojednávania.

Súd sa v konaní oboznámil s listinnými dôkazmi a zistil nasledovné:

Zo Žiadosti o poskytnutie revolvingového úveru - Zmluvy o revolvingovom úvere č. 8000074057
podpísanejžalobcom2.4.2007ažalovanou23.3.2007vyplýva,žežalovanávbode5žiadaoposkytnutie

úveru vo výške 996,02 € so splatnosťou na 18 splátok v 18. deň v mesiaci, s výškou mesačnej splátky
55,33 €, s poskytnutou čiastkou 652,39 €, s predpokladanou ročnou percentuálnou mierou nákladov
99,48 % a poplatkom za uzatvorenie zmluvy 49,79 €.

V bode 6 vyššie citovanej žiadosti o poskytnutie revolvingového úveru sú iným písmom dopísané údaje
o schválenom revolvingovom úvere (nevypĺňajte), z čoho vyplýva, že poskytnutá čiastka úveru je 996,02

€, splatnosť úveru je 18 splátok v 18. deň v mesiaci, výška mesačnej splátky vrátane úrokov je 55,33 €, s
poplatkom za uzatvorenie zmluvy 49,79 €, ročná percentuálna miera nákladov 90,85 %. Na zmluve, pod
článkom12,jepodpisdlžníčky:VRožňavedňa23.3.2007.Zažalobcujepečiatkaapodpisdňa2.4.2007.

Z Oznámenia veriteľa o schválení úveru dlžníkovi - Zmluva o revolvingovom úvere č. 8000074057 zo
dňa 2.4.2007 vyplýva, že dlžníkom je žalovaná a bol jej schválený úver vo výške 996,02 € so splatnosťou

na 18 mesiacov, s mesačnou splátkou 55,33 €, s dátumom splatnosti prvej splátky 18.5.2007, s
dátumom splatnosti poslednej splátky 18.10.2008, s mesačnou periodicitou splácania úveru, ročnou
percentuálnou mierou nákladov úveru 90,85 %, so schválenou výškou revolvingu 664,01 €, s výškou
mesačnej splátky úveru po vykonaní revolvingu 55,33 €, s ročnou percentuálnou mierou nákladov
revolvingu77,22%,súverovýmlimitom1328,02€,sozmluvnouodmenouzaposkytnutieúveruvovýške

343,62 €, so zmluvnou odmenou za poskytnutie každého revolvingu 318,73 €, poplatok za uzatvorenie
zmluvy 49,79 € a dátumom nadobudnutia platnosti a účinnosti zmluvy o revolvingovom úvere 2.4.2007.Z Karty klienta k Zmluve č. 8000074057 vyplýva, že žalovanej bola poskytnutá čiastka úveru vrátane
revolvingov 1237,83 € a žalovaná celkovo uhradila formou splátok 1439,25 €.

Z Oznámenia o zosplatnení zo dňa 3.1.2010 vyplýva, že žalobca oznámil žalovanej, že má omeškané

splátky vo výške 165,99 €, pričom ak bude v omeškaní s ktoroukoľvek splátkou viac ako tri mesiaca a
uplynie pätnásť dní od doručenia tohto oznámenia, stanú sa splatnými všetky záväzky zo zmluvy.

Na základe vykonaného dokazovania súd dospel k záveru, že žaloba žalobcu nie je dôvodná a preto
ju zamietol.

Z oboznamovaných listinných dôkazov ako aj zo žaloby žalobcu je možné konštatovať, že medzi
účastníkmi došlo k uzavretiu zmluvy o spotrebiteľskom úvere, o poskytnutí úveru vo výške 652,39 € a

zároveň o poskytnutí revolvingového úveru vo výške 664,01 €. Predmetom tohto konania bolo zaplatenie
úveru a revolvingu poskytnutého spolu vo výške 884,61 €. Je možné konštatovať, že medzi účastníkmi
došlo k uzavretiu spotrebiteľskej zmluvy podľa § 52 a nasledujúcich Občianskeho zákonníka a Zákona
258/2001 Z. z. o spotrebiteľských úveroch, a teda vznikol občianskoprávny vzťah a nie obchodnoprávny
vzťah v zmysle ustanovenia § 497 a nasledujúcich Obchodného zákonníka.

Z prehľadu poskytnutých finančných prostriedkov vyplýva, že žalobca poskytol žalovanej z titulu úveru
celkovo sumu 547,27 € a z titulu revolvingu sumu 664,01 €, čo spolu predstavuje 1237,83 €. Žalovaná
splátkami v období od 16.4.2007 do 22.10.2009 uhradila sumu 1439,25 €.

Predložená zmluva je predtlačený formulár, bežne používaný žalobcom, resp. jeho zmluvnými
obchodnými partnermi na tento účel.

Súd vyhodnotil vykonané dôkazy jednotlivo i vo vzájomnej súvislosti a na základe vykonaného
dokazovania dospel k záveru, že zmluva o úvere neobsahuje zákonné náležitosti v zmysle Zákona č.
258/2001 Z. z. v platnom znení ku dňu uzavretia zmluvy.

Podľa ustanovenia § 52 ods. 1 Zákona 40/1964 Zb. - Občianskeho zákonníka v platnom znení do
31.12.2007: (1) Spotrebiteľskými zmluvami sú kúpna zmluva, zmluva o dielo alebo iné odplatné zmluvy

upravené v ôsmej časti tohto zákona a zmluva podľa § 55, ak zmluvnými stranami sú na jednej strane
dodávateľ a na druhej strane spotrebiteľ, ktorý nemohol individuálne ovplyvniť obsah dodávateľom
vopred pripraveného návrhu na uzavretie zmluvy.

Podľa ustanovenia § 53 ods. 4 Občianskeho zákonníka: (v stave platnom k 31.12.2007) Neprijateľné
podmienky upravené v spotrebiteľských zmluvách sú neplatné.

Podľa ustanovenia § 4 Zákona č. 258/2001 Z. z. v platnom znení k 31.12.2007:

(1) Zmluva o spotrebiteľskom úvere musí mať písomnú formu, inak je neplatná.

(2) Zmluva o spotrebiteľskom úvere okrem všeobecných náležitostí 6) obsahuje najmä

a) sumu, počet a termíny splátok istiny, úrokov a iných poplatkov; ak je to možné, treba uviesť aj súčet
týchto platieb s upozornením na možnosť účtovania kompenzácie ušlých výnosov, ak veriteľ chce túto

možnosť využiť,

b) opis tovaru alebo služby, na ktoré sa zmluva o spotrebiteľskom úvere vzťahuje,c) cenu tovaru alebo poskytnutej služby,

d) identifikáciu vlastníka, ak vlastníctvo neprechádza na spotrebiteľa okamihom odovzdania a prevzatia
tovaru alebo služby, a podmienky nadobudnutia vlastníckeho práva spotrebiteľom,

e) adresu predávajúceho, na ktorej môže spotrebiteľ uplatniť reklamáciu alebo sťažnosť,

f) meno a adresu spotrebiteľa,

g) ročnú percentuálnu mieru nákladov; ak nie je uvedená, spotrebiteľský úver sa považuje za bezúročný
a bez poplatkov,

h) podmienky závislé od objektívnych skutočností, pri ktorých splnení môže byť upravená ročná
percentuálna miera nákladov,

i) výpočet nákladov uvedených v § 2 písm. c), ktoré neboli zahrnuté do výpočtu ročnej percentuálnej
miery nákladov; ide o určenie podmienok, za ktorých musí spotrebiteľ zaplatiť zvýšené náklady. Uvedie
sa výška týchto nákladov, spôsob výpočtu alebo čo najpresnejší odhad.

(3) Zmluva ďalej obsahuje

a) oprávnenia spotrebiteľa na zníženie nákladov na spotrebiteľský úver pri jeho splatení pred lehotou

splatnosti podľa § 6,

b) sankcie za porušenie zmluvy,

c) podmienky, za ktorých možno použiť zmenku alebo šek,

d) spôsob zániku záväzku zo zmluvy,

e) práva spotrebiteľa podľa § 7.

(4) Pri nesplnení podmienok podľa odsekov 2 a 3 je zmluva o spotrebiteľskom úvere platná, ak bol
spotrebiteľovi na jej základe

a) poskytnutý spotrebiteľský úver a spotrebiteľ ho začal čerpať alebo

b) dodaný tovar alebo poskytnutá služba.

(5) Od spotrebiteľa nemôže veriteľ požadovať úrok alebo poplatky, ktoré nie sú uvedené v zmluve o

spotrebiteľskom úvere.

(6) Veriteľ môže postúpiť pohľadávku, len ak to pripúšťa osobitný predpis. 7) Ak dôjde k postúpeniu
pohľadávky z veriteľa na tretiu osobu, postupuje sa podľa osobitného predpisu. 7)(7) Ak spotrebiteľ použije na splnenie záväzku zo zmluvy o spotrebiteľskom úvere zmenku alebo šek,
8) musí si veriteľ počínať tak, aby boli zachované všetky práva spotrebiteľa, ktoré vyplývajú zo zmluvy
o poskytnutí spotrebiteľského úveru.

(8) Veriteľ zodpovedá za škodu vzniknutú spotrebiteľovi porušením odseku 7 veriteľom.

Súd dospel k záveru, že Zmluva o úvere zo dňa 23.3.2007, resp. z 2.4.2007 ,podpísaná účastníkmi,
je spotrebiteľskou zmluvou na základe vyššie uvedených zákonných ustanovení a neriadi sa režimom
Obchodného zákonníka.

Súd zistil, že vyššie oboznamovaná zmluva je v rozpore s ustanovením § 4 ods. 1 ako aj s § 4 ods. 2
písm. a) Zákona č. 258/2001 Z. z. v platnom znení ku dňu uzavretia zmluvy. Vyplýva to zo skutočnosti,

že žalobca prostredníctvom H. Y. H. (uvedenej v bode 1 Žiadosti o poskytnutie revolvingového úveru)
so žalovanou uvedenou v bode 2 spísali žiadosť o poskytnutie úveru v bode 5 a následne žiadosť
bola podpísaná žalovanou dňa 23.3.2007. Zo samotného bodu 6 vyplýva, že sa nemá vypĺňať, teda
v čase uzavretia zmluvy - žiadosti táto časť nebola vyplnená, o čom svedčí aj iný typ písma, kde sú
uvedené údaje o schválenom revolvingovom úvere. Z tvrdenia žalobcu vyplýva, že žalovanej malo

dôjsť oznámenie veriteľa o schválení úveru - zmluva o revolvingovom úvere, ktorá bola doložená v
spise. Uvedené oznámenie nie je však podpísané zo strany žalovanej a naviac žalobca v konaní ani
nepreukázal, či toto oznámenie žalovanej aj doručil. Z toho vyplýva, že žalobca so žalovanou neuzavreli
písomnú zmluvu o spotrebiteľskom úvere tak, ako to má na mysli ustanovenie § 4 ods. 1 Zákona
258/2001 Z. z., nakoľko písomná forma bola uvedená len na žiadosti o poskytnutie revolvingového

úveru, pričom schválenie revolvingového úveru s uvedením výšky úveru a všetkých náležitostí týkajúcich
sa splátok, úrokov, ročnej percentuálnej miery nákladov, boli uvedené len v oznámení veriteľa, ktoré
žalovaná nepodpísala.

Súd takýto spôsob uzatvárania spotrebiteľskej zmluvy považuje za nekalú praktiku žalobcu, nakoľko v
čase podpisu zmluvy žalovaná nevie, v akej výške a s akými podmienkami jej bude schválený úver,

pretože vypisuje len žiadosť o poskytnutie úveru a schválenie úveru jej má byť oznámené následne
žalobcom, kde už nemá možnosť ovplyvniť výšku úveru, ani podmienky, za ktorých je úver poskytnutý
- výšku úrokov, splátky a podobne. Preto súd dospel k záveru, že povinnosťou žalovanej bolo vrátiť
poskytnuté finančné prostriedky bez akéhokoľvek navýšenia, čo žalovaná aj splnila. Preto žalobca už
nemal nárok na vrátenie žalovanej sumy.

Z uvedeného vyplýva, že v čase podpisovania zmluvy - žiadosti o poskytovanie revolvingového úveru -
údaj o RPMN v listine nebol uvedený, ale malo sa tak stať až oznámením o schválení úveru. Žalovaná
teda v čase podpísania tohto úveru nebola oboznámená so skutočnou výškou RPMN, ale stalo sa
tak až následne. Vyplýva to aj z rozdielnej RPMN, ktorá v žiadosti bola uvedená vo výške 99,48 %,
ale v oznámení o schválení úveru bola uvedená vo výške 90,85 %. Okrem toho, akékoľvek údaje o

schválenom revolvingu, výške RPMN, mesačnej splátke, ako aj o zmluvných odmenách, nie sú zahrnuté
v zmluve, ktorú podpísala žalovaná, ale sú uvedené iba v oznámení veriteľa, čo nie je možné považovať
za písomnú formu zmluvy.

Súd považoval neuvedenie výšky splátok istiny, úrokov a poplatkov a RPMN za neprijateľnú zmluvnú
podmienku, ako to má na mysli ustanovenie § 53 ods. 4 Občianskeho zákonníka. Súd navyše poukazuje

na ustanovenie § 4 ods. 1 a ods. 5 Zákona 258/2001 Z. z. v platnom znení v čase uzavretia zmluvy, z
ktorého vyplýva, že ak zmluva nemá písomnú formu, je neplatná a od spotrebiteľa je možné požadovať
len úrok alebo poplatky, ktoré sú uvedené v zmluve.

Zo samotnej žaloby vyplýva, že žalovanej bol poskytnutý úver na 18 mesiacov dňa 2.4.2007, pričom
jeho splatnosť by tak nastala 2.10.2008. Ďalší revolving jej mal byť poskytnutý 18.9.2007 a mal byť

uhradený v 12 mesačných splátkach, kde by jeho splatnosť nastala 18.9.2008. Ďalší revolving mal
byť poskytnutý 29.9.2008, tiež na 12 mesiacov a teda mal byť splatný 29.9.2009. Okrem toho, žežalobca žiadnymi listinnými dôkazmi nepreukázal poskytnutie tohto revolvingu, len na karte klienta,
kedy malo dôjsť k vyplateniu úveru, je možné konštatovať, že splatnosť uvedených úverov nastala v
období viac ako tri roky pred podaním žaloby, ktorá bola podaná na súd 18.10.2013. Aj v prípade, že by

žalovaná dlhovala nejakú sumu z titulu úveru alebo revolvingu žalobcovi, súd by nemohol priznať takéto
nároky vzhľadom na ustanovenie § 5b Zákona č. 250/2007 Z.z., podľa ktorého orgán rozhodujúci o
nárokochzospotrebiteľskejzmluvyprihliadaajbeznávrhunanemožnosťuplatneniapráva,naoslabenie
nároku predávajúceho voči spotrebiteľovi, vrátane jeho premlčania alebo na inú zákonnú prekážku alebo
zákonný dôvod, ktoré bránia uplatniť alebo priznať plnenie predávajúceho voči spotrebiteľovi, aj keď by

inak bolo potrebné, aby sa spotrebiteľ týchto skutočností dovolával. Nárok žalobcu by bol v súlade s
§ 101 Občianskeho zákonníka premlčaný vzhľadom na splatnosť záväzkov a dátum podania žaloby.
Súd na premlčanie by musel prihliadnuť z úradnej povinnosti a preto aj z týchto dôvodov nemohla byť
žaloba dôvodná.

Výrok o trovách konania sa opiera o ustanovenie § 142 ods. 1 Občianskeho súdneho poriadku. Žalobca
bol v konaní neúspešný a preto mu nevzniklo právo na náhradu trov konania a úspešná žalovaná si

trovy konania neuplatnila.

Poučenie:

Proti tomuto rozsudku je prípustné odvolanie v lehote do 15 dní odo dňa jeho doručenia na Krajský súd
v Košiciach prostredníctvom tunajšieho súdu.

Podľa ust. § 205 ods. 1 Občianskeho súdneho poriadku v odvolaní sa má popri všeobecných

náležitostiach (§ 42 ods. 3 Občianskeho súdneho poriadku) uviesť, proti ktorému rozhodnutiu smeruje,
v akom rozsahu sa napáda, v čom sa toto rozhodnutie alebo postup súdu považuje za nesprávny a čoho
sa odvolateľ domáha.

Podľa § 205 ods. 2 Občianskeho súdneho poriadku, možno odvolanie proti rozsudku alebo uzneseniu,
ktorým bolo rozhodnuté vo veci samej, odôvodniť len tým, že: a) v konaní došlo k vadám uvedeným v

§ 221 ods. 1 Občianskeho súdneho poriadku , b) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok
nesprávnerozhodnutievoveci,c)súdprvéhostupňaneúplnezistilskutkovýstavveci,pretoženevykonal
navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností, d) súd prvého stupňa dospel na
základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam, e) doteraz zistený skutkový stav
neobstojí, pretože sú tu ďalšie skutočnosti alebo iné dôkazy, ktoré doteraz neboli uplatnené (§ 205a

Občianskeho súdneho poriadku), f) rozhodnutie súdu prvého stupňa vychádza z nesprávneho právneho
posúdenia veci.

Podľa ust. § 42 ods. 3 Občianskeho súdneho poriadku, pokiaľ zákon pre podanie určitého druhu
nevyžaduje ďalšie náležitosti, musí byť z podania zjavné, ktorému súdu je určené, kto ho robí, ktorej veci
sa týka a čo sleduje, a musí byť podpísané a datované. Podanie treba predložiť s potrebným počtom

rovnopisov a s prílohami tak, aby jeden rovnopis zostal na súde a aby každý účastník dostal jeden
rovnopis, ak je to potrebné. Ak účastník nepredloží potrebný počet rovnopisov a príloh, súd vyhotoví
kópie na jeho trovy.

Ak povinný dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie, oprávnený môže podať návrh
na vykonanie exekúcie podľa osobitného zákona; ak ide o rozhodnutie o výchove maloletých detí, návrh

na súdny výkon rozhodnutia.

Ak povinný dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie, pri ktorom vznikla poplatková
povinnosť zaplatiť súdne poplatky, trovy trestného konania, pokuty, svedočné, znalečné a iné náklady
súdneho konania, vedie sa výkon rozhodnutia z úradnej moci.

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.