Rozsudok ,
Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami Judgement was issued on

Decision was made at the court Okresný súd Trnava

Judgement was issued by JUDr. Jana Hanzlíková

Judgement form – Rozsudok

Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami, Zrušené

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Okresný súd Trnava
Spisová značka: 16C/260/2013

Identifikačné číslo súdneho spisu: 2113201876
Dátum vydania rozhodnutia: 03. 12. 2013
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Jana Hanzlíková

ECLI: ECLI:SK:OSTT:2013:2113201876.4

ROZSUDOK V MENE

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Okresný súd Trnava samosudkyňou JUDr. Janou Hanzlíkovou v právnej veci navrhovateľa Home Credit

Slovakia, a.s., IČO 36 234 176, Teplická 7434/147, Piešťany, zast. ERASMUS LEGAL, s. r. o., Justičná
9, Bratislava, proti odporcovi: J. G., X.. XX.X.XXXX, L. P. X, V., o zaplatenie 938,60 eur s príslušenstvom,
takto

r o z h o d o l :

Súd návrh z a m i e t a.

Súd určuje, že zmluvné podmienky dohodnuté v úverovej zmluve č. XXXXXXXXXX uzavretej medzi
účastníkmi 12.02.2007 v časti zmluvného úroku, poplatku za výber z bankomatu, zmluvnej
pokuty, sankčného úroku a v časti o revolvingovom úvere I., II sú ako neprijateľné n e p l a t n é.

Odporkyni súd náhradu trov konania nepriznáva.

o d ô v o d n e n i e :

Navrhovateľ sa podanou žalobou domáhal zaplatenia zostatku úveru s príslušenstvom.

Súd vykonal dokazovanie výsluchom odporcu, oboznámením sa s listinnými dôkazmi, v súlade s ust. §

101 ods. 2 O. s. p. konal v neprítomnosti navrhovateľa a zistil tento skutkový stav:

Odporkyňapohľadávkuneuznala.Uviedla,žežiadnupôžičkunečerpala,nevie,čijenazmluvejejpodpis.
Je pravdou, že mala televízor na splátky, ale ten splatila. Bankovú kartu používať nevie, preto ju určite
nepoužívala. Súdu predložila doklady o splátke úveru č. XXXXXXXXX4, keď uhrádzala čiastku 9,92 eur
- 13x, 1x5 eur, 1x13 eur, 2x10 eur, 21x 299,00 Sk /9,92 eur/. Spolu takto uhradila 375,28 eur. Predložila
tiež doklady o splácaní iných úverov.

Splácanie podľa predložených poukážok svedčí o tom, že odporkyňa v skutočnosti úver čerpala.

Navrhovateľ súdu oznámil, že odporkyňa čerpala úvery č. XXXXXXXXXX,
XXXXXXXXXX,XXXXXXXXXX, XXXXXXXXXX, XXXXXXXXXX.

Dňa 12. 12. 2007 uzavreli účastníci Úverovú zmluvu č. XXXXXXXXXX / o čom svedčí i splácanie zo

strany odporkyne/, na základe ktorej poskytol navrhovateľ odporcovi úver /telefónnu pôžičku/ vo výške
10000 Sk. Súčasne uzavreli Zmluvu o revolvingovom úere I., II. Žalovaná sa zaviazala úver splácaťsplátkami vo výške 299 Sk mesačne. Spolu mali byť splátky v počte 60. Pre prípad omeškania dlžníka
si zmluvné strany dohodli úrok z omeškania 0,08% denne, jednorazovú zmluvnú pokutu 8% z čiastky, s
úhradou ktorej je odporca v omeškaní, poplatok za výber z bankomatu, mesačný poplatok za vedenie

účtu, RPMN vo výške 29,20 %. Konečná výška úveru bola určená sumou 17940 Sk.

Odporca z celkovo čerpaného úveru uhradil podľa predložených poštových poukážok čiastku 9,92 eur
- 13x, 1x5 eur, 1x13 eur, 2x10 eur, 21x 299,00 Sk /9,92 eur/. Spolu takto uhradila 375,28 eur, teda nad
rámec poskytnutého úveru.

Podľa § 51 ods. 1 OZ spotrebiteľskou zmluvou je každá zmluva bez ohľadu na právnu formu, ktorú

uzatvára dodávateľ so spotrebiteľom. Predmetom spotrebiteľskej zmluvy môže byť aj poskytnutie
peňažných prostriedkov /§ 53 ods. 6 OZ/.

Spotrebiteľom teda dlžníkom z úveru, je fyzická osoba, ktorá tak nekoná v rámci predmetu svojej
obchodnej alebo inej podnikateľskej činnosti, preto je vzťah potrebné posudzovať podľa Občianskeho
zákonníka.

Podľa § 4 ods. 1 zák. č. 258/2001 Z.z. zmluva o spotrebiteľskom úvere musí mať písomnú formu, inak

je neplatná, pričom spotrebiteľ dostane jedno vyhotovenie zmluvy o spotrebiteľskom úvere.

Podľa § 4 ods. 2 zák. č. 258/2001 Z.z. zmluva o spotrebiteľskom úvere okrem všeobecných náležitostí
musí obsahovať

a) obchodné meno, sídlo a identifikačné číslo veriteľa, ak ide o právnickú osobu, alebo meno, priezvisko,
miesto podnikania alebo adresu trvalého pobytu a identifikačné číslo veriteľa, ak ide o fyzickú osobu,

b) meno, priezvisko a adresu trvalého pobytu spotrebiteľa,

c) identifikáciu osoby, ktorej vlastnícke právo k tovaru alebo službe neprechádza na spotrebiteľa v
okamihu odovzdania a prevzatia tovaru alebo služby, a podmienky nadobudnutia vlastníckeho práva k
tomuto tovaru alebo službe spotrebiteľom,

d) adresu predávajúceho, na ktorej môže spotrebiteľ uplatniť reklamáciu alebo sťažnosť,

e) celkovú výšku a menu poskytnutého spotrebiteľského úveru a podmienky upravujúce jeho čerpanie,

f) v prípade odloženej platby za tovar alebo poskytnutú službu, opis tovaru alebo služby, na ktoré sa
zmluva o spotrebiteľskom úvere vzťahuje, a cenu tovaru alebo poskytnutej služby,

g) konečnú splatnosť spotrebiteľského úveru,

h) ročnú úrokovú sadzbu; v prípade variabilnej ročnej úrokovej sadzby zmluva o spotrebiteľskom úvere

musí obsahovať podmienky zmeny variabilnej ročnej úrokovej sadzby, ako aj index alebo referenčnú
sadzbu, ktoré sa vzťahujú na pôvodnú variabilnú ročnú úrokovú sadzbu,

i) výšku, počet a termíny splátok istiny, úrokov a iných poplatkov,

j) ročnú percentuálnu mieru nákladov a celkové náklady spotrebiteľa spojené so spotrebiteľským
úverom, vypočítané na základe údajov platných v čase uzatvorenia zmluvy o spotrebiteľskom úvere,

k) priemernú hodnotu ročnej percentuálnej miery nákladov na príslušný spotrebiteľský úver platnú k dňu
podpisu zmluvy o spotrebiteľskom úvere, zverejnenú podľa § 7a ods. 2 za príslušný kalendárny štvrťrok;
platnou priemernou hodnotou ročnej percentuálnej miery nákladov na príslušný spotrebiteľský úver
pri zmluvách o spotrebiteľskom úvere uzatvorených do 15 kalendárnych dní po zverejnení priemernej
hodnoty ročnej percentuálnej miery nákladov za príslušný kalendárny štvrťrok je priemerná hodnota

ročnej percentuálnej miery nákladov na príslušný spotrebiteľský úver za predchádzajúci kalendárny
štvrťrok,

l) veriteľom vyžadované ručenie alebo poistenie,m) výpočet nákladov uvedených v § 2 písm. c) prvom až piatom bode, ktoré neboli zahrnuté do výpočtu
ročnej percentuálnej miery nákladov; pričom sa uvedie výška týchto nákladov, spôsob výpočtu alebo čo
najpresnejší odhad,

n) oprávnenie spotrebiteľa na zníženie celkových nákladov na spotrebiteľský úver pri jeho splatení pred
lehotou splatnosti podľa § 6 a spôsob určenia výšky poplatku za splatenie spotrebiteľského úveru pred
lehotou splatnosti,

o) upozornenia týkajúce sa následkov nesplácania spotrebiteľského úveru,

p) práva spotrebiteľa podľa § 7,

q) spôsob zániku záväzku zo zmluvy o spotrebiteľskom úvere,

r) informáciu o možnosti mimosúdneho riešenia sporov zo zmluvy o spotrebiteľskom úvere,

s) názov a adresu príslušného kontrolného orgánu podľa § 8 ods. 1.

Podľa § 4 ods. 3 zák. č. 258/2001 Z.z. pri nesplnení podmienok podľa odseku 2 je zmluva o
spotrebiteľskom úvere platná, ak bol spotrebiteľovi na jej základe

a) poskytnutý spotrebiteľský úver a spotrebiteľ ho začal čerpať alebo

b) dodaný tovar, alebo poskytnutá služba.

Ak však zmluva o spotrebiteľskom úvere neobsahuje náležitosti podľa odseku 2 písm. a), b), d) až j), k)
a l), poskytnutý úver sa považuje za bezúročný a bez poplatkov.

Podľa § 4 ods. 1 zák. č. 258/2001 Z.z. od spotrebiteľa nemôže veriteľ požadovať úrok alebo poplatky,
ktoré nie sú uvedené v zmluve o spotrebiteľskom úvere.

Podľa § 25 ods. 1 zák. č. 129/2010 Z.z. právne vzťahy, ktoré vznikli pred 11. júnom 2010 na základe
zmluvy o spotrebiteľskom úvere, sa spravujú podľa doterajších predpisov, ak tento zákon v odseku 2
neustanovuje inak.

Podľa § 25 ods. 2 zák. č. 129/2010 Z.z. ustanovenia § 10 ods. 2 a 3, § 12, 14, 17 ods. 1 a 2 a § 18
sa od 11. júna 2010 použijú aj na právne vzťahy vzniknuté na základe zmluvy o spotrebiteľskom úvere,

ktorá bola uzavretá pred nadobudnutím účinnosti tohto zákona na dobu neurčitú a podľa ktorej sa po
nadobudnutí účinnosti tohto zákona poskytuje alebo môže poskytovať spotrebiteľský úver.

Ustanovenia zákona č. 258/2001 Z.z. predstavujú špeciálny predpis k úprave úverových zmlúv. Zmluvy
o spotrebiteľskom úvere predstavujú osobitný zmluvný typ záväzku upravený osobitným zákonom č.
258/2001 Z.z. o spotrebiteľských úveroch a o zmene a doplnení zákona č. 71/1986 Zb. o Slovenskej

obchodnej inšpekcii v znení neskorších predpisov, ktorý osobitne ustanovuje náležitosti zmluvy a v
ostatných náležitostiach odkazuje na úpravu ustanovení Občianskeho zákonníka (odkazy pod 2/, 6/,
7/, 9/ 11/, ktoré sa týkajú náležitosti obsahu zmluvy § 43 OZ, odstúpenie od zmluvy § 48 OZ, úpravu
vád podľa § 499 Obč. zák. a pod..) a je určitou formou spotrebiteľskej zmluvy podľa § 52 Občianskeho
zákonníka.

Podľa § 657 Obč. zák. dlžník je povinný predmet pôžičky, v danom prípade peniaze, vrátiť.

V danom prípade si žalovaná, teda osoba poberajúca úver, svoju povinnosť tento uhradiť, riadne splnila
a ku dňu rozhodnutia nedlhuje na úvere žiadnu čiastku.Žalobca sa domáha plnenia zo zmluvy (§ 80 písm. b/ O.s.p.).

V časti o zaplatenia úveru žalovaný nenamietal žiadnu takú okolnosť, ktorá by spochybňovala
pohľadávku žalobcu na zaplatenie zostatku úveru. Tento však, ako bolo uvedené, bol uhradený.

Takýto záver však súd nemohol urobiť v časti o úrokoch z omeškania a ostatných dojednaní v úverových
zmluvných podmienkach. Pokiaľ by súd vyhovel žalobe na zaplatenie úrokov z omeškania, nielenže by
porušil zákon, princípy súkromného práva (princíp proporcionality), ale došlo by aj k porušeniu záväzkov
Slovenskej republiky vyplývajúcich z členstva v Európskej únii.

Členské štáty zabezpečia, aby nekalé podmienky použité v zmluvách uzatvorených so spotrebiteľom
zo strany predajcu alebo dodávateľa podľa ich vnútroštátneho práva, neboli záväzné pre spotrebiteľa a

aby zmluva bola podľa týchto podmienok naďalej záväzná pre strany, ak je jej ďalšia existencia možná
bez nekalých podmienok (čl. 6 Smernice Rady 93/13/EHS z 5. apríla 1993 o nekalých podmienkach v
spotrebiteľských zmluvách, ďalej len „smernica“).

Smernica zároveň v prílohe vypočítava pre členské štáty ako vzor niektoré zmluvné podmienky,
ktoré odporúča transponovať do vnútroštátnych predpisov. Miesto v Smernici má aj „neprimeraná

kompenzácia za porušenie záväzku spotrebiteľa“ a s účinnosťou od 1. januára 2008 bola neprimeraná
sankcia explicitne zapracovaná medzi neprijateľné podmienky do Občianskeho zákonníka.

Podľa § 53 ods. 1, 4 písm. k/ a 5 Občianskeho zákonníka (OZ) Spotrebiteľské zmluvy nesmú obsahovať
ustanovenia, ktoré spôsobujú značnú nerovnováhu v právach a povinnostiach zmluvných strán v
neprospech spotrebiteľa (ďalej len „neprijateľná podmienka“). To neplatí, ak ide o zmluvné podmienky,

ktorésatýkajúhlavnéhopredmetuplneniaaprimeranosticeny,aktietozmluvnépodmienkysúvyjadrené
určito, jasne a zrozumiteľne, alebo ak boli neprijateľné podmienky individuálne dojednané.

Za neprijateľné podmienky uvedené v spotrebiteľskej zmluve sa považujú najmä ustanovenia, ktoré
požadujúodspotrebiteľa,ktorýnesplnilsvojzáväzok,abyzaplatilneprimeranevysokúsumuakosankciu
spojenú s nesplnením jeho záväzku.

Neprijateľné podmienky upravené v spotrebiteľských zmluvách sú neplatné.

Žalobca ponúka svoje služby spotrebiteľom prostredníctvom štandardných zmlúv, ktoré má vopred
pripravené a v ktorých spotrebitelia zmluvné podmienky nemôžu ovplyvniť. To platí aj pre úroky z
omeškania, ktoré žalobca žiada od spotrebiteľov zaplatiť vždy v nezmenenej výške bez ohľadu na to,
aký čas zostáva do konca doby zaplatenia.

V danom prípade výška úrokov z omeškania niekoľkonásobne prevyšuje stanovené prípustné úroky z
omeškania, ktorá skutočnosť je v rozpore s ust. § 3 OZ o dobrých mravoch.

Súdna kontrola štandardných zmlúv je postavená na absolútnej neplatnosti neprijateľných klauzúl a
bolo by v rozpore s cieľom Smernice, ak by sa pred neprijateľnou podmienkou jeden spotrebiteľ chránil
a druhý nie. Rozhodujúce je že problémová zmluvná podmienka v spotrebiteľskej zmluve je objektívne

spôsobilá poškodiť spotrebiteľa a nie je rozhodujúca vôľa zmluvných strán. Do pozornosti súd dáva
Doplňujúce formálne oznámenie Európskej komisie z 27.11.2008 č. 2007/2495, v ktorom sa okrem iného
uvádza:

„V tejto súvislosti je potrebné pripomenúť, že čl. 4 ods. 1 Smernice sa nezameriava na vôľu účastníkov,
ale skôr na všeobecný pojem nekalých okolností. To sa odchyľuje od tradičnej zásady zmluvného

práva, ktorou je suverenita účastníkov pri prejave vôle. V zmysle ustálenej judikatúry Súdneho dvora je
ochrana zavedená Smernicou založená na myšlienke, že spotrebiteľ je vzhľadom na dodávateľa alebo
predávajúceho v slabšej pozícii, pokiaľ ide o schopnosť vyjednávať a úroveň jeho znalosti.“

Obligatórnosť zásahu je opodstatnená, ak spotrebiteľovi súd podľa procesného poriadku (§5 O.s.p.)
nemôže poskytnúť poučenie o hmotnom práve. Dôležitým rozhodnutím je rozsudok Súdneho dvora

Európskej únie vo veci Océano Grupo Editorial SA a Rocío Murciano Quintero (C-240/98) a medziSalvat Editores SA a José M. Sánchez Alcón Prades a spol., spojené prípady C-240/98 a C-244/98, z
ktorého je zrejmá aj obligatórnosť zásahu súdu proti nekalej podmienke: Cieľ Článku 6 Smernice, ktorý
od členských štátov vyžaduje stanoviť, že nečestné podmienky nie sú pre spotrebiteľa zaväzujúce, by

sa nedosiahol, keby bol spotrebiteľ sám povinný vystúpiť proti nečestnej povahe takých podmienok. V
sporoch, kde zahrnuté sumy sú často obmedzené, môžu byť právnické poplatky vyššie než vložená
čiastka, čo môže spotrebiteľa odradiť, aby napadol použitie nečestnej podmienky. V počte členských
štátov procedurálne predpisy umožňujú jednotlivcom brániť sa v takých konaniach a je reálne riziko, že
spotrebiteľ kvôli neznalosti práva nespochybní podmienku prednesenú proti nemu. Z toho vyplýva, že

účinná ochrana spotrebiteľa sa môže dosiahnuť, len ak národný súd prehlási, že má právomoc zhodnotiť
podmienky tohto druhu na svoj vlastný návrh.

Súd nevidel riešenie len v čiastočnej neplatnosti úrokov z omeškania. Len čiastočné zneplatnenie tohto
ustanovenia zmluvy by nieslo riziko, že žalobcu by neodradilo takéto opatrenie, pretože v prípade
súdnej kontroly by boli len sporadicky úroky z omeškania zmoderované, ale predsa len by zostali
a neprimerane by regulovali vzťahy neurčitého počtu spotrebiteľov. Aj tento význam má oprávnenie

súdu podľa § 153 ods. 3,4 O.s.p. , ktoré umožňuje súdu aj bez návrhu rozhodnúť o neplatnosti
zmluvnej podmienky v štandardnej formulárovej zmluve. Opatrenia proti nečestným klauzulám musia
byť efektívne a odradzujúce (čl. 7 ods. 1 Smernice).

Rovnaké dôvody pre neprijateľnosť, a teda neplatnosť platia i pre ostatné zmluvné podmienky, uvedené
vzamietajúcejčastitohtorozhodnutia.Jepotrebnéuviesť,žezmluvaakotakájeneprehľadná,zmätočná

a nedostatočná, nakoľko neobsahuje zákonom stanovené náležitosti /počiatok a koniec splátok, výšku
úrokov /tie sú len v úverových podmienkach/, poplatky /takisto v úverových podmienkach/. Úverové
podmienky sú dané pre úver, revolvingový úver a úverovú kartu, a teda neprehľadné.

V časti revolvingového úveru I, II je potrebné uviesť, že navrhovateľ si uplatňuje nároky z neuhradenia
záväzku vzniknutého z tejto zmluvy, pričom sa jedná o neprijateľnú podmienku - bez možnosti

odmietnutia. Obdobná podmienka bola vyhlásená za neprijateľnú /Rozsudok OS Žilina č. k. 14C
86/11-77, Rozsudok KS Žilina 9Co 37/2012 zo dňa 17. 5. 2012/. „ Zmluvná podmienka v zmluve o
poskytnutí spotrebiteľského úveru v časti C/Úverová karta, ktorou spotrebiteľ bez aktívneho prejavu vôle
len podpisom zmluvy o spotrebiteľskom úvere na kúpu veci žiada aj o zaradenie do zoznamu žiadateľov
o poskytnutie úverového rámca, poskytnutie úverového rámca a vydanie platobnej karty na jeho meno

je neprijateľná.“ Teda i v tejto časti nároku sa jedná o neprijateľné zmluvné podmienky.

Súd má za to, že navrhovateľovi s poukazom na § 4 ods. 5 zákona č. 258/2001 Z.z. nevznikol nárok na
poplatky, ktoré nie sú uvedené v zmluve účastníkov. Súd na žalobcom predložené sadzobníky poplatkov
neprihliadol, keďže nemal za preukázané, že tieto sadzobníky sú súčasťou zmluvy o úvere. Pokiaľ je
odporca v omeškaní s platením peňažného dlhu, je možné priznať mu len úroky z o meškania vo výške

určenej nar. vl. č 87/1995 Z. z.

Z uvedených dôvodov (absencia zmluvných dojednaní o povinnosti platiť poplatky za upomienky,
poplatky za vstup do vymáhania, oprávnenie žalobcu požadovať od spotrebiteľa zmluvnú pokutu) súd
návrh navrhovateľa v časti týchto nárokov nepovažuje za dôvodný, keďže navrhovateľ nad akúkoľvek
pochybnosť nepreukázal existenciu svojej pohľadávky nad rámce skutočne poskytnutého úveru, teda

istiny. Dohodnuté úroky, zmluvná pokuta a ďalšie poplatky sú v zmysle citovaných ustanovení zákona
neprijateľné a neplatné.

Z neplatnej zmluvnej podmienky nevzniklo žalobcovi právo na plnenie a žalovanému povinnosť plniť.
Súd preto žalobu o plnenie nad rámec istiny /ktorá bola uhradená/ zamietol.

Úspešná odporkyňa si náhradu trov konania neuplatnila.

Poučenie:Proti tomuto rozsudku možno podať odvolanie do 15 dní odo dňa jeho doručenia cestou tunajšieho súdu
na Krajský súd v Trnave.

Podľa § 205 ods. 1 O.s.p. v odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach (§ 42 ods. 3 O.s.p.) uviesť,

proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa napáda, v čom sa toto rozhodnutie alebo postup
súdu považuje za nesprávny a čoho sa odvolateľ domáha.

Podľa § 205 ods. 2 O.s.p. odvolanie proti rozsudku alebo uzneseniu, ktorým bolo rozhodnuté vo veci
samej, možno odôvodniť len tým, že

a) v konaní došlo k vadám uvedeným v § 221 ods. 1 O.s.p.,

b) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,

c) súd prvého stupňa neúplne zistil skutkový stav veci, pretože nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné
na zistenie rozhodujúcich skutočností,

d) súd prvého stupňa dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,

e) doteraz zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú tu ďalšie skutočnosti alebo iné dôkazy, ktoré
doteraz neboli uplatnené (§ 205a O.s.p.),

f) rozhodnutie súdu prvého stupňa vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.

Podľa § 251 ods. 1 O.s.p., ak povinný dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie,
oprávnený môže podať návrh na vykonanie exekúcie podľa osobitného zákona.

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.