Decision was made at the court Mestský súd Bratislava IV
Judgement was issued by JUDr. Ivana Dančová
Judgement form – Rozsudok
Source – original document (the link may not work anymore)
Súd: Okresný súd Bratislava II
Spisová značka: 50C/82/2010
Identifikačné číslo súdneho spisu: 1210210440
Dátum vydania rozhodnutia: 26. 09. 2012
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Ivana Dančová
ECLI: ECLI:SK:OSBA2:2012:1210210440.9
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Okresný súd Bratislava II v konaní pred sudkyňou JUDr. Ivanou Dančovou v právnej veci navrhovateľa:
X. P., nar. X.XX.XXXX, ul. M. XX/XXX, U., C. S., dlhodobý pobyt na území SR na adrese Y. X, F.,
občan C. S., zastúpeného Advokátskou kanceláriou MARCEL BIZNÁR, s.r.o., so sídlom Bajkalská 31,
Bratislava,protiodporcovi:SATURTRAVEL,a.s.,IČO:35787201,Miletičova1,Bratislava,zastúpenému
Advokátskou kanceláriou Melničák a Semančíková, s.r.o., so sídlom Miletičova 1, Bratislava, o
zaplatenie 1.683,06 € s príslušenstvom, takto
r o z h o d o l :
Odporca je p o v i n n ý zaplatiť navrhovateľovi 420,76 € spolu s 9% úrokom z omeškania ročne od
7.5.2010 až do zaplatenia, všetko do 3 dní od právoplatnosti tohto rozsudku.
Vo zvyšku súd návrh z a m i e t a.
Žiadny z účastníkov konania n e m á p r á v o na náhradu trov konania.
o d ô v o d n e n i e :
Navrhovateľ sa návrhom podaným na tunajšom súde dňa 7.5.2010 domáhal, aby súd zaviazal odporcu
na zaplatenie sumy 1.683,06 € spolu s úrokom z omeškania vo výške 9% ročne odo dňa doručenia
návrhu na súd do zaplatenia a náhrady trov konania, titulom porušenia dohodnutých podmienok pri
obstaraní zájazdu.
Svoj návrh navrhovateľ odôvodnil tým, že na základe objednávky uzatvoril dňa 28.4.2009 s odporcom
zmluvu o obstaraní zájazdu, predmetom ktorej bol letecký zájazd pre 3 dospelé osoby a 1 dieťa v
destinácii Malorka - Cala Mandia s ubytovaním v Blau Punta Reina - Hotel v termíne od 11.7.2009 do
22.7.2009. Navrhovateľ si predmetný zájazd vyberal podľa kategorizácie ubytovania, jeho požiadavkou
bolo ubytovanie v 4* ubytovacom zariadení. Celková cena zájazdu bola stanovená na sumu 4.207,66
€. Po príchode do cieľovej destinácie boli účastníci zájazdu ubytovaní v 3* zariadení. Navrhovateľ
si po zistení tejto skutočnosti uplatnil právo na odstránenie chybne poskytnutej služby, o čom
bol dňa 12.7.2009 spísaný záznam. Odporca sa k záznamu vyjadril listom zo dňa 18.8.2009,
pričom navrhovateľove námietky považoval za neopodstatnené. Po návrate zo zájazdu si navrhovateľ
uplatnil u odporcu práva zo zmluvy o obstaraní zájazdu, pričom požadoval poskytnutie dodatočnej
zľavy na predmetný zájazd. Nakoľko odporca jeho žiadosti nevyhovel, navrhovateľ sa návrhom na
začatie konania domáha od odporcu zaplatenia sumy, predstavujúcej 40 %-nú zľavu z ceny zájazdu.
Navrhovateľ pri určení žalovanej sumy vychádzal zo skutočnosti, že rozdiel cien ubytovania v hotely
kategórie 4* a penzióne, resp. bungalove kategórie 3* je od 20 % do 60 %. V prípade, že by mal
navrhovateľ vedomosť o spôsobe ubytovania pred objednaním zájazdu, takýto zájazd by si nikdy
neobjednal.Odporca sa k návrhu na začatie konania písomne vyjadril prostredníctvom svojho právneho zástupcu
podaním zo dňa 15.7.2010, doplneného podaním zo dňa 4.1.2011, ktoré bolo doručené súdu dňa
10.1.2011. V priebehu konania bolo súdu zaslané ďalšie vyjadrenie právneho zástupcu odporcu,
ktoré bolo tunajšiemu súdu doručené dňa 3.2.2011. V zmysle svojich vyjadrení považuje odporca
navrhovateľov nárok za neoprávnený. Odporca postupoval v súlade s podmienkami Zmluvy o obstaraní
zájazdu a služby, ktoré boli v zmluve dohodnuté, boli poskytnuté riadne a v súlade s dohodnutými
podmienkami. Navrhovateľovi preto nevznikol nárok na požadovanú finančnú kompenzáciu. Odporca
nesúhlasí s tvrdením, že bol navrhovateľ ubytovaný v zariadení nižšej kategorizácie, ako bolo dohodnuté
v Zmluve o obstaraní zájazdu. Odporca zabezpečil navrhovateľovi ubytovanie v 4* ubytovacom
zariadení. Rezort Blau Punta Reina bol síce v minulosti rezortom 3* kategorizácie, avšak po splnení
podmienok bola rezortu ešte pred začiatkom sezóny 2009, t.j. pred termínom zájazdu navrhovateľa,
Vládou Baleárskych ostrovov udelená oficiálna 4* kategorizácia, ktorá sa vzťahuje na celý hotelový
komplex. Zároveň odporca poprel aktívnu legitimáciu navrhovateľa, ktorý si v predmetnom konaní
uplatňuje finančný nárok tak za seba, ako aj za ostatných účastníkov zájazdu. Podľa názoru odporcu
je navrhovateľ oprávnený si nárokovať finančný nárok iba v časti za svoju osobu, ak by takýto nárok
vôbec vznikol. Uvedené vyplýva zo skutočnosti, že Zmluva o obstaraní zájazdu bola uzavretá v prospech
štyroch osôb - v prospech navrhovateľa, I. P., P. P. a v prospech maloletého H. P., ktorí sa zájazdu
aj zúčastnili. Zmluva o obstaraní zájazdu predstavuje zmluvu uzavretú v prospech tretej osoby. Keďže
všetkyštyriosobysapredmetnéhozájazduzúčastnili,jezrejmé,ževšetkytietoosobysúobjednávateľmi,
ktorým v plnom rozsahu vyplývajú zo Zmluvy o obstaraní zájazdu rovnaké práva a povinnosti. Odporca
uviedol, že navrhovateľ nie je oprávnený uplatňovať celý žalovaný nárok samostatne bez ostatných
účastníkov zmluvy na strane objednávateľov, kde okrem navrhovateľa boli účastníkmi zájazdu ďalšie
tri osoby. Navrhovateľ si v žalobnom návrhu uplatňuje nárok na finančnú kompenzáciu okrem seba
aj za ostatných účastníkov zájazdu, ktorí však nikdy neuplatnili žiaden reklamačný nárok a nie sú ani
navrhovateľmi v tomto súdnom spore. Odporca je preto názoru, že u navrhovateľa absentuje dostatočná
aktívna legitimácia pre uplatnenie nároku tak, ako bolo uvedené v návrhu na začatie konania. Vzhľadom
nauvedenépovažujeodporcanávrhomuplatnenýnárokzanedôvodnýatentonavrhujevcelomrozsahu
zamietnuť.
Súd vo veci vykonal dokazovanie prednesmi a písomnými vyjadreniami právneho zástupcu
navrhovateľa, navrhovateľa a právneho zástupcu odporcu, oboznámením sa s listinnými dôkazmi:
Zmluva o obstaraní zájazdu č. XXXXXXX zo dňa 28.4.2009, Záznam zo dňa 12.7.2009, Vyjadrenie
k záznamu zo dňa 18.8.2009, Uplatnenie práv zo zmluvy o obstaraní zájazdu zo dňa 16.9.2009,
Opakovaná sťažnosť - stanovisko zo dňa 16.10.2009, internetové ponuky rôznych cestovných kancelárii
s ubytovaním v rezorte Blau Punta Reina Club Hotel, Mallorca zo dňa 15.8.2009, fotodokumentácia a
videodokumentácia ubytovacieho zariadenia, Plánik hotela Blau Punta Reina Resort, Zálohová faktúra
č. XXXXXXXXXX zo dňa 29.4.2009, kópia certifikátu o oficiálnej kategorizácii rezortu Blau Punta Reina
v španielskom jazyku spolu s jeho neoficiálnym prekladom do slovenského jazyka, výsluch svedkyne R.
P., výsluch svedkyne I. P., písomné vyjadrenie p. Y., písomné vyjadrenie p. Q., fotokópia časti katalógu
odporcu za rok 2009 týkajúca sa rezortu Blau Punta Reina, Všeobecné informácie CK SATUR TRAVEL
a oboznámením sa s ostatným obsahom spisu a zistil nasledovný skutkový a právny stav:
Navrhovateľ a odporca uzavreli dňa 28.4.2009 Zmluvu o obstaraní zájazdu, predmetom ktorej bol
letecký zájazd pre 3 dospelé osoby a 1 dieťa v destinácii Malorka - Cala Mandia s ubytovaním v
Blau Punta Reina - Hotel v termíne od 11.7.2009 do 22.7.2009 v rodinnej izbe s dvoma prístelkami.
Ďalšími účastníkmi zájazdu boli okrem navrhovateľa H. P., nar. XX.X.XXXX, I. P., nar. XX.X.XXXX a
P. P., nar. X.XX.XXXX. Celková cena zájazdu bola po odrátaní uplatnených zliav stanovená na sumu
4.207,66 € a navrhovateľovi bola vyfakturovaná dňa 29.4.2009 zálohovou faktúrou č. XXXXXXXXXX.
Dňa 12.7.2009 bol navrhovateľom v mieste dovolenkovej destinácie spísaný záznam, v zmysle ktorého
navrhovateľ vyslovil nespokojnosť s poskytnutým ubytovaním a kategorizáciou hotela. Namiesto 4*
hotela bol navrhovateľ s ostatnými účastníkmi zájazdu ubytovaný len v 3* klubovej časti hotela, kde
boli najmä pre dieťa nevhodné podmienky na spanie. Navrhovateľ ďalej namietal ďaleký prístup na
pláž, nezabezpečenie pitného režimu na izbe a nedostatočné upratovanie priestorov a výmeny prádla.
Odporca sa k záznamu vyjadril listom zo dňa 18.8.2009, v ktorom uviedol, že navrhovateľovi boli
poskytnuté všetky služby v zmysle objednávky a katalógu Leto 2009 vrátane cenníku služieb, nakoľko
celý hotelový komplex je oficiálnej 4* kategorizácie. Následne navrhovateľ prostredníctvom svojho
právneho zástupcu zaslal odporcovi list - Uplatnenie práv zo zmluvy o obstaraní zájazdu zo dňa
16.9.2009, v ktorom odporcu žiadal o prehodnotenie jeho stanoviska a poskytnutie dodatočnej zľavy napredmetný zájazd z dôvodu, že navrhovateľovi nebolo zabezpečené ubytovanie 4* kategorizácie. Na
tento list navrhovateľa reagoval odporca listom zo dňa 16.10.2009 označeným ako Opakovaná sťažnosť
- stanovisko, v ktorom odporca zotrval na svojom predchádzajúcom stanovisku a uviedol, že poskytnuté
ubytovanie a súvisiace služby zodpovedali dojednanej kategorizácii ubytovacieho zariadenia, t.j. 4
hviezdičky.
V konaní navrhovateľ predložil súdu videozáznam č. XXXXXXXXXXXX a č. XXXXXXXXXXXX,
prostredníctvom ktorého preukazoval skutočný stav poskytnutého ubytovania. Vypovedal, že je u
odporu častým zákazníkom a spravidla 4x do roka cestuje. U odporu si objednal zájazd s požiadavkou
na ubytovanie v hoteli s kategóriou****, a to ubytovanie 3 dospelých s jedným dieťaťom v jednej
miestnosti. Avšak keď prišiel s rodinou do hotela Blau Punta Reina ubytovali ich v chatkách, ktoré tvorili
súčasť hotelového komplexu. Táto časť hotela podľa požiarneho plánu, ktorý si navrhovateľ všimol,
bola označená ako ubytovanie s kategóriou***., čomu aj zodpovedal skutočný stav. Opísal súdu a
videozáznamom preukazoval, že sa jednalo o chatku, ubytovanie bolo nevyhovujúce najmä preto, že
dieťa nemalo vhodné podmienky na spanie. Tri dospelé osoby mali postele, gauč na sedenie a ten sa
rozkladal a na tom malo spať dieťa. Do hotela ich priviezli o 23.00 hod v noci. Takéto ubytovanie odmietli
i ďalšie 3 rodiny a tak museli čakať na ubytovanie až do 06.00 hod. rána. Delegátka im oznámila, že
nemôže nič robiť a tak sa s malými deťmi ubytovali v ponúknutom zariadení. Po reklamácii o dva až tri
dni im poskytli iné chatky rovnaného typu len s lepším výhľadom.
Svedkyňa P. P., dcéra navrhovateľa vypovedala, že prvý dojem na hotel mala dobrý, no v domčeku,
kde ich ubytovali bol neporiadok, bol tam piesok, akoby nebolo upratané. V izbe, kde mali spať, podľa
jej názoru postele neboli pripravené tak, aby tam mohli spať dospelé osoby a jedno dieťa. V izbe sa
nachádzali dve postele pre dospelú osobu, ona ako dospelá mala spať na zloženej posteli. Bola to
drevená konštrukcia na kolieskach na ktorej bola epeda a táto posteľ sa nedala porovnať s klasickými
posteľami. Brat mal spať na prístelku, ktorým bol gauč, ktorý sa rozkladal. Súdu uviedla, že pred
objednanímzájazdusisrodinouprezeraliinternet,hodnoteniehotelovažesineobjednávajúzájazdycez
last minute. Tiež uviedla, že bola sklamaná prístupom delegátky k riešeniu ich ubytovania. Recepčný
bol nemeckého pôvodu, vyjadril sa, že sú sprostí turisti, boli pod stresom, brat plakal, takže dovolenka
nespĺňala očakávanie. Na otázku súdu, či bol hotel rekonštruovaný odpovedala, že pod rekonštrukciou
chápe nový nábytok, omaľovanie, avšak oni bývali v domčeku, ktorý tomu nezodpovedal.
Svedkyňa I. P., manželka navrhovateľa vypovedala, s rodinou mali požiadavku na dovolenke byť
ubytovaní ako rodina s tromi dospelými a jedným dieťaťom. Po príchode do hotela Blau Punta Reina,
ktorý mal oficiálne označenie 4*, ale ponúkali ho za 5*. Dostali jednu izbu, kde bola jedna posteľ, jeden
gauč a štvrté miesto nebolo. Až potom našiel navrhovateľ pod gaučom šuplík, kde mal spať syn. Všade
bola špina, prach, vlasy. Syn je alergický, bolo to nevhodné prostredie. Keď videli označenie časť hotela
s kategóriou*** a zariadenie izby, vrátili sa na recepciu a chceli izby vymeniť. Iná rodina mala 2 deti
alebo vysokého syna, ktorý by sa na prístelku nezmastil. Na recepcii ich nechali do 05.00 hod. rána,
pretože nechceli ísť na pridelené izby. Niektorí však museli ísť, lebo mali malé deti. Ubytovanie nebolo
rekonštruované, staré, obité kachličky a syn musel napokon spať s ňou a navrhovateľom. Po reklamácii
im izbu vymenili, ale bola rovnako zariadená, len mala výhrad na more.
Právna zástupkyňa odporu zotrvala na svojom stanovisku, pričom uviedla, že predmetom reklamácie
bolo len ubytovanie v 4* hoteli, nie nevhodnosť prístelky, na reklamáciu ktorej uplynula prekluzívna
lehota. Navyše navrhovateľ s rodinou boli oboznámení so všeobecnými informáciami z katalógu, podľa
ktorých prideľovanie izieb je v plnej kompetencii recepcie a CK nemá možnosť to ovplyvniť. Podľa tejto
zverejnenej informácie za trojlôžkovú izbu sa považuje dvojlôžková izba s prístelkou. Prístelkou môže
byť pohovka, rozkladací gauč alebo ležadlo.
Poukázala na to, že rezort Blau Punta Reina bol rezortom kategorizácia 3*, avšak po splnení podmienok
bola rezortu oficiálne udelená kategorizácia 4* ešte pred začiatkom sezóny 2009 tj. pred termínom
zájazdu. Namietala označenie ubytovania navrhovateľa jako ubytovanie v chatovom objekte, nakoľko
išlo o rozľahlý hotelový komplex pozostávajúci z viacerých dvojposchodových pavilónov a hlavnej
budovy. Pravdivosť oficiálneho označenia hotelového komplexu v celosti 4* preukazovala kópiou
certifikátu o oficiálnej kategorizácii rezortu Blau Punta Reina.Právne vzťahy medzi cestovnou kanceláriou a objednávateľom zájazdu upravuje §741a až § 741k
Občianskeho zákonníka, ďalej zákon č. 281/2001 Z. z. o zájazdoch (ďalej len "zákon č. 281/2001 Z. z.
") a povinnosti cestovnej kancelárie upravuje aj zákon č. 634/1992 Zb. o ochrane spotrebiteľa v znení
neskorších predpisov (ďalej len "zákon č. 634/1992 Zb.").
Občiansko-právna úprava zmluvy o obstaraní zájazdu je rámcová, to znamená, že ak zákon lex specialis
( z. o zájazdoch ) neupravuje iný postup, platí príslušné ust. Občianskeho zákonníka. Zmluva o obstaraní
zájazdu je tiež typovou zmluvou v zmysle zákona č. 634/1992 Zb. o ochrane spotrebiteľa v znení
neskorších predpisov.
Podľa § 8 ods. 1 písm. f zákona č. 281/2001 Z. z. cestovná kancelária je povinná pred uzatvorením
zmluvy o zájazde v katalógu, prípadne inou písomnou formou presne, jasne, pravdivo, zrozumiteľne,
úplne a riadne informovať o všetkých skutočnostiach, ktoré sú jej známe a ktoré môžu mať vplyv na
rozhodnutie záujemcu o kúpu zájazdu o . i. o type ubytovania, jeho polohe, kategórii, stupni vybavenosti
a o hlavných charakteristických znakoch.
Podľa § 8 ods. 2 zákona č. 281/2001 Z. z. pred uzatvorením zmluvy o zájazde sa údaje uvedené v
odseku 1 môžu zmeniť len v odôvodnených preukázateľných prípadoch, ak si cestovná kancelária v
katalógu toto právo v konkrétnych prípadoch vyhradila alebo ak sa na ich zmene dohodla so záujemcom
o kúpu zájazdu; v ostatných prípadoch sú pre cestovnú kanceláriu záväzné.
Podľa § 8 ods. 3 zákona č. 281/2001 Z. z. katalóg alebo iná písomná forma ponuky alebo dopĺňajúcej
informácie o zájazde sa považuje za súčasť zmluvy o zájazde, ak si zmluvné strany písomne nedohodli
iné podmienky.
Podľa § 741a Občianskeho zákonníka zmluvou o obstaraní zájazdu sa obstarávateľ (cestovná
kancelária) zaväzuje, že objednávateľovi obstará vopred ponúkanú kombináciu služieb cestovného
ruchu (zájazd), a objednávateľ sa zaväzuje, že zaplatí dohodnutú cenu.
Podľa § 741i ods. 1 Občianskeho zákonníka cestovná kancelária zodpovedá objednávateľovi za
porušenie záväzkov vyplývajúcich z uzatvorenej zmluvy bez ohľadu na to, či tieto záväzky má splniť
cestovná kancelária, alebo iní dodávatelia služieb, ktoré sa poskytujú v rámci zájazdu. Objednávateľ
uplatní právo na odstránenie chybne poskytnutej služby bezodkladne, a to u dodávateľa služby alebo u
povereného zástupcu cestovnej kancelárie. O uplatnení tohto práva je potrebné urobiť písomný záznam
v spolupráci so zástupcom cestovnej kancelárie.
Podľa § 741i ods. 2 Občianskeho zákonníka ak nesplní cestovná kancelária povinnosti vyplývajúce zo
zmluvy alebo z tohto zákona riadne a včas, musí objednávateľ uplatniť svoje právo písomne v cestovnej
kancelárii bezodkladne, najneskôr však do troch mesiacov od skončenia zájazdu, alebo v prípade, že sa
zájazd neuskutočnil, odo dňa, keď sa mal zájazd skončiť podľa zmluvy, inak právo zaniká. Na uznanie
nárokov pri chybne poskytnutej službe objednávateľ predloží písomný záznam urobený podľa odseku 1.
Podľa § 741j ods. 1 písm. a) a b) Občianskeho zákonníka cestovná kancelária sa môže zbaviť
zodpovednosti za škodu spôsobenú odstúpením od zmluvy alebo porušením povinností len vtedy,
ak preukáže, že túto škodu nezavinila ani ona, ani jej dodávatelia služieb a škoda bola spôsobená
objednávateľom alebo treťou osobou, ktorá nie je spojená s poskytovaním zájazdu, udalosťou,
ktorej nebolo možné zabrániť ani pri vynaložení všetkého úsilia, alebo v dôsledku neobvyklých a
nepredvídateľných okolností.
Podľa § 741k Občianskeho zákonníka ak po začatí zájazdu cestovná kancelária neposkytne
objednávateľovi služby alebo ich podstatnú časť riadne a včas alebo zistí, že mu ich nebude môcť
poskytnúť, aj keď ju k tomu zmluva zaviazala, je povinná bezodkladne urobiť také opatrenia, aby mohol
zájazd pokračovať.
Podľa § 741k ods. 2 Občianskeho zákonníka ak pokračovanie zájazdu nemožno zabezpečiť inak ako
prostredníctvom služieb nižšej kvality, než sú uvedené v zmluve, je cestovná kancelária povinná vrátiť
objednávateľovi rozdiel ceny medzi ponúkanými a poskytnutými službami.
Podmienky a spôsob uplatnenia zodpovednosti za vady služieb (ďalej len "reklamácia") upravuje zákon
č. 634/1992 Zb. a § 623 Občianskeho zákonníka.Podľa § 8 ods. 1 zákona č. 634/1992 Zb. nikto nesmie klamať spotrebiteľa, najmä uvádzať nepravdivé,
nedoložené, neúplné, nepresné, nejasné, dvojzmyselné alebo prehnané údaje alebo zamlčať údaje o
skutočných vlastnostiach výrobkov alebo služieb alebo úrovni nákupných podmienok.
Podľa § 13 zákona č. 634/1992 Zb. predávajúci je povinný spotrebiteľa riadne informovať o rozsahu,
podmienkach a spôsobe uplatnenia zodpovednosti za vady výrobkov a služieb (ďalej len "reklamácia")
včítane údajov o tom, kde možno reklamáciu uplatniť, a o vykonávaní záručných opráv.
Podľa § 19 ods. 4 zákona č. 634/1992 Zb. predávajúci alebo ním poverený pracovník rozhodne o
reklamácii ihneď, v zložitých prípadoch do troch pracovných dní. Do tejto lehoty sa nezapočítava čas
potrebný na odborné posúdenie vady. Vybavenie reklamácie však nesmie trvať dlhšie ako 30 dní. Po
uplynutí tejto lehoty má spotrebiteľ rovnaké práva, akoby išlo o chybu, ktorú nemožno odstrániť (§623
Občianskeho zákonníka).
Podľa § 623 ods. 1 prvá veta Občianskeho zákonníka, ak ide o vadu, ktorú nemožno odstrániť a ktorá
bráni tomu, aby sa vec mohla riadne užívať ako vec bez vady, má kupujúci právo na výmenu veci alebo
právo od zmluvy odstúpiť.
Podľa § 623 ods. 2 Občianskeho zákonníka ak ide o iné neodstrániteľné vady, má kupujúci právo na
primeranú zľavu z ceny veci.
Podľa § 517 ods. 2 OZ ak ide o omeškania s plnením peňažného dlhu má veriteľ právo požadovať od
dlžníkapopriplneníúrokyzomeškania,akniejepodľatohtozákonapovinnýplatiťpoplatokzomeškania,
výšku úrokov z omeškania a poplatku z omeškania ustanovuje vykonávací predpis.
S poukazom na vyššie uvedené, súd dospel k záveru, že návrh navrhovateľ je len čiastočne dôvodný.
V konaní bolo preukázané, že navrhovateľ uzatvoril v prospech ďalších troch osôb s odporcom zmluvu
o zájazde, pričom zo zmluvy o zájazde zo dňa 28.04. 2009 navrhovateľ si objednal rodinnú izbu s
dvomi prístelkami, za ktorú zaplatil odporcovi 4.207,66.-eur. V uvedenej cene je zahrnutá jarná zľava
pre klientov VIP. Navrhovateľ si objednal službu pre 2 dospelých na lôžku, dospelého na prístelke a 1
dieťa na prístelke.
Odporca mu toto ubytovanie zabezpečil, avšak navrhovateľ s rodinou bol ubytovaný v hotelovom
komplexe v časti mimo hlavnej budovy, ktorá nebola rekonštruovaná, bola označená ako Blau Punta
Reina Club s 3*.
Z katalógu odporcu súd zistil, že odporca v roku 2009 ponúkal v zájazdoch Resort Blau Punta Reina
**** a označil ho ako rozľahlý hotelový komplex pozostávajúci z viacerých dvojposchodových pavilónov
a hlavnej budovy, pričom išlo o moderne zariadené dvojlôžkové izby s možnosťou jednej prístelky
vybavené klimatizáciou, SAT TV, telefónom, kúpeľňou s WC, chladničkou, sušičom na vlasy, trezorom a
balkónomaleboterasouarodinnéizbyapartmánovéhotypusmožnosťoudivochprísteliekpozostávajúci
z dvoch miestností s kuchynským kútikom. Napriek tomu, že odporca súdu preukázal, že celý hotelový
komplex je zaradený do kategorizácie Resort Blau Punta Reina ****, po predložení dôkazných listín
a po výsluchu navrhovateľa a výpovedi svedkov má súd za to, že cena zájazdu navrhovateľa
nezodpovedala objednaným službám. Už z verejného internetového portálu v mesiaci august 2009 je
zrejmé, že časť rezortu označená ako Blau Punta Reina Club má nižšie kategorizačné zaradenie, pričom
faktický stav ubytovania navrhovateľa nezodpovedal poskytnutým službám odporcom. Neobstojí preto
tvrdenie odporu, že postupoval v súlade s uzatvorenou zmluvou o zájazde, keď opomenul overenie si
ubytovacieho zariadenia počas sezóny roku 2009 ako to vyplýva zo všeobecných informácií odporu,
keď tento potvrdil, že všetky ubytovacie zariadenia v jeho ponuke starostlivo vybral a že jeho pracovníci
ich pravidelne počas sezóny aj kontrolujú. Zodpovednosť odporu za dodanie služieb tj. úplne a riadne
informovať záujemcu o všetkých skutočnostiach, ktoré sú jej známe je objektívna. Súd poukazuje na ust.
§ 8 ods. 1 zákona č. 634/1992 Z. z. , pódia ktorého odporca navrhovateľovi uviedol prehnané údaje o
kvalite služieb hotelového komplexu, najmä v časti ubytovania komplexu Punta Blua Reina. Skutočným
zistením stavu ubytovania súd preto dospel k záveru, že navrhovateľovi prislúcha primeraná zľava na
ubytovanie vo výške 40%, čo zo sumy 1.051,91 (4.207,66.-eur : 4) činí 420,76.-eur.V zostávajúcej časti súd návrh zamietol a to s poukazom na ust. § 20 O.s.p., keď každý môže pred
súdom ako účastník samostatne konať (procesná spôsobilosť) v tom rozsahu, v akom má spôsobilosť
vlastnými úkonmi nadobúdať a brať na seba povinnosti. Keďže ostatní rodinní príslušníci navrhovateľa
sa nedali v konaní zastupovať a ani samostatne nepodali návrh, súd navrhovateľovi nemohol priznať tú
časť uplatneného nároku, ktorou žiadal náhradu aj za členov jeho rodiny.
Spolu s priznanou istinou súd priznal navrhovateľovi aj príslušný úrok z omeškania podľa § 517 OZ od
07.05.2010 tj. odo dňa podania návrhu.
O náhrade trov konania rozhodol súd podľa § 142 ods. 2 O.s.p., tak, že účastníkom konania vzhľadom
na čiastočný úspech navrhovateľa žiadnemu účastníkovi trovy nepriznal.
Poučenie:
Proti tomuto rozsudku možno podať odvolanie do 15 dní odo dňa
doručenia na tunajšom súde , písomne v dvoch vyhotoveniach.
V odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach (§ 42 ods. 3 O.s.p.)
uviesť, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa napáda,
v čom sa toto rozhodnutie alebo postup súdu považuje za nesprávny a čoho sa odvolateľ domáha ä§
205 ods. 1 O.s.p.).
Odvolanie proti rozsudku alebo uzneseniu, ktorým bolo rozhodnuté vo veci samej, možno odôvodniť
len tým, že
a) v konaní došlo k vadám uvedeným v § 221 ods. 1,
b) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
c) súd prvého stupňa neúplne zistil skutkový stav veci, pretože nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné
na zistenie rozhodujúcich skutočností,
d) súd prvého stupňa dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
e) doteraz zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú tu ďalšie skutočnosti alebo iné dôkazy, ktoré
doteraz neboli uplatnené (§ 205a),
f) rozhodnutie súdu prvého stupňa vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.
Ak povinný dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie, oprávnený môže podať návrh
na vykonanie exekúcie podľa osobitného zákona (§ 251 O.s.p.).
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.